Электронная библиотека » Дженнифер Арментроут » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Лунный скандал"


  • Текст добавлен: 22 декабря 2020, 01:16


Автор книги: Дженнифер Арментроут


Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Вау. – Она моргнула. – Я могу спать по двенадцать часов, если мне незачем вставать.

– Должно быть это приятно.

– Почему ты так мало спишь?

– Всегда так было. – Пикап притормозил, потому что машин стало больше. На улицах всегда были люди, особенно в выходные. – Хотя в детстве было иначе.

Рози обдумала это и решила, что знает, в чем тут дело.

– Это не с тех пор, как с тобой случилось это, тот несчастный случай, когда ты чуть не умер?

– Нет.

Это было последнее, что сказал Девлин. Остальную часть короткой поездки к ее квартире они молчали, и она не была уверена, то ли они молчали из-за того, что было сказано, то ли ему нечего больше было сказать ей.

Он припарковался у обочины и потянулся за ключами.

– Могу проводить тебя наверх.

– Не нужно, – ответила она, расстегивая ремень безопасности и протягивая руку за рюкзаком. – Спасибо, что подбросил, Девлин.

Она потянулась было открыть дверь, но затем оглянулась на него. Их взгляды сцепились. Теплое, невольное чувство зародилось внизу живота.

– Мы… мы поладили сегодня.

– Да. – Эти густые ресницы опустились. – Что, вероятно, значит, нам стоит закончить сейчас, пока ничего не изменилось.

Она отвела взгляд, но ее глаза не придумали ничего лучше как взглянуть на его губы. Она не могла забыть, как ощущались эти губы на ее губах. Тепло в животе расплескалось дальше, и какая-то отчаянная, глупая ее часть хотела пригласить его к себе.

Но здравый смысл победил.

– Спокойной ночи, Девлин.

Девлин глубоко вздохнул, и Рози увидела, как крепко он стискивал руль. Его костяшки совсем побелели.

– Спокойной ночи, Рози.

Глава 21

Джилли забрала камеры, когда заходила к семье Мендесов в воскресенье после полудня. Камеры были упакованы и ждали ее, и Рози просто знала, что это Девлин пришел туда, снял камеры и положил их на крыльце.

Лиз и Джилли собирались просмотреть записи, а Рози надеялась, что к вечеру почистит аудиозаписи. Ну или в крайнем случае – к понедельнику, а это значило, что ее уши будут приклеены к наушникам, но сейчас она занималась другим.

Она все еще лежала на боку в постели и шерстила интернет в поисках информации о Девлине де Винсенте.

Не самое блестящее занятие, которым можно гордиться.

Но она занималась этим последние… боже, сколько уже часов она занималась этим? Слишком много, но в интернете было столько всего о Девлине, с его детских лет и до последней недели, когда все обсуждали новости о разорванной помолвке с пропавшей наследницей Харрингтонов.

Там были статьи о его матери, и некоторые из них, казалось, наслаждались тем, как ее жизнь подошла к такому резкому концу, вдаваясь в гротескные подробности того, как она прыгнула с крыши их особняка. Во всех этих старых, сданных в архив статьях упоминалось кое-что, о чем Рози забыла.

Их сестра пропала в ту же ночь, как их мать совершила самоубийство.

Мадлен де Винсент.

Никто уже не вспоминал о ней, так ведь? По крайней мере, в новостях. Она не была уверена, вспоминают ли о ней братья. Задаются ли вопросом, что случилось с их сестрой. Она подумала, что сложнее всего должно быть Люциану, поскольку они с Мадлен были двойняшками.

Было несколько статей о смерти их отца, и Рози невольно задумалась над тем, что он никогда не называл этого человека отцом или папой. Всегда Лоуренсом. И это было… странно.

И она нашла прорву фотографий Девлина и его бывшей невесты. Рози с трудом могла вспомнить, как она выглядела, хотя порой видела ее в газетах разных лет, но она совершенно забыла, какая красивая была у Девлина невеста. Она поняла, что уже долго пялится на одну их совместную фотографию, не в силах отвести взгляд. Они стояли там бок о бок, одетые так, будто пришли на какое-то торжество. Девлин выглядел… господи, он выглядел как бог в своем черном смокинге, а Сабрина казалась богиней. Ее светлые волосы были собраны в шикарный, элегантный пучок, а бледная кожа, как и ярко-красные улыбающиеся губы – безупречны. На ней было потрясающее открытое черное платье, облегавшее фигуру до колен, а затем разлетавшееся свободно книзу.

Если бы Рози надела такое платье, она бы выглядела дюймов на пять ниже и фунтов на пятьдесят толще, но Сабрина со своим ростом казалась в нем парижской моделью.

Вместе они смотрелись невероятно красиво.

И на фото между ними не чувствовалось ни грамма теплоты.

На всех фото.

Но на этом холодность была настолько очевидна, что ей было больно на них смотреть. Осанка и позы выглядели прямыми, как доска. Улыбка Сабрины казалась безупречной, но легкий прищур выдавал раздраженность. Девлин же, стоя рядом с ней, выглядел холодно и отчужденно. То немногое, что она знала об их отношениях, стало очевидным на этих снимках.

Эти двое не любили друг друга. Рози не была даже уверена, что они друг другу нравились. Возможно, желание объединить два состояния стоило того, чтобы связать себя с кем-то, пусть даже формально, кого вы терпеть не можете? За всем этим должно было скрываться что-то еще.

По крайней мере, Рози надеялась на это, поскольку, если Девлин так долго шел на поводу у желаний отца, то что это говорило о нем?

Закрыв ноутбук, она перекатилась на спину. В самых скандальных статьях упоминалось всякое: истории о многочисленных смертях и загадочных заболеваниях, многие десятилетия преследовавших семью де Винсентов. Говорилось там и о проклятии. Были истории, которые Рози уже знала, поскольку они подпитывали всю мифологию проклятия де Винсентов.

Но эти смерти и исчезновения были вовсе не мифическими. Это все были некогда живые и дышащие люди. Семья. Не мифы и не забавные истории, о которых можно посплетничать. Если бы это была ее семья, она, вероятно, стремилась защитить ее так же, как Девлин. Неудивительно, что он был таким… параноиком.

Внутри проклюнулось зерно вины, когда она подумала о том, как расследует все эти проклятия и призраков. Она делала все это, даже не думая о том, что все это были живые люди. До сего дня она всегда относилась к этому так отстраненно.

Она закусила нижнюю губу, размышляя о том, что заметила: о том, чего не могла не заметить.

Не то чтобы все эти истории о Девлине имели для нее значение, но она не видела ни одной фотографии, на которой он бы улыбался, а все эти фото, что она нашла в сети, охватывали десятилетия. Он не улыбался ни на снимках с братьями, ни на снимках с отцом. Даже на старых фото, где он был подростком, или на фото с матерью, такой же белокурой и светлой, как Люциан. Он всегда был так невероятно… спокоен на фото. Если бы его глаза были закрыты, могло бы показаться, что он заснул стоя или… умер.

Боже, вот как он выглядел. Словно мертвый.

Рози немного знала о клинической смерти, кроме тех редких случаев, о которых читала в сети, или тех психологических и биологических статей о том, что испытывают люди, умершие на короткое время. Но она знала, что подобный опыт меняет людей.

Она невольно задалась вопросом, знает ли Сара обо всем этом нечто большее, чем знает наука, поскольку все эти статьи в сети представляли собой кроличью нору, в которую не стоило падать.

Каков был Девлин до того, как это случилось с ним? Он был маленьким, так что, даже если он был счастливым и беспечным ребенком, его характер мог поменяться в любом случае. В те годы его личность только начала складываться… но что, если… что, если смерть изменила его?

– Слишком далеко, – пробормотала Рози, заправляя за ухо локон. – Я захожу слишком далеко.

Она не знала Девлина достаточно хорошо, чтобы рисковать и предполагать, имел ли на него влияние опыт клинической смерти. И даже если такое влияние было, это не имело значения.

Если в доме Люциана ничего не найдется, у нее не будет повода звонить Девлину. А что, если они найдут что-нибудь? Рози знала, что нужно будет сделать.

Она бросит это расследование.

Это был единственный разумный вариант. Может, они с Девлином и поладили на несколько часов, может, она и видела его с хорошей стороны, когда он улыбался и смеялся, но это был сложный человек.

Слишком сложный.

И несмотря на все это, он пробуждал в ней интерес, который нужно было подавить. Возможно, она не знала о Девлине все, но она знала достаточно, чтобы ее интерес только рос. Особенно если Девлин прошлой ночью был собой настоящим, и этот интерес мешался с притягательностью, которую она ощущала, даже когда злилась на него… Она была уверена, это означало лишь одно.

И это плохо для нее кончится.

Рози наконец вылезла из постели и нашла запись ЭГФ диктофона. О’кей, на самом деле все было не совсем так. Она открыла запись, все еще валяясь в кровати. Когда она закончила, было уже почти семь вечера, и она направилась в дом Лиз и Джилли.

– Привет. – Лиз провела ее в гостиную, где Джилли смотрела видео, отснятое в доме Люциана. – Как прошла ночь?

– На самом деле, неплохо. Мы не убили друг друга.

Нажав на паузу на ноутбуке, Джилли стянула наушники.

– Я в курсе. Это хорошая новость.

Рози улыбнулась, усаживаясь в круглое кресло, стоявшее под одним из этих развесистых цветов.

– Да, иначе меня бы тут не было.

– А я думала, ты по нам соскучилась. – Лизи, сидевшая рядом с Джилли, надула губы.

– Клянусь, я скучала.

Джилли усмехнулась.

– Нет, не скучала. Есть что-то на диктофоне?

– Работа. Работа. – Лиз склонилась, поцеловав Джилли в щеку. – Хорошо, что я тебя люблю.

– Хорошо, что у вас общие интересы, – поправила Рози. – Итак, я закончила с записями ЭГФ. Удар и шаги, о которых я писала вам утром, когда приехала домой? Диктофон записал их. Довольно приглушенный звук, но его можно обработать.

– Замечательно. – Джилли положила наушники на кофейный столик. – И я отметила пару мест для Ланса, – продолжила Рози, сползая вниз в большом, заваленном подушками кресле. – Есть еще пара вещей, попавших на запись. Клянусь, когда мы были наверху, в спальнях, там был звук, похожий на имя, но я не смогла его расслышать.

Интерес вспыхнул в глазах Лиз.

– Не уверена, записали ли мы что-нибудь убедительное, но, думаю, мы должны привести туда Сару, просто на всякий случай. Пусть она сделает обход.

– Согласна. – Джилли опустила руки на колени. – Ты можешь устроить это…

– Возвращаясь к причине, по которой я тут. – Рози глубоко вздохнула. После того, как она искала в сети информацию о Девлине и поняла, что чем больше времени проводит с ним, тем больше им интересуется, она знала, что должна сделать. – Я собираюсь прекратить свое участие в этом…

– Рассказе? – с готовностью предположила Лиз.

Рози рассмеялась.

– В некотором роде. Я собираюсь выйти из расследования.

Джилли вытаращилась на нее.

– Повтори? Ты не можешь говорить это всерьез. Ты была одержима всем этим проклятием де Винсентов и призраками столько, сколько я тебя знаю. Я знаю, это не особняк де Винсентов, но это один из принадлежащих им домов. Я знаю, ты, кажется, не ладишь с Девлином, но я поверить не могу, что ты не хочешь участвовать в этом.

– Разве у вас там что-то не заладилось прошлой ночью? – Во взгляде Лиз появилась обеспокоенность.

– Нет, все прошло довольно круто. Я хочу сказать, он… несколько отвлекал меня во время записи ЭГФ. – Она замолчала, улыбнувшись. – На самом деле, это было даже забавно, но моя подруга встречается с Габриэлем, и все это выглядит неловко.

Обе они уставились на нее.

– И хотя я не убила его прошлой ночью, мы и в самом деле не очень-то ладим… – Она смолкла, думая, как хорошо они ладили в ночь пятницы вплоть до той секунды, как она сказала ему о спиритическом сеансе. – Ладно, я думаю, лучше всего, если вы, ребята, займетесь этим сами.

– Вау, – пробормотала Джилли, все еще пялясь на нее.

Лиз склонилась вперед.

– Между вами что-то случилось?

– Что? – Внутри у нее все оборвалось. – Откуда такой вопрос?

– Потому что никогда раньше ты не отказывалась участвовать в деле, – ответила Джилли, бросив взгляд на Лиз, прежде чем вновь сконцентрироваться на Рози. – И ты едва не взвизгнула на этом «что?»

– Я не визжала. – Она нахмурилась.

Лиз улыбнулась.

– Ты визжала.

– Так что, я ручаюсь, между вами что-то произошло.

Еще глубже скользнув в кресло, она тяжело вздохнула.

– Я… ладно, между нами действительно кое-что произошло, и я не пытаюсь скрыть это, но мне теперь просто неловко ощущать себя частью этого расследования. Так что, да.

Джилли закрыла ноутбук.

– Нам понадобится немного больше деталей.

Рози подняла руки.

– Мы в некотором роде целовались вечером пятницы на Маскараде. Это не бог весть что.

– Хм. Это бог весть что, – ответила Лиз. – Разве он не помолвлен?

– Помолвка разорвана, – объяснила она. – Мы целовались, и это было круто. Этот мужчина умеет целоваться и… многое другое, и вчера мы поладили, но мы не очень-то нравимся друг другу.

– Всегда целуюсь с теми, кто мне не нравится, – ласково проговорила Лиз. – Вот почему я с Джилли.

Джилли фыркнула.

– Мне кажется, ты нам многого не договариваешь.

В ответ Рози снова вскинула брови и руки.

Она не договаривала. Она многое им не рассказала и не собиралась, поскольку понимала: достаточно многие, включая нее, любят пошептаться и посплетничать о де Винсентах. И даже если бы это был не де Винсент, Рози не относилась к девушкам, типа «поцелуйся и обсуди это с девчонками». Она без проблем слушала, как другие говорят о своих любовных похождениях, но для нее это было нечто личное. Свои дела она держала при себе.

Обе девушки знали это.

Лиз застонала.

– Окей. Ладно. Я постараюсь забыть о том, что моя подруга была так близка с Дьяволом, но респект тебе за это. Грубо говоря, ты целовалась со знаменитостью.

Рози улыбнулась, пусть не хотела думать об этих поцелуях, потому что от этого ей хотелось повторить их, и она также знала, что он обязательно разозлит ее в итоге.

– Я скину ему ваши номера, поскольку знаю: он будет нервничать, если я дам вам его номер. Так что будьте внимательны, если вдруг вам позвонят с незнакомого номера.

– Круто. – Джилли склонилась к Лиз. – Мы подхватим его. Уверена, Девлин будет рад поработать с нами.

Медленная улыбка появилась на губах Рози, тогда как в груди вспыхнуло разочарование.

– Ага, уверена, он будет в восторге.

Глава 22

Дев сидел в своем кабинете в полдень понедельника, пялясь в телефон. Желваки ходили под скулами, когда он в двадцатый раз перечитал сообщение.

Сколько бы он его ни перечитывал, сообщение Рози не менялось магическим образом. И это было довольно длинное сообщение. Целый параграф, если уж начистоту. Кто посылает такие длинные эсэмэски и ставит в конце… смайлик с головой курицы?

Он понятия не имел, что означала голова курицы, но остальная часть послания была довольно ясна.

Она спихивала его своей подруге по имени Джилли. А Рози, по его мнению, не имела права спихивать его, поскольку ничто в этой ситуации не предполагало подобного спихивания.

Опять же, она написала: «Спасибо, что подтвердил то, что я и так уже знала. У богачей есть тайные клубы». Когда он прочел это в первый раз, на его губах появилась легкая улыбка. А затем: «Очень надеюсь, что у Люциана нет проблем с призраками, но, если есть, Джилли позаботится об этом».

И на этом все.

Сообщение было отпиской. Такой, какие люди получают после неплохого свидания, когда один из пары не хочет больше встречаться с другим. Никогда в жизни его не отшивали.

Деву это не понравилось. Совсем. Что за черт?

Он потянулся за телефоном, но замер, прежде чем взял его в руки. Он собирался звонить ей? Да, он был в шаге от того, чтобы сделать это. Но почему? Не было причин звонить ей.

Дев все равно взял телефон. Она его отшила. Он…

Телефон внезапно зазвонил, застав его врасплох. Он узнал номер.

Арчи.

Ему придется разобраться с Рози позже.

– Что у тебя? – спросил Дев, вставая из-за стола и поворачиваясь к стеклянной стене за спиной. Панорамное окно открывало потрясающий вид на город, особенно ночью.

– Нечто очень запутанное. Я добился, чтобы страховая выдала мне номер машины, – объяснил он, и Деву стало немного интересно, как он этого добился. – Это привело меня к тому, на кого зарегистрирована машина. Никогда не угадаете, кто это.

– Кто?

– Лоуренс де Винсент, – ответил он.

– Что? – Он крепче сжал телефон, отвернувшись от окна. – У Лоуренса не было Мерседеса. Он водил только Порше. Выглядело так, будто они приплачивали ему за лояльность.

– Может, и так, но записи свидетельствуют об обратном. – Последовала пауза. – Я свяжусь с вами, когда узнаю больше.

Дев дернул щекой, когда на том конце повесили трубку. Почему, черт подери, у Сабрины была машина, зарегистрированная на Лоуренса… машина, о которой Дев понятия не имел? И как, черт подери, адвокат его отца упустил эту машину, когда улаживал вопросы наследства?

Дев сомневался, что это случайность.

Это значило, что ублюдок скрыл машину и бог весть, что еще.

Это было неприемлемо.

Пройдя обратно к столу, он схватил ключи и прошел вон из кабинета. Дерек встал, когда он проходил мимо.

– Отмени все дневные встречи.

Его помощник знал, что лучше не спорить с приказами.

Он кивнул, садясь. Одна рука потянулась к клавиатуре, другая – к гарнитуре телефона. Слишком нетерпеливый, чтобы ждать лифта, Дев пошел к лестнице с десятого этажа, ведущей к главному входу. Офис адвоката Лоуренса располагался меньше чем в четырех кварталах от его офиса, и он собирался нанести неожиданный визит. Выйдя на первый этаж, он кивнул человеку на ресепшене и пересек холл, пройдя под фресками в стиле арт-деко на потолке, выполненными так, чтобы гармонировать с фресками Эмпайр Стейт Билдинг. Он прошел через двойные двери вестибюля и вышел на улицу, в пасмурный день и на удивительно холодный воздух.

Он сделал один чертов шаг вправо, когда услышал свое имя и тут же узнал голос.

– Девлин, что за удобный сюрприз. Я шел повидать тебя.

Он стиснул зубы так, что они чудом не раскрошились, затем медленно развернулся. Его дядя выходил из черной машины, одергивая пиджак серого костюма.

– Стефан. – Дев ждал у крутящихся дверей. – Не ожидал увидеть тебя тут.

Кривая усмешка появилась на его губах, пока он поднимался по ступеням.

– Это еще почему?

– Подумал, что после последнего нашего разговора, не увижу тебя еще какое-то время.

– Ты мог так подумать. – Веселое выражение на лице Стефана так напомнило Деву Лоуренса, что он захотел тут же уложить его на тротуар. – Мне нужно переговорить с тобой. Мы можем подняться в твой офис?

– Сейчас у меня нет времени, – ответил Дев. – Если хочешь говорить, говори тут и быстро.

Веселое выражение соскользнуло с лица, словно маска. Он шагнул ближе к Деву, подальше от швейцара.

– Ты не окажешь мне даже толику уважения, да?

Дев был примерно на два дюйма выше Стефана, так что они смотрели почти глаза в глаза, когда встретились взглядами.

– Нет.

Стефан сжал зубы.

– Скоро ты пожалеешь об этом… о своем отношении ко мне.

– Сомневаюсь, – вздохнул Дев. – О чем ты хотел со мной поговорить?

Стефан пробежал пальцами по браслету часов.

– Несколько дней назад я столкнулся со старым приятелем на том званом обеде, и он сказал мне нечто очень странное.

– Да? – Его тон сочился равнодушием.

– Да. Неожиданно разговор перескочил со смерти Лоуренса к тебе. – Все это время под скулами у Стефана ходили желваки. – Что уже довольно интересно, ты так не думаешь?

Нетерпение тикало в Деве, словно бомба с часовым механизмом.

– Можешь уже перейти к сути того, что хочешь сказать?

– Мой друг живет в Небраске. – Стефан замолчал, когда машина на улице засигналила. – Рассказал мне престранную вещь. Сейчас он живет в Омахе, но в какой-то маленькой деревушке посреди пустоши наткнулся на одну пару. Они были очень возбуждены. Слышали, будто несколько месяцев назад в их город приехал де Винсент. Наследник, если уж точно.

Дев напрягся, но сохранял нейтральное выражение лица.

– И?

– Я серьезно. – Стефан улыбнулся. – Что, черт подери, ты делал в Небраске?

Пристально глядя на дядю, он не мог угадать, то ли Стефан знал, зачем Девлин был там, то ли он знал, что было в Небраске. Не было никаких свидетельств в пользу этого, но Девлин знал, что дядю нельзя недооценивать.

– Я искал дом. – Это было не совсем ложью. – Подумываю расширить наш курортный портфель.

– В Небраске? – ровно, слишком ровно ответил он. – Кто поедет туда на каникулы?

– Множество людей, Стефан. – Он склонил голову. – Люди, которые предпочтут дикую природу пляжам и толпам. Люди, которые хотят… затеряться ненадолго.

– Интересно.

Он ухмыльнулся.

– Не очень. Я должен идти.

– Уверен, что должен. – Стефан шагнул назад, к ожидающей машине. – О, кстати, небольшой совет знающего человека. – Он подмигнул. – Тебе стоит быть осторожнее со своей… опрометчивостью.

Дев прищурился.

– Прошу прощения?

Слабая понимающая улыбка изогнула губы мужчины.

– Свидание с женщиной на большом празднике так скоро после исчезновения Сабрины, это, ну, довольно скандально, Девлин.

Волосы у него на затылке встали дыбом.

– Я не видел тебя на Маскараде.

– Я прибыл поздно. – Стефан пожал плечами. – От тебя я больше, чем от кого-либо другого, ждал осторожности. Честно говоря, я был довольно удивлен, когда увидел, как ты повел женщину во двор… темный двор. Надеюсь, я – единственный, кто видел и узнал тебя.

Деву было плевать, видел ли кто-либо, как он уходил с Рози. Что его волновало, так это то, что Стефан мог подслушать их разговор. В нем вспыхнул гнев.

– Ты что, пошел за нами?

– В отличие от некоторых, я бы не опустился до такой грубости. – Он смотрел на часы, произнося это довольно пафосное оскорбление. – Он начал было поворачиваться, но остановился, вновь повернувшись лицом к Деву. – Насколько я видел, она очень… красивая женщина. Уверен, она совсем не похожа на Сабрину. – Эти глаза, почти такие же как у Дева, поднялись, чтобы встретиться с ним взглядом. – Я уверен, она должна быть чем-то… особенным, чтобы привлечь твое внимание.

Дев ничего не ответил и сохранял совершенно нейтральное выражение лица, но внутренне неспешный жар перерастал в ослепительную ярость. Он знал, что не должен показывать этого, как бы сильно ни хотелось ему предупредить Стефана, чтобы тот даже не думал о Рози. Если он это сделает, он лишь привлечет к ней больше внимания.

А это было не то внимание, которого он хотел бы для Рози, вне зависимости от того, что она могла знать о нем и во что могла быть вовлечена.

– Это делает ее… интересной. – Стефан сверкнул улыбкой, которая не коснулась глаз. – Очень интересной, на самом деле.


– Прошу прощения, но мистер Оакс очень занят. – Измотанная секретарша вышла из-за стола, поспешив за шагающим через вестибюль Девом. – Я скажу ему, что вы заходили.

Дев проигнорировал ее. После того, как он столкнулся со Стефаном, а потом потратил время на то, чтобы убедиться, что он не преследует его, терпения у Девлина почти не осталось.

– Мистер де Винсент, прошу. Вы не можете…

Слишком поздно.

Положив ладони на деревянные, украшенные панелями двери – двери, которые сделал его брат, – он толкнул их нараспашку.

Из-за стола, а точнее, из уст Эдмонда Оакса, донеслось сдавленное ругательство. В данный момент у него были заняты руки и, вероятно, также рот. На его коленях сидела женщина двадцати с лишним лет, намного младше и с волосами светлее, чем у его жены.

– Мне так жаль, мистер Оакс, я пыталась остановить его, – выдохнула секретарша. – Он не слушал.

– Боже, Девлин, – сказал Эдмонд откуда-то из-за женщины. – Ты мог бы, по крайней мере, постучаться.

– Мог бы. – Он прошел вперед и упал на стул. Вскинул бровь, когда женщина слезла с колен мужчины, запахнув края блузки и открыв взору адвоката его отца.

Эдмонд Оакс был стареющим человеком… Человеком, который, если судить по цвету лица, находился в одном бокале бурбона от печеночной недостаточности. Рубашка его была расстегнута, обнажая грудь и едва не трещавшую по швам белую майку. Его крашеные каштановые волосы были растрепаны, и Дев знал, что он опустил руки под стол, чтобы застегнуть ширинку.

Дев понятия не имел, почему Лоуренс нанял этого человека адвокатом. Он не был ни особо примечателен, ни знаменит.

Взгляд Дева метнулся туда, где гибкая женщина, повернувшись к ним спиной, застегивала блузку. Женщина оглянулась через плечо. Она была молода. Так же молода, как Никки – наверное, ей было слегка за двадцать.

Он снова сосредоточился на Эдмонде. Ну, у престарелого адвоката было нечто общее с Лоуренсом. Совершенно очевидно.

Прямо сейчас его покрасневшие глаза пытались прожечь в Девлине дыру.

– Извините, мисс Дэвис, нам придется вернуться к этому позже.

Мисс Дэвис улыбнулась, кивнув.

– Конечно.

Скользнув мимо Дева, она подмигнула.

– Здравствуйте, мистер де Винсент.

Он кивнул и подождал, пока не услышал, как за ней закрылась дверь.

– Сколько ей лет, Эдмонд?

Адвокат Лоуренса фыркнул, поднимаясь с кресла. И майка, и рубашка не были заправлены в брюки.

– Достаточно взрослая. Мисс Дэвис – моя ассистентка. – Он неторопливо направился к бару, который занимал больше места, чем полки с книгами по юриспруденции. – Она мой личный секретарь.

– Личный секретарь? Так это называется сегодня?

Эдмонд фыркнул.

– Хочешь выпить?

– Нет, но, прошу, не стесняйся.

Эдмонд последовал совету, налив себе бокал виски.

– Чем я могу помочь тебе сегодня, Девлин? Полагаю, это нечто важное, раз ты не пытался назначить встречу.

– Да. – Дев оперся щекой о кулак и наблюдал, как адвокат шаркает обратно к столу и усаживается. – Я хотел знать, почему мне ничего не известно о принадлежавшем Лоуренсу черном Мерседесе.

Мужчина замер, не донеся бокал до рта.

– Прошу прощения?

– Лоуренсу принадлежал черный Мерседес. Я не знал об этом, так как он не был включен в опись имущества, которую ты мне предоставил, – сказал он, глядя, как краска заливает лицо мужчины, следуя слабой паутинке вен. – Мне кажется, что адвокат с таким многолетним опытом обнаружил бы невостребованную собственность и не оставил бы ее вне списка. Или часть списка скрыта от меня.

Эдмон опрокинул бокал, выпив содержимое одним внушительным глотком. Оскалившись, он покачал головой и поставил пустой бокал на стол.

– Ну, Девлин, ты знаешь, что, когда человек требует, чтобы перечень его имущества хранился в тайне…

– Я что, похож на того, кто интересуется законами, относящимися к тайнам имущества Лоуренса?

– Девлин…

– Я уверен, я похож на того, кого волнует, почему там был Мерседес, о котором я не знал, и почему сейчас он у Сабрины Харрингтон.

Взгляд Эдмонда метнулся к нему, он убрал руку с бокала.

– Тебе придется задать этот вопрос мисс Харрингтон.

– Я уверен, ты знаешь, что Сабрина пропала, – ответил Дев. – Значит, спросить ее будет затруднительно.

Дев слегка улыбнулся, когда рука Эдмонда дернулась.

Мужчина сглотнул, молчание стало напряженным.

– Девлин, ты должен понять, что по закону я не могу разглашать какие-либо детали того, что мой клиент пожелал хранить в тайне.

– Хорошо. – Дев закинул ноги на письменный стол, скрестив лодыжки. – Тогда ты должен понять, что я дал тебе возможность предотвратить то, что должно случиться.

Эдмонд весь окаменел.

– А что должно случиться?

– Ну, ты в одном телефонном звонке от того, чтобы потерять все.

– Прошу прощения?

Дев вскинул бровь.

– Ты не понял, что я сказал? Я могу повторить. Я дал тебе возможность сохранить твой образ жизни. Я могу изменить его одним телефонным звонком, и то, что случится после этого звонка, вероятно, будет честно заслужено.

– Ты угрожаешь мне? – хрипло спросил он, уставившись на Дева.

– У меня есть вопрос. Что, ты думаешь, сделает твоя жена, если узнает, что ты трахаешь своего личного секретаря? Разведется с тобой? Заберет половину имущества? Это будет ужасно, но даже это – не худшее, что я могу сделать с тобой. – Дев снова улыбнулся узкой, ледяной улыбкой. – Я знаю, что ты снабжал Лоуренса ложными данными… данными, связанными с банками в таких странах, как Россия и Китай. Я также знаю, для чего использовались эти банки. Скажи мне, Эдмонд, ты знаешь, для чего использовались эти банки?

Кровь отлила от лица Эдмонда так быстро, что на мгновение Девлину показалось, будто его хватил удар. Обе руки со стуком упали со стола, он склонился вперед.

– Девлин, клянусь тебе, что не имею никакого отношения к тому, что касается этих денег. Я просто выполнял то, о чем просил меня твой отец. Он де Винсент, так же, как и ты. Никто не отказывает де Винсентам.

– Полагаю, ты можешь сказать это федералам, но, я уверен, они скажут то, что ты и так знаешь, – ответил Дев. – Соучастник. Преступления.

Эдмонд отвел взгляд, его грудь вздымалась короткими, глубокими вздохами. Может быть, у него был сердечный приступ. Дев надеялся, он выложит ему все до того, как умрет.

– Ну… – Дев снял ноги со стола, уронив их на пол. – Я вижу, ты сделал выбор…

– Стой, – прохрипел Эдмонд, когда голова его крутанулась к Деву. – Мне просто нужна минута.

– Не торопись. – Дев помедлил. – Но и не затягивай. Я – занятой человек.

Эдмонд потянулся к телефону и нажал клавишу. Секретарь ответил немедленно.

– Да, мистер Оакс?

– Принесите мне файлы де Винсента. Те, с красной пометкой, – сказал он хрипло. – Они нужны мне немедленно.

– Конечно.

Повесив трубку, Эдмонд взглянул на Дева.

– Она принесет их через минуту.

– Идеально.

К счастью для Эдмонда, секретарша спешно вошла в кабинет с папкой. Она положила ее на стол и быстро ушла.

Эдмонд подхватил папку и открыл ее. Удовлетворившись содержимым, он закрыл ее и толкнул по столу.

– Ты должен понять кое-что.

Дев сомневался в этом, забирая папку.

– Я слышал, как… жесток мог быть Лоуренс. Практически все в городе знали это, так что я никогда не стремился работать на него. – Эдмонд осел в кресле, а Дев подумал, что он наверняка не представлял, как все обернется, когда на коленях у него сидела та блондинка. – Но, как и ты, Лоуренс умел заставлять людей делать то, что он хочет. Он выяснил, что у меня есть некоторые долги из-за игр… и вот мы тут.

– Итак, мы тут. – Дев поднял папку.

– Я говорил Лоуренсу, что ты узнаешь. – Он провел рукой по лицу. – Ты получил то, за чем пришел. А теперь убирайся к черту из моего кабинета.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации