Электронная библиотека » Черил Холт » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Любовный эликсир"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:39


Автор книги: Черил Холт


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Для тебя у меня есть другое кольцо, – признался он.

– Не надо мне ничего.

– Так или иначе, я отдам его тебе. Это мой подарок тебе на память.

Кейт погладила себя рукой по животу, думая о том, что он скорее всего уже наградил ее подарком, и одновременно пытаясь придумать, как ей быть, если с ней стрясется беда, в чем она почти не сомневалась. С тех пор как она встретила его, ее жизнь превратилась в череду одних неприятностей, поэтому она уже приготовилась к наихудшему.

– Ты деспот.

– Да.

– Ты никогда не слушаешь меня.

– Как можно тебя слушать, когда ты ведешь себя как глупыш?

– Что я буду делать с драгоценной побрякушкой? Как я объясню ее появление? Скажу, что нашла кольцо на улице?

– Кейт!

Она раздражала его. Простые смертные, населявшие его мирок, никогда не перечили ему и не проявляли намерения выйти у него из подчинения, поэтому Маркус рассердился, что она воспротивилась его желанию.

– Я так хочу, пусть кольцо будет у тебя.

Этим было все сказано. Слово «нет» в виде ответа он не воспринимал. Кейт ничего не оставалось, как согласиться. Она будет хранить кольцо тайно, как приятное воспоминание, во время сна кольцо будет лежать у нее под подушкой. Если случится беда и у нее родится ребенок, то она сможет выручить за кольцо деньги, которые ей наверняка понадобятся, когда Регина заклеймит ее как шлюху и выгонит из Донкастера.

Маркус сцепил свои пальцы с ее пальцами и крепко сжал их. Кейт охватило чувство, как будто они единственные люди на земле, что он удерживает ее и если отпустит руку, то поток воды унесет ее неизвестно куда.

– Я собираюсь остаться с тобой на всю ночь, – объявил он.

Спорить было бесполезно.

– Хорошо.

– Давай немного передохнем, а затем снова займемся любовью.

Неужели это было их последнее свидание? Но пока он спал, тихо дыша, она тоже закрыла глаза, прокручивая в памяти каждый момент их встречи. Затем ее мысли сосредоточились на его крепком, теплом теле, мягко прильнувшем к ней сбоку, ей не хотелось думать о завтрашнем дне, о том, что он ей готовит.

Памела металась по холлу. Ослепнув от ярости, она не только не могла найти вход в свою спальню, но даже не понимала, в каком месте огромного особняка она находится. В ушах у нее шумело и звенело, как будто в ее голове кто-то бил молотом по наковальне, ее тошнило, и Памела сильно опасалась, как бы ее не вырвало на дорогие ковры, устилавшие полы особняка.

Что же произошло? Она находилась в покоях Кристофера, поднесла ему вино с любовным зельем, которое они оба выпили. Затем она стянула полотенце с его бедер и…

Она смутно помнила, как встала на колени перед ним, как жадно прильнула к его телу ртом, но она не могла сказать точно, происходило ли это на самом деле или ей это только чудилось. Что же все-таки случилось, но раз это было таинство, значит, все и должно было происходить таким волшебным, чудным образом. Новое, никогда до сих пор не испытываемое ею чувство совершенно изменило ее.

Перед глазами Памелы промелькнул образ прекрасного Кристофера: белокурый, стройный, по-юношески долговязый, он походил на юного бога. Боль и любовь переполняли ее сердце. Внутри ее как будто проснулся зверь, жадный и ненасытный. Сладострастие охватило ее с невиданной силой, она даже не знала, сумеет ли она справиться с кипящим в ней все сильнее жаром страсти.

Крис… Крис… Крис… Каждый нерв, каждая жилка в ее теле произносили только одно это имя. Она не могла дождаться момента, когда снова окажется вместе с ним, она сгорала от желания показать ему, как сильно любит его.

Памела очнулась на диване в большом зале, хотя и не могла вспомнить, как она сюда попала. Она замерзла, мурашки бегали по шее и спине. Пошатываясь, она пошла наверх. Уже рассветало, и Памела стремилась как можно быстрее попасть в свои покои, до того как ее увидит кто-нибудь из слуг.

