Текст книги "С риском для сердца"
Автор книги: Донна Олвард
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава 12
Танцы уже начались, когда Томас повел Софию в затененную часть патио.
– Томас, – сказала она, сдерживая смех, – нам нужно вернуться к гостям.
– Я просто хотел провести пару минут наедине с моей женой. – Томас нежно поцеловал ее в шею.
Я не могу думать, когда ты это делаешь, – прошептала она.
– А думать и не нужно.
София рассмеялась:
– Ты дразнишь меня.
Томас нехотя отпустил жену:
– Чуть-чуть. А в целом я совершенно серьезен, дорогая.
После возвращения с водопада влюбленная пара провела неделю в Аргентине. Первым делом они поехали к Карлосу и Марии, чтобы попросить разрешения отпраздновать свадьбу на ранчо. Это было важно для обоих, особенно для Томаса. Он хотел получить благословение Родригесов.
Мария немного расчувствовалась, но от счастья. Ведь и она, и София желали Томасу добра. София была тронута великодушием пожилой женщины. Обговорив все детали, они решили пожить с Карлосом и Марией, пока их новый дом недалеко от бухты не будет построен. А ранчо со временем станет полноценной гостиницей.
Затем София отправилась в Оттаву, чтобы собрать вещи, уладить все дела и конечно же поговорить с матерью. Это была довольно тяжелая встреча, так как София впервые в жизни была честна с мамой. Сначала посыпались взаимные упреки, но потом они помирились. Маргарет призналась, что желает одного – чтобы дочь была счастлива. София уговорила маму приехать к ним в гости. А Томас решал свои проблемы и пытался наладить отношения с родителями.
Они решили сыграть свадьбу, следуя аргентинским традициям – Софию к алтарю вел отец Томаса, а жених шел под руку с Маргарет.
– Это был чудесный день, – прошептала София.
– А ты очень красивая невеста, настолько красивая, что я не могу удержаться, – ответил Томас, сжимая ее руку.
Последовал еще один поцелуй, а потом они заметили Марию, подглядывавшую за ними.
– Ух, вы, шалуны! – погрозила она им пальцем. – Вы еще не танцевали. Лишь в конце танца полагается поцелуй.
– Матушка Мария… – начал Томас, но София не дала ему закончить:
– Я вам очень благодарна за то, что вы позволили мне стать частью вашей семьи.
– Теперь ты – наша доченька, – прослезилась Мария. – Я счастлива, дорогая. Все именно так, как и должно быть.
Растроганная до глубины души, София поцеловала Марию в щеку:
– Теперь мне тоже дозволено называть вас матушкой Марией?
– Конечно нет! – воскликнула сеньора Родригес. – Зови меня мамой.
Мигель вышел из-за угла. В руках у него была бутылка пива.
– Я так и думал, что вы спрятались в темном уголке. – Он подмигнул Софии. – Пришло время танца жениха и невесты. Томас, если ты не будешь танцевать с женой, потанцую я.
– Не дождешься.
Мигель расхохотался, и все четверо вернулись к гостям. Посреди двора пылал костер. София с Томасом настаивали на скромной вечеринке в семейном кругу. Так и было – близкие люди, домашняя еда, музыка и веселье. Отец Томаса беседовал с Карлосом, а Маргарет – с профессором экономики, приятелем Мигеля.
Музыканты заиграли новую мелодию. Томас улыбнулся Софии и пригласил ее на танго. Она положила руку ему на плечо, любуясь обручальным кольцом. Томас подарил ей платиновое кольцо с аметистом, которое очень подходило к кулону. Сегодня София надела и кулон, и серьги.
– Моя красавица-жена… – сказал он, когда они начали танцевать танец страсти. – Сегодня ты принцесса, София. Моя аргентинская принцесса. – Он взглянул на диадему в ее волосах.
– Это диадема моей матери, – объяснила София. – А голубая комбинация под платьем принадлежит Марии. Она надевала ее, когда выходила замуж за Карлоса. Разве это не мило?
– Мило, – согласился Томас, глядя на жену с восхищением и обожанием. – Но ты гораздо милее.
– Нам еще долго придется развлекать гостей? – прошептала София.
Он, поняв намек, усмехнулся:
– Не терпится?
– Не больше, чем тебе.
София видела огонь в его глазах. Огонь желания. Это больше не пугало ее.
– Ты хорошо танцуешь танго, – заметил Томас.
– У меня был отличный стимул, – ответила София, одарив мужа сексуальной улыбкой. – Ну, еще долго?
– Нет, – сказал он, целуя ее в ухо. – Вечеринка будет продолжаться, а мы сбежим.
Когда закончился танец, Мария подвела молодых к столу, на котором стоял свадебный торт. Разрезав его, они попрощались с гостями и отправились в город.
В холле гостиницы было тихо. Молодожены, держась за руки, поднимались в свой номер. Увидев кровать, София немного запаниковала. Их ждала первая брачная ночь, а она была совершенно неопытна. Но, посмотрев на Томаса, который снял пиджак и галстук, она успокоилась. Этот человек любит ее, а она любит его. София хотела целиком принадлежать ему – и телом, и душой, и сердцем.
Она расстегнула молнию на платье и сняла его, оставшись в голубой комбинации. Томас подошел, снял с головы жены диадему и положил ее на столик.
– Сеньора Мендоза, – сказал он мягко. – Моя прекрасная жена. Тебе не нужны драгоценности и красивые наряды. Ты сама по себе очень красива.
– О, Томас… мы так долго этого ждали, – прошептала она. – Сделай меня своей женой.
Он легко поднял ее на руки и уложил на кровать:
– Ты уже моя жена. Ты – вся моя жизнь. Я собираюсь провести остаток своих дней, доказывая тебе это.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.