Текст книги "Падший ангел"
Автор книги: Джейн Киддер
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Натан кивнул, радуясь, что Ред уверен в успехе операции.
– Кстати, нам надо подумать и о миссис Поттер.
– Я уже подумал, – сказал Ред. – Она приедет со мной в город и отправится навестить старых друзей. Линн почти год ни с кем не виделась, поэтому ей будет о чем поболтать…
– Отлично, – кивнул Натан. – Ну теперь, надеюсь, всем уже все ясно?
Уилл и Ред кивнули, и Натан собрался было уходить, но Уилл остановил его у двери:
– Извини, Нат, что так получилось… Я сожалею, что из-за меня вы поссорились… Я не хотел.
– Я знаю, что ты не хотел, Уилл. Не переживай. По-моему, я знаю, как убедить Элис не делать глупостей, – успокоил друга Натан.
– Да? – понимающе улыбнулся Уилл.
– Плохо ты обо мне думаешь, Уилл, – фыркнул Натан. – У меня есть письмо, которое, надеюсь, поможет лучше всяких уговоров.
Уилл смутился и так растерялся, что Натан достал из кармана письмо и помахал им перед носом маленького рейнджера.
– Надеюсь, это поможет, и скоро все будет в порядке.
– Уфф! – выдохнул Уилл, – А я уж подумал было, что ты не желаешь видеть ее…
– Не дождешься! – усмехнулся Натан. – Я надеюсь, что в следующем году в это время у Колина будет сестренка.
Довольный, Натан направился к выходу. Вскочив в седло, он пустил коня галопом, чтобы поскорее показать Элис письмо, на которое возлагал все надежды.
– Элис! Рада тебя видеть. Заходи.
– Я только на минутку, – сказала Элис, снимая с плеч шаль и проходя в комнату. – Я беспокоилась, вот и решила проведать тебя: хотела убедиться, что у тебя все в порядке.
Линн внимательно посмотрела на подругу – от нее не укрылись ни бледность, ни тени под глазами. Было видно, что с Элис что-то произошло, и даже широкая улыбка не могла скрыть ее волнения.
– У меня все хорошо, – заверила Линн подругу, увлекая ее на кухню. – А Натан знает, что ты здесь?
– Нет, – покачала головой Элис. – Он уехал в город на встречу с Редом.
– Да-да, – кивнула Линн. – Ред говорил мне, что сегодня утром они встречаются в Биксби. Но Натан расстроится, если узнает, что ты приехала ко мне одна.
– Конечно, но я вернусь домой раньше Натана, и он ни о чем не узнает. А я правда беспокоилась о тебе. Почему вы не приехали на пикник?
– Ах, так получилось… – Линн небрежно махнула рукой. – У меня разыгралась ужасная мигрень. Ты знаешь, со мной такое иногда бывает. Я просила Реда, чтобы он ехал без меня, но он и слушать не захотел. Мы и остались дома. Извини, что заставила тебя беспокоиться.
Элис подозрительно покосилась на Линн.
– У тебя была мигрень? – с сомнением проговорила она.
– Ну да, мигрень… – сказала Линн, потупив глаза.
– Со времени пожара ты впервые решила показаться на людях, и я хотела узнать, не струсила ли ты в последний момент…
На лице Линн отразилось страдание.
– Если бы только Ред не сжег мою вуаль! Я хотела поехать на пикник, Элис! Правда, хотела. Я уже оделась и вдруг посмотрела в зеркало… Тогда я поняла, что не смогу. Все будут… смотреть… на меня, шушукаться за моей спиной и жалеть меня. Я этого не вынесу…
– Я понимаю, – мягко сказала Элис. – Не переживай, Линн. В конце концов ты решишься… Всему свое время.
– Наверное, ты права, – тяжело вздохнула Линн. – Я только боюсь, что Ред не выдержит и бросит меня.
– Он не бросит тебя, Линн, – заверила подругу Элис. – Он тебя любит.
Линн разлила лимонад по стаканам и протянула один Элис.
– Лучше поговорим о чем-нибудь приятном, – поспешно предложила она. – Расскажи, как прошел День основания города?
Улыбка исчезла с лица Элис, в глазах блеснули слезы.
– Это был худший день в моей жизни, – тихо сказала она. – Наверное, я родилась под несчастливой звездой, Линн. Похоже, меня в жизни ждут одни беды…
– Господи, Элис, что случилось? – перепугалась Линн. – Это из-за этой Дейзи Флинн и Натана?
Элис так поразила эта неожиданная новость, что она замолчала и в недоумении уставилась на Линн.
– Дейзи Флинн? – переспросила она спустя мгновение. – Официантка из «Лучшего в Биксби»? Почему ты решила, что это из-за нее?
Линн зажмурилась, ругая себя за несдержанность и длинный язык.
– Да, ерунда все это, не обращай внимания, – бросила она небрежно.
– Какая ерунда? Может, у нее с Натаном роман, а я ничего не знаю?
– Ну, конечно же, нет. – Линн пыталась успокоить подругу. – Просто Сьюзи Мартин болтала с утра пораньше. Вот и все. – Линн пожала плечами и поднесла ко рту стакан с лимонадом, давая Элис понять, что ей больше нечего сказать. Но Элис не собиралась сдаваться:
–Ну и…
Линн вздохнула и отставила стакан, досадуя, что ее уловка не удалась.
– Многие на пикнике заметили, что Натан разговаривал с Дейзи, и, разумеется, сразу сделали вывод, что между ними что-то есть. Я-то знаю, что это неправда, но, поскольку вы с Натаном официально не объявляли о своей помолвке, я не стала возражать.
Элис с отсутствующим видом смотрела в окно, думая о том, что, видимо, она единственная не заметила, как Натан разговаривал с Дейзи. Она надеялась, что ей будет все равно, с кем флиртует Натан, но оказалось, что это не так. При одной мысли, что он знаком с рыжей девицей, у нее внутри все похолодело.
– Возможно, он просто не хотел быть невежливым, – безразличным тоном произнесла она, поворачиваясь к Линн.
– Ну конечно, – поспешно отозвалась Линн. – Знаешь, я никогда не видела более влюбленного мужчины, чем Натан. Он просто обожает тебя.
Эти слова произвели на Элис неожиданное впечатление: молодая женщина вдруг горько разрыдалась.
– Ради всего святого, скажи мне, Элис, что случилось?! – не на шутку встревожилась Линн.
Элис приложила платочек к покрасневшим глазам и сквозь слезы пролепетала:
– Я решила не выходить замуж за Натана.
Онемев, Линн круглыми от ужаса глазами смотрела на подругу. В комнате воцарилось гробовое молчание.
– Линн, ты меня слышишь? – Элис тронула Линн за плечо.
– Да-да, – медленно приходя в себя, ответила Линн. – Я слышу, конечно. Просто я не ожидала и не сразу нашлась, что сказать. Ты не любишь Натана?
– Не люблю? – Глаза Элис снова наполнились слезами, в голосе слышалось страдание. – Люблю. И очень. Наверное, сильнее любить нельзя.
– Тогда почему ты… – начала было Линн, но Элис ее перебила:
– Потому что Уилл Джонсон открыл мне глаза…
– Открыл тебе глаза?.. Уилл Джонсон?! – воскликнула Линн. – А он кто такой? Ты говоришь об этом коротышке с городских конюшен?
– Ну да. Ты что, не знаешь, что он – тоже рейнджер? – удивилась Элис. – Его послали работать в конюшни, а Реда – на телеграф.
– А я и не знала, – покачала головой Линн. – Но объясни мне, пожалуйста, при чем тут этот Джонсон? Какое он имеет отношение к тебе и Натану?
– Вчера на пикнике мы с ним поболтали, и он сказал мне, что Натан решил бросить службу ради меня. Он еще сказал, что не представляет Натана в роли фермера, поэтому с трудом верит, что капитан Уэллесли действительно хочет жениться.
– И что?..
– Линн, ты не понимаешь? Натан собирается бросить все, что до сих пор было смыслом его жизни, чтобы жениться на мне. И только потому, что считает это своим долгом!
– Какая чушь! – фыркнула Линн. – Он женится на тебе, потому что любит тебя.
– Хотела бы я в это поверить, – вздохнула Элис. – Но думаю, что для него это – дело чести. Натан честный и благородный человек.
– Да, я знаю, он такой. Но кроме того, он еще и волевой и очень упрямый. Вряд ли он стал бы жениться, если бы не хотел.
– Ты забываешь, Линн, что у нас ребенок…
– Ничего я не забываю, – довольно резко проговорила Линн. – Я уверена, что Натан никогда не отказался бы от своего ребенка, даже если бы возненавидел его мать. В таком случае он ограничился бы официальным признанием малыша. Женится же Натан только по любви. Точно так же, как и Ред. И все остальное для них больше не будет иметь значения.
Элис с несчастным видом слушала выводы Линн. По щекам у нее катились слезы.
– Даже если ты и права, – наконец промолвила она, – я не могу позволить ему жертвовать собой ради меня и Колина. Он не хочет быть фермером. Я знаю точно, что он не хочет. В первый же день после приезда сюда он сам сказал мне, что ненавидит работу по хозяйству. Он – рейнджер, служитель закона. Лучший из лучших. Он сам этого добился. Я не могу лишить его любимого дела. В конце концов он возненавидит меня за это. Лучше отказаться от собственного счастья, чем сделать несчастным Натана.
– А по-моему, ты не права, – упрямо повторила Линн. – Мне кажется, ты совершишь большую ошибку, отказав Натану. Но ты взрослая женщина и вольна поступать, как считаешь нужным. – Линн подошла к подруге и обняла ее за плечи. – Что бы ты ни решила, ты всегда можешь рассчитывать на меня. Но пожалуйста, пожалуйста, подумай как следует, прежде чем примешь окончательное решение. Если ты сейчас прогонишь Натана, он может и не вернуться.
– Знаю, – сказала Элис, встала и направилась к двери. – Но я уже решила.
– Вся беда в том, Элис Грэхем, что ты такая же волевая и такая же упрямая, как Натан Уэллесли.
– Береги себя, дорогая, – попрощалась Элис. – И спасибо, что ты выслушала меня.
Элис села на лошадь и медленно поехала по двору. Линн вышла на крыльцо и долго глядела ей вслед.
– Ну что ж… подождем еще несколько дней, – тихо сказала она. – И если она не образумится, я сама поговорю с капитаном. Эта свадьба должна состояться, даже если мне придется силой тащить Элис к алтарю.
* * *
Элис поливала цветы на клумбе под окном, когда Натан вернулся из города. Она подняла голову, ожидая, что он заговорит с ней, но он только кивнул и пошел прямо в сарай. Элис вздохнула и продолжила работу. «Слава богу, что он не захотел разговаривать со мной, – подумала она. – Так мне будет легче расстаться с ним, когда придет время». Погруженная в свои мысли, она не заметила, как он возник у нее за спиной.
– Пойдем, – сказал Натан тоном, не терпящим возражений, взял ее за руки и помог подняться на ноги. – Я хочу кое-что показать тебе.
Он достал из кармана конверт и помахал им перед носом у Элис. Элис открыла было рот, чтобы воспротивиться, но любопытство победило – ей стало интересно, что это за письмо, и она позволила Натану проводить ее в дом. Не отпуская руки Элис, Натан подвел женщину к дивану и сказал:
– Присядь.
– Мне надо закончить с цветами, Натан, – нахмурилась Элис. – Скоро станет совсем жарко.
– Если ты уделишь мне минутку своего драгоценного времени, с цветами все равно ничего не случится, они не успеют завянуть, – насмешливо проговорил Натан, усаживаясь на диван рядом с Элис. Он достал из конверта несколько листков плотной веленевой бумаги, исписанных убористым почерком.
Элис обреченно вздохнула и заерзала на мягких диванных подушках.
– Ну, что там? – нетерпеливо спросила она.
Натан не ответил. Он сосредоточенно просматривал первую страницу. Не найдя нужного места, он перешел ко второй странице и стал искать там, водя пальцем по плотным строчкам.
– А, вот, нашел! – воскликнул он, передавая ей страничку. – Прочитай отсюда досюда.
Элис искоса посмотрела на него, удивленная властностью, которая сквозила и в голосе, и в манерах Натана. Ей хотелось отказаться, но она все-таки взяла листок и принялась читать.
«Ты весьма удивил и, не скрою, обрадовал меня, сообщая в своем последнем письме, что серьезно думаешь о том, чтобы покинуть ряды доблестных рейнджеров. Я знаю, как много значила для тебя эта работа, знаю и о твоих заслугах в борьбе с преступниками. Но тем не менее считаю, что ты принял верное решение. Впрочем, я никогда не скрывал своего мнения на сей счет. Судя же по твоим рассказам, рейнджером нельзя оставаться всю жизнь. Даже если ты – лучший. Поэтому я рад, что ты определил для себя окончательный срок службы в рядах блюстителей закона. Теперь тебе придется решать, чем заниматься в следующие сорок лет. Ты можешь стать шерифом, как Сет, и я уверен, что ты прекрасно справишься с этой работой, но если надумаешь заняться чем-то другим, не связанным с защитой правопорядка, то мое предложение совместной деятельности в кораблестроительном деле остается в силе. Между прочим, Клер настоятельно просила меня сообщить тебе, что наша дочь Саванна принята в школу мисс Портер. Она будет посещать уроки…»
Дальше в письме обсуждались семейные новости, и Элис, перестав читать, опустила руку с листком плотной бумаги себе на колени.
– От кого это письмо? – тихо спросила она, поднимая глаза на Натана.
– От моего брата Стюарта, из Бостона. – Он взял листочки и аккуратно сложил их по порядку. – А теперь посмотри сюда, – он показал пальцем на самый верх первой страницы.
– Куда, на дату? Он кивнул.
– Тридцатое ноября тысяча восемьсот семьдесят девятого года, – вслух прочитала Элис.
– Да, тридцатое ноября тысяча восемьсот семьдесят девятого года, – повторил Натан. – Девять месяцев назад, Элис. Почти семь месяцев до того, как я приехал сюда.
Элис опустила глаза, и в сердце у нее зародилась надежда.
– Зачем ты показал мне его? – с дрожью в голосе спросила она.
– Чтобы наконец решить главную проблему. Но об этом чуть позже. А пока я довожу до вашего сведения, леди, что Уилл Джонсон рассказал мне о вашем вчерашнем разговоре. – Натан указательным пальцем приподнял ей подбородок, заставляя Элис смотреть ему в глаза. – Насколько я понимаю, ты отказалась выйти за меня замуж, потому что не хотела, чтобы я из-за тебя бросал дело всей моей жизни? Это так?
Элис молча кивнула.
– И это единственная причина, которая заставила тебя передумать?
Она опять кивнула, губы у нее задрожали, а глаза наполнились слезами.
– Я показал тебе письмо от Стю с определенной целью: ты должна знать, что я собирался оставить службу задолго до того, как сделал тебе предложение. Теперь, когда ты все знаешь, ты готова опять передумать?
– Ох, Натан! – всхлипнула Элис и бросилась в его объятия, покрывая поцелуями его лицо.
– Погоди, погоди минуточку, – рассмеялся он, нежно отстраняя ее. – Ты не ответила на мой вопрос. – Он вдруг посерьезнел и взял ее за руку. – Ты выйдешь за меня замуж, Элис?
– Да, Натан, да!
Натан улыбнулся:
– Теперь ты можешь еще немножко поцеловать меня.
Радостно вскрикнув, Элис обвила руками его шею. Поцелуи их становились все более глубокими и страстными, пока Натан не усадил ее к себе на колени, покачивая, как ребенка.
– А где у нас Колин? – спросил он, нащупывая и расстегивая пуговки у нее на платье.
– Спит. – У нее перехватило дыхание, когда его рука легла ей на грудь.
– В своей комнате или в нашей?
– В своей, – выдохнула Элис.
Натан закрыл глаза, в душе благодаря бога за то, что подсказал ему, как заставить Элис передумать. Подхватив женщину на руки, он отнес ее в спальню, опустил на кровать и непослушными пальцами принялся расстегивать свою рубашку.
– Быстрее! – поторопила его Элис, сбрасывая платье и белье. Она отшвырнула одежду прочь и повернулась к Натану. Недовольная тем, что он так долго возится со своей одеждой, она отвела его руки и рванула рубашку так, что пуговицы, словно брызги, разлетелись во все стороны. Натан уставился на свою разорванную рубашку и, делая свирепый вид, грозно вскричал:
– Что ты наделала! Это новая фирменная рубашка!
– Плевать, – отмахнулась Элис, целуя его обнаженную грудь. – Я не могу больше ждать.
У Натана расширились глаза, когда он почувствовал, как ее рука скользнула ему в брюки. За последнее время они так часто занимались любовью, что у него не осталось сомнений: он изучил все проявления страсти Элис. Но сегодня она доказала, как сильно он заблуждался. Она требовала удовлетворения, как дикая кошка, и ее чувственность разжигала в теле Натана ответный огонь.
– Боже, какая жара! – простонал он и вдруг, улыбнувшись, напомнил: – Элис, а как там твои цветы?
Он ласкал ее, обхватив ладонями ее пышную грудь и припав губами к набухшим соскам. Элис быстро отступила, опустилась на колени и принялась стаскивать с него брюки.
– Ничего, подождут, – пробормотала она.
– Да уж, придется им подождать. – Смех Натана превратился в хриплый стон, когда ее пальцы сомкнулись вокруг его плоти.
– Господи, Элис, ты сводишь меня с ума, – прошептал он. – Если ты так отвечаешь на предложение стать моей женой, то я буду повторять его каждое утро.
Элис что-то промурлыкала в ответ, продолжая целовать и ласкать его. Натан, чувствуя, что он вот-вот взорвется, наклонился и поднял Элис, обжигая ее поцелуями.
– Знаешь, иногда я с трудом выдерживаю то, что ты со мной делаешь.
– Правда? – прошептала она, опуская руки и лаская его. – Ты хочешь, чтобы я немного остыла?
– Нет, ни в коем случае! – Он обхватил ее за тонкую талию и уложил на кровать. – Я не хочу, чтобы ты менялась. Ни в чем и никогда.
Смотря в изумрудные глаза Элис, он коленями раздвинул ей ноги. От ее красоты у него кружилась голова.
– Ты самая прекрасная женщина на свете, – восторженно проговорил Натан.
Он положил ладони ей на бедра и медленными движениями стал подниматься вверх, пока его большие пальцы не встретились на ее теле. Нежно массируя чувствительную плоть, он заставил Элис выгнуться назад и хрипло застонать от наслаждения.
– Тебе нравится? – спросил он, останавливаясь.
Она открыла затуманенные страстью глаза и вскрикнула, когда его пальцы проникли глубоко в нее.
– Натан, – задыхаясь, простонала она. – Пожалуйста, я больше не выдержу.
Натан немедленно прекратил ласки.
– Ты хочешь, чтобы я остановился?
– Нет! – воскликнула Элис, глядя на его восставшую плоть. – Я не хочу, чтобы ты останавливался. Я хочу, чтобы ты…
Натан наклонился и стал тихонько целовать ей живот.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – полным страсти шепотом спросил он.
– Я не могу сказать! – закричала она, вся дрожа.
Натан добрался до самого чувствительного местечка внизу ее живота и подразнил его языком. Потом снова выпрямился и сказал:
– Я уверен, что можешь.
– Натан, я не могу!
– Ну что ж, – притворно вздохнул он, – придется мне угадывать самому. – Он устроился между ее бедер. – Ты этого хочешь?
– Да!
Он тут же приподнялся и посмотрел на нее.
– Тогда попроси меня, – потребовал он суровым тоном.
– Ох! – застонала Элис. – Ты ужасный, жестокий человек!
– Ага, и коварный к тому же, я знаю, – улыбнулся Натан. – Ты все это много раз говорила. Попроси меня, Элис.
Элис открыла глаза.
– Натан? – прошептала она.
– Да? – немедленно откликнулся он.
– Возьми меня прямо сейчас, – попросила Элис.
– Ты очень меня хочешь?
– Да, – выдохнула Элис. – Пожалуйста.
– Ох, – опять вздохнул Натан. – Какой же я слабый человек! Не могу отказать, когда меня так ласково просят.
И он вошел в ее теплое влажное лоно. Долгая любовная игра настолько возбудила их обоих, что вожделенный финал показался им яркой вспышкой света, после которой наступило желанное освобождение. Натан не стал себя сдерживать, чего и желала Элис.
Удовлетворенные и уставшие, они без сна лежали в объятиях друг друга, думая о том, что их страсти не будет конца и пылкую любовь ничто не разрушит. Элис закрыла глаза и задремала, но громкий рев, раздавшийся в другой комнате, моментально вернул ее к действительности.
– О господи! – испуганно вскричала женщина, но, быстро опомнившись, со вздохом прошептала: – Да это же Колин…
Натан приподнялся на локте и лениво провел пальцем вокруг ее соска.
– Не пугайся, дорогая, – пошутил он. – Упражнения в постели обычно приводят к таким последствиям.
– Знаю, – бросила Элис, выскальзывая из-под тонкой простыни и поспешно накидывая халат на плечи. – Если мы не умерим наш пыл, то вскоре у нас появится еще один такой же крикун.
Натан улыбнулся, вскочил с кровати, обхватил Элис за талию, прижал ее к себе и прошептал ей прямо в ухо:
– А ты разве не знаешь, что это мое самое заветное желание?
Элис вырвалась из его объятий и, сощурив глаза, посмотрела на Натана:
– Ах, вот оно что! То-то ты так усердно над этим работаешь! – изображая недовольство, фыркнула она и выскочила из комнаты.
Позади раздался громкий взрыв смеха. Этот смех она слышала, пока дверь комнаты Колина не захлопнулась за ней.
– Да, Колин, – говорила она, меняя малышу пеленку, – нам с твоим отцом надо вести себя поосторожнее. Все-таки было бы неплохо построить новый дом, прежде чем родится твой брат.
Она вышла из комнаты Колина и, заглянув в спальню, с удивлением обнаружила, что Натана там уже нет.
– Натан! – позвала она. Никакого ответа.
Обеспокоенная его исчезновением, Элис обежала весь дом.
– Натан! – громче позвала она. – Натан! Где ты?
– Я здесь, – вдруг отозвался он, поднимаясь по ступенькам на крыльцо. – Открой дверь. У меня для тебя подарок.
Элис кинулась открывать дверь и так и застыла на пороге, всплеснув руками.
– Натан, откуда это! – воскликнула она, круглыми от восторга глазами смотря на высокий детский стульчик, который держал в руках Натан. – Натан, дай я тебя расцелую! Где ты его взял?!
– Какая тебе разница, – рассмеялся Натан. – Целуй меня скорей.
Привстав на цыпочки, Элис звонко чмокнула его в щеку.
– А теперь говори, где ты его взял, – любопытствовала Элис.
– Сам сделал, – с гордостью объявил Натан.
– Правда? – Элис в восторге разглядывала резные ножки и украшенную резьбой спинку. – А я и не знала, что ты умеешь мастерить такие красивые вещи.
– О, ты еще многого не знаешь, дорогая, – рассмеялся Натан. – Я могу смастерить такое…
– Ну кое-что я все-таки знаю, – не осталась в долгу Элис, и ее дерзкий ответ привел Натана в восторг.
– Я тут еще вырезал для Колина несколько деревянных солдатиков, – сказал он и полез в карман. – Они достаточно большие, чтобы он не смог засунуть их в рот.
Элис счастливо улыбалась, глядя на человека, которого она любила больше всего на свете.
– Вы знаете, капитан Уэллесли, вы замечательный отец. – Она провела кончиками пальцев по его обнаженной груди. – И прекрасный любовник.
– А еще я собираюсь стать хорошим мужем, – серьезно заявил Натан.
– Я и не сомневаюсь, – кивнула Элис, продолжая поглаживать его обнаженную грудь.
Натан укоризненно посмотрел на нее и придержал ее руку.
– Перестань, а то мой сын останется голодным.
– Да, ты прав, – со вздохом согласилась Элис. Она повернулась и направилась на кухню, но не выдержала и через плечо бросила на Натана полный сожаления взгляд. – Знаешь, мне было бы гораздо проще не думать о тебе и спокойно приготовить еду ребенку, если бы ты надел рубашку.
– Это какую же? Без пуговиц?
– Извини, – смутилась Элис. – Я ее починю. Заштопаю и пришью пуговицы.
Натан подошел к женщине, прижал ее к своей широкой груди и тихо сказал:
– Не смей извиняться. Никогда. Таких рубашек тысячи, а ты у меня одна-единственная.
Они долго и нежно целовались и оторвались друг от друга только тогда, когда в кухню приполз Колин. Он уселся на ботинок Натана и уставился на родителей своими небесно-голубыми глазенками.
– Ты только глянь на него, – рассмеялся Натан, подхватывая малыша на руки, – он уже пытается самостоятельно пройтись по дому.
– Господи, помоги мне! – взмолилась Элис. – Я не выдержу двух мужчин Уэллесли одновременно!
Натан обнял ее, и Элис запомнила это мгновение на всю жизнь. Они стояли обнявшись – трое самых близких людей, понимавших, как это прекрасно, когда вы – семья. Спустя годы Элис будет об этом рассказывать своим внукам.
* * *
В среду ранним утром Натан обнаружил, что у него осталось очень мало патронов.
– Черт! – выругался он, еще раз обшаривая седельную сумку. Полкоробки для «кольта» и того меньше – для «винчестера». Ну почему он не заметил этого в понедельник, до того как отправился в город? Да потому, что так расстроился отказом Элис выйти за него замуж, что ни о чем другом думать не мог!
Нахмурившись, он вернулся в дом. Сегодня придется съездить в город и пополнить запас патронов. Хорошо еще, что он вовремя спохватился, а не, например, в пятницу, когда могло бы быть поздно.
Озабоченно улыбаясь, Натан думал об Элис. Вечером он собирался сказать ей о том, что в Биксби со дня на день ожидают появления бандитов. Но необходимость поездки в город заставила Натана решать: сказать Элис об этом сейчас или после возвращения из города? Если он скажет ей сейчас, то она остаток дня проведет в страшном волнении. И он отложил разговор до вечера. В конце концов, он пробудет в городе не больше часа, бандиты же приедут в Биксби не раньше завтрашнего утра.
– Мне надо съездить в город, – сказал он Элис. – Хочешь прокатиться со мной?
– Нет, спасибо, – покачала головой женщина. – Вчера я собрала целую корзинку черники и сегодня хочу сварить варенье.
– Ладно, – кивнул Натан. – Я скоро вернусь. Провожая Натана взглядом, Элис думала о том, успеет ли она до его возвращения быстренько съездить к Линн. Она знала, что Натан рассердится, если узнает о ее тайных визитах к подруге. Но Элис не терпелось сообщить Линн о том, что между ними все наладилось, а если Натан будет сидеть рядом, то никакого разговора у них не получится. Она пробудет у Линн всего двадцать минут и успеет вернуться домой до приезда Натана. Так он ничего и не заметит. Приняв решение, она подхватила Колина на руки и поспешила в спальню.
Сквозь прозрачную занавеску Элис видела, как Натан садился на лошадь и выезжал со двора. Усадив Колика в заплечный мешок, она побежала в сарай, быстро оседлала свою кобылу, села в седло, передвинула мешок с ребенком к себе на грудь и на мгновение задумалась: ехать по дороге, что займет больше времени, или сократить путь через поле, разделявшее обе фермы, что чревато неприятностями? В конце концов она решилась. Ударив лошадь каблуками и громко причмокнув губами, Элис направила кобылу через поле. Вскоре она уже мчалась вдоль опушки ореховой рощи.
По пути в город Натан несколько раз останавливал коня. Оглядываясь назад, он боролся с недобрыми предчувствиями, одолевавшими его. Инстинкт самосохранения, много раз спасавший Натану жизнь, предостерегал его об опасности. Знакомый холодок побежал по спине. Несмотря на необходимость пополнить запасы патронов, Натан вдруг развернул коня и пустил его вскачь. Он заставит Элис поехать вместе с ним в город. Варенье может подождать. Если она заупрямится, придется ей сказать о приближении бандитов.
Элис проехала уже половину пути, когда из-за деревьев внезапно появились всадники. Их было трое. Незнакомые мужчины с небритыми физиономиями и всклокоченными волосами повернули к ней. От страха сердце бешено забилось у Элис в груди, но женщина не потеряла самообладания. Громко вскрикнув, она ударила кобылку по крупу и вонзила каблуки в лошадиные бока, заставляя животное напрячь все силы. Испуганная лошадь шарахнулась в сторону, едва не сбросив Элис, но, чувствуя твердую руку хозяйки, послушно понеслась в сторону фермы Линн.
Элис слышала приближающийся топот копыт и крики преследователей и, холодея от ужаса, попыталась свернуть в сторону дороги. Это было роковой ошибкой. Более резвые кони незнакомцев почти догнали ее лошадку, и в тот самый миг, когда Элис попыталась свернуть в сторону, она оказалась лицом к лицу со своими преследователями. Сильные руки схватили поводья, и лошадь Элис резко остановилась. Женщина в ужасе закричала, и этот крик, казалось, был слышен на многие мили вокруг.
– Заткнись! – рявкнул один из мрачных всадников, стаскивая Элис с лошади и грязной лапищей зажимая ей рот. Элис вырывалась и отбивалась, словно дикая кошка, но ее сопротивление привело лишь к тому, что мужчина усилил хватку.
– Забери у нее ребенка, – приказал он одному из своих людей.
Элис почувствовала, как из мешка у нее на груди вытаскивают Колина, и, не задумываясь, вонзила зубы в руку, зажимавшую ей рот. Мужчина заорал от боли, отдернул руку, и Элис открыла было рот, чтобы снова закричать, когда страшный удар по голове лишил ее сознания. Свет померк, и женщина рухнула на землю.
– Отдай нам деньги, – сквозь громкий звон в ушах до Элис откуда-то издали долетели чьи-то слова. Она попыталась поднять тяжелые веки, но ничего не увидела сквозь туман, застилавший ей глаза.
Однако вскоре она пришла в себя, с ужасом вспоминая, что с ней приключилось.
– Что вам нужно от меня? – простонала она, глядя на мужчин затуманенным взглядом. – Отдайте мне моего ребенка!
– Отдай нам деньги, и мы отдадим тебе ребенка, – услышала она грозные слова.
– О чем вы? Я ничего не знаю…
Тяжелый башмак с силой опустился на ногу Элис. Резкая боль пронзила тело женщины, и она закричала так, что ее вопль могли услышать даже в Биксби. Опираясь на руки, Элис медленно поднялась на ноги и, шатаясь, направилась к грязному оборванцу, который держал Колина.
– Отдай мне ребенка, ты, грязное чудовище!
– Увези щенка отсюда! – послышался приказ, и оборванец с ребенком на руках двинулся к лошади.
– Нет! – закричала Элис, в отчаянии рванулась вперед и попыталась вырвать Колина из рук у негодяя. – Отдай моего сына!
– Заткните ей рот, черт бы вас побрал! – прорычал главарь, и третий из мужчин, который до сих пор лишь держал лошадей, сорвал с шеи платок и засунул его Элис в рот. Подумав немного, он вытащил из кармана какую-то грязную тряпку и, обмотав ею рот и подбородок женщины, завязал на затылке тугой узел, закрепив таким образом кляп во рту пленницы. Элис едва не задохнулась от резкой нехватки воздуха, но спустя мгновение в ноздри ударил смрад, и к горлу женщины подступила тошнота. Страшным усилием воли она подавила рвотный позыв, понимая, чем это грозит в ее состоянии, и глазами, полными слез, только смотрела и смотрела на Колина.
– Увези мальца в лес, – приказал главарь.
Державший Колина бородач недовольно скривился.
– И что с ним делать, Росас? Я не умею обращаться с детьми, – буркнул он.
Услышав имя главаря, Элис вздрогнула. Росас. Значит, это они – бандиты! Господи, ну зачем Натан уехал сегодня в город? Когда он вернется, их с Колином уже не будет в живых!
– Да плевать мне, что ты с ним сделаешь! – рявкнул Росас. – Задуши, если будет орать!
Жестокие слова бандита лишили Элис остатков самообладания. Она закричала от ужаса, но послышалось лишь глухое мычание.
– Залезай на лошадь, женщина, – велел Росас, подталкивая Элис к ее кобылке. – Поехали. Покажешь мне, где твой братец прячет мои деньги.
Элис яростно замотала головой, пытаясь сказать, что ничего не знает о деньгах, и протянула руки к ребенку.
– А ну-ка прекрати! – заорал Росас, схватил Элис за талию и посадил в седло. Не выпуская из руки поводьев ее лошади, он грозно прошипел: – Делай, что тебе говорят, не то прикажу задушить твоего ублюдка здесь, на месте!
Понимая, что с бандитами шутки плохи, Элис медленно кивнула. Она лихорадочно думала о том, что же ей делать, чтобы спасти себя и Колина. Наверное, она должна вести себя так, чтобы подольше задержать преступников. Ей нужно дождаться Натана. Но как это сделать? Попав на ферму, бандиты быстро поймут, что денег там нет.
Слезы бессилия катились по щекам у Элис, когда она смотрела, как бандит увозит Колина в ореховую рощу, почти вплотную подступавшую к ферме Линн. «Может, Линн увидит его, – с надеждой подумала она. – Может, она увидит его и побежит за помощью. Ведь ей стоит только выглянуть в окно, чтобы увидеть бандита с ребенком. Она сразу догадается, что происходит, и позовет на помощь Реда. Линн, пожалуйста, – мысленно умоляла Элис подругу, – помоги мне!»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.