Текст книги "Любовницы президента"
Автор книги: Джун Зингер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 42 страниц)
Когда рано утром Трейс заявил, что хочет поехать с Биллом, тот понял, что Боудину нужно поговорить с ним без свидетелей. Но на протяжении всего дня им та и не удалось оказаться наедине – Билл был все время в гуще событий. Он разговаривал с людьми, выяснял, серьезны ли повреждения от урагана. Всюду – и в джипе, и в вертолете – их окружали люди. Наконец, Билл закончил свои дела. Усталые, грязные, голодные, они возвращались домой. Теперь никто не мог помешать их разговору, если не считать шофера, – но тот следил за дорогой, да и шум мотора не дал бы ему ничего расслышать.
– Ладно, Боудин, выкладывай, – сказал Билл. – Что ты хотел сказать?
– Я могу и подождать. У нас впереди целая неделя, – Трейсу показалось, что сейчас не время. Действительно, они так утомились за день, а говорить на столь серьезные темы лучше за столом, в спокойной обстановке…
– Не рассчитывай на неделю, Боудин. Я выставлю тебя отсюда раньше!
– Однако ты невежлив, Шеридан. Мой партнер Скотти говорил, что ты воспитанный человек.
– Партнер?! Какой он тебе партнер?! Он твой босс, а ты – ноль, мыльный пузырь!
«Ты к тому же гнусный вор, похитивший Карлотту и упрятавший ее в столь гнусное место, куда, по всей видимости, не проникали лучи палящего калифорнийского солнца!» – добавил про себя Билл.
Он вспомнил, как однажды зимой Карлотта говорила ему:
– Ах, если бы мы оказались с тобой сейчас в Калифорнии! На солнцепеке! Наверное, это прекрасно – заниматься любовью под палящим солнцем! Правда, Билл? – Интересно, занимались они с Трейсом любовью под палящим солнцем?
– Видишь ли, Шеридан, насколько мне известно, у тебя кое-какие проблемы с репутацией. А человек, решивший стать президентом, должен иметь безупречную репутацию.
– Хочешь меня запугать, скотина?
– Нет, мы никого не запугиваем. Иногда просто предупреждаем.
– Идиот, – процедил Билл, вплотную придвигаясь к Боудину. – Ты хоть сам понимаешь, кого ты хочешь «предупредить»?! Меня не напрасно зовут здесь «Королем». Ты находишься на моей территории, понял?! Однажды утром ты проснешься покойником, и никто ни о чем не спросит.
На какое-то мгновение Боудин испугался, опустил глаза, не зная, что сказать. Вскоре, однако, он совладал с собой:
– Этим меня не удивишь. Мы тоже так делаем.
– Дерьмо! – бросил ему Билл. – Ну ладно, раз уж твой босс подослал ко мне такого ублюдка, придется выслушать. Выкладывай, в чем дело!
Боудин знал, что не надо говорить все сразу. Чтобы победить противника – особенно такого, как Билл, – надо было сохранить самообладание.
– Дело весьма серьезное, Король, – процедил Боудин. – Речь идет о тебе, о твоей заднице. Ребята Кеннеди сильно мешают Скотти и его друзьям – надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду… Бобби лезет явно не в свое дело. Ребята хотят убрать его из министерства юстиции, а это значит, что и Джону придется освободить Овальный кабинет к шестьдесят пятому году…
– И что из этого следует?
– Люди, которых представляет Скотти, прекрасно понимают, что, если в шестьдесят четвертом Кеннеди потеряет Юг, он проиграет выборы. Они понимают также, что ты обладаешь большим влиянием на избирателей Юга. Если ты не поддержишь Кеннеди, он проиграет. А мои ребята в долгу не останутся – мы знаем правила игры.
– Что ты имеешь в виду?
– Что я имею в виду? Ты играешь с нами – мы играем с тобой. Ни для кого не секрет, что рано или поздно ты захочешь вылезти на самый верх. И тогда мы отблагодарим тебя сполна. Мы поддержим твою кандидатуру – а мы умеем поддерживать, ты ведь знаешь.
– Знаю. – Голос Билла был по-прежнему спокоен, и Трейс немного расслабился. Он решил, что Шеридан согласится. Что ж, тем лучше – значит, не придется доставать свой последний козырь. Он никому не станет рассказывать, что Ред – сын Билла. Пока что не будет. А там, глядишь, подвернется случай использовать этот козырь лично для себя, а не для Скотти.
– А если я не играю в ваши игры? – все так же спокойно спросил Билл.
– Тогда ты должен понять, что у тебя много врагов, причем они гораздо опаснее политических противников.
– Я тебя не боюсь.
– Испугаешься, куда ты денешься, – рассмеялся Боудин. – Даже президенты с треском вылетают.
Билл еще ближе придвинулся к Боудину и схватил его за яйца:
– Слушай меня внимательно, Боудин. Ты поползешь обратно в ту яму, из которой вылез, и передашь своим приятелям, что Билл Шеридан желает им поиметь самих себя. Я сам решаю, кого поддерживать на выборах. Понял, дерьмо? Если понял, скажи «да».
Глаза Боудина налились кровью. Он попытался схватить Билла за запястье и высвободиться из стального захвата, но это было невозможно. Несколько секунд он пытался терпеть, но, наконец, сломался и прокряхтел: «Да». Билл тотчас же отпустил его.
«Ты ответишь мне за это, Билл Шеридан, – подумал Боудин, – Когда-нибудь я убью тебя!»
– Если бы не Джейд, я бы вышвырнул тебя вон прямо сейчас, – проговорил Билл. – Но я не хочу огорчать девочку. Запомни это хорошенько и держи язык за зубами. И вообще, Боудин, не советую тебе попадаться мне на пути!
Боудин понял, что действительно, сейчас не время делать сенсационные разоблачения. Он прибережет свой козырь на потом. Впрочем, у него была приготовлена еще парочка бомб замедленного действия…
Франческа открыла дверь.
Как дела, Билл, есть серьезные разрушения? – Всем своим видом она показывала, что стоявший рядом Трейс для нее не существует.
– Ничего, могло быть и хуже, – ответил Билл.
Тут из дома выбежала Джейд. Ей, казалось, тоже не было никакого дела до Боудина – она с радостью бросилась на шею дяде:
– Ах, бедный дядя Билл! Ты так устал!
Франческа взяла Билла под руку и практически оттащила его от Джейд. Она понимала, что это выглядит смешно – защищать мужа от поцелуев собственной племянницы, но ничего не могла с собой поделать.
– По-моему, Джейд, твой отец тоже изрядно вымок и устал. Ты не хочешь принести ему мартини? – С этими словами Франческа увела Билла в дом, оставив Джейд наедине с Трейсом.
Трейс пристально посмотрел на Джейд: что у нее на уме? Ему не понравилось, как она бросилась на шею Шеридану.
«Какая дура! – подумал Трейс. – Вся в мать!»
Карлотта тоже не умела видеть свою выгоду. Вот и Джейд – зачем она тратит время на Билла? Лучше бы охмуряла своего богатенького кузена! Ведь еще вчера он, казалось, совсем уж попался на ее крючок. Наклевывалось выгодное дельце! Что же произошло с тех пор? Наверняка в дело вмешалась Джудит – само собой разумеется, ей не очень нравится Джейд, и она не хочет отдать ей на растерзание своего сынка. Что ж, Трейс постарался бы взять на себя Джудит – он помог бы дочери, а она, в свою очередь, помогла бы потом ему.
Трейс обнял Джейд за плечи, но она резко оттолкнула его руку. Что такое? Трейсу в этот день явно не везло. Однако он сохранил самообладание:
– Что случилось, детка?
Джейд посмотрела в его глаза. Вот уже почти три года она сдерживала в себе эти чувства – эту ненависть, это отвращение. И вот, наконец, настал день, когда она скажет Трейсу все, что думает о нем! Когда-то она любила его, когда-то она верила в волшебную сказку о любви Карлотты и Трейса… Но судьбе было угодно раскрыть перед ней страницы дневников матери. Иллюзии рассеялись. Джейд чувствовала: ее терпению настал конец.
– Это у тебя надо спросить, что случилось!
Трейс и так изрядно перенервничал, ему хотелось поскорее закончить разговор с дочерью:
– На что это ты намекаешь? А ну, выкладывай.
– Я намекаю на мамины дневники.
– Что?! Разве она вела дневники?
– Да, и я нашла их. Более того: я взяла их с собой. Теперь мне все известно.
Трейс поймал руку Джейд и заломил ее за спину:
– Что это тебе известно?
– Что ты убил маму!
Он выпустил ее руку и разразился хохотом:
– Дурочка! Она перебрала лишнего и врезалась в дерево…
– Это был лишь один момент, а ты… ты медленно убивал ее годами. Ты продал ее!
Трейс снова рассмеялся:
– Продал? Но кому – белым работорговцам?
– Работорговцам? Пожалуй. Ты продал ее Россу Скотту.
Трейс с размаху ударил ее по лицу. Джейд не издала ни звука, только прижала к щеке ладонь.
– Как ты смеешь так разговаривать с отцом?!
– С отцом? А ты уверен, что именно ты – мой отец?
Теперь был ее черед смеяться. И хотя Джейд прекрасно понимала, что ничего смешного во всем этом нет, она расхохоталась в лицо Боудину!
А ведь когда она впервые открыла дневники Карлотты, ей было совсем не до смеха.
…Карлотта ехала в Калифорнию поездом. Бесстрашная Карлотта боялась самолетов, причем ее пугала не столько перспектива разбиться, сколько само ощущение беспомощности, невозможности постоять за свою жизнь на этой огромной высоте. Там, за облаками, ты был совершенно бессилен, твоя судьба полностью принадлежала кому-то другому.
Ей не нравилась эта поездка. Еще бы – три долгих ночи и три долгих дня! Как тут не тосковать об оставленной малютке? Крошке Абигайль едва исполнилось тогда три месяца. Но Карлотта утешала себя мыслью о том, что совсем скоро она вернется за Эбби – этим видимым плодом их любви с Трейсом. Это была настоящая лю6овь Карлотта постоянно твердила эти слова. Бели бы Трейс не любил ее, зачем бы он послал за ней? Зачем бы позвал в Калифорнию?
Конечно, он позвал Карлотту к себе потому, что не мог жить без нее. Как только он увидит Абигайль, он поймет, что и без этой малютки ему не прожить, он полюбит ее так, как любит ее сама Карлотта! Карлотта с нетерпением ждала того часа, когда Трейс наконец увидит дочь. Ведь у нее были его глаза, его волосы! Разве можно остаться равнодушным при виде того, как Эбби улыбается и воркует?! Скорее бы Трейс увидел дочку!
Они вместе посмеются над этим именем: Абигайль – это важное и претенциозное имя совсем не подходит малютке! Имя придумали Джордж и Селена – они решили назвать девочку в честь жены второго президента США: Джордж считал себя ее потомком по материнской линии. Кроме того, Абигайль Адаме была не просто вторая по счету Первая Леди страны – она представляла из себя квинтэссенцию самого понятия «леди». Конечно же, Уит не стал спорить с ними. У него не нашлось сил даже для того, чтобы защитить Карлотту от нападок, которые не прекращались с того дня, как он привел ее в их дом после свадьбы. Джордж и Селена смотрели на нее, как на заразу, как на ведьму, похитившую любимого племянника.
С этим домом все кончено! Кончено раз и навсегда. Карлотте больше никогда не придется иметь дело с Джорджем и Селеной, не придется выдерживать их полные ненависти взгляды! Она вырвалась из дома Трюсдейлов, и скоро, совсем скоро ее обнимет Трейс. Он прижмет ее к груди и скажет, что любит ее, что жизнь без нее невозможна, что они будут вместе до самой смерти…
«Трейс Боудин, Трейс Боудин, Трейс Боудин! – стучали колеса поезда, мчавшего Карлотту с одного конца страны на другой. – Трейс любит Карлотту, Трейс любит Карлотту…»
Когда Трейс уехал в Калифорнию, Карлотта возненавидела его. Но вскоре гнев прошел – действительно, разве он виноват? Ведь она сама подробно рассказывала ему о своих мужчинах, – что же удивительного, что Трейс не сразу поверил ей? Конечно, он имел все основания считать, что она беременна от другого… Но теперь – все позади. Трейс поверил Карлотте. Он даже сказал, что раскаивается в том, что не женился на ней тогда. Они вернутся за Эбби и будут жить дружной семьей: она, Трейс и их дочь!
Карлотта искренне старалась ужиться с Уитом. Ей вовсе не хотелось причинить ему боль. Когда она осталась одна, без Трейса, Уит воспользовался случаем жениться на ней – он не мог и не хотел ждать. Увы, после свадьбы он не мог и не хотел быть великодушным мужем, постоянно оскорбляя Карлотту. Казалось, он самоутверждается, мучая ее. Бедный Уит! Он так и не нашел в себе силы простить ее. Ему было нужно только одно: чтобы никто – прежде всего Джордж и Селена – не узнал, что он женился на женщине, беременной от другого.
Но теперь все мосты, связывающие ее с той жизнью, были сожжены. Только бы доехать до Калифорнии, до Трейса – исчезнут все проблемы, все невзгоды! Все будет, как в сказке, как в настоящем голливудском фильме, герои которого не знают горя и наслаждаются друг другом долгие годы, всю жизнь…
Она вышла из поезда и бросилась в объятия Трейса. Наконец они вместе! Ничто вокруг не интересовало Карлотту – ни вокзал, ни калифорнийские пейзажи, ни жаркое солнце и голубое небо – она была с любимым человеком… Вдруг она поняла, что Трейс не один за его спиной стоял какой-то человек: худощавый, элегантный, с гладко причесанными седыми волосами и какими-то странными, практически бесцветными глазами. Но глаза внушали страх. Аккуратно подстриженная бородка клином лишь подчеркивала жесткую линию рта. Трейс представил незнакомца:
– Росс Скотт. Называй его просто Скотти. – Но глаза Трейса говорили: – Будь с ним повежливее – это не простой человек!
Тогда, в Бостоне, Трейс иногда говорил ей о Россе Скотте. Он называл его своим компаньоном, приятелем. Но сейчас Карлотта инстинктивно почувствовала: Трейс боится этого человека. Кто же он такой, этот Росс Скотт? Несмотря на полуденную жару, Карлотта почувствовала, как по ее коже пробежал озноб. Она поняла, что тоже боится Росса.
Они посадили ее в белоснежный «бентли» и отвезли в примостившуюся на склоне одного из живописных холмов очаровательную розовую виллу. Карлотта не верила своим глазам: это ее дом! Террасы, сады, фонтаны, бассейн с мозаичным дном, теннисные корты, даже конюшня! Наверное, Трейс – добрый волшебник! Откуда иначе могло появиться это чудо? Внутри дом выглядел тоже великолепно: интерьер был оформлен с гордым презрением к веяниям современной моды. Стулья с высокими спинками, обитые сафьяном; столики на витых ножках; мягкие диваны с причудливыми позолоченными подлокотниками; мраморные статуэтки; хрустальные бокалы на изящных ножках. Десятки зеркал отражали свет тонкой работы люстр и бра, а в одной из комнат на деревянной подставке, инкрустированной слоновой костью, стояла настоящая венецианская ваза. Как удалось Трейсу так обставить виллу? Кто помог ему выбрать все эти шедевры? Где он взял столько денег? И как смог он приобрести «Палм Гротто» – этот роскошный клуб на Сансет-стрип?
И вдруг ее осенило! Трейс не имел никакого отношения к этим богатствам – все здесь принадлежало Россу Скотту. Скотти! Он был настоящим хозяином! Ей предстояло жить в его доме. Когда они повели ее наверх, чтобы показать спальню – белый бархат, атлас, зеркала во всю стену, – Карлотта поняла, в чьей кровати ей придется спать. Все это принадлежало Россу Скотту. Ему принадлежал Трейс, ему будет принадлежать и она. Карлотта поняла, что радужным иллюзиям настал конец.
Сначала она подумала бежать. Но куда? Где могла она найти пристанище? Броситься к Биллу? Нет, теперь он принадлежал Фрэнки, а та уже однажды показала, что не позволит сестре перебегать ей дорогу. Вернуться к Уиту, который – несмотря на страстное желание обладать ею – на самом деле глубоко презирал ее? Возвратиться в Бостон, к крошке Абигайль? Нет, слишком поздно. Мосты уже сожжены.
Трейс схватил ее за руку и сладким-пресладким голосом прошептал на ухо:
– Ты должна сделать это! Ради нас… ради нашей любви. Сделай это ради нашего ребенка. Подумай, о будущем нашей Эбби. Мы возьмем ее к себе. Карлотта, если ты действительно меня любишь, сделай это – докажи, что можешь пойти на это ради меня!
В эту ночь Карлотта спала с ними обоими. Сначала – с тем страшным человеком, которого Трейс боготворил, а потом с самим Трейсом, который лицемерно шептал ей на ухо, что боготворит ее.
Карлотта была раздавлена случившимся – ей никогда еще не было так стыдно. Зато Трейс мог по праву гордиться: он обещал принести своему идолу такую жертву, о которой тот мог лишь мечтать, и вот сегодня он сдержал обещание!
Через месяц она поняла, что снова забеременела, – ей было все равно, чей это ребенок – Скотти или Трейса. Но Трейс был в восторге:
– Скотти очень доволен. Он хочет, чтобы мы поехали в Мексику. Там ты сможешь быстренько оформить развод, и мы поженимся. Если у тебя родится девочка, Скотти хочет, чтобы ее назвали Джейд – так называется гостиница, которую мы строим в Лас-Вегасе. А что – неплохое имя. Как тебе кажется?
Она произнесла в ответ что-то невнятное. Трейс взял ее за плечи и слегка встряхнул:
– Что это ты такая кислая? Здесь нужна веселая Карлотта. Поняла?
Джейд? Пусть будет Джейд. В конце концов, если неважно даже, кто отец ребенка, какое значение имеет имя? Как все-таки повезло Абигайль! Ее назвали в честь жены второго президента, ей суждено расти в далеком Бостоне, вдали от обманчивого солнца Калифорнии. Она никогда не услышит лживые слова Трейса Боудина, не увидит бесцветные и безжалостные глаза Росса Скотта. Счастливица Абигайль, бедняжка Джейд!..
Когда Джейд прекратила смеяться, она посмотрела на Трейса и спокойно произнесла:
– Как видишь, мне все известно. Все. И даже больше. Я знаю про ваши дела с Россом Скоттом. Обо всем этом написано в дневниках мамы – черным по белому.
Трейс поверил ей – это было видно по его глазам.
– Послушай, Джейд, подумай о себе самой. Ты ведь умная пташка. Знаешь, когда пташки слишком громко чирикают, их… – он слегка сжал руками ее горло.
Джейд знала: нельзя показывать Трейсу, что она испугалась. Конечно, ей было страшно – она ведь знала, на что способен этот человек. Собрав в кулак всю свою волю, она процедила издевательским тоном:
– Неужели ты решишься на это? А вдруг я все-таки твоя дочь?
– Может, моя, а может – нет. Как бы то ни было, у меня есть дочь – Абигайль. И это я знаю наверняка. На твоем месте я все время помнил бы об этом и держал язык за зубами!
VIIБилл проснулся на заре. Огромный оранжево-розовый диск солнца медленно поднимался над океаном. Сегодня ему предстояло поехать на север штата – выяснить, какие разрушения принес ураган в эти места. Но сначала ему хотелось поговорить с Джудит. Сейчас, когда все еще спали, было самое удобное время для этого разговора.
Он постучал в дверь так, чтобы было слышно только ей, но чтобы не разбудить спавших в соседних комнатах Реда и Трейса. Джудит открыла почти сразу – должно быть, уже не спала. Может быть, она кого-то ждала, подумал Билл. На ней была ночная рубашка из черного атласа с кружевами на груди. Интересно, она все время ложилась спать такой нарядной? Безупречная прическа, косметика в полном порядке. Если она кого-то ждала, то кого: его или Трейса? Билл хорошо знал Джудит и был готов ко всему.
– Ты так рано встал… – Джудит присела на край кровати.
– Мне сейчас надо будет уехать по делам. Хочу поговорить с тобой. – И он вкратце рассказал ей о вчерашнем разговоре с Трейсом.
– И ради этого ты разбудил меня в такую рань? – усмехнулась Джудит. – Чтобы поведать мне, как ты послал Боудина к такой-то матери?
– Я хотел предупредить тебя. Думаю, он знает, что Ред… По крайней мере, Карлотте это было известно. Могу допустить, что она рассказала Боудину.
– Если так, почему он не пригрозил тебе предать гласности этот факт?
– Может быть, он хочет придержать этот козырь, чтобы шантажировать тебя?
– Возможно. Тебя он шантажировал по поручению своих дружков. Если он пристанет ко мне, то ради денег. Ему очень нужны деньги.
– Деньги всем нужны.
Джудит рассмеялась:
– Кое-кому они особенно нужны. Боудин нуждается в деньгах, чтобы выжить.
– А если он действительно станет шантажировать тебя, ты дашь ему денег?
– Зачем? Мне кое-что известно о мистере Боудине… Если я стану говорить, Трейс – покойник. Точнее, у него будет маленькая отсрочка – но ровно до тех пор, пока его найдут. Так что с его стороны было бы логичнее шантажировать кого-нибудь другого.
Билл был доволен. Его не интересовали подробности. Одно было важно: сохранить в тайне то, что объединяло его с Джудит… Теперь надо было поговорить и о другом – рассказать, зачем он пригласил Реда и Джудит во Флориду. Неожиданно Билл замялся: еще недавно, тщательно продумывая все аргументы, которые он хотел высказать Джудит, Билл полагал, что ему удастся убедить эту женщину не прятать от него Реда. Действительно, в тот год, когда Джудит за три миллиона выставила его из Массачусетса, он был беден, не обладал именем и авторитетом. Какая могла быть от него польза Реду и ей самой? Теперь все изменилось – он мог помочь им. Но как объяснить все это?
Пауза затягивалась. Джудит первая нарушила молчание.
– Ты хочешь видеться с Редом, – с улыбкой проговорила она. – Ты хочешь дружить с ним, хочешь сыграть в его жизни какую-то роль… Ты ведь это хотел сказать?
– Да, – вздохнул Билл, радуясь, что Джудит нашла нужные слова. – Поверь: я не собираюсь никому ничего рассказывать. Пусть все останется по-прежнему. Я предлагаю взаимовыгодный обмен: ты разрешаешь мне хоть немного заняться Редом – буду его наставником, покровителем, другом, может быть, со временем, даже спонсором, – а я помогу тебе сделать его президентом.
– Ты и сам-то не стал президентом…
– Стану. Я обязательно стану президентом США. Можешь не сомневаться.
– Когда? В шестьдесят четвертом победа обеспечена Кеннеди.
– Надеюсь пробиться в шестьдесят восьмом.
Джудит задумалась: – Что ж… может быть.
– Никаких «может быть»! Я буду президентом. И тогда я смогу помочь Реду.
– Занятно, – проговорила Джудит. – Не знаю, как ты сможешь помочь Реду. К тому же президентом он может стать не раньше, чем через тридцать лет. Кто знает, что будет с тобой через тридцать лет. Как бы то ни было, я полагаю, что мы обойдемся без твоей помощи.
Билл понял, что сбываются его опасения: Джудит не поддалась на его аргументы. Он стал терять самообладание.
– Ты рассчитываешь на свои миллионы, но деньги – это еще не все.
– Деньги – огромная сила. Сам знаешь.
– Ум – тоже сила. А сообразительность? А хватка? Все меняется, Джудит. Одними деньгами ничего не добьешься.
– Ты говоришь, как на предвыборном митинге, Король Шеридан.
– Послушай, Джудит! Я сделаю это для себя, а потом – для него!
Глаза Билла сверкнули, и Джудит показалось, что ее ударило током. Ей стало понятно, почему Шеридан за считанные годы покорил весь Юг. Он умел убеждать. И дело было не только в его словах – людей очаровывал он сам, его личность, его особая харизма. В Билле было что-то гипнотическое, и в этом Ред был его копией. Нечего удивляться, что женщины сходили с ума от одного взгляда ее сына. Конечно, причиной тому была не только и не столько красота Реда, сколько этот магнетизм, унаследованный от отца. И сейчас, как почти двадцать лет назад, Джудит со всей силой ощутила на себе влияние этой волшебной силы Билла Шеридана.
– Ты обещаешь сделать моего сына королем?
Билл рассмеялся: кажется, он убедил ее.
– Первая обязанность монарха – обеспечить наследование престола.
– Может быть, – задумчиво произнесла Джудит. – Давай попробуем. Может, что и выйдет? У меня есть неподалеку дом. Сейчас он пустует, но можно жить там по нескольку месяцев в году.
– Значит, договорились? – радостно выпалил Билл, с трудом сдерживая крик восторга. Как хотелось ему сейчас забраться на крышу и кричать на всю округу о своей победе!
Но тут, к его великому удивлению, – а он-то уж было решил, что научился ничему не удивляться, – Джудит быстрым движением рук развязала бретельки ночной рубашки.
– Запри дверь, – сказала она тоном, не допускающим возражений. Все было как двадцать лет назад – тот же тон, та же сила. Единственное, что изменилось в Джудит за эти годы, было ее тело.
Что это – соблазн? Билл и сам не знал. Слишком часто ему самому хотелось обладать этой женщиной! Как бы то ни было, он был опытным политиком и прекрасно знал, что сделки надо обмывать.
Он разделся и лег рядом с ней.
– Насколько я помню, – сказал он, чувствуя, что им, как и в те далекие годы, овладевает непреодолимое вожделение, – когда мы были с тобой впервые вместе, ты уже была замужем несмотря на это, сохранила девственность. Все это наводило на мысли, что у Дадли Стентона не все в порядке по мужской части. Скажи, Джудит, как тебе удалось убедить эту старую развалину, что Ред – его сын.
– Вот так, – прошептала Джудит, ложась сверху на Билла. – Когда ты сверху, гораздо легче убедить в чем угодно!
Тогда, с Биллом, она была впервые снизу. Тогда она стала женщиной. Когда она обманывала Дадли Стэнтона, она была сверху. Ей больше нравилась эта поза, и сейчас, когда после двадцати лет разлуки она снова была в постели с Биллом, Джудит решила быть наверху – она чувствовала, что ситуация у нее под контролем, она снова оказалась на высоте…
Через час после того, как Билл ушел от Джудит, в ее дверь тайком постучал Трейс Боудин. Джудит, успевшая к тому времени одеться в бирюзовый шелковый костюм, встретила его весьма сдержанно. Она знала, что рано или поздно Трейс придет сюда.
Трейс был не в лучшей форме – конечно, он изо всех сил старался казаться спокойным и выдержанным, но мелкие капли испарины, выступавшие на лбу, выдавали волнение.
Джудит была совершенно спокойна: Ред их не услышит – часом раньше она разрешила Биллу разбудить сына и взять его с собой.
– Слушаю тебя, Трейс. Чем могу быть полезна?
– Мне нужен миллион баксов, – проговорил Трейс, стараясь изобразить улыбку.
– Миллион? Это большие деньги. Что ты готов сделать за эту сумму? – Джудит заранее знала, о чем будет говорить с ней Трейс. Знала она, и чем закончится разговор. Ей было невыносимо скучно.
– Сделать? Скорее я готов не сделать кое-что. За миллион я готов помолчать насчет того, что Шеридан – отец твоего сына.
– У тебя нет доказательств, а бездоказательные обвинения – это клевета. А вот у меня есть доказательства. Я знаю, как ты добывал деньги в казино «Джейд». Ты ведь понимаешь, что Скотти не станет требовать улик – мне-то он поверит на слово.
Если бы не бронзовый загар, Трейс, наверное, побелел бы как простыня.
«Откуда она знает? Как она разнюхала, что он грел себе руки на каждом долларе, заработанном казино?» Именно поэтому ему и понадобились деньги – стало казаться, что его заподозрили. Он должен был вернуть часть денег обратно!
Откуда же Джудит узнала обо всем? Сомнений быть не могло: кто-то шпионил за ним и докладывал ей.
– Насколько мне известно, Трейс, по данным на тридцать первое июля 1962 года тебе не хватает двух миллионов долларов. А ты просишь только один миллион. Что дальше? Придешь через месяц за вторым? По правде говоря, Боудин, мне глубоко наплевать, сколько денег ты стащил у Скотти и его ребят… Мне нужно лишь одно – чтобы ты не мешал мне жить. Ты, конечно, догадываешься, что я, среди прочего, не заинтересована в том, чтобы кто-то узнал о моих делах со Скоттом. Ах ты, жадина-говядина, держись-ка подальше от меня. Смотри: подойдешь чуть ближе, я все расскажу Россу Скотту. И тебя быстренько пришьют. А если будешь соблюдать дистанцию – глядишь, годика два еще протянешь.
«О Господи! Если бы я мог придушить ее прямо сейчас! Просто положить ей руки на горло и сжать посильнее! Но что мне это даст? И что я скажу Скотту?»
– Насколько я понимаю, ты отдаешь себе отчет в происходящем. Трейс. Так что будь любезен – катись к чертовой матери из моей комнаты. Мне надо кое-чем заняться. Кстати, ты заметил, как много тут летает всяких мошек – так и жужжат над ухом. Так что Флорида в сентябре – это как раз для тебя, особенно при нынешней погоде.
Он снова подумал, что хорошо было бы ее задушить. Но знал, что с ней не справится. Джудит всегда одерживала верх, а потом еще смеялась над поверженным противником. Надо было вести себя по-другому. Может быть, с самого начала, еще тогда, он выбрал неправильный подход? Возможно, с Джудит надо было обращаться так же, как обращался он с другими? Ведь она тоже женщина. Ей тоже хочется мужика. В конце концов, разве есть на свете такие бабы, которым совершенно не хочется мужика?!
Он попытался собраться с мыслями. Вместо того чтобы уйти, он аккуратно присел на край стула лишь бы не помять стрелку на брюках! – и снова постарался изобразить улыбку.
– Ну и хватка у тебя, Джуди! Леди с такой хваткой – где это видано?! Знаешь, иногда ты просто сводишь меня с ума.
Джудит посмотрела на него поверх газеты, которую она уже начала читать:
– Правда?
Трейсу в ее тоне послышался живой интерес. Неужели клюнула?
– Правда. Я всегда любил женщин с хваткой.
– Интересно, – проговорила Джудит, сверкнув глазами. – Скажи еще что-нибудь.
Он вскочил со стула, как кошка, и бросился на Джудит, крепко прижал ее к себе и стал гладить по спине и ягодицам.
– Чувствуешь, Джудит? Видишь? Я не могу сдержаться. Я совсем потерял с тобой голову…
– О-о-о, – простонала Джудит. – Как хорошо, как мне сейчас хорошо!
Трейс подумал, что победа за ним – наверное, она уже много лет ни с кем не спала!
Он опрокинул ее на кровать, жадно впился в ее губы своим ртом. Она поддалась и раскрыла губы, потом позволила расстегнуть кофту, покрыть поцелуями грудь.
– Ах, Джудит, милая моя леди с хваткой! Тебе хорошо со мной? – прошептал Трейс.
Но Джудит поддавалась его ласкам лишь до тех пор, пока возбужденный похотью и мнимой победой над опасной противницей Трейс не стал наконец расстегивать брюки. Тут она вдруг отпрянула в сторону и громко расхохоталась. Джудит долго не могла остановить смех, наконец, глядя в упор на остолбеневшего Трейса, она проговорила:
– Помнишь, что я сказала о Палм-Бич в сентябре? Носится по воздуху всякая мошкара. Наверное, и вредителей ползает немало. Так что, милый Трейс, советую спрятать свое хозяйство подальше, пока не пришел какой-нибудь грызун покрупнее и не откусил его! – Джудит щелкнула зубами и снова принялась хохотать.
Вернувшись в свою комнату, Трейс поклялся убить эту бабу. Нет, он убьет их обоих – и Джудит, и Шеридана. Надо только решить, как. Важно было и другое: за эти два дня он дважды был опозорен. Да еще Джейд со своими угрозами рассказать о нем Скотти. Он не сомневался, что дневники действительно существуют – эта паршивая Карлотта все записывала! Если бы только завладеть ими! Может быть, там есть и для него какая-нибудь полезная информация? Что, если порыться в комнате сестер, когда их не будет дома? Но дом Шериданов был такой большой, и Джейд могла сунуть дневники куда угодно.
Главным все же были деньги, он должен был раздобыть их – хотя бы немного! Другого способа отсрочить смерть нет – иначе ребята Скотта не станут церемониться. Хорошо хоть, что ураган закончился – девчонки наверняка пойдут гулять, и он сможет пошарить в их комнате. Потом надо ехать в Майами – повидаться кое с кем и разузнать, что там творится. Говорят, в городе полно наркотиков. Кто знает, может, удастся поживиться на чем-нибудь. А все-таки как некстати погибла Карлотта! Когда она была рядом, один ее вид служил пропуском во многие места, куда одному Трейсу никогда было не проникнуть. Он так надеялся, что со временем эту роль будет играть Джейд, но крошка оказалась куда менее покладистой, чем ее мать…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.