Текст книги "Вассал и господин"
Автор книги: Борис Конофальский
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Он, конечно, помнил аббата, помнил и госпожу Анну, но это были люди из прошлого, словно из другой, далекой его жизни, ему и не до них сейчас было, его волки интересовали, а тут девочка какая-то…
Монах растерялся, потряс листом бумаги и сказал:
– Аббат написал, что… госпожа Анна разрешилась…
Кавалер только рукой на него махнул.
– Ты лучше скажи, как ликантропуса найти. Как убить его? Если он не выдумка Максимилиана.
– Ликантропуса? – растерянно переспросил брат Ипполит. – Ну, как и всех остальных чудищ, серебром первородным. Осталась у вас хоть одна стрела с серебром?
– Это болт, а не стрела, балда, – сказал Волков, усмехаясь глупости монаха. – Надо будет у Ёгана спросить, по-моему, ни одного не осталось. Нужно будет сделать.
– А еще вы ж помните, в книге сказано, что его можно убить, когда он в облике человеческом. Тогда его просто убить, как человека. Простым железом.
– Да уж это я смогу, только надобно знать, кто он.
– Если тут такой есть, – сказал монах, подумав, – то узнаем, найдем. Людей тут очень мало, ликантропусу тут и затеряться негде будет.
– Хотелось бы, чтобы не было тут никого, кроме обычных волков, их бы и Бертье перебил бы.
Юный монах помолчал, еще раз заглянул в бумагу и спросил:
– А что же, для вас привет от госпожи Анны и аббата не важен совсем?
– Важен, важен, – равнодушно сказал кавалер, – напиши им, что и я за них молюсь. И рад, что госпожа Анна удачно разрешилась.
Монах странно посмотрел на него и думал еще что-то сказать, но пришел Ёган и бесцеремонно перебил его:
– Господин, пойдемте, поглядите, как быка в хлеву поставить, чтобы ему там просторно было и чтобы место для коров осталось. Вот, думаю, завтра двух мужиков на покос отправить, бык-то здоров, ему много сена зимой потребно будет.
Волков хоть и нехотя, но встал и пошел с ним смотреть, какой быку загон в хлеву выстроить.
А монах остался сидеть за столом в удивлении.
Засыпал Волков всегда быстро, до двадцати досчитать не смог бы, как сон овладевал им. А тут лег, вроде и нога не болела, а мысли в голову все лезли и лезли. У палатки костер, там два солдата не спят. И он не спит. Ворочается с бока на бок. Нет, о потраченных деньгах он уже не думал, он знал, что выжмет из этой земли все, что потратил, а вот волки ему докучали, даже в мыслях покоя не давали. Если мальчишка Брюнхвальд ничего не путает и если здесь и вправду бродит ликантропус, то людишки отсюда могут и разбежаться. Хотя нет, крепостным никуда не уйти, они, считай, на привязи. А солдаты… так они люди не робкого десятка, это еще неизвестно, кто кого напугает – волк их или они волка. Но все равно нужно будет заняться им. Нужно пару болтов из серебра заказать. Дьявол, он забыл у Ёгана спросить, может, в сундуках где или в мешках с доспехами и оружием валяется еще тот болт из Рютте. Он как раз тут вспомнил про Рютте и зачем-то – про письмо аббата. И тут же про госпожу Анну фон Деррингхоф подумал. Тут сон, что подкрадывался к нему даже через тревожные мысли, сразу отлетел. Только одна мысль осталась в голове его: зачем же госпожа Анна привет ему предавала? Зачем эта красивая и благородная женщина говорила, что молится за него? Отчего не забыла его? И зачем написали ему, что дочь у нее родилась. Зачем? И тут мысль ему в голову пришла, как болт арбалетный прилетела, звонко щелкнув о шлем, и такая она была яркая, что, позабыв, что вставать ему нужно спокойно, чтобы ногу не бередить, вскочил он на солдатской кровати своей.
Сел, сначала посидел, а потом закричал:
– Ёган!
Вскочил и вышел из палатки босиком и в исподнем.
– Ну, чего вам, чего не спится, болеете? – раздалось озабоченное бухтение в соседней палатке.
– Монах где? – Волков заглянул к Ёгану в палатку.
– Тут он, рядом, дальше в палатке. Чего же вам не спится-то, а? И еще меня будят, у меня дел столько было, что ноги отнимаются. А они опять будят посреди ночи.
– Молчи, нашел бы мне слугу, я тебя о том сколько дней уже прошу, я тебя и не будил бы, – сказал Волков и ушел.
Брат Ипполит тоже спал, но письмо Волкову он нашел сразу, как только зажег лампу. Сам встал рядом, моргая на свет. Кавалер схватил лист и стал искать место про себя. Про душу и спасение – не то, про службу и про паству – не то, про новые лекарства – не то… Вот:
«А господину коннетаблю передай, что госпожа Анна фон Деррингхоф месяц как разрешилась от бремени удачно и принесла дочь. Девочка здорова и хороша. Крещена именем Ангелика. Госпожа Анна шлет коннетаблю свой поклон и говорит, что помнит про него и молится за него».
Прочел дважды и замер. Монах стоял рядом, не говоря ничего и почти не шевелясь, а Волков стал считать в голове. «…месяц как разрешилась от бремени удачно…» То есть в апреле? Да, в апреле. Значит… Он стал отсчитывать месяцы назад и досчитал до августа. Или даже до июля?
Монах терпеливо молчал, не убирая лампы. Пока Волков не глянул на него и не спросил:
– А есть ли у тебя бумага и перо с чернилами?
Что за вопрос, как могло не быть бумаги и чернил у брата Ипполита?
Глава 28
С самого утра Ёган отправился на поле поглядеть, как мужики пашут новым плугом да на хороших конях. Отдав распоряжения, как сеять овес и как боронить, он вернулся в Эшбахт. Ходил по дворам, орал на баб и детишек, потому что полдень уже, а они так и не решили, кто коров будет на выпас водить, коровы во дворах стоят вместо того, чтобы траву есть. Хотя сам должен был пастуха выбрать. И в одном из домов увидал мальчишку лет четырнадцати-пятнадцати. Он возле коровы крутился, кормил пучками травы и притащил ей воды ведро. Мальчишка показался управляющему прилежным, и тот поговорил с ним о том о сем, спрашивал, сможет ли он при коровах быть.
Хотел сначала его Ёган в пастухи взять, мальчик вроде был смышлен и резв, но тут он про кавалера вспомнил и спросил у мальчишки:
– Как жить желаешь, жизнью крестьянскою или в услужение к господину пойдешь?
– В услужение, – сразу сказал мальчишка.
Кто ж захочет жизни крестьянской?
– Ладно, а звать тебя как?
– Яков, господин, – сказал мальчик.
– У кавалера нрав не прост и рука тяжела, – уронил Ёган.
– А чего мне? У батьки тоже рука нелегкая, да и мамка меня с девства хворостиной охаживала, ничего, выдюжу, – отвечал Яков, ничуть не волнуясь.
– Кавалер любит расторопность и чистоту, лени, глупости да безалаберности он не потерпит. Стирать, убирать, вещи собирать – все придется делать. Господин только важные дела делает, с другими господами говорит, книжки читает с монахом или убивает кого, а ты должен будешь и за столом прислуживать, и комнаты мести, и за рубашками следить, чтобы чисты были, и воду ему к мытью греть, еду носить.
– Так я расторопен, – заверял Ёгана мальчишка, видно, хотелось ему на должность, – а уж чего не знаю, так научусь.
– Пошли, – сказал ему управляющий.
Волков еще с утра отправил монаха с письмом в город, сам же немного волновался и уже ждал ответа, хоть и понимал, что много дней пройдет, пока ответ прибудет. Он сидел с Бертье, который собирался на охоту, и показывал тому карту:
– Вот тут ваше солдатское поле, а тут уже граница, вы вдоль нее пройдитесь. И до вот этого места, там, кажется, большой овраг.
– Пройдусь. Если следов будет много, так соберемся и организуем большой загон. А нет, так накопаем волчьих ям.
– Загон?
– Да, это когда вы и еще два десятка конных с собаками поднимете стаю и погоните ее, а я и еще два десятка людей будут ждать волков с арбалетами в узком месте.
– Лучше я буду с арбалетом ждать, – сказал Волков.
– Хорошо, – сразу согласился Гаэтан Бертье. – Ну, поеду, не хочу по темноте возвращаться.
Он и еще три солдата с ним сели на лошадей. Собаки стали тявкать, зная, что предстоит им дело. Не успели они отъехать, как появился Ёган с мальчишкой.
– Вот, из всех местных самый разумный и резвый.
– Не молод ли? – с сомнением смотрел на мальчишку Волов.
– Остальные тут дураки, господин, – доложил Ёган.
– Звать как? – спросил кавалер.
– Яков, – ответил мальчишка.
– Надо говорить «господин», – пихнул его в спину Ёган.
– Господин, – повторил Яков.
– Ладно, – согласился Волков, – будешь проворен, так и жалованье назначу. – И крикнул: – Максимилиан!
– Да, кавалер, – тут же пришел тот, он был в одной рубахе и бос. Как и положено оруженосцу, занимался конями.
– Ёган теперь мне больше не слуга, он управляющий, – говорил кавалер, – вы все знаете, так объясните моему новому слуге его обязанности.
– Будет исполнено, – сказал Максимилиан и добавил, обращаясь к Якову: – Со мной иди, покажу тебе сундуки господина твоего.
– Справится, думаешь? – спросил Волков, глядя им вслед.
– Не справится, так нового искать будем, – ответил Ёган и предложил: – Пойдемте, господин, поглядим, как эти безрукие тес на крышу кладут.
– Думаешь, плохо кладут? – Кавалер поднялся из-за стола.
– Плохие здесь мужики, ленивые, за каждым следить нужно, все делают через пень да колоду, рукава спустив. Коров им дали, паси да дои молоко, часть отдай, а остальным детей своих пои, так они рядиться вздумали, кому их пасти. Да как молоко собирать, да кто его носить вам будет.
– Плохие мужики, говоришь? – Волков поглядел на него с тревогой.
– Ленивые, делать ничего не хотят, я уж им сулю все что можно, так нет, все одно – не хотят от лени лишний раз хребет согнуть.
– И что делать?
– Не волнуйтесь, господин, есть одно средство против лени да праздности. Дрын зовется. Уж у меня не заленятся. Я и из своего клочка земли в Рютте прибыток имел, а уж тут и подавно развернусь, этих лежебок растормошу, не отстану.
Они пришли на двор и, задрав головы, стали смотреть, что там два мужика на крыше наделали.
– Ты им за это денег обещал? – спросил Волков, не очень довольный увиденным.
– Денег? Еще чего! Я им два дня в неделю барщину назначил, то по-божески, – ответил Ёган и заорал: – Эй, не видишь, что криво кладешь? Не приму такой работы, весь ряд этот криво лежит, отдирай – переделывай. И аккуратно отдирай, не поломай тесины.
Он собирался и дальше кричать, но замер, заметив кого-то за спиной кавалера. И сказал:
– К вам, видать.
Волков повернулся и увидал трех верховых. Были они в платье хорошем, довольно чистом, но простом. И лошади были у них просты, а один и вовсе приехал на мерине. Встретившись с Волковым глазами и, видно, признав его, они стали слезать с лошадей, кланяться и улыбаться. Волков глянул на старшего из гостей, тот улыбался, и кавалер сразу же заметил, что верхняя губа слева порвана, под ней пары зубов нет. На правой руке сверху шрам белый. Сразу видно, из рыцарства или из добрых людей. И с ним двое, хоть и молоды, тоже на вид бывалые.
– Вы ли, добрый господин, хозяин Эшбахта новый? – спросил старший, приблизившись.
– Я, – ответил Волков, – рыцарь Божий, Фолькоф.
– А я сосед ваш, Гренер Иоахим, а то сыновья мои старшие, Франк и Гюнтер.
Молодые люди поклонились, а старшему Волков протянул руку:
– Прошу вас, господа, принять по стакану вина с дороги и прошу простить меня, что стол в лагере. Дом, как видите, еще не готов.
– Ничего, мы к лагерям привыкшие, – сказал Иоахим, – вы, я вижу, добрых людей привели сюда во множестве. Кажется, они тут жить намереваются?
– Да, – отвечал кавалер, успокаивая гостей, – так в том никому притеснений не будет, они у меня землю просили, будут фермерствовать.
– Так это же прекрасно, – выпалил Гренер, – что люди ваши тут с вами будут. Холопы мне сказал, что некий господин с добрыми людьми горную сволочь, воров рыбных, проводил с берега палками, так я тому рад несказанно. И холопы мои за вас молятся.
– Досаждают соседи? – спросил кавалер, усаживаясь за стол и предлагая господам садиться.
– Досаждают воры, – уточнил Гренер, – изводят воровством. Рыбу так постоянно крадут с нашего берега. И отпор дать им не могу, из шести сыновей только два у меня взрослых, а они как приезжают, так лодок пять, и людей полторы дюжины. Попробуй прогнать.
– А графу говорили?
– Говорил. Так в том проку нет. Отвечает, что герцог велел с кантоном не ссориться. И все. Говорит воспрещать им, но без железа. А тут радость такая, я как услыхал про вас, так на заре к вам собрался.
– На заре? Так вы с утра в дороге? – спросил Волков. Собеседники ему сразу понравились.
Это были простые люди, бедные воины, совсем не как барон фон Фезенклевер. Кавалер повернулся к Ёгану и, кажется, впервые назвав его на «вы», сказал:
– Управляющий, распорядитесь, чтобы нам подали к вину что-нибудь. И готовили обед. Господа с дороги.
– Немедля распоряжусь. – От чести такой Ёган не знал, как и поклониться, и бегом кинулся исполнять поручение.
Глава 29
Управляющий гостинцы Вацлав ее признал сразу. Попробовал бы не признать. Он предложил ей хорошие покои из двух комнат, и она согласилась. Говорил, что даст ей скидку, и просил всего шестьдесят крейцеров за день – со столом, но без фуража для лошадей.
Девушка не возражала: чего ей беречь деньги – теперь у нее их много. И она не сомневалась, что будет еще больше, столько, сколько ей потребуется. Первым делом она попросила себе на обед бараньи котлеты и вино. Затем, когда кучер освободился, отправила его искать купальни. Едва пообедала, Игнатий уже вернулся и рассказал, что купальни есть прямо рядом и что они дороги. Именно такие ей и были нужны. Она прошлась по лавкам, накупив себе всякого, что девам нужно. И приказчикам платила сразу, не торгуясь – и без ловкости своей, разумно полагая, что по мелочи такой ловкость свою пользовать не нужно.
В купальнях мылась долго, там среди других дам и их служанок она чувствовала себя прекрасно, так как была не хуже их. Ута натирала ее мылом и маслами несколько раз, терла жесткой тряпкой, мыла ей волосы. Лежала она на горячих плитах, плескалась в бассейне с теплой водой. И пила вино, что приносили разносчики, слушала музыку, что доносилась из-за ширмы, за которой сидели музыканты. Вышла из купальни она к вечеру уже чистая, легкая, в новом нижнем белье. Шла довольная, чуть пьяная и уставшая. Пришла, велела себе пирог принести и, едва дождавшись его и съев кусочек, пошла спать, а то глаза слипались.
Встала поздно, валялась в постели, листала книгу. Ута принесла ей молоко с медом. И так хорошо ей было в богатых покоях гостиницы, что хоть не выходи. Но лежать она не могла – не то чтобы не хотела еще валяться, просто не могла Агнес оставаться на месте, когда неподалеку было то, за чем она приехала сюда. Ута ждала ее в другой комнате.
– Горшок ночной принеси, воду мыться, и одеваться подавай: платье из парчи багровое, и шарф черный, и чулки черные, – повелела Агнес, вызвав служанку. – И скажи, чтобы завтрак с пирогом, какой вчера был, приготовили.
Улица Мыловаров была так узка, что по ней повозка в одну лошадь едва проходила, а уж карете с четверкой коней нипочем не протиснуться.
Узнав об этом, карету Агнес брать не стала, но кучеру велела с ней идти. Так ей спокойнее было. Сама улица казалась опрятной, чистенькой, и мостовая метена. На улице вывески, вывески и вывески. Мыло и масла, и тут же парфюмеры товары в лавках предлагают. Булавки и заколки, гребни и диадемы, столько всего интересного, но Агнес шла мимо, даже не глядя на прекрасные и нужные вещи.
Шла и глазами искала вывеску, на которой книга есть. В гостинице ей сказали, что по вывеске она узнает, где лавка Стефана Роэма. И она нашла вывеску в виде книги. У дверей в лавку, на пороге, замерла, зная, что сила ее тут ей потребна будет. И, стоя у двери, она как будто с силами собиралась. Игнатий тяжелую дверь ей отворил, и она вошла.
Лавка эта оказалась похожа на ту, что видела она в Малене. Такие же столы, заваленные книгами, лампы по стенам. Только тут люди были. Двое мужей, что книги листали и голов к ней не поворотили, а один, что кутался в шубу, остроглазый, с носом крючком, сразу пошел. Был он неулыбчив, строг и волосы имел седеющие до плеч. И Агнес отчего-то показалось, что с этим человеком ей будет нелегко.
– Доброго дня вам, юная госпожа, – сипло проговорил муж в шубе.
– И вам доброго дня, – отвечала Агнес.
– Что привело вас туда, куда дамы заходят нечасто?
Агнес еще на пороге лавки решила, как будет говорить с ним, но она не учла, что тут окажутся другие люди, они путали ей планы. Да и глаза книготорговца были тверды. И теперь пришлось ей по-другому говорить и иначе все обставлять.
– Ищу я то, что другие редко ищут. Ищу книги, что мудрость несут.
– Что ж, книги такие у меня есть, – спокойно отозвался муж, пристально глядя на девушку. – Что интересует вас, юная госпожа? Может быть, алгебра или наука архитектура вас интересуют? Может, богословие? Если так, то подобных книг у меня достаточно.
В каждом слове его сиплого голоса слышалась едкая усмешка. И глаза его карие и острые были насмешливы, словно заранее знал он, что не эти знания ищет дева. И что такие знания ей будут не по разуму. Ах, как не нравился ей он, и его высокомерие стало злить Агнес, но злость как раз то чувство и было, в котором она нуждалась сейчас. Девушка и говорит ему в лицо негромко:
– Не те мне книги надобны. А может, и не только книги мне нужны. Может, поговорить я с вами желаю.
– О чем же? – спросил книготорговец, улыбаясь высокомерно.
– О разном: о знакомствах ваших, о вещах редких, о редких книгах.
– О знакомствах моих? – Тут Стефан Роэм и улыбаться престал. – О книгах редких?
– Да, – сказала девушка со всей невинностью, словно о пустяке просила. – О знакомствах и о книгах.
– И о каких же знакомствах моих вы знать желаете? – И глаза его стали недобрые, колючие стали. – Какими книгами интересуетесь?
– Знать хочу я об Удо Люббеле, – отозвалась Агнес с легкой улыбкой. – И книги мне интересны те, что у него бывают.
– С Удо Люббелем я не знаюсь, – резко сказал книготорговец. – И книг, подобных тем, что вы ищете, у меня нет и быть не может. Коли ничего другого покупать не думаете, так ступайте.
– Поговорить мне надобно с вами, – упорно гнула свою линию девушка.
– Вам надобно поболтать, так ступайте на базар или в купальню, туда, где бабы разговаривают. Или товарку себе заведите, с ней и болтайте.
Агнес от дерзости такой пятнами пошла, кулачки сжали и цедит ему сквозь зубы:
– Вели людишкам, чтобы ушли, я тогда и скажу тебе, что мне от тебя нужно.
– Отчего же мне людей гнать, юная госпожа? – насмешливо спросил он, но, видно, покоробило его, что говорила она ему «ты». – Может, мне лучше вас попросить отсюда?
Это было оскорбительно, но она и это стерпела и сказала примирительно:
– Вели им уйти, и тогда разговор наш последним будет, не увидишь ты меня больше. Обещаю.
– Лучше уж вы уйдите, если ничего покупать не думаете, – заносчиво отвечал книготорговец.
Ах, как хорошо ей вдруг стало, захлестнула ее злость, и ушки ее покраснели и щеки, и словно купалась она в злости своей, упиваясь ею, и тут же от это этого у нее разум чист сделался, словно распогодилось в день непогожий, и сказала она спокойно, даже ласково:
– Отчего же ты дерзок так, Стефан Роэм?
Она приблизилась к нему, заглянула в глаза и ручкой своею промеж его мехов, как змеей, скользнула и к панталонам книготорговца пробралась. И сразу чресла его нашла, уже знала она, где у мужей место их заветное, ей и искать не пришлось, схватила она его чресла крепко, через ткань чувствуя их, и продолжала шипеть ему в лицо:
– Отчего спесив так, когда не знаешь, с кем говоришь? Неразумно это.
И сразу глаз у книготорговца другой стал, лицо изменилось, он на покупателей коситься стал, словно ища помощи. А сам руку ее грубо от себя отвел и сделал шаг назад.
– Вижу я, что приезжая вы, – проговорил он громко, чтобы все другие в лавке слышали, – не знаете, что у нас в городе было недавно.
А она молчит, шаг к нему опять делает. Опять стала рядом и заглядывает в глаза. А она опять отстраняется от нее и говорит все так же громко:
– А не знаете вы, что недавно у нас ведьм жгли. И люди одни говорят, что поделом им, а многие говорят, что мало их пожгли.
Тут девушка засмеялась, повернулась и пошла к выходу, и служанка ее, что у двери стояла, дверь ей раскрыла. И Агнес вышла, даже головы не повернув, не глянув больше на книготорговца.
А тот руку свою поднял, поглядел на нее и увидел, что тряслись пальцы его, и не по себе стало Стефану Роэму, когда вспомнил он, что девка эта страшная знала имя Удо Люббеля, и что еще хуже – что она знала и его собственное имя. Значит, не просто так зашла она к нему, по улице гуляя.
Книготорговец подошел к своему постоянному покупателю, что книгу читал под лампой, и спросил его:
– Вы видели, как она груба была?
– Кто? – удивленно спросил тот, отрываясь от книги.
– Ну вот, девка эта, со страшным голосом, что только что вышла отсюда.
– Какая девка? – продолжал удивляться покупатель, оглядываясь по сторонам.
Второй покупатель, молодой человек, стоявший с книгой, тоже стал их разговор слушать и тоже удивлялся, не понимая, о чем спрашивает книготорговец, а тот и к нему обратился:
– А вы? Вы ее видели?
– Нет, – молодой человек мотнул головой.
Он тоже не знал, о каких девках говорит хозяин лавки.
Видя их искреннее недоумение, Стефан Роэм сказал, потирая себе виски:
– Господа, что-то неможется мне, думаю закрыть лавку на сегодня. Ступайте, господа, прошу вас, завтра приходите.
Агнес шла по улице и была зла и весела одновременно. Шла так быстро, что слуги едва поспевали за ней. Она вспоминала разговор с книготорговцем, сжимала кулачки и скалила зубки не то в улыбке, не то в гримасе ненависти. Она очень надеялась пройтись по физиономии Стефана Роэма ногтями в ближайшее время. А может, и кинжалом. Ее будоражило предвкушение следующего разговора. Она уже придумывала, как и где он состоится.
Вдруг девушка остановилась, да так, что Ута, которая размашисто шагала за ней, чуть не налетела на нее. Агнес поглядела на нее и сказала:
– Ступай, найди лавку одежную, плащи купи, чтобы с капюшонами были, по размеру бери мне, себе и Игнатию, потом лампу купи потайную. – Она помедлила и достала из кошеля два талера. – Да не плати сразу, торгуйся.
Служанка безмолвно взяла деньги и, поклонившись, пошла искать одежную лавку.
А Агнес, сделав знак кучеру, поманила его, и тот сразу подошел, стал слушать ее.
– Запомни улицу эту и дом, в котором мы были.
– Так я помню, госпожа, – сказал кучер.
– Хорошо запомни, чтобы ночью найти мог.
– Найду, госпожа.
– А сейчас пошли оружейную лавку сыщем, хочу себе кинжал купить.
Долго искать и не пришлось – спросили у местного, он подсказал. Они свернули на улицу Святого Избавления, и там прямо напротив церкви были лавки оружейные. Агнес остановилась у одной из них и подумала:
«Если получиться взять что нужно, денег не отдав, значит, и ночью у меня все выйдет».
Только она вошла, только увидела молодого человека, что был в лавке приказчиком, лишь улыбнулась ему – и уже знала, что возьмет самый лучший кинжал, денег не заплатив.
Времени в лавке она не теряла, молодой приказчик сразу выложил пред ней великолепный кинжал. Сам он был узок и остер, железо его блистало в свете лампы так, что будь он не узок, а широк, так в него как в зеркало можно было бы смотреться. Рукоять его была удобна и вся покрыта черненым серебром великолепной работы. И ножны были под стать оружию. В общем, от кинжала глаз было не отвести.
Пока молодой человек раскладывал пред ней оружие, Агнес подняла на него глаза и сказала так сладко, как только могла:
– Что же вы хотите от меня за кинжал этот?
И сама пальчиками своими водила по серебру рукояти и невзначай касалась ими руки юноши.
– Хозяин велит за него просить четырнадцать талеров, – отвечал приказчик так, словно оправдывался.
Агнес выгребла из кошеля все серебро и держала его в руке, словно показывая. И говорила при этом с сожалением:
– Хорош кинжал, но и цена велика, не знаю, сыщу ли столько денег.
– А вы не волнуйтесь, молодая госпожа, хозяина в лавке нет, я отпущу вам его за двенадцать, – поспешно сказал молодой человек.
– Ах, как вы добры, – пропела Агнес и начала на глазах его считать деньги, отсчитала двенадцать монет и вдруг спросила: – А женаты ли вы, господин?
Обескураженный таким вопросом, торговец замялся сначала в неловкости и ответил чуть погодя:
– Два года как.
Она протянула к его лицу руку и погладила молодого человека по щеке, нежно, едва касаясь. И мурлыкала при этом:
– Счастливица, видно, жена ваша.
– Счастливица, – тут же не без гордости согласился приказчик, заливаясь румянцем. Да, такой, мол, я.
– Что ж, раз так, то пойду я, – сказала Агнес. – Даст Бог, еще зайду, если дело будет.
– Премного рад тому буду, – отвечал ей приказчик, улыбаясь. И добавил многозначительно: – Заходите… даже и без дела.
Ах, какой милой эта девушка ему показалась. Какой ласковой.
Она у порога последний раз улыбнулась ему и ушла.
Игнатий шел следом за ней. Молчал, удивлялся тому, что только что видел. Не мог он того понять, как ей удалось и кинжал взять, и деньги не отдать. Что сотворила она с приказчиком такого, что словно спал он наяву. Опоить не могла, ничего не давала она ему пить, только говорила с ним – и все.
Игнатий про себя все больше восхищался этой маленькой, совсем молодой женщиной. Смотрел на ее хрупкую фигурку и начинал понимать, что сильна она очень. Вот только не понял он еще, на удачу или на беду остался он служить у нее.
Но эти мысли Игнатий гнал от себя. Пока что он ею восхищался.
Глава 30
Она волновалась, дожидаясь вечера. Даже аппетит потеряла. А ее слуги нет, спокойны были. Ута была как всегда подобострастна и старательна. Купила плащи, хоть и плохие, зато недорого, а вот лампу приобрела хорошую. И кучер ее тоже спокоен был, ушел в людскую и завалился спать. А что же еще делать, коли лошади не потребуются до самой ночи.
Так и валялась Агнес в постели до самого вечера с книгой. И есть не ела, и пить не пила. Пригубит вина каплю, отломит крошку от сыра и книгу листает рассеянно. Не читает, картинки смотрит. А что ей ее читать, если всю уже прочла три раза, а некоторые места и по десять раз. Думала все о деле. И ничего не придумала, кроме того, что пойдет в ночь эту к книготорговцу и уже там решит, как дальше все будет.
К вечеру так измаялась, что заснула ненадолго. А уже в сумерках пришел Игнатий и сказал, что лошади запряжены. Встала, оправилась, в зеркало поглядев, кинжал к поясу привязала, подумав, что на будущее под такой кинжал ей и пояс другой потребуется. Допила вино и позвала Уту:
– Плащ подай.
Надела его, накинула капюшон и опять перед зеркалом повертелась. Что ж, хороша, хоть и плащ ее был убог, но в ночи да темени разве кто разглядит, что он беден.
– Пошли, – кинула она служанке и потушила лампу в комнате.
Пока ехали, все думала: заезжать ли в улицу узкую на карете или нет, и надумала, хотя и без решительности, что не умно то будет. И сказала кучеру, перед тем как он повернул на улицу Мыловаров:
– Тут жди, дальше мы сами пойдем. Тихо себя веди.
– Не извольте волноваться, – заверил кучер.
И Агнес с Утой пошли.
Как с площади, на которой кабаки шумели и над которыми лампы горели, свернули, так в темноту попали кромешную.
И тут заволновалась Агнес уже не в шутку. Не то, что днем на кровати было. Куда она шла, кто вел ее, зачем и что от книготорговца ей нужно? И другие вопросы так и закружились в ее голове. И она вдруг встала в темноте. И Ута налетела на нее, чуть-чуть толкнув.
– Куда прешь, нелепая? – зло сказала Агнес.
– Простите, госпожа, – пролепетала служанка. – Псина я глупая, не углядела в темноте.
– Лампа тебе на что? Зачем ее под плащ прячешь, если взяла.
– Простите, госпожа, глупа, – повторила Ута.
И достала лампу из-под плаща, над головой ее подняла. И тут поняла Агнес, что раз уж пришла сюда, так нечего стоять. Решила – так делай. И волнение в душе, что ее донимало, вдруг обратилось волною теплой. И пришло к ней тут что-то, что уже раз приходило к ней. Приходило здесь же, в этом же городе, так же, ночью. Когда господину ее помощь нужна была. И пришло к ней ОЩУЩЕНИЕ.
Вдруг стала она видеть все вокруг и без всякого фонаря. Только без цвета все было, серое. И лужи она видела, и крыс, что в помоях за корку соперничают, и стены обшарпанные. Она потянула носиком в себя воздух, замечая все запахи, что были на улице. И бочку для помоев, что стояла дальше, и что нечистоты кто-то выплеснул из окна на мостовую час назад, и как кто-то рядом ест кислую капусту, пожарив ее с кровяной колбасой, и то, как пахнет страхом ее служанка. Все, все, все чувствовала она, и все, все, все видела она. Даже о том она уже знала, что за углом ближайшего проулка два мужа притаились, и пахнут они отнюдь не страхом. Прячут под одеждой железо и ждут путника, что в час ночной отважится там пойти.
Агнес повернулась к служанке и рассмотрела ее. Ута стояла, приказа ожидая, и над ней словно воздух над огнем дрожал ее запах, исходил от большого тела ее волнами вверх.
Запах этот был запахом страха, и Агнес знала, что не темноты и не дела предстоящего боится служанка, а ее боится, Агнес. И это было правильно. Было хорошо.
– За мной иди, – сказала ей Агнес, – да под ноги себе свети, мне свет не нужен.
И они пошли вперед. Агнес дошла до проулка и, остановившись, произнесла громко, чтобы слышали ее те двое, что прятались в темноте:
– Эй, вы, вижу вас, не прячетесь, прочь пошли, псы.
И два мужа, что ни темноты, ни крови не боялись, ни палача не боялись, замерли, прижавшись к стене. Один другого за руку схватил крепко.
– Не прячетесь, говорю, прокляну – так язвами изойдете. Убирайтесь, пока не разозлили меня! – продолжила девушка.
Мужи в этом городе долгие годы знали таких, как она, и голос ее, и слова ее не оставили у них сомнений в силе ее. Один повернулся и пошел прочь, и второй судьбу не стал пытать, побрел за товарищем.
Агнес выпустила рукоять кинжала, который так и не достала из ножен, и двинулась дальше, улыбаясь. А служанка с фонарем шла следом. Она даже и не видела, кому говорила в темноту ее госпожа. И не интересно ей было это.
Наконец Агнес остановилась у широкой двери, над которой висела жестяная развернутая «книга».
– К стене стань и фонарь под плащ спрячь, – негромко велела девушка.
Служанка тут же это исполнила. И Агнес, не замедлившись ни на миг, не вздохнув даже, постучала в дверь. Постучала кулачком, а не кольцом специальным, что на двери висело.
Никто не ответил ей, да она недолго и ждала, стала опять стучаться, и стучаться настойчиво. Наконец за дверью послышались шаги, и из-за двери донесся хоть и не мужской, но грубый голос:
– А ну пошли отсюда, сейчас стражу кликну!
– Добрая госпожа, простите, что тревожу вас, работала и темноты не заметила, а теперь заблудилась я, не знаю, куда в темноте идти.
– А кто ты, девочка? – донеслось из-за двери, и голос этот уже не был суров. – Отчего ты так поздно идешь домой?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.