Но где же она была? Памела никак не могла понять, где находится.

Проклятый напиток! Его действие оказалось куда сильнее, чем она рассчитывала. Она чувствовала себя словно после тяжкого похмелья.

В глубине коридора открылась тихонько дверь, кто-то крадучись выходил наружу. Памела застыла на месте, спрятавшись в тени и испугавшись, что ее заметят в таком жалком виде. Но кто, кроме нее, мог бродить в это время по дому?

К ее удивлению, это был Маркус, бесшумно выскользнувший в коридор и не более, чем она, заинтересованный в том, чтобы его увидели. Но что он здесь делал? Почему находился на половине гостей? У кого он побывал? Кем была занята эта комната?

Мысли Памелы путались. Она не могла вспомнить…

Ясно было одно – у него было свидание. Но с кем? Неужели он начал уже волочиться за прислугой? Какая потаскушка осмелилась на такое?

На нем были только брюки, ни туфель, ни чулок, рубашка висела на плече. Он на мгновение задержался у порога и посмотрел внутрь комнаты с таким выражением муки и счастья, которое ей никогда не приходилось видеть на его лице.

Сукин сын был явно покорен! Ничем иным невозможно объяснить его ликующий и одновременно печальный вид. Но как он мог? Как мимо нее прошло незамеченным такое возмутительное и оскорбительное событие?

При прощании он поцеловал кончики своих пальцев и послал воздушный поцелуй возлюбленной. Несколько тягостных секунд он ждал, явно испытывая мучительную боль, его плечи ссутулились, казалось, что от него исходили печаль и скорбь. Затем он направился к лестнице для прислуги.

Памела выжидала, почти не дыша и не шевелясь, пока до ее слуха не донеслись еле слышные его шаги этажом ниже. Она подкралась к дверям и заглянула внутрь.

Раскинувшись на постели, рассыпав по подушке восхитительные рыжие, с красноватым отливом, волосы, лежала компаньонка Мелани Льюис. Она спала, видимо, совсем голая, одеяло тихо вздымалось при каждом ее вдохе.

Она выглядела юной, очаровательной, невинной, но ее внешний вид был обманчив, потому что, вне всякого сомнения, совсем недавно она бурно развлекалась со Стамфордом.

В комнате царил хаос, одеяла и одежда валялись где попало. Они, несомненно, любили друг друга с безудержной страстью, на всем лежал отпечаток того благословенного единения, которое давалось лишь самым счастливым любовникам.

Неужели вот этим он и занимался последнее время? Памела вся затряслась от злобы. Она все время ждала его, чтобы покончить браком с Мелани и тем самым избежать разорения. А вместо этого он предпочитал развлекаться с прислугой! Она буквально кипела от злости.

Не замеченная спящей Кейт, Памела на цыпочках удалилась. Однако на лестнице она спустилась на этаж ниже и направилась в опочивальню Регины.

Она громко постучала в дверь, от шума у нее затрещала голова, но она не переставала барабанить, пока старая карга не заворчала, проснувшись, и Памела вошла.

Регина с трудом вылезала из постели, ее ночная рубашка смялась, чепец скособочился, но когда Памела подошла вплотную к кровати, Регина уже опустила ноги на коврик.

– Что все это означает? – прорычала Регина, как только увидела, кто нарушил ее сон.

– Вы требовали, чтобы я преподнесла вам голову Стамфорда? Так вот теперь ваш черед, вы должны заставить его повиноваться.

– Ради всего святого, ведь сейчас середина ночи. Что вы там несете?

– Стамфорд прокрался на половину слуг, чтобы поразвлечься с вашей прелестной гувернанткой.

Регина чуть не свалилась с кровати.

– Что вы сказали?

– Он влюбился в эту шлюху, которая живет у вас на положении компаньонки. Скорее всего они занимаются этим с момента вашего приезда сюда.

– Вы уверены?

– Я видела их обоих, – солгала Памела. – Нет ничего удивительного, если ваша тихоня дочь никак не может обратить его внимание на себя. Он слишком занят, развлекаясь с вашей прислугой.

Памела развернулась и направилась к двери, но остановилась у выхода.

– Я хочу, чтобы она покинула мой дом. Сегодня! Вам ясно?

– Да, конечно, – прошипела Регина.

– После того как она исчезнет и вам не удастся скомпрометировать Мелани в следующие двадцать четыре часа, я сама займусь устройством ваших дел.

– О, я и без вас справлюсь.

Памела насмешливо фыркнула. Регина так и не научилась сама находить дорогу в столовую, каждый день ей кто-нибудь любезно указывал туда путь.

– Тем временем было бы неплохо, если бы вы набросили на себя какую-нибудь одежду и пошевелили своей толстой задницей, чтобы перехватить Маркуса в саду у конюшни, пока он не ускакал.

– Не надо мне указывать, что делать, Памела. Люди не чета тебе пытались руководить мной, но потом очень сожалели об этом.

– Замолчите. Вы мне надоели. У вас не так много шансов припереть его к стенке. После того как ваша компаньонка уедет, вполне вероятно, нам его сюда не заманить никакими посулами.

Регина повернулась спиной и снова забралась в постель.

– Да бегите же за ним! – взвизгнула Памела.

– Я не стану суетиться и бегать по темному саду полуодетой, как делают некоторые мои знакомые.

– Женщина – вот ключ! – крикнула Памела. – Она ему вскружила голову. Посмотрим, сумеете ли вы воспользоваться создавшимся положением к своей выгоде. Используйте ее, чтобы поставить его на колени.

– Это я и сделаю, – проворчала Регина. – Всему свое время. А теперь оставьте меня.

Поудобнее устроившись в постели, она натянула одеяло до подбородка.

Взбешенная Памела выскочила наружу, громко хлопнув дверью.

Глава 16

Маркус сидел за столом, внимательно разглядывая представленную ему Региной и украденную, по ее мнению, целую кучу разных мелких вещей.

Кроме предметов домашней утвари, таких, как серебряные подсвечники, позолоченная рамка от картины, здесь находилось множество монет, а также неприятно поразившее его дорогое фамильное украшение – бриллиантовая заколка для галстука с его комода.

Подозрительный, решительно не веривший ни одному слову, слетавшему с отвратительных губ Регины, он задал вопрос:

– Вы считаете, что мисс Дункан – воровка?

– При одном взгляде на то, что находится у вас перед глазами, – Регина жестом указала на вещи, – излишне произносить такое обвинение вслух.

– Где вы все это нашли?

– В ее комнате. Спрятанным под кроватью.

– И с какой целью?

– Вероятно, продать и выручить деньги. Хотя зачастую все украденное она просто прячет. Она испытывает странное возбуждение от таких ненормальных действий, от желания обладать тем, что ей не принадлежит.

– И вы мне говорите это, с тем чтобы…

Регина была холодна и спокойна, как змея перед броском. Маркус, затаив дыхание, также замер, не желая выдавать того, как он сильно задет. С того момента, как ему в клубе вручили записку от Регины, его не покидало предчувствие опасности.

Что еще приготовила ему старая ведьма? Она, должно быть, узнала об их любовной связи. Но как? От кого? Что она потребует? Только не брак с Мелани! Слишком уж энергично она устраивала его! Видимо, Кейт была у нее бельмом на глазу.

Кейт, наверное, станет тем орудием, с помощью которого Регина попытается достигнуть желаемой цели; какой бы он ни сделал выбор, в любом случае итог будет плохим. Когда разразится неминуемый скандал, его возлюбленная, его Кейт, погибнет.

Сумеет ли он воспрепятствовать Регине?

Маркус подошел к буфету, налил себе виски, затем снова сел в кресло. Потягивая виски, он счел нужным кое-что пояснить:

– Вы полагаете, мисс Дункан ведет себя непорядочно? Вы возвращаете все, что она украла. Такое пустяковое дело можно было бы спокойно разрешить с дворецким. С какой стати вы втягиваете меня в это дело?

– Давайте будем откровенны. – В ее словах послышалась ирония, она словно издевалась над ним.

Маркус ответил взаимностью:

– Непременно.

– Я знаю о вашей связи с ней.

Во что бы то ни стало отвергать связь с Кейт было его первым порывом, но Регина выглядела такой уверенной и невозмутимой, что Маркус понял – запираться бесполезно. Не стоило все отрицать лишь ради того, чтобы отсрочить неизбежное.

