Текст книги "Глиняные лампы: 60 притч и рассказов, которые зажгут твое сердце. Сара: Путешествие ребенка в мир безграничной радости"
Автор книги: Бхагаван Раджниш (Ошо)
Жанр: Религия: прочее, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 30 (всего у книги 34 страниц)
– Значит, ты не стал бы бегать по городу и искать канат, на котором можно висеть?
– Ну, я мог бы это делать, если бы это было весело. Но если это не весело, я занялся бы чем-нибудь другим. Я заметил, что после того, как запускаешь свое желание, если ты счастлив, кусочки сами ложатся на свои места. Ты на них едва не наступаешь. И путь постоянно разворачивается перед тобой. Насколько я помню, Сара сама была раз или два этому свидетелем.
Услышав свое имя, Сара подскочила. Пока Соломон говорил, она погрузилась в размышления о кажущихся чудесными событиях, которые происходили с ней и Сетом. Так часто хорошо заканчивалось то, что казалось безвыходным, только благодаря тому, что они искали поводы для хороших чувств и не пытались заставить все происходить, как им хотелось. Но эти проблемы были гораздо серьезнее, чем поиск каната, на котором можно висеть.
– Соломон, – сказала Сара, – может быть, все работает лучше, если цель действительно очень важная?
– Вообще-то это работает всегда, велико ли твое желание или мало. Но я обратил внимание, что чем больше твое желание, тем больше ты работаешь над тем, чтобы почувствовать себя лучше. И чем лучше ты себя чувствуешь, тем быстрее все работает, – потому что чем лучше ты себя чувствуешь, тем больше ты принимаешь ответ на свое желание.
Размышления о том, чего ты хочешь, – и почему ты этого хочешь, – обычно оказываются хорошим инструментом для того, чтобы быстро попасть в место принятия.
Аннет заговорила очень медленно, осторожно выбирая слова.
– Мы хотим найти крепкий, толстый, подвешенный на чем-нибудь канат, потому что я хочу показать Саре, как висеть на нем вниз головой.
– Очень хорошо, Аннет, – с улыбкой сказал Соломон.
– А я хочу найти крепкий, толстый, надежный, подвешенный на чем-нибудь канат, потому что я хочу научиться качаться на нем, как Аннет, – сказала Сара с энтузиазмом.
– И потому что на канате можно делать столько всего веселого, чего я давно не делала, – добавила Аннет.
– И потому что я хочу научиться проделывать все веселые трюки, и потому что я хочу уметь их делать, когда Сет вернется.
Аннет и Сара широко улыбались, у них едва не перехватывало дыхание от всплеска энтузиазма. Соломон улыбнулся.
– Что ж, девочки, вы сейчас по-настоящему тренировались в Искусстве позволения. И вы заметили, насколько хорошо это ощущается – просто думать о том, что вам хочется, и что вам не нужно делать это прямо сейчас, чтобы испытать хорошие эмоции?
– Да, Соломон, это очень весело. А делать это будет по-настоящему весело!
– Несомненно, будет, Сара. И это весело сейчас. А теперь мне пора насладиться вечерним небом. Было очень приятно поговорить с вами, мои дорогие бескрылые друзья.
Сара и Аннет поочередно покатались на канате. Сара была первой и аккуратно приземлилась на берег реки, а потом встала к дереву, наблюдая за полетом Аннет и внимательно подмечая каждую деталь ее совершенной техники. На мгновение она ощутила, что в ней растет нетерпение. Она не могла дождаться своей очереди летать вверх ногами. «Ох, нет, – подумала она, – я не впускаю желание». Она чувствовала, что нетерпение – не слишком приятное ощущение.
– Но ведь скоро я тоже буду так летать? – сказала Сара вслух, и неприятное чувство ослабло. – А она такая красивая. Как здорово, что она хочет научить меня всему этому. – С этими словами неприятное чувство совсем покинуло ее. Сара чувствовала себя прекрасно!
Аннет приземлилась, как всегда, идеально, а потом девочки собрали вещи и пошли по тропинке обратно. От дома на дереве до мощеной улицы было на самом деле не так уж далеко, но тропинка то и дело сворачивала в разные стороны, поэтому дорога всегда казалась увлекательным приключением. Они шли и радостно болтали по пути, зная каждое бревно, через которое нужно было перепрыгнуть, и каждый куст, под которым нужно было пригнуться, на этой густо заросшей тенистой тропинке.
Они вышли из тени на обочину дороги, и Сара зажмурилась, потому что в глаза им ударил яркий свет.
– Осторожно! – крикнула Аннет, и они обе резко остановились, едва не наткнувшись на кого-то, скорчившегося на обочине, прямо перед входом на их тропинку.
– Миссис Вильзенхольм! – воскликнула Сара. – С вами все в порядке?
– Ох, да, Сара, – засмеялась миссис Вильзенхольм. – Со мной все хорошо. Сегодня прекрасный день, поэтому я решила прогуляться на рынок. Но я всегда покупаю больше, чем собиралась, и у моей сумки порвалось дно. Посмотри, как все рассыпалось!
Сара и Аннет собрали рассыпавшиеся банки, бутылки и апельсины. Неудивительно, что тонкая сумка порвалась.
– Мы можем сложить все в наши сумки, – предложила Сара. – Если положить в каждую понемногу, для всего хватит места.
– Отличная идея, – подтвердила Аннет.
Миссис Вильзенхольм проследила, как девочки аккуратно разложили ее покупки по своим сумкам.
– Вы, девочки, меня сегодня просто спасли. Сара, похоже, ты регулярно приходишь мне на помощь. А с твоей подругой я, кажется, незнакома.
– Ой, извините, – сказала Сара. – Миссис Вильзенхольм, это моя подруга Аннет. Аннет, это миссис Вильзенхольм.
Аннет вежливо улыбнулась и посмотрела на Сару. Обе девочки умудрялись выглядеть сдержанными и вежливыми, но внутри обе прыгали от нетерпения. Соломон только что рассказывал им, что кусочки головоломки появятся сами – что иногда на них просто наступаешь, – но это было слишком!
Девочки закинули сумки на спину, и они втроем пошли по деревенской дороге. Сара улыбнулась, представив, какой странной должна показаться их троица проходящим мимо, но никто не попался им навстречу.
– Какие замечательные у вас сумки, – сказала миссис Вильзенхольм. – Какое прекрасное изобретение. Когда я была девочкой, таких не было – хотя, с другой стороны, нам не нужно было носить столько книг. Но, наверное, ваши сумки ужасно тяжелые. Мне так жаль, что я вас затрудняю.
– Ну что вы, миссис Вильзенхольм, они совсем не тяжелые. Рюкзаки для того и придумали, чтобы носить тяжести. Мы рады вам помочь.
– Какое прекрасное место, – сказала Аннет, когда миссис Вильзенхольм открыла ворота и странная троица пошла по дорожке к дому. – Здесь так красиво! – повторила она. – Как в парке. Так красиво! – Аннет не понимала, как ей не хватает ухоженных газонов и цветочных клумб из ее прежней городской жизни. Люди в городке Сары подходили к жизни практично. Большинство следили за тем, чтобы лужайки не зарастали, выкашивая их время от времени или выпуская коз попастись, но подстриженный газон был редкостью. И большую часть времени единственными цветами были полевые, которые росли то тут, то там, и на них никто не обращал внимания. Взгляд Аннет скользил по прекрасному саду миссис Вильзенхольм, улавливая каждую деталь. Она чувствовала себя так, словно не могла разглядеть все достаточно быстро.
Миссис Вильзенхольм широко улыбнулась. Она очень гордилась своими садами и газонами, и ей очень нравился искренний восторг Аннет.
– Я рада, что мой сад тебе нравится, Аннет. Большинство здешних жителей не особенно ими интересуется. Но с другой стороны, наверное, я и не для них его сажаю, правда? Оставьте сумки на крыльце и пойдемте со мной. Я устрою вам экскурсию.
Сара улыбнулась про себя. «Аннет и миссис Вильзенхольм нашли друг друга», – подумала она.
– Пойдемте на задний двор, девочки. Я покажу вам свой пруд с лилиями и сад трав.
«Хм-м, – подумала Сара. – Я не знала, что у нее есть пруд с лилиями и сад трав». Она ощутила укол грусти, потому что поняла, что не обращала особенного внимания на прекрасные сады миссис Вильзенхольм. Глядя, какое счастье доставляет миссис Вильзенхольм интерес Аннет, Сара пожалела, что не была более внимательной.
Аннет ходила, слушала и показывала то на одно, то на другое, и восклицала при виде то одной, то другой красивой картины. Сара шла следом: ее растения практически не интересовали, но зато доставляло удовольствие то, как наслаждались ими остальные двое.
– А что там происходит? – спросила Аннет, указывая куда-то в дальний край участка.
– Я наконец-то уговорила мужа построить плавательный бассейн, – сказала миссис Вильзенхольм. – Я много лет его хотела. Нет ничего лучше для тела, чем расслабленное движение в воде. Земное притяжение сказывается на старых костях, знаете ли. Хотя вы, наверное, еще не знаете. Но оно сказывается. Зато в воде вы почти ничего не весите. Знаете, в вашем возрасте я была отличной пловчихой.
– Вы участвовали в соревнованиях? – заинтересованно спросила Аннет.
– О да, – ответила миссис Вильзенхольм.
– Как здорово. И у вас есть награды?
– Есть, и даже немало. Правда, не знаю, куда положила их в последний раз. Но где-то у меня лежит целая коробка. Последний раз она попадалась мне на глаза на чердаке в сарае. А ты участвуешь в соревнованиях по плаванию, Аннет?
– Нет, мэм, не по плаванию. По акробатике. Я занимаюсь ею с детства. Но мне бы хотелось заниматься и плаванием!
«Сарай! – мысленно закричала Сара. – Где сарай?» Пока Аннет и миссис Вильзенхольм вежливо болтали о плавании, Сара ощутила приступ паники, потому что поняла, что сарая больше нет.
– Миссис Вильзенхольм! – перебила она. – Куда делся ваш сарай?
– А, эта развалюха. Мистер Вильзенхольм его снес, Сара. На его месте будет бассейн.
Сара и Аннет переглянулись. Они обе чувствовали себя так, словно перед ними захлопнули тяжелую дверь.
– О, – тихо сказала Сара.
– Ну, нам, наверное, нужно идти, – сказала Аннет. – Огромное вам спасибо за прогулку, миссис Вильзенхольм. У вас очень красивый сад. Мне очень понравилось.
– Приходи в любое время, Аннет. И ты тоже, Сара. Вам в моем саду всегда рады.
– Спасибо, – ответила Аннет.
Сара улыбнулась и кивнула. Огорчение было таким сильным, что она ничего не смогла сказать. Девочки прошли по дорожке и вышли за большие ворота.
– На этом, видимо, все, – сказала Сара.
– Увидимся завтра в доме на дереве? – спросила Аннет.
– Да, пока.
Глава 22
Сара сидела в доме на дереве, поджидая Аннет и Соломона. Она знала, что Сет прийти не сможет. Саре казалось ужасным, что она привыкла не ждать его. Она ни в коем случае не хотела привыкать к отсутствию Сета. «Похоже, у меня плохое настроение», – подумала Сара.
– Ты там, наверху? – услышала она голос Аннет.
– Да, залезай, – ответила Сара.
Аннет взобралась по лестнице и вытянулась на полу напротив Сары. Обе молчали.
Сара легла на спину, так что ее голова оказалась рядом с головой Аннет.
– Ну что ж, Аннет, ты выглядишь примерно так же плохо, как я себя чувствую.
– Остается только надеяться, что я не выгляжу так плохо, как я сама себя чувствую, – ответила Аннет со смехом. – Сара, что с нами не так? Это на нас не похоже.
– Я думаю, мы были настолько уверены, что поняли, куда нам нужно двигаться, чтобы получить канат для тренировок… Как будто все шло к нам в руки. В точности как говорил Соломон. А потом получилось: «Миссис Вильзенхольм, можно, мы потренируемся в акробатике на толстом канате у вас в сарае? Нет, девочки, нельзя. А чтобы вы поняли, что вам нельзя, я снесу весь сарай!»
Обе расхохотались.
Соломон спустился в дом на дереве.
– Здравствуйте, девочки.
Девочки сели.
– Привет, Соломон.
– Привет.
– Важно понимать, что все, что происходит, никогда не происходит назло вам. Все неизменно работает в вашу пользу.
– Сначала казалось, что все действительно работает в нашу пользу. Мы так кстати наткнулись на миссис Вильзенхольм сразу после того, как я вспомнила про канат в ее сарае. Но потом…
– События всегда разворачиваются с максимальной выгодой для вас – если вы ее примете. Все, о чем вы просите, будет вам дано. В великолепном акте творения есть всего три этапа. Первый: просьба. Второй: обязательный ответ Вселенной. Третий: вы должны быть готовы принять желаемое. Ваши вибрации должны соответствовать тому, о чем вы просите, иначе вы не примете это.
Видите ли, девочки, когда вы решили на основе доказательств, которые собрали, что все работает в вашу пользу – именно в этот момент вы перестали принимать желаемое.
– Но ведь всего сарая не было! – воскликнула Сара и рассмеялась. Аннет присоединилась к ней.
Соломон улыбнулся.
– Если бы этот сарай был единственным путем, по которому могло течь ваше Благополучие, у вас были бы причины для огорчения. Но поскольку существует бесконечное множество дорог, по которым течет ваше Благополучие, огорчаться из-за того, что путь через сарай закрыт, значит в первую очередь закрывать все остальные пути.
Вселенная не только способна дать вам все, что вы желаете, но все, что вы желаете, обязательно оказывается вписано в общую картину. Просто помните, что каждый раз, когда вы испытываете негативные эмоции, вы в этот момент не принимаете дары Вселенной. Вы не готовы принимать. А неготовность принимать, знаете ли – единственное препятствие на пути того, что вы желаете.
– Ого! – воскликнула Сара. – Масштабно!
– Именно так, Аннет. Полезно бывает обращать внимание на те прекрасные сигналы, которые подают негативные эмоции. Другими словами, когда вы испытываете негативные эмоции, просто остановитесь и тихонько скажите себе: «Сейчас я делаю это. Прямо сейчас я делаю то, что делаю иногда, и это мешает мне получить то, что я желаю». Потом посмейтесь и обратитесь к мыслям, которые приводят вас в состояние готовности получать.
– Значит, если мы не делаем то, что мешает нам войти в состояние готовности получать, то все, что мы желаем, мы и получим?
– Именно так, Аннет. Вы просите, Вселенная отвечает, и все, что вам нужно, – это впустить желаемое.
– Выглядит несложно.
– Ага, – кивнула Сара. Они обе почувствовали себя намного лучше.
– Тогда, Сара, давай договоримся, что в следующий раз будем очень внимательны, чтобы принять желаемое. Я хочу всегда быть готова принимать.
– Я тоже.
– И нужно рассказать Сету. Я очень по нему скучаю.
– И я тоже.
Девочки переглянулись. Они только что вышли из состояния готовности получать – и обе это поняли.
– Сейчас я это делаю, – сказала Сара.
– Как быстро! – сказала Аннет. – Почти сразу же, как только мы решили всегда быть в состоянии готовности получать, мы вышли из этого состояния. И сейчас я опять это делаю.
– Это трудно, – засмеялась Сара. – Я делаю это сейчас!
Девочки переглянулись.
– Соломон, ты говоришь о состоянии готовности принимать так, словно это просто, – сказала Аннет. – Но на самом деле это не так просто!
– Мы делаем это сейчас, – сказали обе девочки одновременно.
– Хорошо, что мы можем определить, что не готовы принимать. Это уже что-то. А если мы можем понять, что не готовы принимать, мы сможем определить, когда будем готовы.
– Наверняка есть множество тем для разговоров, которые возвращают нас в состояние готовности. А когда мы готовы принимать, все, что мы захотим, мы и получим.
– Прекрасно, когда вы об этом думаете, девочки: хорошее – все хорошее, что вы только можете пожелать, – приходит в вашу жизнь. И вам остается только принять это.
– Мне нравится, – сказала Аннет.
– Мне тоже, – сказала Сара.
– Поиграйте с этим, – посоветовал Соломон. – Это очень весело – осознавать, когда вы готовы принимать. И наблюдать за другими тоже интересно. На самом деле довольно легко определить, готов человек принимать или нет. А я полетел. До встречи.
Аннет и Сара проследили, как Соломон поднялся с пола дома на дереве и взлетел высоко в небо.
– Как ты думаешь, Соломон всегда нас видит? – тихо спросила Аннет.
– Да, мне кажется.
– Тебя это не смущает? Если он видит все…
– Сначала меня это смущало. Но потом я поняла, что Соломон меня любит. Его чувства ко мне не меняются, что бы я ни делала и что бы я ни чувствовала. Поэтому вместо того, чтобы переживать из-за вещей, которые он может обо мне подумать, я просто чувствую себя хорошо, потому что знаю, что он меня любит. И тебя он тоже любит.
Аннет улыбнулась.
– Да, я знаю.
Глава 23
Прошел почти месяц, и Аннет и Сара прикладывали все силы, чтобы обращать внимание на то, что чувствуют. У обеих все лучше получалось поддерживать состояние готовности принимать.
– Сара, я слышала, что твою кошку вчера переехала машина, – дразнила Сару Аннет.
– А, это, наверное, к лучшему, – отвечала Сара. – Говорят, плоские кошки в моде в этом сезоне.
– А еще я заметила, что аптека Пита прошлой ночью сгорела дотла.
– О, это, наверное, к лучшему, – говорила Сара. – Я стала есть слишком много шоколадок.
– Я слышала, что твой младший брат сбежал из дома.
– Тогда все было правдой! Вселенная исполняет все мои желания, – отвечала Сара. – Теперь мой мир совершенен.
Аннет рассмеялась.
– А если серьезно, Сара, у нас уже хорошо получается, правда?
Сара не могла не согласиться. Ей самой не верилось, насколько просто оказалось находить мысли, которые вызывают хорошие чувства. Особенно когда от этого так много зависит.
Когда Сара замечала, что скучает по Сету, она быстро переключала мысли, вспоминая что-нибудь особенно веселое или воображая подобное в будущем. Когда она поймала себя на том, что волнуется из-за того, что раны Сета могут не зажить как следует, или из-за того, что родители запрещают ему приходить в дом на дереве, она пыталась вспомнить, что все хорошее скоро придет. А раз Сара, Сет и Аннет просили, и Вселенная отвечала, оставалось только вопросом времени, когда они все снова окажутся в доме на дереве вместе.
– Давай поиграем, – с энтузиазмом сказала Аннет.
– Давай, – согласилась Сара, не представляя, о какой игре Аннет думает. Аннет рассмеялась.
– Ох, Сара, я тебя обожаю. Ты такой хороший друг. Всегда на все готова, правда?
Сара улыбнулась. По энтузиазму Аннет она видела, что у нее была отличная идея. И Сара доверяла Аннет и не могла представить, что Аннет предложит что-нибудь, что ей не понравится.
– Во что играем?
– В подслушивание.
– Во что?
– В подслушивание.
– Никогда о такой игре не слышала, – засмеялась Сара. – Ты ее сама придумала?
– Да, – ухмыльнулась Аннет. – Но подумай сама, разве это не весело? Будем ходить по городу, как будто по своим делам, но на самом деле мы будем слушать, что говорят люди.
Сара посмотрела на Аннет. В последнее время она прикладывала много усилий, чтобы заниматься только своими делами. Игра показалась ей странной.
– Назовем это «игрой в готовность принимать». Мы будем слушать и смотреть, готовы ли люди принимать то, что хотят, или нет.
Сара просветлела. Теперь она поняла, о чем говорит Аннет.
– Значит, мы не собираемся лезть в чужие дела, а просто собираем доказательства готовности?
– Именно так! Откуда начнем, как ты думаешь? – спросила Аннет.
– Хорошее место для начала – аптека Пита. Там всегда сидят люди у автоматов с газировкой и разговаривают с Питом. А мы можем встать за журнальной стойкой, и они даже не будут знать, что мы там. – Сара и Аннет спустились по лестнице из дома на дереве. – Это должно быть очень весело, – сказала Сара.
Колокольчики на двери аптеки зазвенели, а дверь громко захлопнулась за ними, и девочки подскочили на месте, словно их застукали на месте преступления.
– Привет, девочки! – сказал Пит, продолжая раскладывать шоколадки на стойке возле кассы. – Чем вам помочь?
– Ой, пока ничем, – торопливо сказала Сара. – Мы просто посмотреть…
– На комиксы, – быстро добавила Аннет. – Мы хотели посмотреть на комиксы.
– Ну, вы знаете, где они, – сказал Пит и открыл следующую коробку с шоколадом, не обращая на девочек никакого внимания.
Сара и Аннет нырнули за журнальную стойку.
– Почему я чувствую себя шпионом? – прошептала Сара. Аннет засмеялась и закрыла рот рукой.
– Потому что ты и есть шпион.
Теперь засмеялись обе.
– Здесь никого нет, – сказала Сара. – По-моему, я никогда не видела аптеку такой пустой.
Колокольчик на двери снова зазвенел, и вошли три женщины.
– Пойдемте в кабинку, – сказала одна из них.
Кабинки со столиками располагались в дальнем конце аптеки, вдоль одной из стен. Сара и Аннет выглянули из-за журнальной стойки.
– Сядьте сюда! Сядьте сюда! – прошептала Сара, надеясь, что они сядут достаточно близко, чтобы им с Аннет был слышен разговор.
И, конечно, полная женщина втиснулась в ближайшую кабинку.
– Да! – триумфально сказала Сара.
– Тс-с! – одернула ее Аннет. – Мы здесь скрываемся.
– Моя спина меня измучила, – сказала полная женщина. – Не знаю, что с ней делать. Доктор говорит, что не находит причин для боли. Рентген ничего не показывает.
Сара увидела, что Аннет достала из кармана блокнот и записала: «№ 1 сосредотачивается на том, чего не хочет».
– Наверняка тебе станет лучше, ты и сама не заметишь, – сказала другая женщина ясным голосом. – Иногда все проходит так же быстро, как начинается.
Аннет написала: «№ 2 пытается вернуть № 1 в состояние готовности».
– Сомневаюсь, – сказала полная женщина. – Не помню, когда моя спина не болела. Наверное, придется просто к этому привыкнуть. Обезболивающие тоже не помогают. Честно говоря, я не уверена, что мой врач знает, что делает.
Аннет записала: «№ 1 как будто не хочет возвращаться в состояние готовности». Прочитав это, Сара засмеялась и закрыла рот ладонью.
Официантка подошла к столику принять заказ. Сара и Аннет переглянулись. Они радовались, что уже собрали столько доказательств.
После того как официантка отошла, девочки услышали, как заговорила третья женщина.
– Элизабет, ты уже рассказала Эмили про свой сюрприз?
Сара и Аннет написали: «№ 3 меняет тему. Ощущает себя лучше».
– Еще нет, но как раз собиралась, – радостно сказал ясный голос. – Я получила работу. Я переезжаю в город!
– В город? – сказала первая женщина. – Ты не боишься ехать в город в одиночку?
– Боюсь? Чего? – сказал ясный голос, уже не такой звонкий.
– Ты же знаешь, как опасно жить в городе. Разве ты не смотришь новости? Там творятся ужасные вещи. Я за тебя волнуюсь. Надеюсь, с тобой ничего не случится.
– О, не стоит волноваться, – сказала Лиз. – Все будет в порядке. – Но голос ее звучал так, словно она была в этом не уверена. На самом деле теперь как будто говорил совсем другой человек.
Аннет написала: «№ 1 выигрывает, № 2 вышла из состояния готовности».
– В жизни все всегда в порядке, – сказала третья женщина. – Лиз, ты всегда справляешься, где бы ни оказалась и что бы ни делала. С тобой хоть раз что-нибудь плохое случалось? Нет, – ответила она сама на свой вопрос. – Не случалось. Никогда! Лиз, тебя словно кто-то охраняет, и я не вижу, почему это должно меняться. В городе у тебя будут прекрасные возможности. И ты их заслужила. Я так за тебя рада, и я уверена, что ты прекрасно проведешь время. Я так тобой горжусь!
Сара и Аннет переглянулись.
– Вот это да! Какой взрыв состояния готовности.
Их настолько поразил этот поток позитивных слов, что на мгновение они забыли, что прячутся. Обе встали, желая посмотреть на того, кто произнес эту прекрасную речь.
– Нашли, что искали, девочки? – крикнул им Пит из-за стойки.
– Да, – сказала Сара. – То есть нет, не совсем. – Девочки выскочили из аптеки.
– Давай подождем здесь, Сара.
– Чего?
– Разве ты не хочешь получше их разглядеть? Проверить, сможем ли мы определить, кто есть кто?
– О, конечно! – ответила Сара.
Девочки сели на скамейку перед единственным в городе банком и принялись ждать, когда три женщины закончат обедать. Наконец колокольчики на двери аптеки снова зазвенели, и три женщины вышли на улицу. Они несколько минут стояли перед аптекой, обмениваясь несколькими фразами, которые Сара и Аннет не расслышали, а потом пошли каждая своей дорогой.
Затем одна из них свернула и подошла прямо к Саре и Аннет. Она была стройной женщиной и выглядела счастливой; на ней было красивое платье с яркими цветами, а на плече – симпатичная сумочка. Она шла, словно плыла, по улице и, проходя мимо Сары и Аннет, сказала:
– Девочки, вы когда-нибудь видели такой прекрасный день?
– Нет, мэм, – ответили они хором.
– И я – нет, – сказала женщина. – Как нам повезло!
– Очень повезло, – сказала Аннет и сделала еще одну пометку в блокноте: «№ 3 все еще в состоянии готовности и хочет поделиться им с другими».
– Да что такое, – услышали они ворчание со стороны машины на другой стороне улицы. Они не удивились, увидев полную женщину из аптеки. Она стояла рядом с открытой дверцей машины. Рукав зацепился за ручку, и она неловко за него тянула.
– Ну вот. Теперь я порвала платье. Просто прекрасно.
Сара и Аннет тихо захихикали. Аннет записала в блокноте: «У № 1 дела не идут на поправку. Все еще не в состоянии готовности».
– Смотри! – крикнул кто-то. Сара и Аннет увидели пустую тележку для покупок, которая катилась по парковке прямо к машине Номера Один. Та замерла за рулем, не в силах ничего сделать. Она закрыла лицо руками и запричитала: «О нет, муж меня убьет».
Как только Сара поняла, что происходит, она бросилась к тележке и успела поймать ее перед тем, как тележка врезалась в машину женщины. Женщина сидела в напряжении, ожидая неизбежного столкновения, а когда его не произошло, она открыла глаза и увидела Сару, которая улыбнулась ей.
– Здравствуйте, – тихо сказала Сара. – Тележка едва вас не задела.
– Эй, леди, похоже, у вас сегодня удачный день, – крикнул ей кто-то, кто видел всю сцену.
– Я так не думаю, – саркастически сказала женщина. – У меня их не бывает.
– Кого их? – переспросила Сара, думая, что женщина разговаривает с ней.
– Удачных дней. Моя кузина, с которой я только что обедала, все время рассказывает, как ей повезло. У нее все дни удачные. Но не у меня. У меня их не бывает.
– Ну, – смущенно начала Сара, – а как насчет удачных моментов? Можно начать с них.
Посмотрев на милое личико Сары, женщина почувствовала, что напряжение покидает ее, и мягко улыбнулась.
– Знаешь, девочка, может быть, ты и права. Благодаря тебе удачный момент у меня точно был. Что ж, хорошего тебе дня, – сказала она, заводя мотор. Из радиоприемника вырвалась песня. – Ой, знаешь что? – сказала она, посмотрев на Сару. – Это моя любимая песня.
– Ну вот, – засмеялась Сара. – Два удачных момента подряд. По-моему, это не просто так.
Женщина рассмеялась.
– Может быть, ты и права. Будем держать пальцы крестом.
Сара скрестила пальцы на обеих руках и подняла так, чтобы женщине было видно. Та засмеялась.
– Меня зовут Сара, – сказала Сара, протягивая руку, как учила ее мама, и пожимая ладонь женщины.
– А меня – Эмили, – ответила женщина. – Подожди, у меня есть визитка. Вообще-то это визитка моего мужа, но я написала на ней и свое имя.
Сара взяла красивую карточку и едва ее не уронила, прочитав: «№ 1 в домашнем ремонте».
«Аннет, ты не поверишь!» – подумала она.
Глава 24
Аннет сообщила Саре, что несколько дней ее не будет в доме на дереве, потому что она вместе с семьей уезжает из города навестить тетю, поэтому Сара не торопилась, возвращаясь из школы домой. Она решила заглянуть в аптеку Пита и купить шоколадку.
Сара уже расплатилась за шоколадку, но, когда шла к дверям аптеки, внутрь вошла миссис Вильзенхольм.
– О, здравствуй, Сара, – сказала миссис Вильзенхольм. – Я так рада, что тебя встретила.
Сара засмеялась, вспоминая последний раз, когда они случайно встретились, – тогда они с Аннет практически наткнулись на миссис Вильзенхольм на тропинке. Миссис Вильзенхольм знала, почему Сара смеется, и тоже рассмеялась.
– На этот раз обстоятельства получше, правда, милая?
– Да уж, – сказала Сара, все еще улыбаясь.
– Сара, я не могла не заметить, что ты была не слишком рада, когда услышала про мой плавательный бассейн. Я хотела сказать тебе, что вы с друзьями можете плавать в нем, сколько захотите, как только его построят. Я не весь город приглашаю, как ты понимаешь. Но мне нравишься ты и эта милая девочка – Аннет, правильно? И, конечно, твой друг Сет. Вас троих я всегда буду рада видеть. Если, конечно, вы захотите прийти. Тебе ведь нравится плавать, Сара?
– О, да, мэм. Это очень мило с вашей стороны. Я рада, что вы строите бассейн. По-моему, это очень здорово. Я просто… – Сара осеклась.
– Что, милая?
– Я просто удивилась, что сарая больше нет.
– А, эта старая развалина. Он был старше этих холмов. Почти как я.
Сара засмеялась. Миссис Вильзенхольм была очень веселой.
– Сара, посиди со мной, выпей газировки. Ненавижу сидеть одна. Что тебе хочется? – Миссис Вильзенхольм направилась к столикам в глубине аптеки, не дожидаясь ответа от Сары, но предполагая, что Сара последует за ней.
Сара действительно пошла за ней, и они сели в большой кабинке в конце аптеки. Миссис Вильзенхольм заказала шипучку с мороженым.
– Старина Пит до сих пор делает лучшее мороженое в мире, – сказала миссис Вильзенхольм. – Хочешь мороженого, Сара?
– Да, с удовольствием. – Сара улыбнулась. Трудно было отказаться от того, что рекомендовали как лучшее в мире.
– А теперь, Сара, расскажи мне, что в моем старом сарае было для тебя так важно?
Миссис Вильзенхольм начинала казаться старым другом. Приятно было встретить взрослого, настолько интересующегося тем, что интересно Саре.
– Понимаете, – начала Сара, – Аннет может качаться… – Сара остановилась посреди предложения. Внезапно ей показалось неразумным рассказывать владелице деревьев, на которых они качались, что один из них висит на канате вверх ногами и без рук над рекой. Что, если миссис Вильзенхольм насторожится? Что, если им всем запретят ходить в дом на дереве?
– Продолжай, Сара. Что умеет делать Аннет?
– Ну, – замялась Сара, пытаясь найти способ объяснить сложный вопрос. – Аннет гимнастка. Очень хорошая. Она может… Она сказала, что научит меня некоторым своим трюкам, но сначала нужно найти толстый надежный канат. И я вспомнила, что видела такой у вас в сарае. Мы думали, что спросим у вас, нельзя ли на нем потренироваться, но оказалось, что сарая уже нет. Вот и все.
– Что ж, Сара, мне кажется, что эту проблему легко решить. Нам не нужен сарай, чтобы вешать в нем канат, правильно? Вокруг ведь столько деревьев. Вот что, милая: я спрошу мистера Вильзенхольма, что стало со старым толстым канатом, и мы найдем место, где его привязать. Наверняка твой друг Сет сможет найти подходящее место возле дома на дереве.
От слов миссис Вильзенхольм Сара подпрыгнула. Странно было слышать, как кто-то, кроме самой Сары, Сета и Аннет, говорит о доме на дереве.
Официантка принесла их шипучку с мороженым. Сара немедленно начала пить через соломинку, пытаясь скрыть от миссис Вильзенхольм неловкость из-за упоминания дома на дереве.
– Я часто туда хожу, – продолжила миссис Вильзенхольм. Сара ушам своим не верила. Миссис Вильзенхольм ходит в их личный дом на дереве?
Миссис Вильзенхольм заметила беспокойство Сары.
– Обычно я хожу туда, когда вы в школе. На берегу реки есть большой плоский камень, на котором мне нравится сидеть. Хорошее место, чтобы просто сидеть неподвижно. Ничто так не поднимает настроение, как вид текущей воды. Я никогда не хожу туда, если там можешь оказаться ты и твои друзья. Я знаю, как важно, чтобы у тебя было свое собственное место.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.