Электронная библиотека » Эдгар Берроуз » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Лунная девушка"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 05:40


Автор книги: Эдгар Берроуз


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

И именно в этот момент раздался такой оглушительный грохот, подобного по силе которому я никогда не слышал. Мне показалось, что у меня лопнули барабанные перепонки. Одновременно на вершине возник огромный огненный шар, который понесся вниз, казалось, прямо на нас.

Женщина тряслась от страха, закрыв уши руками. Увидев огненный шар, она испустила пронзительный вопль.

– Пожирающий огонь! Значит Зо-ал вне себя от ярости!

Все тряслось вокруг, хотя шар прошел далеко от нас, на меня все же пахнуло жаром. Он катился вниз, оставляя после себя обуглившиеся и дымящиеся растения. Вспыхивающий огонь почти мгновенно гасился проливным дождем. Шар прокатился, наверное, с десяток миль вниз к морю через холмы и долины и вдруг неожиданно взорвался. Грохот от этого взрыва был во много раз сильнее первого. Не всякое землетрясение было бы способно так сотрясать землю, как раскаты этого лунного грома.

Итак, я впервые стал свидетелем лунной грозы. Теперь то я не удивился, что жители населяющие этот странный мир, так боятся ее. Они приписывают эти грозы, как и все свои несчастья, Зо-алу, огромному зверю, который обитает в глубинах лунных кратеров, которые пронизав лунную поверхность, выходят наружу здесь, в этом «внутреннем» мире. Мы прятались под большими деревьями, и меня заинтересовало, почему они не боятся, что буря разметает лес и обрушится на нас, и я спросил об этом женщину.

– Конечно, – ответила она, – такое часто случается, однако, еще хуже, если буря застигнет тебя на открытом месте. Порывы ветра поднимают несчастного ввысь и затем бросают на землю со страшной высоты. А деревья начинают клониться, прежде чем их вырвет ветром, и если быть начеку и проявить ловкость, то можно спастись. Если же кого-то застигнет ветер, то ему спасения нет.

– Мне кажется, что Га-ва-го поступил бы правильнее, поведя людей в одну из таких вот защищенных долин, – сказал я и показал на ущелье в горах справа от нас.

– Нет, – возразила она. – Га-ва-го мудр. Это самое безопасное место. Здесь мы защищены не только от порывов ветра и, может быть, даже от пожирающего огня, здесь нас не затопит водой, а вот ущелье скоро зальется полностью.

Она была права. Сверху с гор потоками лилась вода и, несмотря на то, что глубина ущелья достигала двадцати-тридцати футов, оно уже было практически до верху залито. Если бы кто-то попытался найти здесь убежище, его бы давно смыло и унесло в огромный океан, который простирался вдали. Я понял, что Га-ва-го руководствовался не слепым ужасом, хотя, как я узнал впоследствии, он тоже подвластен этому чувству. Даже в сердцах таких бесстрашных и жестоких созданий, как эти люди, грозы вселяли ужас.

Буря длилась, наверное, достаточно долго. Сколько в точности, я не могу сказать, однако за это время я успел несколько раз проголодаться и примерно раз шесть поел. Я рвал фрукты с деревьев, под которым мы прятались, за это время я даже ухитрился два раза поспать. Мы промокли до костей и к тому же продрогли, поскольку дождь, видимо, падал с большой высоты. В течение бури Ва-гасы не осмеливались отойти от деревьев ни на шаг. Они стояли, повернувшись спиной к буре, низко опустив головы, словно стадо животных. За время бури мы слышали раз двенадцать раскаты лунного грома, сотрясавшие землю. Раз шесть мы видели пожирающий огонь. Почти все деревья вокруг нас были повалены, трава спутана и прибита к земле. Мне впоследствии рассказали, что грозы подобной силы редки, хотя порывы ветра, дождь и сопровождавшие их электрические разряды могут обрушиться на луну в любое время года. Я употребил выражение «время года», хотя на Луне, в отличие от земли, вряд ли можно найти какие-либо сезонные отличия. Из того, что мне удалось наблюдать и узнать из расспросов Ва-гасов можно было заключить, что лунная растительность не плодоносит в зависимости от каких-либо сезонных ограничений. Единственное, что на них, видимо влияет, это частота и температура дождя. Периоды засухи и холодных дождей затормаживают рост и отодвигают начало цветения, в то время как теплые дожди способствуют быстрому росту. В результате одно и то же растение можно одновременно наблюдать в разных стадиях роста. В одном и том же месте вы можете одновременно наблюдать, как оно цветет, как плодоносит, а рядом – на нем уже стручки с семенами. Таким образом на Луне невозможно измерять время, наблюдая за растениями. Период беременности у Ва-гасов так же варьируется, завися с одной стороны от физического состояния женщины, а с другой, как я полагаю – от климатических условий. Когда в племени пищи в изобилии и женщины спокойны, они вынашивают детей за удивительно короткий срок. Если же царит голод, холод и утомительные переходы, которые вынуждено совершать племя после поражения, то это приводит к противоположному результату. Как мне показалось, их женщины очень недолго ухаживают за детьми. А дети растут очень быстро и, как только у них появляются коренные зубы и они начинают есть мясо, их отнимают от груди. Это просто маленькие чертенята, и их бьющая через край энергия находит выход в дьявольской жестокости. Поскольку они очень слабы, чтобы издеваться над взрослыми, они мучают друг друга. В результате слабые часто погибают, стоит их только отнять от груди и лишить защиты их свирепых матерей. Понятно, что они попытались сыграть несколько дьявольских шуток со мной и Ортисом, однако, после того, как мы их хорошенько отделали, они оставили нас в покое.

Во время грозы они жались, мокрые и продрогшие, к взрослым. Возможно, это и не хорошо, но я молился, чтобы все они погибли, настолько они были противны, настолько бессмысленно жестоки. Когда они вырастут, их жестокость станет менее бессмысленной, хотя и не уменьшится от этого. Их энергия будет направлена на две основные цели их жизни: добывание мяса и женщин.

Вскоре после того, как дождь прекратился, ветер начал спадать и, поскольку я очень замерз, мне было очень неудобно и меня буквально свело судорогой, я вышел из-под деревьев, чтобы немножко согреться и размяться. Я быстро ходил взад и вперед. Повсюду виднелись следы пронесшейся бури. Случайно я посмотрел и наверху увидел нечто, что показалось мне сначала огромной птицей, парящей на высоте нескольких сотен футов над лесом, который послужил нам убежищем. Она, казалось, из последних сил взмахивала крыльями, пытаясь, как мне показалось, полететь назад в сторону гор. Однако ветер все время сносил ее по направлению к низинам и морю. Наконец она оказалась прямо у меня над головой. Я не мог скрыть удивления. Если не считать крыльев и нечто, напоминающее горб, на спине, эта птица удивительно походила на человека.

Несколько Ва-гасов, увидев, что я за чем-то наблюдаю в небе, заинтересовались и присоединились ко мне. Когда они увидели создание, которое бессильно порхало в вышине, они разразились криками, и вскоре уже все племя выбравшись из-под укрытий, столпилось на равнине, наблюдая за существом.

Ветер быстро слабел, однако он был еще достаточно сильным, чтобы относить создание на нас. Насколько я понял, чтобы там ни было, существо медленно падало, или лучше сказать опускалось на землю.

– Что это? – спросил я воина, стоявшего рядом.

– Это У-га, – ответил он. – Теперь то мы поедим.

Я не видел птиц в лунном мире и, как я знал, они не ели летающих рептилий, следовательно заключил я, – это просто какая-то разновидность пернатых. Однако, по мере того, как оно приближалось к нам, я все больше и больше убеждался в том, что скорее всего это крылатый человек или крылатое существо с крылатыми формами.

Когда оно уже совсем приблизилось к земле, Ва-гасы поскакали к тому месту, где оно, по их расчетам, должно было приземлиться. Га-ва-го крикнул им вдогонку, чтобы они доставили ему существо в целости и сохранности.

Я находился примерно в ста ярдах от места, когда создание попало в их лапы. Они грубо опрокинули его на землю, и в следующий момент я был потрясен, увидев, что они обрывают ему крылья и горб на спине. Они роптали по поводу приказа Га-ва-го, поскольку со времени бури и долгого перехода они ничего не ели и были смертельно голодными.

– Мяса! Мяса! – раздавались крики. – Мы голодны. Дай нам мяса!

Однако Га-ва-го не обращал никакого внимания на них. Он стоял, прислонившись боком к дереву, в ожидании пленника, которого вели к нему.

6. Лунная девушка

Ортис, который последнее время почти неотступно следовал за вождем, стоял с ним рядом, а я находился где-то в двадцати пяти-тридцати ярдах между ними и приближающимися воинами. Они должны были провести пленника как раз рядом со мной. Поэтому я остался на месте, чтобы получше разглядеть его. Однако это было не просто. Ва-гасы окружили его со всех сторон плотным кольцом. Мне повезло: в тот момент, когда они проходили мимо нас, кольцо на минуту разомкнулось, и я смог увидеть пленника. То, что я увидел, потрясло меня – передо мной стояла прекрасно сложенная женщина. Ее черные блестящие волосы можно было сравнить разве что с вороньим крылом, у нее была белоснежная кожа со слегка розовым оттенком. Только по цвету кожи ее можно было отличить от земных женщин, а что касается красоты, то она превосходила их всех. Черты ее лица были так правильны, что я просто не верил своим глазам. Если бы я увидел ее впервые стоящей неподвижно, я посчитал бы, что она изваяна из мрамора. Однако, нельзя было сказать, что он нее веяло холодом. Она была сама жизнь. Если я и был потрясен в первое мгновение, то это нельзя и сравнивать с тем, что произошло со мной, когда она взглянула на меня. Под тонкими как-будто нарисованными бровями мерцали бездонные озера, такие же черные, как и ее волосы. Ее щеки были покрыты слабым румянцем, и только подумать, что какие-то отвратительные существа не видели в этом божественном создании ничего, кроме куска мяса! Меня передернуло при мысли об этом, а потом наши с ней взгляды встретились, и я увидел удивление в этих влажных глазах. Она даже повернулась в мою сторону, когда ее тащили мимо. Без сомнения, она была так же удивлена, увидев такое создание, как и я был удивлен, увидев ее.

Я непроизвольно шагнул вперед. Я не знаю, может быть, мне почудился призыв о помощи в этих глазах, однако одно могу сказать: они пробудили во мне тот древний инстинкт человека-мужчины, который всегда заставляет нас приходить на помощь слабым. И вот поэтому я оказался совсем близко от нее, когда пленницу подтащили к Га-ва-го.

Свирепый предводитель Но-вансов неприветливо смотрел на нее. Вокруг раздавались крики:

– Мяса! Дай нам мяса! Мы голодны! – однако он не обращал внимания.

– Откуда ты явилась У-га? – спросил он.

Ее голова была высоко поднята и от нее веяло холодным высокомерием, когда она ответила ему:

– Из Лаэте.

Но-ванс поднял брови.

– А! – выдохнул он. – Из Лаэте? Мясо женщин из Лаэте очень вкусно, – и он облизал тонкие губы.

Глаза у девушки сузились, и она еще выше подняла голову.

– Румит! – воскликнула она с отвращением.

Румитом называли четвероногую змею в Во-наа – внутреннем лунном мире. Ее считают самым примитивным и отвратительным животным. Она не могла, как я считаю, сказать ничего более отвратительного и оскорбительного для предводителя Но-вансов. Однако он не подал виду, что она добилась своего.

– Твое имя? – потребовал он.

– Наа-ее-лаа.

– Наа-ее-лаа? – повторил он. – Так ты дочь Саргота?

Она кивнула в ответ с таким безразличием, будто бы все, что он сказал, не имело никакого для нее значения.

– Что же ты думаешь, мы сделаем с тобой? – спросил Га-ва-го. Это напоминало игру кошки с мышкой перед тем как она ее съест.

– А что же я еще могу ждать от Ва-гасов, кроме того, что они меня убьют и съедят? – ответила она.

Вокруг раздались дикие вопли одобрения. Га-ва-го посмотрел на своих соплеменников со злобой и неудовольствием.

– Не очень-то надейтесь на это, – огрызнулся он. – Тут вряд ли хватит мяса на одного Га-ва-го. Это только раздразнит аппетит у племени.

– Есть еще двое, – возразил дерзкий воин, стоящий около меня, и указал на нас с Ортисом.

– Молчать! – закричал Га-ва-го. – Или ты уже стал вождем Ва-гасов?

– Можно голодать и без вождя, – пробормотал тот же воин, и двое или трое около него одобрительно заворчали.

Услышав это, Га-ва-го встал на дыбы и одним движением выхватил копье и швырнул его в недовольного. Оно попало тому прямо в грудь, пронзив сердце. Когда создание упало, ближайший к нему воин перерезал ему горло, а другой вытащил из тела копье и отнес вождю.

– Разделите труп между собой, – приказал вождь. – А если кому-то покажется мало, пусть заговорит – и у нас будет еще мясо для еды.

Таким образом Га-ва-го, вождь Ва-гасов, и удерживал своих соплеменников в повиновении. Никто больше не ворчал, хотя я чувствовал на себе их взгляды – голодные, злые взгляды, которые не сулили мне ничего хорошего.

Буквально за считанные минуты труп убитого воина разделили и съели, и мы снова выступили в поход в поисках новых земель, которые можно покорить, и свежего мяса, которое можно съесть.

Теперь Га-ва-го послал дозоры далеко вперед, поскольку мы передвигались по территории, где он давно не был. Наверное всего человек двадцать воинов, кроме Га-ва-го, знали эту местность. Обычно сварливые и непослушные Но-вансы не составляли хорошей компании, а в этом нашем походе они, к тому же еще никак не могли оправиться от ужасов грозы и были до безумия голодны. Я думаю, что вряд ли кто другой, кроме Га-ва-го, мог бы управлять ими. Я никак не мог понять, зачем он продолжал держать трех пленников, которые дали бы его племени такую прекрасную пищу. Однако нас не убивали, хотя я чувствовал, что воин, на котором я ехал, с гораздо большим удовольствием съел бы меня. Он, видимо, решил дать волю своим чувствам касательно меня и в основном шел рысью. Могу вас заверить, что более мерзкой рыси, мне еще не приходилось встречать. Я чувствовал, что он переусердствовал в этом, хотя у него была прекрасная иноходь, что было бы значительно легче для нас обоих, и понимая, что я пока нахожусь под защитой Га-ва-го, я в безопасности, я его решил проучить, что и я сделал, хотя это было болезненно как мне, так и ему. Я теперь просто не привставал на его спине, а поднимался с каждым шагом и потом тяжело падал ему на спину, откинувшись как можно дальше назад, чтобы побольше ударить его по почкам. Это привело его в ярость, и он начал мне угрожать, чтобы вынудить меня отказаться от этой затеи. Однако я просто предложил ему выбрать поступь поровнее, что он и вынужден был сделать под конец.

Ортис ехал впереди с Га-ва-го, который как всегда возглавлял колонну в то время как пленница, привязанная к спине воина, и я ехали с основной массой.

Воины, на которых мы ехали, случайно оказались рядом, и я увидел, что девушка вопросительно смотрит на меня. Видимо, ее очень интересовали остатки моей одежды, которая так отличалась от всего, что она видела в этом мире. Она видимо понимала и говорила на том же языке, что и Га-ва-го и я наконец осмелел настолько, что обратился к ней:

– Мне очень жаль, что вы попали в руки этих созданий. Я хотел бы быть вам чем-нибудь полезен, однако, я тоже всего лишь пленник.

Она выслушала меня, слегка наклонив голову, и поначалу я подумал, что она не ответит. Однако, она под конец, глядя мне прямо в глаза, спросила:

– Кто ты?

– Я один из жителей планеты Земля.

– Где она и что значит слово «планета»? – спросила она. (Дело в том что мне пришлось употребить слово земное, поскольку подобного понятия не существовало в языке Ва-гасов).

– Вы знаете конечно, – сказал я, – что пространство снаружи Во-наа населено другими мирами. Ближайший к Во-наа – Земля, которая во много-много раз больше вашего мира. И вот с Земли то я и прибыл.

Она показала головой.

– Я не понимаю. – Она прикрыла глаза и сделала рукой жест, которым охватывала все вокруг. – Все, все – скала. Только здесь в центре существует место, которое мы называем Во-наа. Все остальное – скала.

Я чуть не улыбнулся при таком заявлении об исключительности Во-наа. Однако, как же мало это отличалось от высказываний некоторых На-вансов, которые полагали, что Космос существует исключительно ради Земли. Я даже знал человека в нашем просвещенном двадцать первом столетии, который настаивал на том, что Марс необитаем, и что сигналы, идущие к нам с соседней планеты – или гигантская мистификация или голос дьявола, искушающего людей и подрывающего веру в Бога.

– Ты когда-нибудь видела похожих на меня в Во-наа? – спросил я ее.

– Нет, – ответила она. – Но Во-наа огромный мир, и в нем есть еще много мест, о которых я ничего не знаю.

– Я не из Во-наа, – попытался объяснить ей снова. – Я из другого мира, который далеко отсюда.

Я попытался рассказать ей о Вселенной, О Солнце, о планетах о их спутниках. Однако я увидел, что она не может этого постичь, так же как ограниченный ум человека не может вместить в себя понятий пространства и бесконечности. До нее это просто не доходило – только и всего. Для нее все, что для нас представляло пространство, было скалой. Она, однако, долго думала и наконец сказала:

– Возможно, что существуют другие миры, кроме Во-наа. Великий Нуз, чьи огромные дыры уходят в бесконечную скалу, возможно, ведет к другим мирам, похожим на Во-наа. Я слышала о такой теории, однако никто в Во-наа не верит в нее. Тогда это правда, – воскликнула она, – и ты пришел из другого мира. Ты пришел из одной из дыр Нуза, правда ведь?

– Да, правда, – ответил я. – Я явился из одного из Нуз (это означало дыры на языке На-вансов). Но я явился из мира, который не похож на Во-наа. Здесь вы живете внутри полой сферы. Мы, земные люди живем на поверхности подобной сферы, которая, однако, во много раз больше вашей.

– Однако что же держит ее? – спросила она и засмеялась. В первый раз я услышал как она смеялась. Это был удивительно заразительный смех и довольно мелодичный. Хотя я и понимал, что это до некоторой степени бесполезно, я попытался объяснить ей положение вещей, начав с туманностей и завершив рассказ о том, как связаны друг с другом Земля и Луна. Если я и не добился ничего, то, по крайней мере, отвлек ее внимание от того ужасного положения, в котором она очутилась, и развеселил ее, так как она часто смеялась во время моего рассказа. Я никогда не видел такого веселого и жизнерадостного создания, как она. На ней было одеяние, напоминающее тунику. Оно едва доходило ей до колен. При скачке оно задиралось вверх и обнажало ее ноги буквально до бедер. Она была дивно сложена. Контуры ее тела не прятались, а подчеркивались прозрачной материей ее изысканного одеяния. А когда она смеялась, обнажались два ряда ровных ослепительно-белых зубов – предмет зависти большинства земных красавиц.

– Предположим, я возьму горсть песка и подкину вверх, – говорила она, Согласно твоей теории, маленькие частички вращаются вокруг больших, и все это вместе полетит по воздуху. Однако этого ведь не случится. Если я брошу пригоршню песка в воздух, он немедленно упадет на Землю, и если как ты говоришь, миры точно так же брошены в воздух, то они тоже упадут на землю, как и песок…

Это было бесполезно, но ведь я знал это с самого начала. Было бы гораздо интереснее ее расспрашивать, и я несколько раз пытался это сделать, однако она каждый раз жестом останавливала меня, качала головой и настаивала, чтобы я вместо этого отвечал на ее вопросы. На этот раз я однако настоял на своем.

– Скажи мне, пожалуйста, – спросил я, – как это ты попала в такое место, где тебя схватили; как это ты летаешь; что стало с твоими крыльями и почему, когда они сорвали их с тебя это не причинило тебе вреда?

Она весело рассмеялась.

– Крылья не растут на нас, – объяснила она. – Мы их делаем и пристегиваем к рукам.

– И вы можете подняться в воздух с помощью крыльев, привязанных в рукам? – спросил я недоверчиво.

– О, нет, – ответила она, – крылья просто служат нам для того, чтобы направлять свой полет. В мешке, который находится у нас за спиной находится газ, который легче воздуха. Именно этот газ поднимает нас. Количество его подбирается таким образом, чтобы обеспечить нужное равновесие, чтобы мы могли летать на любой высоте, слегка взмахивая крыльями. В этот раз, когда я парила над Лаэте, налетел ветер, и схватив меня в свои сильные объятия понес над Во-нааном. Я безуспешно пыталась бороться с ним, пока сов

сем не выбилась из сил, и тут он швырнул меня в лапы Ва-гасов. Все это потому что газ из моего мешка почти весь улетучился. Это и не рассчитано на такой длительный полет.

Она употребила слово, которое, после того, как она объяснила мне его значение, я понял, как обозначающее время. И я спросил ее, что они под этим понимают и как они могут измерить его. Дело в том, что Ва-гасы видимо не имели ни малейшего представления о том, что продолжительность событий можно измерять.

Наа-ее-лаа объяснила мне, что Ва-гасы, которые находятся на более низкой ступени развития, не умеют измерять время. Однако У-гасы, к которым она принадлежит, умеют это делать. Они научились измерять время, заметив что в течение определенного времени Хузы или кратеры светятся, а потом снова темнеют. Они выбрали за единицу времени полный период от начала свечения какого-либо определенного кратера до конца его потемнения. Они назвали эту единицу «ула». Она примерно соответствует звездному месяцу. Уже используя механику, они разделили эту единицу на сто частей, называемых «ола». Продолжительность каждой олы соответствует примерно шести часам и тридцати двум минутам земного времени. Десять «ул» составляют «кельд», который можно назвать лунным годом и который составляет 272 дня по земному времени.

Я задал ей еще много вопросов и получил большое удовольствие от ее ответов. Она оказалась сообразительной и образованной девушкой, и хотя чувствовалось, что она не простого происхождения, ее манера обращения была проста и доброжелательна. Все же я не мог не почувствовать, что среди своего народа она занимает высокое положение.

Наш разговор был прерван посланцем, который пронесся на бешеной скорости и передал приказ Га-ва-го о том, что разведчики обнаружили большое поселение, и всем воинам необходимо приготовиться к битве.

Все мы немедленно поскакали к Га-ва-го, а затем к разведчикам, которые маячили далеко впереди на холме. Нам приказали хранить молчание, и вся кавалькада Ва-гасов, которые почти бесшумно мчались по бледно-розовой траве, представлялась мне, необычайно зловещим и фантастическим зрелищем. Когда мы подъехали к разведчикам, то узнали, что деревня расположена за грядой невдалеке от нас. Га-ва-го отделил женщин и детей, а так же трех пленников, которых он оставлял под небольшой охраной, и приказал им всем оставаться на месте до тех пор, пока воины не достигнут гряды. Затем мы должны были перебраться на место, с которого видна была бы деревня и можно было бы наблюдать битву. Если Но-вансам не повезет, мы должны были уйти на место, которое он указал воинам, оставленным для охраны. Это было место всеобщего сбора. Дело в том, что воины Ва-гасов при поражении моментально рассыпались в стороны, чтобы не дать возможности превосходящему их врагу догнать и уничтожить значительную группировку.

Когда мы стояли вот так на холме и наблюдали за Га-ва-го и другими воинами, которые быстро мчались к гряде, я подумал о том, что это очень странно, что жители деревни не выставили на гряде дозорных и не обезопасили себя от случайности. Однако, когда я спросил об этом воина, оставленного для нашей охраны, он пояснил мне, что не все племена Ва-гасов имеют обыкновение выставлять дозорных, особенно, если считают, что находятся в безопасности. Что касается Га-ва-го, то он всегда следовал этому правилу, и именно этому его племя обязано своим превосходством над другими племенами Ва-гасов.

– После того, как племя совершило несколько успешных рейдов, – объяснил мне воин, – и с победой возвратилось домой, всех переполняет гордость и они начинают думать, что никто не осмелится их атаковать. А затем они становятся беспечными и мало-помалу привычка выставлять дозорных пропадает. Сам факт, что у них нет дозорных, говорит о том, что они – большое, сильное и процветающее племя. У нас будет пища на долгое время.

Одна только мысль об этом была настолько отвратительна, что меня буквально передернуло, когда я понял, насколько бездушны эти существа, которые могут говорить о предстоящей оргии, в которой надеются наесться мясом своих же соплеменников.

Однако мы заметили, что воины скрылись за грядой и сами направились в том же направлении, когда до нас донесся дикий и свирепый боевой клич Ва-гасов. Ему ответил не менее ужасный вопль со стороны селения. Наша охрана подгоняла нас, пока мы не взобрались по крутому склону и не остановились на гребне гряды.

Под нами лежала широкая долина. Посредине находилось широкое и красивое озеро, противоположный берег которого был скрыт лесом. Ближе к нам местность походила на парк, тут и там покрытый прекрасными деревьями, и именно здесь мы увидели селение.

Невозможно передать весь ужас той картины, которая открылась перед нами. Воины Ва-гасов бешено скакали по деревне, стараясь согнать врагов в плотную массу, где они представляли удобную мишень для их копий.

Земля уже была усеяна трупами. Раненых не было. Стоило одному упасть, как ближайший к нему – и друг и враг – бросался и перерезал ему горло. Победившие все равно съедят всех без разбора. Женщины и дети укрылись в хижинах, и из дверей наблюдали за ходом сражения. Обороняющиеся все время пытались прорвать кольцо Ва-гасов. Воин, с которым я говорил, объяснил мне, что если им это удастся, то женщины и дети последуют за ними в прорыв и рассыпятся в разные стороны. Воины же попытаются окружить Ва-гасов. Было очевидно, что преимущество будет на стороне тех, кто сумеет организовать быстродвижущееся кольцо вокруг своих врагов и сумеет удержать их до тех пор, пока они не будут полностью уничтожены, так как мчащиеся воины представляли собой плохую мишень, а в тех, что толпились в кольце, было очень легко попасть.

После нескольких неудачных попыток прорваться, обороняющиеся неожиданно организовали сами меньшее кольцо, которое закрутилось со страшной скоростью навстречу Ва-гасам. Однако теперь они не кидали копий во врага, а только скакали и прыгали в бешеном галопе. Я поначалу подумал, что они просто обезумели от страха, но вскоре понял, что это был маневр, который говорил как о мудрости, так и о прекрасной дисциплине. В начале битвы воины использовали копья, брошенные в них противником, однако теперь обороняющиеся не бросали копий, и было очевидно, что Ва-гасам скоро будет нечем разить врагов. Обороняющиеся также уменьшили свои потери тем, что закрутились навстречу нападающим. Однако для этого было необходимо мужество и строгая дисциплина. Трудно заставить человека представлять из себя живую мишень, в то время как ему самому запрещено наносить удары по врагу.

Га-ва-го, видимо, был знаком с этим приемом, поскольку он внезапно крикнул, что-то приказывая. Мгновенно его воины развернулись и понеслись параллельно обороняющимся, бросив одновременно оставшиеся копья в эту довольно легкую мишень.

Обороняющиеся из племени Лу-танс тоже развернулись, чтобы изменить направление вращения живого кольца. Однако те, кто был ранен во внезапной атаке падали и спотыкались, о них запинались другие и, в конце концов, все это превратилось в бесформенную неуправляемую массу. И тут Га-ва-го со своими воинами набросился на них, выхватив свои короткие устрашающие кинжалы. Мгновенно сражение превратилось в потасовку, где и кинжалы, и зубы и когтистые лапы – все шло в дело, чтобы поразить врага. Иногда, чтобы избежать удара, или просто оказаться в более выгодной позиции, дерущиеся буквально взмывали в воздух на высоту до тридцати-сорока футов. Все время раздавались их пронзительные вопли и крики. Земля была буквально завалена трупами мешающими остальным сражаться; она стала от крови скользкой; и все они продолжали убивать друг друга, казалось, они не остановятся, пока не перебьют друг друга.

– Ну, теперь почти все, – заметил воин, стоявший рядом. – Видишь, теперь на каждого Лу-танса приходится по два-три Го-ванса.

И действительно, это была правда: битва уже затихала. Неожиданно она вообще прекратилась. Оставшиеся в живых Лу-тансы попытались вырваться и бросились в разные стороны. Некоторым из них это удалось, однако я не думаю, что смогло вырваться более двадцати человек. Остальные при этом погибли.

Га-ва-го с воинами не преследовал их, разумно рассудив, что тех осталось мало, чтобы представлять какую-либо угрозу, а на земле и без того валялось много свежего теплого мяса.

Теперь позвали нас. Женщины и дети с восторгом устремились вниз в селение. Га-ва-го приказал части воинов охранять женщин и детей Лу-тансов, а остальные Го-вансы накинулись на жертвы войны. Это было ужасающее из зрелищ: матери, пожиравшие своих детей, жены, пожирающие своих мужей, у меня не поворачивается язык описать это.

Когда победители вволю наелись, были приведены пленники и разделены между оставшимися в живых воинами Но-вансов поровну. Только Га-ва-го было предоставлено право первого выбора, да ему же достались и все оставшиеся после того, как был произведен более или менее справедливый раздел. Я ожидал, что мальчиков убьют, однако их не убили и даже включили в состав племени на тех же основаниях что и рожденных в нем.

Хотя они и не руководствуются чувствами типа привязанности или любви поскольку какие-либо сантименты чужды этим созданиям, тем не менее, когда их принимают в племя, инстинкт самосохранения заставляет их держаться вместе. Иначе они будут растерзаны представителями любого другого племени.

Вскоре после этого сражения я узнал, что Га-ва-го потерял почти половину своих воинов. Это была одна из самых больших битв, в которой вообще участвовало племя. Однако, добыча была велика. Они захватили около десяти тысяч женщин и почти пятьдесят тысяч детей. Кроме того, они захватили много оружия, амуниции и одежды. Мясо, которое они не смогли съесть, они завернули и закопали. Я узнал, что таким образом оно сохраняется долгое время.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации