Текст книги "Камни бессмертия"
Автор книги: Борис Бабкин
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)
Выселки. Ярославская область
– Вот она, жизнь, – пробормотал Сергей. – Пошлешь женщину…
– Старлей, – заглянул в комнату Илья, – обедать иди. Ну и разумеется, по сто пятьдесят выпьем. Пошли.
– Пошли, – улыбнулся Белов. – Слышь, Илья, – остановил он приятеля, – а ты как живешь? Ну, если честно, не жалеешь, что женился?
– Неа, – ответил Казаков. – Конечно, поначалу как-то немного не по себе было, – признался он. – Ну, не то чтоб хреново, просто ответственность какая-то появилась. А я, собственно, и забыл, как на гражданке-то живется. Ну и, понятное дело, теща, – усмехнулся Илья. – Да уж, и за другими девками не побегаешь. Зинка про это молчала, – вздохнул он. – Сам всё понимал. А когда Андрюшка, сын, появился, счастливее меня, наверное, и не было никого, – засмеялся Илья. – А ты что, старлей, никак жениться надумал?
– Да я понял, каково с женой во время кризиса, – проговорил входивший Бурин. – Меня на хрен послала, как только уволили. Может, и сам виноват. Ее папаша к себе звал. В охрану. Но я на дыбы встал. Я Родине служил, а теперь олигарха охранять буду. Не для того меня государство…
– Понятно, – рассмеялся Сергей. – А что же ты жену себе с таким папой нашел? Неужели…
– Думал, любовь, – вздохнул Александр. – А оказывается, не было любви. Она и замуж за меня вышла, чтобы только у ребенка отец был. Ну, и думала, я под ее каблук попаду. А я любил, – признался Александр. – Хотя ее отца на дух не переносил. Он что-то вроде мафиози. Его парни в основном партнеров по бизнесу уговаривают. Но бизнес вроде успешный. Он занимается строительством. Гастарбайтеры у него в основном работают. Я как-то раз видел, как с ними рассчитываются. И понял, что лучше держаться от такого родственника подальше. А у него…
– Я тоже женщину встретил, – вздохнул Белов. – О такой, собственно, и мечтал. Умная, красивая, понимающая. Был бы в армии, женился. Знаете, мужики, если еще и есть декабристки, то это она, – уверенно заявил Белов. – Она бы со мной в любую глушь поехала. Для такой главное, чтобы рядом был мужчина, который ее любит. А я… – Он махнул рукой и закурил. Опомнившись, потушил сигарету.
– Да кури, – усмехнулся Илья. – Окно откроем, выветрится. Когда Андрюшки дома нет, я курю. Так что не стесняйтесь. – Он взял из пачки Сергея сигарету. – Мой тебе совет, старлей, – прикурив, начал он, – ты…
– Идите обедать! – услышали они громкий сердитый голос Зины. – А то остынет все.
– Как мне такой зов нравится, – подмигнул друзьям Илья, – прямо выразить не могу. И Зинка моя просто объедение.
– Это точно, – в один голос поддержали его Белов и Бурин.
Ярославль
– Черт бы тебя подрал, – нервно говорил, расхаживая по кабинету, Доринов. – Он, видите ли, занят. Я тебя в порошок сотру, щенок. Римма, – заорал он, – мне никто не звонил?
– Если есть звонок, я вам сразу же сообщаю, – зашла в комнату Римма. – И не понимаю ваших…
– Ну ладно, – вздохнул Доринов. – Извини. Просто должны позвонить, но, увы, не звонят, – процедил он.
– Как только позвонит кто-нибудь, я всегда сообщаю вам сразу, – обидчиво напомнила она. – И даже когда звонят на сотовый ночью, я даю знать.
– Ну хватит тебе, – остановил ее он. – Просто странно как-то. Прилетел, позвонил, назначил встречу и пропал. Точнее, перезвонил дважды, мол, пока не могу. Приболел. Странно все это, однако.
– Может, действительно приболел, – несмело предположила она.
– Дай-то бог, если так, – вздохнул Доринов.
– Надоел ты мне до смерти, – проворчал Алексей. – Катаешься без толку. Может, сообщить твоей женушке, что у тебя как минимум две любовницы? – усмехнулся он. – И к секретарю ты неравнодушен. Ты гляди: зима на дворе. А этот тип на «мустанге» с открытым верхом, – качнув головой, поежился. – Менингит обеспечен. Застудишь и мозги, конечно, при условии, что они у тебя есть. Артур Кадич, – кивнул он. – Я думал, ты Полине нужен, а оказывается, за Полиной кто-то стоит. Но если я почувствую, что за всем этим криминал, я сразу прекращу связь с госпожой Параконовой. Сразу же, – кивнул он. – Мне криминал не нужен. Куда вы сейчас, господин Доринов? – тронул он машину. – Я просто поражаюсь вашей охране, сударь, – усмехнулся он. – Неужели они не заметили хвост? Хотя я рад этому, – засмеялся Заветов.
* * *
– Если и в этот раз ты не появишься, – процедил сидевший на заднем сиденье «мерседеса» Доринов, – ты пожалеешь об этом. Но объяснить, почему ты дважды не приехал на встречу, которую сам назначал, тебе придется.
Мужчина в дубленке сделал глоток кофе и обвел взглядом кафе.
– Ты, понятное дело, в ярости, и потребуешь объяснений. А может, и нет, – улыбнулся он. – Информация есть, но ничего существенного. – Увидел вошедшего в бар крепкого мужчину в кожаной куртке и белой вязаной шапочке. – Отличительная примета охраны Доринова, – улыбнулся мужчина, – белые шапочки и белые шарфы. А вот и господин Доринов.
Войдя в кафе, Доринов скользнул взглядом по немногочисленным посетителям. Увидел мужчину, сидевшего в углу справа от входа, и быстро пошел к нему. За ним шли двое, еще двое остановились у входа.
– Молодой человек, – явно раздраженно начал Доринов, – может, вы объясните свое возмутительное поведение? Я…
– Вы присядьте, уважаемый, – усмехнулся мужчина. – По поводу двух несостоявшихся встреч отвечу вот что. Мне кажется, за мной следили. Кстати, у мадам Леберти работают профессионалы. Меня вычислили. Именно поэтому я дважды переносил нашу встречу. Кстати, буду честен, – улыбнулся он, – проверял и ваше окружение. Надеюсь, вам известно, что в России как минимум двое пытаются обрести бессмертие с помощью камней. Подробный отчет здесь. – Он легонько коснулся пальцами лежавшей на столике папки. – Я выяснил точно только одно. У мадам Леберти такой алмаз есть. И в свете последних событий она увеличила охрану, и кроме того, работают наблюдатели со стороны. Меня заметили, и я был вынужден исчезнуть.
– Молодец, Дубовский, – вздохнул Доринов. – Поехали ко мне, – предложил он. – Там все пояснишь и получишь расчет.
– Мамма миа, – удивленно пробормотал смотревший в бинокль Заветов. – Чего не ждали, того не ждали. Но я очень надеюсь, что узнаю все подробно. Но это довольно неожиданно. – Положив бинокль, взял фотоаппарат. – На выходе надо тоже заснять. Но чего не ожидал, того не ожидал. – Он приготовил фотоаппарат к съемке. – А почему Полина меня оставила тут? – опомнился он. – Неужели из-за появления этого типа? – усмехнулся Алексей.
Бонн. ФРГ
– Значит, не вышел на него? – недовольно спросила Берта.
– Нет, – виновато отозвался мужской голос. – Он оказался хитрее, – признал он. – Мы перебрали всех, кто вернулся в Россию…
– Большой объем бесполезной работы, – усмехнулась она. – Возвращайтесь. И считайте, это была оплаченная экскурсия в Россию. – Она отключила телефон. – Ну, почему все так плохо, – прошептала Берта. – Койот жив, но захватить его не удалось. Почему так не везет? – вздохнула она. – Еще пара провалов, и я откажусь от поисков. Но Койота найду, чего бы мне это ни стоило, – прищурившись, зло проговорила она.
– Извините меня, – несмело начал Ганс. – Спасибо за то, что вернули меня. Я хотел вот что отметить. Зачем увлекаться поиском Отто? – Он пожал плечами. – Конечно, ради мести, я понимаю, но делу это уже не поможет. Тем более что захватить его живым не получится. Я думаю, что необходимо найти того человека, который имел с ним дело в Монголии. Мы этим не занимались, но это возможно, – робко закончил он.
– А он прав, – согласно проговорил Гейдрих. – Надо было заняться этим сразу. И как ты представляешь поиск этого русского? И кстати, почему именно русского? Это мог быть монгол или…
– Отто, как известно, сотрудничал с русскими, – несмело напомнил Ганс. – Но узнать, есть ли у него алмаз, мы так и не смогли. Есть предположения, но, увы, без доказательств. И именно поэтому нам нужно найти того, кто встречался в Монголии с Койотом. Мне кажется, дела обстоят вот как. Кто-то сумел убедить Койота продать камень ему, Койот не сразу согласился, и его пришлось уговаривать. И Койот решил сыграть. То есть он дал согласие на продажу алмаза, а сам решил захватить деньги, убив русского. Если бы дело выгорело, мы бы ничего не узнали об этом. Но, судя по всему, Койот изменил своему правилу «стреляй, а потом говори», – вздохнув, он посмотрел на Капута. – А русский, видимо, подстраховался, и именно поэтому Койот был ранен, а его люди убиты. Но также вполне возможно, что тот русский не отдал алмаз отцу Антона. – Он перевел взгляд на Вилли. – Но это может сказать только тот русский, который имел контакт с Отто. Я разработал эту версию, и претендентов трое. – Он робко взглянул на Берту.
– А ты умеешь работать, – поощрительно улыбнулась та.
– Продолжай, – требовательно бросил Гейдрих.
– Я проверил всех троих, – проговорил Ганс, – и пришел к выводу, что наиболее вероятный кандидат он. – Ганс выдвинул фотографию. – Ивлев Иван. Бывший морской пехотинец, старший лейтенант. Из армии ушел по ранению. Принимал участие в боевых действиях в Чечне. И именно в те дни его не было в Москве. Я сделал запрос в Монголию, ответ подтвердил мои предположения. Он не был в Монголии. Но своему сыну он подарил через три дня после произошедшего в Монголии кинжал пастуха. Кроме того, Ивлев работает на Зудина, – добавил он. – В данное время в Москве. Хотя живет…
– Молодец, Ульдрих, – улыбнулся Гейдрих. – Не ожидал от тебя таких умозаключений. А ты ничего подобного даже не предположил, – укоризненно посмотрел он на Штольке.
– Я разрабатываю Антона, – пояснил тот. – Кстати, его забрал из больницы отец. Хотя это…
– Значит, нужно ждать, когда Зудин-старший выйдет на нас, – усмехнулась Берта. – Антон все расскажет, если его прижмут. Он слабак, – презрительно сказала она.
– Если алмаз у Зудина, – заговорил Гейдрих, – то можно будет попробовать договориться. Разумеется, только на словах. Но первым выйти на нас должен он, – подчеркнул Гейдрих.
– Именно поэтому необходимо найти Ивлева, – несмело проговорил Ганс. – И еще, – вздохнул он. – Кадич звонил и говорил, что Доринов ждет кого-то из Франции.
– Из Франции? – удивленно переспросила Берта. – А как же твоя работа по вычислению…
– Значит, Доринов тоже что-то знает, – перебил ее дядя. – И вполне возможно, камушек находится у него.
– Алмаза у Доринова нет, – перебила его Берта. – Я в этом уверена. В конце концов он бы не ждал так Кадича и…
– Я хочу знать все о том, кто приехал к Доринову из Франции, – перебил ее дядя. – И кстати, почему решили, что из Франции?
– Так говорил Кадич, – проговорил Ганс. – Не мне, разумеется, он кому-то звонил в Москву и…
– Кому? – спросил Гейдрих.
– Неизвестно, – вздохнул Ганс. – Он звонил от секретаря Доринова, и мы слышали только запись разговора. Почему я уверен, что у Доринова алмаза нет? Потому что нам удалось установить записывающее…
– А почему мы вообще заинтересовались Дориновым? – перебил его Гейдрих.
– По просьбе Миллера, – ответила за Ганса Берта. – Он компаньон Миллера, и тот, опасаясь…
– Понятно, – кивнул Гейдрих. – Теперь вот еще вопрос. Почему мы решили, что Доринов будет заниматься поиском камней бессмертия?
– Благодаря Миллеру, – улыбнулась Берта. – Мы просто…
– Понятно, – кивнул Гейдрих. – Как дела у Брута?
– Не получается у него встреча с Джино, – сообщила Берта. – И Леден помочь не может. Собственно, я не думаю, что это нужно, – проговорила она. – Оуш нам сообщил бы, если бы Джино решил начать поиск. Точнее, тот решил под нажимом своей придурочной супруги, – усмехнулась она. – Я знаю Джину и…
– Вы в чем-то похожи, – вздохнул Гейдрих. – Но дело не в этом. Меня, собственно, интересует профессор Чейз. Он где сейчас?
– Кто из Чейзов? – уточнила Берта.
– Как это кто? – нахмурился Гейдрих.
– У профессора Роберта Чейза есть брат Томми Чейз, – ответила она. – В Чикаго имеет свою стоматологическую клинику. Но Томми только получает прибыль, всеми его делами занимается Марсело Магучиро. У профессора есть любовница. Томми авантюрист. Сам он имеет диплом доктора наук философии. Но, как говорят многие, это купленный диплом. По слухам, отношения между братьями просто ужасные.
– Томми старше или младше Роберта? – уточнил Гейдрих.
– Они двойняшки, – улыбнулась Берта. – Но ничего общего ни в облике, ни в характере. Насколько удалось выяснить мне через знакомых в Чикаго, Томми вполне может принять участие в поиске камней бессмертия. Но в бессмертие он не верит. Его интересует только материальная сторона вопроса.
– Понятно, – кивнул Гейдрих. – Но что нам делать с мадам Леберти? Может, попробовать как-то договориться с ней? – спросил он. – Например…
– Извините, Адмирал, – несмело заговорил Ганс, – но если бы у вас был один из камней, вы бы вступили с кем-то в переговоры?
– Вообще-то да, – усмехнулся Вилли. – А теперь вот что, – кивнул он. – Я хотел бы услышать мнение каждого из вас. Стоит нам продолжать заниматься этим или нет? Ответ должен быть честным.
– Я за то, чтобы искать, – высказалась Берта.
– Я тоже за, – кивнул Капут.
– Я присоединяюсь к мнению Берты и Штольке, – вздохнув, проговорил Ганс.
– Спасибо, что высказали свою точку зрения, – улыбнулся Адмирал. – А теперь новость. В Лондоне живет один человек. У него рак. И он пытался договориться с мадам Леберти. Но та даже разговаривать с ним не хочет. Эта информация попала ко мне совершенно случайно. Мой знакомый врач с хорошей репутацией был в Англии и встречался со своим приятелем. И тот поведал ему эту историю. Мол, этот больной готов отдать огромные деньги за какой-то камушек, а мне, похоже, он перестанет платить. Я узнал, кто этот больной, и выяснил, что он действительно пытался выйти на мадам Леберти. Я сумел найти человека из окружения мадам Леберти. Заправляет там всем…
– Этот человек Эндрю Фуш? – улыбнулась Берта.
– Именно он, – засмеялся дядя. – Кстати, на него я вышел опять-таки благодаря доктору больного англичанина. И вот что я хочу сказать, – кивнул он. – Семья Уильямс очень серьезные противники, – усмехнулся он. – И не склонны потакать капризу отца, то есть выкупать камень у мадам Леберти. Я знаю, что ты хочешь сказать, – улыбнулся он, кивнув Гансу. – Что это ее псевдоним как владелицы двух музеев. Ее… – и замолчал. Берта и Ричард переглянулись. – Музеев два, – пробормотал Гейдрих. – А мы, как и все остальные, знаем про один. А где второй?
– А почему ты говоришь, что музеев два? – спросила Берта.
– Мне так сказал доктор Стен, – ответил Гейдрих. – Он сказал, что музеев два. Так, – кивнул он Фишке. – Звони доктору и…
– Доктор Стен уехал в Испанию, – напомнил тот. – Действительно, – вспомнил тот. – Его телефон недоступен. Скорее всего он сейчас летит в самолете, а в последнее время на многих авиалиниях разговоры…
– Ладно, – вздохнул Гейдрих. – Вот что, – посмотрел он на Берту. – Сегодня же отправляйся во Францию. Там тебя встретят, – кивнул он. – Мой старый приятель. Он не совсем в курсе дел, но помочь согласился. Вопросов задавать не будет. В аэропорту позвонишь по этому номеру. – Он отдал ей визитку. – И тебя встретят. Спросят, как погода в Персии, – улыбнулся он. – Так ты узнаешь связного. Номер запомни, – кивнул он. – Ты, – посмотрел он на Капута, – едешь в Берлин. Узнаешь у Адольфа, выходил на него Койот или нет. И оставь наблюдение. Койот наверняка понял, что Адольф сдал его, и обязательно навестит того. А по времени Койот уже мог выбраться из Монголии. Его способности нам известны, – криво улыбнулся он. – Так же как то, что он мстителен. Это, пожалуй, его единственный недостаток, – усмехнулся он. Вытащил сигарету и, понюхав, сунул обратно в пачку. – Пытаюсь бросить курить, – пробормотал он. – Ты, – взглянул он на Фишке, – поедешь в Россию. Найдешь Ивлева. Я правильно назвал фамилию? – посмотрел он на Ганса.
– Правильно, – кивнул тот. – Но будет лучше, если вы не станете искать его, – вздохнул он. – Тем более посылая людей. Ивлев сам явится к вам. Его дочь выезжает в Берлин, в клинику Марлеха. У нее болен ребенок и…
– Ты молодец, Ганс, – удивленно отметил Гейдрих. – И когда…
– Она приедет через двое суток, – ответил Ганс. – Когда я вышел на Ивлева и узнал про его родственников, я подумал…
– Когда ты все успеваешь, Ганс?! – засмеялся Гейдрих.
– Я начал анализировать все случившееся в Монголии и наши подозрения относительно Зудина, – пояснил Ганс. – Высчитал Ивлева и узнал все остальное. Я не сказал про болезнь его внука, потому что не знал. Мне об этом сообщили только что, – показал он на сотовый.
– Значит, в Россию ехать не надо, – усмехнулся Гейдрих. – И вот что, Ганс, – улыбнулся он. – Ты впредь держи меня в курсе своих дел. Хорошо?
– Извините, Адмирал, – вздохнул Ульдрих. – Я предпочитаю сообщать достоверную информацию.
– Тоже правильно, – кивнул Адмирал.
Лондон. Англия
– И что ты скажешь? – кивнул на стол Ричард.
– Что там? – подошла к столу Маргарет. Замерла. – Какая красота, – прошептала она. – Это камень мадам Леберти? – не отрывая взгляда от переливавшегося разными цветами камушка в позолоченной маленькой коробочке, спросила она.
– Впечатляет, – подмигнул ей брат. – Это привез Шонри, – засмеялся он. – Он видел в какой-то лавке около восточного…
– Ты умница, – повернувшись, засмеялась она. – Например, я думала, что именно так и выглядит камень бессмертия. Точнее, один…
– Меня тоже впечатлило, – подмигнул он ей. – А может, это действительно один из семи? – засмеялся он.
– Отлично, – положив последнюю купюру, довольно улыбнулся Квентин. – Сто тысяч. Ловко ты, дядя, – посмотрел он на того.
– Я просто помог Ричарду и Маргарет, – усмехнулся Шонри. – Мне уже порядком надоело нытье Уильямса. Хоть скулить перестанет. А мы получили деньги.
– А где ты взял этот камень? – удивленно спросил Квентин.
– Да мне Шалим подарил, – усмехнулся Шонри. – Помнишь, я его вытащил из-под развалин мечети, когда в нее ракета из вертолета попала. Вот он и дал мне этот камень. Что-то вроде родового талисмана, – кивнул он. – Из поколения в поколение передается. Я бы не отдал, ну, не продал бы, но как только Уильямс покинет этот мир, мне причитается два миллиона, – подмигнул он племяннику. – Когда я вкладывал деньги в его бизнес – нефть, то вложил с оговоркой. Он может дом не отдавать, но после его смерти десять процентов от средств на счету фирмы достаются мне. Сейчас на счету Уильямса двадцать миллионов. И он уже начинает расходовать эти деньги…
– Понятно, – кивнул Квентин. – А я-то думаю, с чего это ты вдруг…
– Я просто так ничего не делаю, – усмехнулся Шонри. – Так что представь глаза Маргарет и Ричарда, когда они узнают об этом.
– Представляю, – усмехнулся Квентин. – Но вдруг это действительно…
– Я думал про это, – спокойно проговорил его дядя. – Но Шалим даже не упоминал о бессмертии, второе, – продолжил он, – этот камень охранял человек из рода Фаушех. Так что это не камень бессмертия. Но ты мне подкинул одну мысль. Надо поговорить с Шалимом. И еще кое-что надо обдумать.
– Я могу узнать, что? – спросил племянник.
– Пока нет, – возразил дядя. – Ты же знаешь мое правило: никогда не делись ни с кем тем, что задумал. Иначе ничего не выйдет.
– Я и сам всегда придерживаюсь этого правила, – засмеялся Квентин.
Чикаго. США
– Послушай, Том, – раздался в трубке голос профессора Чейза, – ты что затеял?
– Я что-то не совсем тебя понял, Робби, – проговорил Томми, посмотрев на Элен, подмигнул ей. – Ты что имеешь в виду, неудачник?
– Я? – возмущенно заорал голос. – Неудачник?! Да ты…
– А как еще можно тебя назвать? – довольно резко спросил Томми. – Камень, за которым гоняется весь мир, был у тебя под носом. Ты знал об этом. Товасон звонил тебе. И ты позволил…
– Вот ты о чем, – усмехнулся его брат. – А ты хотел, чтобы голову отрезали мне? Вот что я тебе скажу, Том, – уже серьезно продолжил он. – Не берись за это дело. Даже не думай. Ты знаешь, как я к тебе отношусь, и…
– Взаимно, – улыбнулся Том. – Я тебя тоже терпеть не могу…
– И все же какой-никакой, а ты мне брат. Я сам хотел заняться этими камушками, но вовремя передумал. Иначе бы меня уже не было в живых. Не подумай только, что я…
– А я именно так и думаю, – оборвал его Том. – И вот что я тебе скажу, Робби, – вздохнул он. – У меня своя жизнь, и я делаю все, что хочу. Ты в отличие от меня делаешь только то, что тебе диктует закон. И потому ты ни на что стоящее не способен. Но за предостережение спасибо. Кстати, ты не против, если я приеду? Правда, хочу предупредить, что разговор пойдет как раз об этих семи камушках бессмертия. Ты не возражаешь?
– Нет, – услышал он. – Приезжай. Заодно, надеюсь, познакомишь меня со своей Элен.
– Разумеется, – усмехнулся Том. – Кстати, передай лучшие пожелания своей Розанне.
– Обязательно, – заверил его брат. – А когда вас ожидать?
– Я собирался завтра, – ответил Том. – Но если…
– О’кей, – услышал он. – Ждем вас завтра.
– Значит, и я приглашена, – усмехнулась Элен.
– А куда я без тебя, дорогая! – воскликнул он. – Кстати, предупреждаю, ты будешь там скучать. Он настоящий ученый сухарь. И кроме как о науке, он ни о чем не говорит. И наверняка знает очень много об этих семи камнях бессмертия, – кивнул он. – Но заниматься этим не будет. А вот его жена, она старше тебя на три года. Она женила на себе Роба, – хохотнул он. – Роб в свои сорок был робок с женщинами. Жил затворником. Хотел написать историю Чингисхана. Впрочем, очень прошу, не упоминай при Робби этого имени. Иначе… – Он, махнув рукой, рассмеялся с удовольствием.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.