– Кто вам рассказал?

– Леди Памела.

С ней он разберется попозже.

– Но я никак не возьму в толк, зачем вы настаивали на встрече со мной. Если вы полагаете, что это дает вам право осуждать мою личную жизнь, то вы наглее любой женщины, которую я когда-либо знал.

– Очевидно, вы испытываете к ней особо глубокое чувство.

Его лицо исказилось от гнева. Что там наплела ей Памела? Откуда у нее такая уверенность, такое знание его подлинных чувств к Кейт?

– Я испытываю глубокое чувство? К мисс Дункан? – Маркус фыркнул. Но он скорее проклял бы себя, чем отказался от Кейт. Приходилось изворачиваться. – Если вы смеете так думать, то вы не знаете меня вообще.

– Мне известно достаточно.

Регина наклонилась и подтянула к себе сумку, затем вытащила из нее гроссбух и положила его на стол.

– Позвольте мне перейти прямо к сути дела. Кейт – воровка.

– Вы так хорошо осведомлены. – Он пожал плечами, хотя внутри у него все замерло. Как часто Кейт похищала у него его перстень с печаткой? Он даже сбился со счета.

– У Кейт очень неприятные личные проблемы, произошло это потому, что мать бросила ее совсем ребенком. Вы знаете ее историю?

С хмурым видом он продолжал отпираться:

– Мы не тратили попусту время на разговоры.

– Ее мать убежала с любовником. Отец, не выдержав позора, покончил жизнь самоубийством.

Маркус не слышал эту историю из жизни Кейт, поэтому стена, которую он пытался возвести между собой и Региной, невзирая на все удары, которые она наносила, начала рушиться.

– Она осталась сиротой?

– Я оказалась ее единственной родственницей, и мой христианский долг состоял в том, чтобы позаботиться о ней.

Если Регина христианка, тогда ему лучше быть Язычником.

– Значит, она не ваша прислуга?

– Нет.

– Вы воспитывали ее?

– Как члена своей семьи, вместе с собственными детьми, но она никогда не оправилась от потери родителей. Она крадет.

– Да, я уже слышал. Что из этого?

Регина пододвинула гроссбух поближе, но он не обратил на него внимания.

– У нее есть сестра.

Для Маркуса это не было новостью, поэтому он воспринял это безучастно.

– А я полагал, что она одна во всем мире.

– Ее сестра незаконнорожденная.

Приняв утомленный вид, Маркус пристально посмотрел на часы, стоявшие на камине.

– Вам следует поторопиться, Регина. Ровно в четыре часа у меня назначена игра в кости. И я не хочу опаздывать.

– Кейт является ее опекуншей, она одобряет все денежные траты из доверительного фонда.

– И что?

– Она присвоила себе эти деньги. – Регина похлопала ладонью по гроссбуху. – Посмотрите на счета. Деньги, которых должно было хватить лет на десять, почти все потрачены.

– И вы хотите меня уверить, что бумаги, доказывающие правоту ваших слов, чудесным образом попали прямо к вам в руки?

– Я не стану объяснять, как я наткнулась на них, но они подлинные.

Маркус по-прежнему не глядел на журнал, но ему все-таки пришлось отказаться от своего напускного притворства и заговорить о Кейт.

– Итак, вы утверждаете, что Кейт присвоила целое состояние?

– Так оно и есть на самом деле. Схема проста. Ее сестра посылала Кейт счета, та подделывала их, намеренно завышая расходы, а разницу присваивала себе.

Маркус спорил лишь для видимости. Разве вчера днем Кристофер не упоминал о том, что с доверительным фондом что-то неладно?

«О, Кейт! – простонал он про себя. – Что ты наделала?»

– Но почему она так поступает? – упорствовал он. – Разве она не относится с презрением к богатству? Что же толкнуло ее на такое? Хорошо, пускай Кейт – мошенница и воровка. Зачем вы рассказываете мне об этом?

– Учитывая размер похищенных денег, это очень серьезное преступление. Ее могут даже повесить.

После болезненной паузы Маркус воскликнул:

– Да?!

– Но можно все скрыть, так что ни одна живая душа не узнает о ее преступлении.

– Каким образом?

– Я возмещу недостающую сумму, возьму все сбережения, хранящиеся в Донкастере. Это будет нелегко, но я готова пойти на такую жертву.

– Что вы хотите взамен?

– Вы женитесь на Мелани.

Маркус ухмыльнулся:

– И вы полагаете, что вам удастся склонить меня к браку?

– Думаю, да. Ваша дорогая Кейт послужит мне приманкой.

– Вы действительно убеждены, что я настолько влюблен? Вы затеяли очень рискованную игру.

Регина взяла гроссбух и бросила его в сумку, затем задумчиво проговорила:

– В Донкастере живет человек, который любит Кейт, он всегда был привязан к ней. Он значительно старше ее, кроме того, уже был женат, но потом овдовел. У него две девочки. Кейт очень хорошо относится к нему и просто обожает его детей. Он надеется, что когда-нибудь Кейт войдет в его дом.

Свет померк в глазах Маркуса, когда он услышал последнее сообщение. Воротник туго сдавил ему шею, стало трудно дышать.

– Вы говорили об этом с Кейт?

– Нет еще.

Регина молчала, давая ему возможность оценить всю важность сказанных ею слов.

– Он приличный человек, работает на конюшне и на хорошем счету. У него уютный дом позади главного здания, прекрасное жалованье. Он очень добр к ней.

Регина сделала паузу, а затем снова принялась терзать его.

– Я смогу исправить тяжелое положение с доверительным фондом, и Кейт вернется в деревню. У нее будут любящий муж и дети, о которых она станет заботиться. Какая у нее есть другая возможность? Что вы в состоянии ей предложить взамен?

Каждое слово Регины ранило его, словно удар ножом, но нельзя было допустить, чтобы она поняла, насколько его смутили и расстроили ее вопросы.

– Почему вы считаете, что меня интересует то, что станет с Кейт дальше?

– Еще как интересует!

Взгляд Регины смутил его, по ее выражению было видно, что она не слишком высокого мнения о нем.

– Что вы можете предложить ей? Уж не собираетесь ли вы сами жениться на ней?

– О Боже, нет.

Маркус едва не вздрогнул. Вряд ли он мог придумать более тяжелое и ужасное наказание для Кейт, чем стать ее мужем. Она заслуживала лучшей доли.

– Или вы сделаете ее своей любовницей? Когда она вам надоест – мы оба хорошо понимаем, что так и будет, – как сложится ее жизнь?

Только бы Регина замолчала!

– Не знаю, – честно признался он.

– Или вы предпочитаете бросить ее на съедение судейским крысам? Готовы ли вы к тому, что ее заключат в тюрьму, возможно, даже казнят?

– Я могу сам выплатить всю денежную недостачу в доверительном фонде.

– Да, вы можете, но я снова вас спрашиваю: что дальше? В самом деле, что дальше? Оставить Кейт в Лондоне? В качестве кого? Она ведь не любовница, с которой можно обращаться с пренебрежением, а затем бросить.

Выпив виски, Маркус подошел к буфету и снова наполнил бокал. Но руки у него дрожали, сердце бешено колотилось. Регина оказалась более сообразительной, чем он предполагал. Он ненавидел ее, она загнала его в угол, воспользовавшись Кейт.

В задумчивости он глядел в окно на цветущие в саду розы. Как же так все получилось? Хотя у него оставался какой-то приемлемый выход из положения, но его страстная любовь к Кейт приобретала в итоге неприглядный вид.

– Итак, Стамфорд, положение почти безвыходное. Хотя выбор за вами. Не прогадайте!

В самом деле, не лучше ли отправить Кейт в Донкастер? К человеку, который любил ее. Там ее жизнь потечет по обычному руслу, она освободится от его дурного влияния. Хотя его убивала мысль, что она выйдет замуж за другого, но он переживет этот удар. К чему причинять Кейт еще больше зла, когда он и так уже доставил ей немало горя?

– Если у нее есть кто-то, то я самоустраняюсь.

– Мудрое решение.

Регина вынула какие-то бумаги и протянула их ему.

– Только сперва подпишите документ.

– Что это еще?

– Брачный договор.

Маркус окаменел, его поражала ее напористость. Регина хмыкнула:

– Вы принимаете меня за дуру, не так ли? Вы либо подписываете договор, либо нет.

– Невзирая на все мое к вам уважение, мадам, я не могу смириться с мыслью жениться на вашей дочери.

– Неужели? И что тут такого невозможного? Вы же бесцеремонно меняете женщин, словно все они для вас одинаковы, а Мелани не хуже и не лучше их.

– Ошеломляющее подтверждение ее бесподобных достоинств.

– Я их не переоцениваю.

– В самом деле?

– Несомненно. Вы должны рассматривать это как дар небес. Одним росчерком пера вы сохраняете ваши деньги, а заодно больше вам не придется утруждать себя поисками невесты.

Маркус быстро и невозмутимо просмотрел условия брачного договора, его мало волновало; каким образом будет складываться в дальнейшем его жизнь. Главное, во что бы то ни стало добиться гарантий безопасности Кейт.

Маркус поставил внизу свою подпись.

– Этого вам достаточно?

– Я буду оформлять специальную брачную лицензию[2]2
  Брачная лицензия – разрешение на венчание в неустановленное время или в неустановленном месте, а также без оглашения в церкви имен вступающих в брак; выдается главой англиканской церкви архиепископом Кентерберийским. – Примеч. пер.


[Закрыть]
, венчание состоится в Лондоне ровно через неделю.

– Я желаю, чтобы венчание происходило как можно незаметнее и короче, только не донимайте меня всякими мелочами. Я также настаиваю, чтобы вы пока убрали вашу дочь с моих глаз. Учитывая сложившиеся обстоятельства, меня тошнит от вашего сводничества.

– Как вам будет угодно.

Регина согласно кивнула и вышла в холл, клича прислугу, чтобы отдать распоряжение найти Кейт и пригласить ее к ним.

– Ты достала еще одну порцию любовного напитка? – спросила Мелани.

– Да, – ответила Кейт и передала Мелани флакон, в котором, кроме красного вина, не было больше ничего, но об этом Мелани не следовало говорить. Кейт не горела желанием доставать еще одну порцию опасного напитка. Исходя из личного опыта ей не хотелось испытывать муки совести, если кто-то примет таинственный напиток из ее рук.

К тому же Кейт устала, ей надоело слушать разглагольствования Мелани о том, как все будет, когда Маркус станет ее супругом. На душе у Кейт было невыносимо тяжело, и она уже не в силах была проявлять былую учтивость.

Неужели никто, кроме нее, не видел, что сам замысел ошибочен уже в зародыше? Что выйдет, если им удастся уговорить Маркуса? Все ли получится так, как было задумано? Только сумасшедшие намеренно навлекают на себя неприятности.

Вдруг раздался стук в дверь. Кейт тут же ответила, потому что Мелани не удосужилась бы этого сделать, она всегда обращалась с Кейт, как с камеристкой.

– В чем дело? – спросила Кейт служанку, которая дожидалась ее в коридоре.

– Лорд Стамфорд и леди Регина просят вас немедленно прийти в библиотеку.

Кейт нахмурилась.

– Вы уверены, что они имели в виду меня, а не леди Мелани?

– Да, мисс. Они велели позвать вас.

В груди у Кейт похолодело от страха. Неужели Маркус заодно с Региной и пошел у нее на поводу? Что им надобно? Ничего хорошего это не предвещало.

Она взглянула на Мелани.

– Ну что, попалась? – отрывисто спросила Мелани. Кейт улыбнулась служанке.

– Я сейчас приду.

Кейт закрыла дверь изнутри и в задумчивости прислонилась к ней, словно собираясь с силами.

– Может, сообщишь, в чем дело? – не унималась Мелани. – Я все равно скоро все выясню.

– Да ни в чем, – тихо проговорила Кейт.

Мысли вихрем проносились у нее в голове. Предстоящая встреча не могла не беспокоить ее. Как она оказалась столь недальновидной? Если бы она догадывалась об их цели, она смогла бы лучше подготовиться к защите, хотя, пойди речь о ее скандальном поведении, у нее не было никаких оправданий.

– Из-за тебя постоянно возникают всякие осложнения, – ворчала Мелани. – Но уже не за горами то время, когда ты получишь по заслугам. Когда я выйду замуж за Стамфорда и у нас будет свой дом, я не допущу никаких вольностей. Матери уже давно следовало держать тебя в ежовых рукавицах.

Кейт внимательно оглядела Мелани, удивляясь, откуда взялась столь явная неприязнь к ней, и впервые потеряла терпение и осторожность.

– Замолчи, Мелани. Мелани так и подпрыгнула.

– Как ты смеешь так грубо разговаривать со мной! Я пожалуюсь матери. Она прикажет тебя высечь.

– Я знаю, у нее просто руки чешутся, чтобы посчитаться со мной.

С этими словами Кейт вышла. Идя по коридору, она все время слышала крики Мелани. До ее ушей даже долетел громкий звук удара, по всей видимости, отброшенного в стену предмета.

Лестница напоминала путь вдоль застывшего строя солдат, дорогу в никуда. В самом низу, где ее подстерегала опасность, Кейт замедлила шаг, она словно шла на виселицу.

Дворецкий, ходивший возле входа в библиотеку, коротко постучал в дверь, предупреждая о приходе Кейт. Он бросил на нее такой презрительный и укоряющий взгляд, что Кейт сразу стало ясно: он подслушивал.

Что же он услышал? Кейт едва не провалилась от смущения сквозь землю. У нее задрожали колени, но, гордо подняв голову, она прошла мимо него в пропитанное запахом табака и виски пространство библиотеки. Маркус восседал за своим столом, Регина сидела в кресле напротив. Никто из них не привстал при ее появлении, а Маркус даже не посмотрел в ее сторону.

«Трус!» – мысленно обозвала его Кейт.

Она приблизилась к ним, но ее не пригласили сесть, тем самым давая понять, насколько она отличается от них по положению. Нет, это совсем не напоминало дружескую беседу. Ее, очевидно, ожидало наказание. И оно последовало незамедлительно.

Повсюду на столе лежали разные вещи, Кейт внимательно оглядела их, ее лицо приобрело слегка недоуменный вид от усилия понять, чем это ей грозило.

Регина вывела ее из замешательства.

– Я нашла все эти вещи спрятанными у вас в комнате и показала их лорду Стамфорду.

Для Кейт, менее всего ожидавшей такого, это оказалось сильным ударом. Она испытала шок и смятение, сделала большие глаза и стала выглядеть виновато еще до того, как ей предъявили обвинение.

Несмотря на это, она сохраняла видимое спокойствие.

– Вы хотите назвать меня воровкой?

Регина встала – громадная, неповоротливая, угрожающая, воплощение злобы; она возвышалась над Кейт и подавляла ее своим видом.

– Мы в гостях у леди Памелы, а вы опозорили нашу семью. Я требую, чтобы вы извинились перед лордом Стамфордом за содеянное вами и поклялись, что ничем не скомпрометируете себя, до тех пор пока будете находиться здесь.

– Я никогда не видела ни одну из этих вещей раньше, – попробовала защищаться Кейт.

Регина взглянула на Маркуса и пожала плечами:

– Не говорила ли я вам? Она не в себе. Маркус наконец нашел в себе мужество открыто посмотреть Кейт в глаза, боль и огорчение настолько откровенно были написаны у него на лице, что Кейт подумала, лучше бы он заколол ее кинжалом.

– Кейт, – мягко предостерег он ее, – не усугубляйте свое и без того тяжелое положение. Просто признайтесь в том, что вы совершили, и мы перейдем к другому вопросу.

Мощная волна ярости поднялась в ней. Регина сказала ему, что она неуравновешенная, что она воровка, и он без всяких на то оснований поверил в эту ложь. Кейт хотелось плакать, кричать и ругаться. Он не знал ее, не знал совсем!

Отчего он с такой легкостью подумал о ней плохо? Чтобы порвать с ней и перекинуться на сторону Регины? Теперь Кейт уже не собиралась унижаться перед ними умолять его поверить ей. Если бы он достал пистолет и застрелил ее, это было бы меньшим злом, чем совершенное им предательство.

– Мне нечего сказать, – ответила она, вне себя от обиды. Регина с притворно-озабоченным видом тяжко вздохнула, будто Кейт представлялась ей неподъемной ношей.

– Я позабочусь, чтобы ее немедленно отвезли в Донкастер, как видите, я выполняю взятые на себя обязательства.

– Хорошо, – кивнул Маркус, отчего гнев Кейт вспыхнул с новой силой.

Они столковались друг с другом, они говорили о ней так, словно она была коровой, отправляемой на бойню, или африканской невольницей, выставленной на продажу!

– Мне бы очень хотелось услышать от вас все подробно, – дерзко вмешалась она. – Я сгораю от нетерпения.

– Это делается с благими намерениями, Кейт, – будто не слыша ее, сказал Маркус.

– О, я уверена, что так оно и есть, – с горькой иронией проговорила Кейт.

– Я надеюсь, что вы вернете все взятые вами деньги.

– Что?

– Для того чтобы избежать скандала, Регина согласилась возместить недостачу в доверительном фонде вашей сестры, хотя я предпочел бы, чтобы вы вернули деньги по собственной воле.

Регина утверждала, что она расхитила денежный фонд Селины? Как Маркус мог предположить, что она способна на такой презренный поступок? Разве могла она украсть хоть что-то у своей сестры? У нее и в помине не было никаких преступных замыслов, а если бы даже и возникло такое подлое намерение, то она не знала бы, как приступить к его осуществлению.

Она измерила его взглядом.

Он показался ей таким чужим и невозмутимым, что любовь, которую она испытывала к нему, мгновенно обратилась в жгучую ненависть, ослепившую Кейт и заставившую ее выпалить резкий ответ.

– Я все верну, – саркастично заметила она. – Однако она владеет всем, тогда как у меня ничего нет. Так почему возвращать должна я?

Растерявшись от столь дерзкого выпада, Маркус в изумлении смотрел на нее, он никак не мог понять, как он не замечал в ней раньше преступных наклонностей. Кейт же захотелось встряхнуть его как следует, чтобы из него вылетел напрочь предвзятый, ограниченный взгляд на происходящее, а затем бить его, бить снова и снова, до тех пор, пока он, избитый до полусмерти, не свалится на пол.

Регина сердито воскликнула, чтобы сгладить впечатление, вызванное замечанием о ней Кейт:

– Если честно, Кейт, я думала о вас гораздо лучше!

– Вы думали? – переспросила Кейт, вся подобравшись. – В самом деле?

Она вся дрожала от неприкрытой ненависти и злобы, Регина даже отступила на шаг на всякий случай.

Потом Регина повернулась к Маркусу и произнесла:

– Расскажите ей все остальное.

Кейт ждала, но ожидание затягивалось, так как Маркус не мог выдавить ни слова. Он покраснел и смутился, явно не зная, с чего начать.

– Итак? – спросила Кейт, но Маркус по-прежнему молчал.

Регина, не вытерпев, снова вмешалась:

– Ваша связь с ним раскрыта.

– Ну и что? – встрепенулась Кейт. – Поскольку вы не моя мать и не опекунша, а я совершеннолетняя, то не вижу, каким образом мои дела касаются вас.

– Вы живете в моем доме! – яростно выкрикнула Регина. – Вы едите хлеб за моим столом и при этом осмеливаетесь утверждать, что это не касается меня, хотя вы ведете себя как шлюха? – Регина сердито посмотрела на Маркуса. – До встречи с вами она была невинной девушкой. У нее не было никакого опыта против вашей мужской двуличности.

– Да, это так, – сокрушенно признался он.

– Я вижу, Стамфорд, у вас обширный опыт по части соблазнения девушек, не так ли?

– Возможно.

– Не скромничайте. Кейт вряд ли была первой, кого вы совратили. У вас устоявшаяся репутация распутника и негодяя.

– Святым меня не назовешь, это точно, – согласился Маркус.

– Хорошо известно, что вы регулярно соблазняете женщин недозволенными методами.

– Я не думал, что все так далеко зайдет.

– Мужчина всегда притворяется любящим, чтобы во имя одной лишь прихоти совратить женщину, не так ли, Стамфорд?

– Такое происходит всегда и повсеместно.

– А вы, Стамфорд, ничем не отличаетесь от других?

– Вероятно, что так.

– Я уверена, что Кейт считает, что вы в нее влюблены. Вы не подозреваете то же самое?

– Вполне возможно.

– Вы когда-нибудь любили ее?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации