Текст книги "Пару штрихов тому назад"
Автор книги: Дмитрий Березин
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 30 страниц)
VI
Художник маленькими глотками пил холодную воду из небольшой керамической кружки. Она приятно омывала горло, становилось легче дышать и воспринимать все окружающее более-менее адекватно.
Старика звали Франсис. Художника перестала удивлять его невозмутимость и даже какой-то фатализм. Это был его замок – и Художник, и остальные были здесь в гостях.
– Вода, вода, в ней силы и смятенье, и простота, и глубина… А откуда вы берете воду? – поинтересовался Художник, допив воду и поставив кружку на деревянный стол. – Ни ты, Франсис, ни другие не выходят туда, за дверь.
– Не делай поспешных выводов, друг мой, – улыбаясь, ответил старик. – Ты здесь совсем недавно, но уже претендуешь на столь исчерпывающее знание, что мне за тебя становится страшно. Столь же резвым был, пожалуй, только Лукас. Он так и норовил взять и узнать все сам, проникнуть туда, куда не следует. А все ради чего? Чтобы узнать что-то раньше того срока, когда это положено. Вот и с тобой такое.
– Что ты хочешь, старик, я даже толком не представляю, где я, что происходит вокруг. Я непрерывно думаю только о том, как можно отсюда выбраться, об этой проклятой картине, которая стоит там, у меня дома. Как дать понять, чтобы именно картина меня может спасти? Представляю, как надо мной суетятся врачи, пытаются что-то сделать, не соображая, что со мной происходит. А я тут, разговариваю с тобой.
Франсис пробормотал что-то на латыни.
– О чем это ты?
– О том, что ты – это сейчас не вполне ты, хотя мои глаза твердят мне обратное. Ты остался там, с ними, в прежней своей жизни. Все самое светлое, весь ум, опыт перешли сюда. Ты – душа. Не игнорируй эти мои слова, вникни в них. Теперь ты можешь гораздо больше, чем мог там. Ты можешь все!
– Все? Здесь? В замке? Взаперти? Нет, не шути так со мной, Франсис. Ты можешь уверить меня в чем угодно, только не в этом. Если я могу все, то почему же эти самые силы не заставили меня повернуть назад там, у мертвого леса или у ворот? – Художник явно нервничал. – Ведь тогда у меня даже не мелькнуло мысли, что не следует идти вперед.
Старика эти слова рассмешили. Он старался не подать виду, чтобы не обидеть Художника, но разве можно скрыть смех, когда все складывается так, что без него не обойтись. Что должен был ответить Франсис? Только правду – неправды здесь не существовало, в ней просто не было необходимости. А Художник – и это старик сразу понял – ожидал от него услышать как раз неправду, какую-нибудь удобную отговорку, способную на некоторое время удовлетворить его любопытство.
– Ты не мог повернуть назад, и остаться там у тебя тоже бы не получилось. Тебя бы нашли и убили. Вернее, не тебя, а твою душу. Твое тело осталось там, не забывай это.
– Откуда ты все это знаешь, старик? И кто бы меня убил? Хотя не отвечай, я знаю. Ведьмы. Так?
– Все так, – ответил Франсис и куда-то спешно засобирался. – Идем, мне нужно тебе показать кое-что. Я надеялся, что это не потребуется так скоро, но это для твоего же блага. Я чувствую, что для тебя после этого многое переменится.
Художник посмотрел на него с некоторым недоверием.
– Ты хочешь выйти вместе со мной из-замка?
Старик снова засмеялся.
– Каждый волен совершать то, что в его силах. Но, поверь, даже моей воли не хватит пока, чтобы, не опасаясь, не только выйти из-замка, но и вообще открыть дверь. Да и это был бы не самый взвешенный поступок из тех, который мы можем совершить. Идем наверх, я тебе должен кое-что показать.
– Наверх? – удивился Художник.
– Именно, – ответил старик. – Кстати, ты спрашивал, откуда вода. Ты видел погреб, мы туда спускались. Там есть еще один, а в нем небольшой источник воды. Когда строил этот замок, то отдавал приказ заложить источник камнями. Видимо, кто-то тогда не лучшим образом выполнил мой приказ. Впрочем, оно и к лучшему, иначе поддержать жизнь и силы было бы просто нечем.
– Покинут силы тело бренное, оставят раз и навсегда… – продекламировал Художник и, обдумывая все услышанное, отправился вслед за стариком.
Художник уже неплохо ориентировался в замке, хотя наверх никогда не ходил. Он вообще считал, что наверху ничего нет. Замок перестал казаться ему темным, серым, неприглядным. Сидя вместе со всеми за столом или на скамье в дальнем углу, Художник разглядывал обстановку и находил в ней все новые и новые интересные детали. Тяга к творчеству не оставляла его и здесь. Он привык к полумраку, который его больше не пугал. В блеклом, чуть мутноватом лунном свете Художник открывал для себя новые, совершенно необычные оттенки окружающего – синеватые, желтоватые, зеленоватые. И все это он с удовольствием отразил бы на холсте, если бы смог работать так, как раньше.
В дальнем углу за массивной деревянной балкой скрывалась небольшая, очень крутая деревянная лестница. Старик буквально карабкался по ее ступеням, держась руками то за балку, то за саму лестницу, чтобы не оступиться и не упасть. Художник последовал его примеру. Ноги скользили по пыльным ступеням: на некоторых из них слой пыли был толщиной с палец. Пыль комьями срывалась вниз и беззвучно, пролетев несколько метров, падала на пол, словно крупный снег.
Наверху было довольно темно – глаза снова были вынуждены привыкать к темноте. Но когда Художник наконец смог разглядеть что-либо, он невольно вскрикнул. Вокруг все было заставлено шкафами, на полках которых были книги – много книг, самых разных, в простых и в причудливых переплетах, маленьких и больших, аккуратных и растрепанных. Пыль была и здесь. Она покрывала корешки, была на полу и на полках. Кое-где пыли не было: эти книги явно недавно читали. Художник подошел и потянулся к одному из корешков.
– Оставь, не трогай, – пробурчал старик.
Художник не слушался, его обуревало любопытство. Он взял книгу в руки и уже был готов ее раскрыть. Старик потянулся к нему, на его лице читался ужас. Но кто-то опередил старика. Чья-то тяжелая рука опустилась на плечо Художнику, заставив его вздрогнуть.
– Посмотрел? Поставь на место и слушай, что тебе говорят, – строго, но спокойно сказал Лукас. – Ты еще не с нами, ты еще сомневаешься, вынашиваешь планы. Мы тебе еще не можем верить.
– Лукас! – Старик был вне себя от ярости. – Что ты такое говоришь! Я не потерплю здесь таких слов!
– Но это правда, Франсис, правда! Посмотри правде в глаза!
Художник по-прежнему стоял спиной к Лукасу и силился понять, о чем-тот говорил и почему это вызвало такую реакцию со стороны старика. Неизвестно, сколько бы продолжалась вся эта сцена, если бы Лукас не потянулся, не забрал бы осторожно книгу из рук Художника, не поставил бы ее на место и не удалился бы столь же поспешно, как и появился.
– Сколько книг! – прошептал Художник.
– Да, – ответил старик и, кашлянув, стал говорить привычным голосом, внушавшим спокойствие: – И тебе все их предстоит прочесть, как их прочли все мы. Знания, что таятся здесь, спасли нас и спасут тебя. Нужно просто как следует их в себя впитать, свыкнуться с тем, что судьба дает тебе еще один шанс.
Где-то в глубине замка раздался тихий, даже робкий стук. Художник расслышал его первым. Старик продолжал что-то рассказывать, но сосредоточиться на его словах Художник уже не мог.
«Что это? Такая тишина, а теперь этот стук. А старик не слышит или притворяется, что не слышит? Может, это кто-то внизу стучит чем-нибудь? Нет, они почему-то боятся шуметь, будто кто-то в любой момент может сюда ворваться. Хотел бы ворваться, уже ворвался бы».
Старик наконец уловил стук и стремглав юркнул на лестницу, легко, в пару прыжков ее одолел и был уже внизу. Художник никак не ожидал от него такой прыти.
– Франсис! – крикнул он старику вслед, но тот не ответил.
Художник тоже спустился вниз, так быстро, как будто это была не крутая лестница с маленькими скользкими ступеньками, а всего лишь небольшой порог, с которого нужно всего-навсего соскочить, не опасаясь падения или неожиданного фантастического кувырка с туманными последствиями для своих костей и головы.
Старик был в дальнем углу замка и явно нервничал. Это было заметно по тому, как он переминается с ноги на ногу и изредка потирает виски. Художник огляделся. Ни Лукас, ни остальные не обращали внимания на суету старика: все они сидели, где обычно, и были погружены в свои раздумья, изредка обмениваясь репликами, большинство из которых Художник разобрать не мог. Он встал, опершись о массивную деревянную колонну, чтобы старик не мог его заметить – так, во всяком случае, казалось Художнику. Аленка в такой ситуации незаметно подкралась бы к нему и легонько ущипнула за ногу: «Папа! Попался!»
А жена бы рассмеялась и добавила: «Женя, ну как так можно! Ты же знаешь, что подглядывать нехорошо! Подойди и рассмотри как следует то, что тебя так сильно интересует, что ты даже сдержать себя не можешь».
Снова раздался стук. Старик прильнул к стене и с силой нажал на нее. Что-то скрипнуло, и сразу же через отворившееся не то небольшое окно, ни то нишу в темный угол замка ворвался лунный свет. Франсис сразу закрыл лицо руками: свет казался ярким не только Художнику, но и ему. Так продолжалось недолго. Старик встал на корточки, прильнул лицом к открытой нише и принялся что-то в нее шептать. Художник чувствовал себя неловко. На какое-то непродолжительное мгновение он посчитал, что стал свидетелем какого-то тайного или очень личного обряда, быть может молитвы.
Подглядывание за подобным было противно самой сущности Художника. Он искренне считал, что самое сокровенное должно происходить без посторонних, без постороннего взгляда, без тревоги и тем более без осуждения с чьей-либо стороны. Но когда Художник уже было решил отойти к остальным или вернуться наверх, чтобы не мешать, случилось нечто непостижимое. Старик протянул руки в окошко и принялся доставать оттуда свертки: нечто, с трудом проходившее через узкий ход, было завернуто в грубую серую ткань. И это нечто, судя по всему, было совсем не тяжелым, потому что старик не прилагал особых усилий, чтобы вытащить свертки из окошка и положить тут же на пол возле себя.
Но самое интересное было впереди: старик вытащил уже пять или шесть свертков, все они с величайшей осторожностью были аккуратно разложены вокруг. Наконец старик снова нагнулся к окошку и что-то в него прошептал, на этот раз куда более возбужденно, чем до этого. Он даже принялся размахивать руками.
«Там, по ту сторону стены, определенно кто-то есть. Только кто? Ты странный незнакомец, твое мне имя неизвестно, лишь только знаю время, место, где вдруг мы свиделись с тобой…»
Художник с трудом сдерживал себя – оно и понятно. Старик всячески пытался убедить его в том, что никаких контактов с внешним миром у них нет, что нужно забыть о том, что было там, и оставить все попытки выбраться наружу. Он даже мысленно рассмеялся. Неужели его, наивного, так искусно все то время, что он здесь, водили за нос? Хотя как долго он уже в замке? Сколько прошло дней? Два, три, четыре? Или всего несколько часов, за которые успело произойти, наверное, больше, чем за добрую половину размеренной и лишенной потрясений жизни Художника?
И когда Художник уже был готов выйти из укрытия, подойти к старику и как следует встряхнуть его за плечо, Франсис вновь протянул руки в окно и вытащил из него еще один сверток. Благодаря задравшемуся наверх уголку ткани свертка Художник наконец сумел разглядеть его содержимое. Он ясно различил край, свежую, слегка подгоревшую корочку хлеба.
– Но как… – вырвалось у Художника.
Старик слегка отпрянул от ниши – и вслед за этим из нее показались руки, худые, с бледными тонкими, даже изящными пальцами.
«Женщина, это женщина!» – с удивлением подметил Художник.
Женские руки сжимали небольшой сверток. На этот раз его содержимое скрывала не грубая серая ткань, а ослепительно-белое полотно. Франсис покачал головой, словно пытаясь отказаться от неожиданно нагрянувшего подарка. Но руки безмолвно настаивали. Они слегка покачивались, что означало «Бери, не сомневайся» либо «Бери сейчас же, у нас мало времени, за нами следят». Эти нервные движения возымели свое: нехотя Франсис принял из рук сверток, и они тотчас же скрылись в нише. Что-то щелкнуло, затем глухо ударило. Ниша была закрыта снаружи. А старик так и стоял на четвереньках, держа в руках небольшой сверток. Теперь он снова стал похож на послушника, возносящего свои молитвы невидимому образу, начертанному на каменной плите – одной из сотен и тысяч, складывавших замок.
Пара секунд – и Художник был возле него.
– Кто это был? – Художник опустил руку на плечо старику, чего тот явно не ожидал, а потому вздрогнул. – Сейчас же объясни мне! Ты ведь говорил, что там нет никого, только ведьмы, которые грозятся нас всех убить! Говори!
Старик по-прежнему стоял на четвереньках и, судя по всему, не собирался подниматься. Он даже не вздрагивал.
– Старик! Ты слышишь меня? – Художник нагнулся к нему. – Что с тобой? – Художник увидел бледное лицо и закатившиеся глаза. Пока он соображал, что следует предпринять, – и снова, как и во всякий опасный момент, рядом оказался Лукас: он явно приглядывал, чтобы Художник не натворил глупостей, и даже не пытался это как-либо скрыть. И сейчас, несмотря на все старания вникнуть и понять, – очередная глупость.
– Видишь, ему плохо, – пробурчал Лукас. – Уйди, уйди сейчас же и не возвращайся! Ты никак не хочешь, не желаешь ничего понимать. Ты делаешь вид, что стараешься вникнуть, приобщиться, быть с нами. А сам ежеминутно, даже ежесекундно думаешь о том, как бы улизнуть, сбежать, не считаясь с последствиями!
Старик захрипел и сник вниз. Художник наконец отпустил его плечо, но тотчас же схватился за него снова, чтобы Франсис не упал: он продолжал стоять на четвереньках, медленно молча покачиваясь из стороны в сторону.
– Убирайся! – Глаза Лукаса наливались кровью. – Смотри, что ты наделал! От тебя одни сложности, одни беспокойства.
– Довольно. – В разговор вмешался еще один из обитателей замка, его голос был на редкость неприятен и резал слух. Художник говорил с ним лишь однажды, когда-тот поведал ему свою историю, из которой следовало, что это был нищий художник, за пригоршню мелочи писавший портреты на большом рынке в центре какого-то города. – И ты, Лукас, неужели не сжалишься над ним? Если он чего-то не понимает, то почему не можешь понять ты?
– Сжалиться надо мной? – улыбнулся Художник.
– Да, над тобой. Принеси воды, Франсису нужно отдышаться.
– А где я возьму воду? Мы же заперты в замке! – Художник почувствовал, что Лукас отталкивает его и сам держит старика, а потому попятился назад. – Заперты! Я не знаю, где вы берете воду.
Художника охватило волнение. Что он сделал не так на этот раз? Неужели старику стало не по себе именно из-за него, из-за его подглядывания? И кто была та женщина? Они снова остались втроем – он, Лукас и старик. Тот, с неприятным голосом, поспешил удалиться, очевидно решив, что его присутствие излишне и у него есть куда более насущные заботы.
– Вода там, где мы прятались, под землей. Там стоит кувшин, ты его не мог не заметить, неси его сюда. – Лукас хоть и старался сдерживать себя в разговоре, пребывал в ярости. – И не пытайся убедить меня в том, что Франсис тебе об этом не рассказывал. Ну, поскорее!
Только в этот момент Художник заметил, что остальные отвлеклись от своих тайных бесед и поглощены происходящим. Художник чувствовал на себе их взгляды. Они сидели на скамьях и смотрели в его сторону. Лунный свет освещал их лица – они были неподвижны, на них не дрогнул ни один мускул, словно ничего удивительного в поведении новенького и в плохом самочувствии Франсиса они не видели.
Снова дальний угол замка, каменная плита, темный ход вниз, ступени, на которых в любую минуту можно поскользнуться и сорваться вниз. И щемящее чувство того, что это происходит не с ним, что это всего-навсего кошмарный сон – а если и не кошмарный, то нездоровый, навеянный высокой температурой, забытьем, какими-то сильнодействующими таблетками, парами растворителя для красок или чем-то другим, противоестественным. Художник снова сбился со счета, хотя отвлекаться на него в то время, когда его с водой ждет старик, было неразумно.
Вот и подземелье, тесная клетушка с вырывавшимся откуда-то сбоку тонким лучом лунного света.
«Где же этот кувшин с водой? – спросил сам у себя Художник и тотчас же ответил: – Ага, как интересно получается, а я ведь не заметил его, когда мы здесь сидели и ждали, когда уйдут они. А может, его и не было? Значит, вот почему так пахнет сыростью.»
Небольшой глиняный кувшин стоял у выступа в стене. В кладке в одном из камней виднелась трещина, из которой в кувшин медленно падали капли воды. Бросившись к воде, Художник ударился головой о низкий потолок и чуть было не разбил ногой другой кувшин, почти такой же, но пустой, стоявший в нескольких шагах от первого.
«Очевидно, оставлен про запас», – решил Художник и поставил его вместо того, что был уже у него в руках.
Дорога назад с заполненным до краев водой кувшином была не из легких. В полнейшей темноте, скользя по ступенькам, Художник пробирался по лестнице, словно крот. Малейшая неосторожность – и кувшин с драгоценной водой полетел бы вниз. Тогда еще долго пришлось бы ждать, пока наполнится тот, второй, что был оставлен внизу под выступом. Добравшись в конце концов до твердого пола, протянув руку и поставив на него кувшин, Художник вздохнул с облегчением.
Когда он вернулся в противоположный угол замка, Лукаса там уже не было. Старик сидел на полу, прислонившись к стене, а вокруг него лежали нетронутыми и даже не сдвинутыми с места те самые свертки. Художник передал кувшин в дрожавшие руки старика. Он принялся жадно пить воду, делая большие глотки и изредка издавая стоны.
– Никогда больше не спрашивай меня о том, что ты видел, – умоляюще сказал Франсис, отдавая наполовину опорожненный кувшин в руки Художника. – Мне стоит очень больших сил преодолевать этот страх, делать это не только для себя, но и для других, и ты теперь в их числе. И сколь часто это ни происходило бы, я все равно боюсь.
– Чего ты боишься? – с недоверием спросил Художник. Ему вдруг показалось, что старик прикидывается, ловко имитирует свой испуг и страх. Но эту мысль он в себе тщательно подавил.
– Я ничего не боюсь, и меня страшит именно это, – немного погодя уже совершенно спокойно сказал старик, поднялся, взял из рук удивленного Художника кувшин, шаркающей походкой вышел на середину центрального помещения замка. Осторожно, словно боясь оступиться и разбить, он поставил кувшин на стол. Художник воспользовался ситуацией, нагнулся к сверткам и развернул тонкую белоснежную ткань на том, что заинтересовал его больше всего. С белоснежного полотна на него смотрела небольшая головка деревенского сыра. Художник почувствовал его тонкий аромат – аромат свежего молока с резкой, бьющей в нос легкой кислинкой и грибными нотками.
«Сыр? Откуда он здесь? Впрочем, как и хлеб. И после этого старик пытается меня в чем-то убедить? Это все обман, этого на самом деле нет. Просто нужно сосредоточиться и…»
– Идем, – почти приказал старик. – Туда, наверх. Хотя помоги, давай-ка хлеб сюда, на стол, потом его спрячем, это нам на неделю. И сыр, ты наверняка его уже рассмотрел, пока я отвернулся. Что ж, его тоже на стол.
Художник повиновался, перенес все свертки на стол, и, когда настало время спросить, куда старик хотел направиться, он сам скомандовал:
– Наверх.
Библиотека уже не казалась Художнику такой уж огромной. Первое впечатление прошло, удивление уступило место осмыслению. Он больше не рвался к корешкам, не норовил раскрыть первую же попавшуюся книгу, чтобы, как он думал, раскрыть все здешние секреты. Франсис, без сомнения, хотел ему что-то рассказать. Он не стал бы выдумывать такую церемонию, стараться нагнать пафоса: даже того времени, что Художник провел в замке, хватило, чтобы понять характеры и склонности его обитателей.
Старик указал рукой на два деревянных кресла. Они сели друг напротив друга и молчали. Старик полагал, что Художник начнет его расспрашивать и рассказ построится сам собой, с того места, с которого и должен построиться. В свою очередь Художник не знал, с чего начать. Происходило слишком много всего – и обо всем этом он хотел и должен был спросить. Но к чему расспросы, когда одно только построение вопроса – это уже попытка что-то понять и в чем-то разобраться. А за все время пребывания в замке ни одна такая попытка Художника не заканчивалась удачно – вдруг появлялись возмущения, обиды, граничащие с обвинением. А он всего лишь хотел знать, где он, что с ним и есть ли возможность выбраться, хоть малейшая – Художник был готов на все.
– Да, это все мой груз, тяжкий, который нести только мне, – неожиданно начал Франсис. – Я рассказал тебе не все. Прости меня. Сейчас это уже можно сделать, ты, надеюсь, многое осмыслил. А тогда, поначалу, просто наделал бы глупостей, как их чуть не наделал я сам, когда сюда попал. Да и остальные были к этому близки, и, если бы я их вовремя не остановил, случилось бы страшное.
– Ты о той женщине, Франсис? Кто она? Одна из них?
– Да, одна из них? – грустно ответил старик. – Из ведьм.
– Но ты же говорил, что они готовы нас убить, мы прятались от них. А получается, что одна из них нас спасает, приносит еду. Но ведь они найдут и ее, убьют, а потом доберутся и до нас, до тебя, старик!
Франсис покачал головой. Спинка деревянного кресла, в котором он сидел, заскрипела.
– Это была сделка. Расскажу тебе сейчас, как все было. Лукас прав, ты совсем не умеешь терпеть, выдерживать паузу, делать выводы. Ты просто хочешь слышать все как есть. Вот и будешь знать теперь, что я обманул короля. Я велел сжечь не всех ведьм. Одна из них умоляла меня пощадить ее дочь. Это услышали другие и тоже стали умолять. Они говорили: «Вы хороший человек, мы это видим. Пощадите ее дочь, уж она-то королю точно зла не делала и вам никогда не сделает. А мы отплатим». Я тогда рассмеялся и спросил, чем же они могут мне отплатить, если король мне обещал такие богатства, что им даже и не снились. Времени было мало, нас могли услышать другие. Что-то прозвенело во мне, я вдруг подумал, что неспроста все они так загорелись идеей пощады для этой, по сути, еще сопливой девчонки. Я развязал веревку, которой были связаны ее руки, приказал ждать темноты, а сам ушел. Утром того самого дня девочку среди ведьм отыскать уже не могли. Мои люди подумали, что обознались, так как ведьм было очень много. И только я знал, что произошло на самом деле.
– И теперь ее мать… – начал Художник.
– Как же тебе хочется забежать вперед! Да, с того момента, как я очутился здесь, она приносит мне еду. По мере того как ко мне присоединились остальные, а теперь и ты, еды требуется все больше, все закономерно. Противоречивое чувство, когда тебе помогают те, кого ты лишил жизни собственным приказом, исполнением королевской прихоти. А она покорно приносит все больше, и больше, и больше.
– А что остальные ведьмы, не видят этого? Раз они хотят нас убить, то должны были убить и ее, тем самым лишив нас пропитания, возможности жить, бороться.
– Жизнь ничему не научила тебя, друг мой, – заметил Франсис. – Да, остальные знают. Но они ее не осуждают. Это ее плата за жизнь дочери, и она эту плату исправно вносит. Она тоже хочет убить нас, ненавидя, как и все. Но не может этого сделать, потому что поклялась, что отплатит за жизнь дочери. Скорее они сами ее убили бы, если бы она нарушила слово.
– Почему? Я не понимаю.
– Ты еще многого не понимаешь. Сегодня во сне ты должен вернуться назад, туда, откуда ты. Это будет лишь во сне, такое будет случаться часто, пока есть картина и пока ты не решил, где остаешься.
– Ты утверждаешь, что у меня есть выбор? – воскликнул Художник. – Почему ты не намекнул на это раньше? Все говорил о безысходности, о том, что мне гнить здесь вечно. А тут, видите ли, появился выбор. И отчего же ты сам не воспользовался своим выбором? Не покинул это темное место, где даже солнце не светит и вокруг одни могилы и мертвый лес?
Возникла пауза. Тишина давила еще сильнее, чем спор или даже ругань. Тишина была неистовой. Стоило замолчать, еще какое-то время из-под сводов замка возвращалось эхо. А потом – ни звука. Художник боялся этой тишины. Там, внизу, шепот Лукаса и остальных не давал утонуть в безмолвии, потеряться, забыть, что вокруг что-то есть, есть люди. Старик почувствовал свое превосходство. За столетия он привык к тишине и не боялся ее. Напротив, любое ее нарушение заставляло его насторожиться. Он сидел напротив Художника и смотрел, ждал, что, несмотря на обиду, он вот-вот заговорит, переведет тему разговора. Но, увидев, как сильно нахмурился Художник, и понимая, что кипит у него внутри, решил первым заговорить сам:
– Я воспользовался возможностью выбрать между собой и своими сыновьями и предпочел остаться здесь, чем подвергнуть тому же самому их. Тем более ты понимаешь, что я чувствовал тогда.
– Понимаю, – пробурчал Художник и снова нахмурился. – Мне тоже предстоит выбор?
– Предстоит, – не отрывая от него взгляда, ответил Франсис.
– И как мне нужно поступить?
– Это уже решать тебе, я боюсь что-то советовать. Это твоя жизнь, у тебя еще есть шанс вернуться, но этот шанс стоит слишком дорого, чтобы им воспользоваться.
– Каким бы дорогим он ни был… – Художник попытался взвесить все за и против, но почти сразу замолчал: Франсис посмотрел на него так, как будто он уже совершил предательство, хотя ничего еще не сделал и даже не собирался.
На лестнице послышались шорохи, затем показался Лукас.
– Ты принес хлеб, Франсис. Мы готовы начать трапезу, ждем тебя. – Он посмотрел на Художника. – И тебя тоже ждем. Пища скудная, зато вкушать ее, думая о чем-то настоящем, так радостно, что ни на что не хочется променять.
– Подожди, Лукас, не торопись. – Франсис взмахнул рукой. – Уходи и дай нам немного времени, совсем немного. Потом мы к вам присоединимся. Я очень устал, мне нужно отдохнуть, но не закончить этот разговор не могу.
Лукас стоял на лестнице, не поднимаясь в библиотеку, и ждал. Ждал и Франсис. Они встретились глазами, и Лукас понял, что от него требуют. Он поспешно удалился. Скрипнула лестница – и снова стало тихо.
– Даже не думай, дорогой друг. – Старик понизил голос, стараясь, чтобы там, внизу, его точно не было слышно. – Ты предашь сам себя. Да, у тебя будет этот шанс. Но это всего-навсего проявление справедливости по отношению к тебе, чтобы ты не уповал потом на судьбу за невозможность что-то поменять, сделать не так. Но ты так не сделаешь, вот увидишь. Как бы это ни было тяжело.
– Я смогу увидеть свою жену, дочь? – Художник встрепенулся.
– Сможешь, и не раз, пока ты находишься между – и не здесь, и не там. И не только сегодня во сне. История эта так быстро не разрешится. У некоторых, кто здесь со мной, на это ушли годы.
– Да, но они все эти годы могли быть там, со своими близкими! – воскликнул Художник.
Франсис вскочил с кресла и оказался рядом с ним.
– Но какой ценой, какой ценой! Ты даже не представляешь себе! – Старик шептал на самое ухо, не заботясь о том, приятно это Художнику или нет. Его худые руки дрожали, это было похоже на истерику. – Они мучились сами и мучили близких, терзали себя надеждой, что шанс еще остается, что в их выборе появится что-то иное, нежели погубить себя или их, обрекая на вечное пребывание здесь, в замке. Нужно быть сильным, нужно быть выше этого. Сейчас ты можешь почти все. Перебори себя. Они смирятся с потерей тебя, будут горевать, но и это пройдет очень скоро. Но отправить сюда их вместо себя – это подло. Ты это понимаешь?
– Понимаю, Франсис, – еле слышно сказал Художник, обращаясь скорее к себе. – Я голоден, идем вниз, к остальным.
Сжевав с огромным аппетитом свой небольшой кусок хлеба, Художник вдруг почувствовал небывалую усталость. Жесткая деревянная скамья, на которую он прилег, показалась ему удивительно мягкой, как диван в комнате, где он рисовал. Мария по обыкновению отчитывала его за лежание на том диване: «Мягкий, слишком мягкий, для твоей спины явно не подходит. А ты не слушаешь меня и все равно на нем лежишь. Купим тебе новый, этот выбросим. Здоровье дороже! И не спорь!»
Это ее «И не спорь!» по интонации было чем-то похоже на слова Франсиса. Те же взывания к разуму, та же внешняя суровость, маскирующая волнение или даже заботу. Художнику захотелось туда, где он слышал эти ворчанья, Аленкин смех, громыхание посуды в раковине, посвистывания чайника и заунывные трели телевизора, рассказывающего о чем-то далеком, отвлеченном и ненужном. «И зачем он вообще нужен?» – спросил сам у себя Художник, понимая, что засыпает.
Все вдруг показалось далеким и бестолковым. Эти разговоры, старик, библиотека, замок с пыльными темными углами, изредка поскрипывавшие лестницы и массивная мебель. Не выходили из головы только те самые тонкие женские руки и трепет Франсиса, граничивший то ли со страхом, то ли с помешательством. «Я ничего не боюсь, и меня это страшит», – в очередной раз повторял он, глядя Художнику в глаза.
Художник почувствовал легкое покачивание, а затем увидел, что все вокруг плывет, движется. Было безумно светло: от света хотелось закрыть глаза, но он через силу открывал их пошире и осматривался по сторонам. Он снова ехал в автобусе, в том самом, в котором вынашивал планы перенести на холст безумную каждодневную людскую суету. Вокруг были, конечно, совсем не те персонажи, что были тогда. Но эти были не менее колоритны. Пьяница в изгаженной джинсовой куртке, лысоватый интеллигент с кожаным портфелем и нарочито выдвинутыми из-под манжета на запястье дорогими часами. Дама с маленькой собачкой, завернутой в старый шарф, – она то и дело озиралась по сторонам, очевидно опасаясь, что ее подстерегут и оштрафуют за провоз животных в общественном транспорте.
«Ты можешь все, – в голове Художника вновь звучали слова старика, – ты душа, ты не здесь и не там».
– Не здесь и не там, – с издевкой в голосе произнес он.
Его никто не услышал, лишь только собачка заерзала, чуть не вырвалась из рук хозяйки, а когда поняла, что это у нее не получится, разразилась громким прерывистым лаем. Лай не прекращался.
– Тише, Марти, тише! Что с тобой? – суетилась хозяйка.
Художник недоумевал: вот он, под носом у этой дамы строит гримасы ее собаке, которая на него лает, пугается его громкого голоса, а она будто даже не помышляет сделать ему замечание или на худой конец как следует обругать.
Автобус остановился, силуэты за окном перестали мелькать и сделались различимыми. Вот и магазин, и его дом – Художник вышел и, не чувствуя под собой земли, отправился по знакомой дорожке. Вот и подъезд, и его этаж, и дверь квартиры. «Наличник снова покосился, царапина какая-то, – подметил Художник. – Надо же, дома никого, на звонок никто не открывает. И как вы мне прикажете войти домой? Ключей-то у меня нет». Он вдруг сообразил, что никуда не выходил из квартиры. Если картина на месте, то и он еще там.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.