Электронная библиотека » Екатерина Энтина » » онлайн чтение - страница 21


  • Текст добавлен: 16 августа 2015, 16:30


Автор книги: Екатерина Энтина


Жанр: Политика и политология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 73 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Финский премьер-министр молод. Амбициозен. Имеет за плечами опыт работы министром финансов. Хорошо знает кухню еврогруппы. Считается союзником Ангелы Меркель. Однако своими жесткими, непримиримыми высказываниями настроил против себя всю периферию ЕС.

Дональд Туск является единственным кандидатом от младоевропейцев. Это в такой же степени достоинство, как и недостаток. Многие в ЕС считают, что время младоевропейцев еще не пришло. Им надо в большей степени освоиться в ЕС. Кроме того, другого поляка, мининдел Польши Радослава Сикорского, прочат на смену Кэтрин Эштон. Считается, что это более вероятный расклад.

Оба француза – очень сильные кандидаты. Опытные. Компетентные. Знающие. Но их вряд ли пропустит Берлин – они слишком часто осмеливались его критиковать. К тому же европейцы не хотели бы, чтобы Кристин Лагард слишком рано уходила со своего поста. Мишеля Барнье, как ставленника правых сил, вряд ли поддержит Франсуа Олланд. Не в восторге он и от г-жи Лагард. По той же причине.

Таким образом, методом исключения остается Жан-Клод Юнкер. Он слывет тяжеловесом европейской политики, хотя и представляет маленький Люксембург. Внес огромный вклад в углубление европейской интеграции и становление еврозоны. Накопленному им опыту руководства страной и Европейским Союзом может позавидовать каждый. У него хорошие отлаженные связи и с христианскими демократами, и с европейскими социалистами. Плюс он известен как убежденный сторонник федерализации Европы. После всех кризисных лет и невнятного ответа ЕС на новые вызовы это именно тот политик, дружно утверждают люксембуржцы, который нужен интеграционному объединению для того, чтобы идти вперед[511]511
  Olivier Tasch. Forcer le destin. Jean Claude Junker se rêve en président de la Commission // Le Jeudi, 23–29 janvier 2014. – P. 6; O. T. Forces et faiblesses // Le Jeudi, 23–29 janvier 2014. – P. 6.


[Закрыть]
.

Верно, оппонируют им комментаторы из других стран, ссылаясь на инсайдерскую информацию, но идеи, которых придерживается Жан-Клод Юнкер, находятся в откровенном диссонансе с тем, в какую сторону развивается ЕС. Бывший премьер-министр Великого Герцогства за коммунитарный метод управления ЕС – а там все чаще прибегают к межправительственному. Он ратует за увеличение бюджета ЕС – Германия и Великобритания настояли на сокращении. Для него крайне важно, чтобы во главе интеграционного процесса стояли Европейская Комиссия и Европарламент как последовательно наднациональные институты ЕС – великие державы за годы кризиса подмяли все под себя.

В концептуальном плане Европейский Совет поддержит, скорее, не сторонника Соединенных Штатов Европы, пишет, например, корреспондент «Рейтер» Поль Тейлор, а более заземленного, сугубо прагматичного политика. К их числу относят Олли Рена и Мишеля Барнье. А вообще-то все зависит от Ангелы Меркель. От того, кого она выберет. Ей же больше по сердцу Энда Кенни, Дональд Туск, Юрки Катайнен или даже шведский премьер Фредрик Рейнфельдт[512]512
  Paul Taylor. Europeans, old and new, square off // International New York Times, January 21, 2014. – P. 18.


[Закрыть]
.

Посмотрим. Ждать осталось недолго. В начале февраля с кандидатурами определится Европейский Совет. Через месяц – конвент ЕНП. А там и выборы в Европарламент не за горами. Так что настоящие гонки еще впереди.

Интересно также, что случится сразу после выборов в Европарламент. По прогнозу некоторых авторитетных экспертов[513]513
  Anatole Kaletsky. Predictions markets may not expect // International New York Times, January 3, 2014. – P.14, 16.


[Закрыть]
, их результаты настолько напугают истеблишмент, что и Германия, и ЕС в целом, наконец-то, окончательно откажутся от бездарной политики жесткой экономии. Они начнут стимулировать спрос и прибегнут к масштабным капиталовложениям. Вот тогда-то настоящий подъем в Европе и начнется. Только с конца 2014 – начала 2015 г. Как видим, его ждать придется несколько дольше.

Пока же у нас с вами есть время, предлагаю насладиться рядом изысканных материалов, которые вы найдете в номере. Это постновогодние притчи («И минул год…» и «В преддверии потустороннего»); зарисовки из жизни Старого Света («Лондон – чемпион по дороговизне», «Если взглянуть на цифры», «В Люксембурге толсто звонят и толсто едят», «Русский благотворительный бал в Люксембурге» и «Мадрид позеленеет»), в том числе любвеобильные («Альков президента Франции в свете глобализации»); «Калейдоскоп» и многие другие. От знакомства с ними вы наверняка получите удовольствие. Доброго чтения!

Глава 1.10. Первая откровенная пощечина ЕС: причины его болезненной реакции на ограничение свободы передвижения, или такой нужный популистам и евроскептикам подарок. О 84/02/2014-м номере журнала «Вся Европа»

Весь мир с благодарностью вспоминает об удовольствии и удовлетворении, полученных от прекрасно организованных и проведенных зимних Олимпийских игр в Сочи, за которыми последуют Параолимпийские.

Мировые рынки с трудом выдерживают бурю волатильности, порожденную неопределенностью в действиях Федеральной резервной системы.

Финансовые потоки вновь переориентируются на развитый мир, в первую очередь на Соединенные Штаты Америки и, в несколько меньшей степени, на Европейский Союз, в котором намечается скромный, но все же экономический рост.

Напротив, деньги временно уходят из стран с поднимающейся экономикой, вынужденных отпускать свою национальную валюту в свободное плавание. Где-то проводится разовая девальвация, как в Казахстане. Где-то она принимает характер вялотекущего процесса.

Президент Франции Франсуа Олланд, чтобы поднять катастрофически упавший рейтинг внутри страны и найти развязки по десяткам проблем многосторонней и двусторонней повестки, отягощающим отношения между Парижем и Вашингтоном, отправляется в США, где провозглашает, что французский и американский народы – «братья навеки».

Италия прощается с очередным премьером, на этот раз Энрико Леттой, который подал в отставку из-за того, что его сместили в рядах его собственной родной партии, быстро проходит очередной виток политического кризиса и получает новое правительство во главе с молодым амбициозным харизматичным лидером Маттео Ренцы[514]514
  Guy Dinmore, Giulia Segreti. Renzi fails to please allies on debut in senate // Financial Times, February 26, 2014. – P. 2; Philippe Ridet. En Italie, Matteo Renzi promet un “changement radical” // Le Monde, 26 février 2014. – P. 5.


[Закрыть]
. В этом плане она отличается завидной стабильностью.

России и США, наконец-то, удается усадить сирийские правительственные и оппозиционные силы за стол переговоров. Начинается «Женева-2». Сколько-нибудь серьезной отдачи в краткосрочной перспективе ждать не приходится. Но все равно, несмотря на ожесточенные, кровавые военные действия и нескончаемые страдания гражданского населения, мирному процессу формально дан старт. После запуска процесса химического разоружения это второй несомненный успех дипломатии. В зависимости от того, как будут развиваться события, и того, как будут вести себя «мировые брокеры», может быть даже исторический прорыв или хотя бы намек на то, что мирный процесс все-таки возможен.

Руководство ЕС и государств-членов все больше и больше нагнетают истерию вокруг Украины[515]515
  How Europe nearly lost Ukraine – but may yet regain it // The Economist, February 8, 2014. – P. 25.


[Закрыть]
. Их усилиями страна разделена. Власть делигитимирована. Экономика развалена. Однако предпринимаются бешеные усилия, которым информационные войны времен «холодной войны» и в подметки не годятся, для того, чтобы свалить вину за все происходящее на Москву, Кремль, для того, чтобы до предела «демонизировать» нашу страну[516]516
  Как с сожалением констатирует министр иностранных дел России на страницах ежедневной газеты «Коммерсант»: «В западных СМИ разворачивается антироссийская информационная кампания…» – С. В. Лавров. В понимании ЕС и США «свободный» выбор за украинцев уже сделан // Коммерсант, 13 февраля 2014 г. Разбор ответа на эту аналитическую статью Высокого представителя ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон см. А. Романов. Европа запретила России даже думать о защите своих интересов // Московский комсомолец, 18 февраля 2014 г.


[Закрыть]
. Наплевав на реальность[517]517
  Timothy Snyder. La Russie contre Maidan. L’idéologie eurasiatique est l’ennemie de l’Union européenne. En Ukraine, elle tente d’assimiler les opposants a des nazis // Le Monde, 23–24 février 2014. – P. 20; Sylvie Kauffmann. L’Ukraine, un défi européen // Cahier du «Monde» No. 21496, 27 février 2014. – P. I; Jan Techau. L’Ukraine a détruit le mythe de la puissance russe // Cahier du «Monde» No. 21496, 27 février 2014. – P. II; Adam Michnik. C’est une révolution d’un nouveau type // Cahier du «Monde» No. 21496, 27 février 2014. – P. III; Ukraine. La mémoire éclatée // Cahier du «Monde» No. 21496, 27 février 2014. – P. VI–VII; Bruno Tertrais. La crise en Ukraine n’a rien à voir avec une nouvelle guerre froide // Le Monde, 26 février 2014. – P. 17.


[Закрыть]
. Элементарную порядочность. Честь и достоинство профессии политика и журналиста. Подлинные интересы европейских народов. На будущие последствия.

Набирает обороты вооруженное противостояние в Ливии, Ираке, Ливане, Афганистане, Центральной Африке и т. д. Колоссальная дуга нестабильности, нетерпимости, взлета радикализма, незаконной торговли оружием и наркотиками, ненависти и страданий протягивается от Атлантического побережья Африки до Тихого океана.

То есть по насыщенности, значимости, рискам, которые они порождают, событийный ряд, поток информации о том, что происходит в Европе и в мире, просто-таки беспрецедентные. Это хорошо видно по множественности и разноплановости материалов, вошедших в выпуск. И тем не менее, эффект разорвавшейся бомбы в Европейском Союзе, как справедливо отмечается в статье «Швейцарцы потрясли и озадачили Большую Европу» из рубрики «В фокусе», вызывает событие, на которое в других городах и весях по всему миру вообще не обратили внимания. Подлинный переполох порождает решение населения Швейцарии по итогам референдума ограничить иммиграцию из ЕС[518]518
  Одни заголовки передовиц самых популярных ежедневных изданий чего стоят – Immigration: le refus suisse bouscule l'Europe // Le Monde, 11 février 2014. – P. 1.


[Закрыть]
.

Почему в Европе волеизъявлению швейцарцев придали характер сенсации? Почему оно всех так напугало? С чем оно связано? Чем вызвано? Какие может иметь последствия? Почему отодвинуло все остальное на второй план? Давайте разбираться. Столь острые вопросы европейской и мировой политики, несмотря на их, казалось бы, абсолютную местечковость, нельзя оставлять без ответа.

Сначала немножко фактов. Формально Швейцария является полностью независимой, нейтральной страной. Кроме того, благодатной, богатой, процветающей. Она не входит ни в какие блоки. Не является членом Европейского Союза. Не участвует в его деятельности, хотя и окружена им со всех сторон. Но все это только формально. На самом деле Швейцария полностью зависима от ЕС. Она является частью созданного им экономического, правового и социального пространства и встроена в его внутренний рынок.

Только механизм ее включения несколько иной, нежели в случае полноправного членства. Швейцария связана с ЕС системой всеохватывающих договоров Берн-1 и Берн-2 и участием в Шенгенских соглашениях. Ими описываются практически все стороны жизни, все аспекты сотрудничества между Швейцарией и ЕС, которым придается последовательно инклюзивный интеграционный характер. Кроме того, внутренняя правовая система Гельветической республики модернизирована таким образом, чтобы сделать ее максимально совместимой или даже идентичной правовому порядку Европейского Союза. Согласно принятым в Швейцарии правилам, любой законопроект перед тем, как лечь на стол парламентариям, должен пройти предварительную экспертизу на соответствие регламентам и директивам ЕС, всему массиву обязывающих решений, вынесенных Судом ЕС, и подготовленных им заключений. Без этого он просто не может быть внесен. Расхождения между нормами внутреннего права Швейцарии и ЕС не допускаются.

Таким образом, Швейцария фактически находится в ЕС без участия в его институциональной системе и механизмах принятия решений, получая все преимущества от участия в едином внутреннем рынке ЕС и зеркально предоставляя их взамен. Однако в пакет договоров Берн-1 и Берн-2 включено одно хитрое положение. Когда соглашения еще только разрабатывались, швейцарцы попробовали «объехать ЕС на кривой козе» – они попытались по-быстрому ввести в действие те из них, в которых были заинтересованы, завесив те, на которых в первую очередь настаивал Брюссель. В ответ есовцы включили в пакет клаузулу обусловленности. Ей предусматривается, что, если Швейцария выходит из какого-либо соглашения, прекращается действие и всех остальных. Это защитная мера для того, чтобы защитить себя от непредвиденного поведения швейцарцев, привыкших пользоваться благами прямой демократии и менять свое законодательство, равно как и условия участия в международных договорах, в результате народного волеизъявления.

Швейцарцы всегда были для есовцев сложным партнером. Дело в том, что жители страны и истеблишмент с некоторой долей подозрительности относятся к ЕС. Они не хотели, чтобы Альпийская республика превращалась в средоточие транзитных путей для дальнобойщиков и автотуристов. Им претила мысль о том, что придется принимать на своей территории чужаков, которые захотят у них обосноваться (до сих пор иностранцы лишены права приобретать здесь недвижимость напрямую, т. е. самостоятельно). Однако выгоды экономической интеграции перевесили. Не последнюю роль сыграло и стремление банковских домов страны ослабить давление на них со стороны есовских регуляторов, неизменно обвиняющих их в недобросовестной конкуренции и сокрытии финансовой информации, равносильной потаканию в укрывательстве от налогообложения.

Опасения швейцарцев в какой-то степени оправдались. После добровольно-вынужденной либерализации режима приема иностранцев, выходцев из стран ЕС, последние стали приезжать в массовом порядке. Все последнее время за счет иммиграции население страны увеличивается на 1 %, т. е. 80 тыс. человек в год. По мнению коренных жителей, количество иностранцев достигло критического уровня (свыше 20 %, подавляющее большинство которых, 85 %, являются выходцами из стран ЕС, в основном немцами и португальцами[519]519
  Celestine Bohlen. Swiss vote reflected one canton’s fear // International New York Times, February 25, 2014. – P. 2.


[Закрыть]
). Для политического, социального и психологического климата в Альпийской республике это имело самые негативные последствия. В стране, знаменитой своими толерантностью и благожелательностью, резко усилились ксенофобские и антиисламские настроения. Электорат качнулся в сторону консервативных партий популистского и националистического толка. Их влияние возросло настолько, что по каким-то позициям они стали выражать чаяния, вернее опасения, чуть ли не большинства населения. Некоторые элементы их программы стали заимствоваться другими партиями и истеблишментом в целом.

Первый колокольчик, свидетельствующий о происходящих событиях в умонастроениях людей, прозвонил несколько лет назад, когда на референдуме имеющие право голоса высказались за запрет строительства в стране минаретов. Уже сам факт того, что подобный вопрос выносится на референдум, должен был бы всех насторожить. Однако в ЕС его значение явно недооценили. В нем увидели лишь дань общей волне исламофобии, поднимающейся в Европе.

В многочисленных публикациях и политики, и эксперты упирали в основном на то, что страхи по поводу исламизации Старого Света преувеличены. Комментаторы задавались вопросом, является ли решение дискриминационным, противоречит ли оно свободе вероисповедования и в какой степени. По мнению специалистов, пикантность ситуации придавало то, что итоги референдума были оспорены в Европейском Суде по правам человека. Фактически речь шла о том, что важнее – отдельные права человека, пусть и фундаментальные, или волеизъявление народа, образующее стержень демократического устройства общества.

Новый референдум показал, что тут не до шуток. Он уже не о частностях, не о том, чему в тайне многие симпатизируют. Его итоги потрясли Европейский Союз. Они стали для ЕС самым настоящим политическим землетрясением. Моментом истины. Именно землетрясением, а не каким-то банальным «холодным душем»[520]520
  Jacques Hillion. L’éditorial. Douche froide // Le Jeudi, 13–19 février, 2014. – P. 3.


[Закрыть]
, как его поспешили окрестить многие наблюдатели. Европу здорово «тряхануло», четко указывает один из западных комментаторов[521]521
  Celestine Bohlen. Swiss vote reflected one canton’s fear // International New York Times, February 25, 2014. – P. 2.


[Закрыть]
.

С инициативой проведения референдума выступила правоконсервативная партия Швейцарский демократический союз центра – та самая, которая уже подняла народ против строительства в стране минаретов. В Европе ее причисляют к разряду популистских, ультраправых и/или ультраконсервативных на основании того, что она искусно эксплуатирует всевозможные фобии коренного населения. Однако с теми же самыми основаниями ее можно отнести к националистическому спектру политических сил. ШДСЦ выступает за сохранение национальной идентичности Швейцарии. Ограничение доступа иностранцев в страну, откуда бы они ни приезжали. Квотирование иммиграции. Против ее растворения в ЕС и безусловного подчинения диктату интеграционного объединения. Во многом благодаря этим лозунгам, находящим растущую поддержку среди населения, и готовности претворять их в практические дела она снискала широкую популярность. Порядка 30 % электората считает, что она представляет их интересы.

Требование об ограничении иммиграции и квотировании количества иностранных граждан, а соответственно, и граждан ЕС, получающих доступ на рынок труда, она и вынесла на референдум. Но это не все. В отличие от всех других политических партий, возмущенных условно «популистской» инициативой, однако опасающихся «плевать против ветра» и самоустранившихся от активного политического действа, она провела очень напористую, целеустремленную кампанию в ее поддержку. Как результат, 50,3 % принявших участие в голосовании высказались за внесение необходимых изменений в национальное законодательство.

Еще в 2012 г. власти Швейцарии решением правительства на порядок сократили квоты на выдачу разрешений, касающихся приема рабочей силы, но только из стран Восточной Европы[522]522
  Иммигрант иммигранту рознь. Швейцарцы урезают квоты… http://www.youtube.com/watch?v=UstcHDVhl0o


[Закрыть]
. ЕС и государства-члены слегка побрюзжали, но, поскольку речь шла только о новичках интеграционного объединения, пилюлю проглотили. Они вынуждены были согласиться с тем, что предпринятые тогда шаги вроде как подпадали под действие положений двустороннего соглашения о временных мерах. Теперь же Берн распространил ограничения режима квотирования на ЕС в целом[523]523
  Швейцария ограничивает прием европейцев – http://megogo.net/ru/view/218501-shveycariya-ogranichivaet-priem-evropeycev.html


[Закрыть]
.

Формально народное волеизъявление не имеет немедленного действия. На уточнение рестриктивного правового режима, детализацию квот и пересмотр международных соглашений у парламента и правительства есть три года. В действительности правовые последствия наступили с момента официального подведения итогов референдума. Де-факто соглашения с Брюсселем, закрепляющие право граждан ЕС на свободный доступ на рынок труда Швейцарии, оказались под вопросом. Первой жертвой пали хорваты. С 1 июля 2013 года, с момента вступления Хорватии в ЕС, они стали полноправными гражданами интеграционного объединения, обладающими тем же объемом прав и свобод, что и все остальные. Это в теории. 15 февраля министр юстиции Швейцарии Симонетта Соммаруга уведомила главу внешнеполитического ведомства Хорватии Весну Пушич о том, что Берн не сможет подписать с Загребом в «его нынешнем виде»[524]524
  Цитируется по L'EU suspend ses négociations avec la Suisse – http://www.wort.lu/fr/view/l-eu-suspend-ses– négociations-avec-la-suisse-5301af2ee4b0bd705e960928


[Закрыть]
двустороннее соглашение, распространяющее на хорватов свободу доступа на рынок труда Швейцарии. Объявляя об этом, пресс-секретарь министерства юстиции Филипп Швандер указал, что по результатам референдума возникли «новые конституционные положения», препятствующие подписанию двустороннего соглашения «в его прежнем виде»[525]525
  Цитируется по L'EU suspend ses négociations avec la Suisse – http://www.wort.lu/fr/view/l-eu-suspend-ses-négociations-avec-la-suisse-5301af2ee4b0bd705e960928


[Закрыть]
.

В ответ Европейская Комиссия приостановила переговоры со Швейцарией об участии последней в научно-исследовательских программах ЕС «Горизонт 2020» и программах университетских обменов «Эразмус плюс». Как объявил Брюссель, переговоры приостанавливаются на то время, которое потребуется Швейцарии, чтобы подписать двустороннее соглашение с Хорватией. Наряду с этим, по горячим следам состоявшегося референдума, лидеры ЕС и государств-членов заявили, что принятые антиесовские решения вызывают оторопь и непонимание[526]526
  Le vote en Suisse suscite des réactions en Europe // L’Essentiel, 11 février 2014. – P. 8.


[Закрыть]
. Они могут Швейцарии дорого стоить. Все взаимные обязательства носят взаимообусловленный характер. Поэтому отказ от соблюдения любого из них чреват эффектом домино и, как поспешила заявить Европейская Комиссия, может сказаться «на всей совокупности отношений» между Швейцарией и ЕС[527]527
  Цитируется по Jean-Pierre Stroobants. Coup de froid sur les relations avec l’Union Européenne // Le Monde, 11 février 2014. – P. 3.


[Закрыть]
.

Отметились все: от руководства великих держав до глав государств и правительств, министров иностранных дел и экономик средних и малых стран. Все они поспешили разъяснить, что свобода передвижения является одной из основных системообразующих свобод общего рынка. Свободы передвижения товаров, услуг, капиталов и рабочей силы составляют неразрывный пакет. Отдельно друг от друга они существовать не могут. Посягая на них, Швейцария ставит себя вне единого экономического пространства, вне общего рынка. А коли так, пусть пеняет на себя. Выпад против ЕС ей может очень дорого стоить[528]528
  James Shotter, Peter Spiegel. Quota laws threaten agreements with Brussels // Financial Times, February 11, 2014. – P. 3.


[Закрыть]
. Пока «каждый франк из трех она зарабатывает на внутреннем рынке ЕС», и занятость в Альпийской республике напрямую зависит от связей с его государствами-членами[529]529
  На это не преминул обратить внимание в первых же интервью по горячим следам события министр иностранных дел Люксембурга Жан Ассельборн и его коллеги по Совету ЕС. Приводится по Geneviève Montaigu. Jean Asselborn prévient les Suisses // Le Quotidien, 11 février 2014. – P. 3.


[Закрыть]
.

В одних случаях легко угадывалась неприкрытая угроза в адрес «незалежных» швейцарцев. Так, член Европейской Комиссии Вивиан Рединг, снискавшая известность своими резкими высказываниями, прямо заявила, что и сами швейцарцы, и направляемые ими в ЕС товары, финансы и услуги могут быть отлучены от благ общего рынка[530]530
  Приводится по James Shotter, Peter Spiegel. Quota laws threaten agreements with Brussels // Financial Times, February 11, 2014. – P. 3.


[Закрыть]
. В других – предупреждение о том, что они «стреляют себе в ногу». Швейцарцы столкнутся с «бесчисленными трудностями во множестве областей», ласково попытался втолковать им вездесущий министр финансов Германии Вольфганг Шойбле[531]531
  Цитируется по Jean-Pierre Stroobants. Coup de froid sur les relations avec l’Union Européenne // Le Monde, 11 février 2014.–P. 3.


[Закрыть]
. В третьих – высказывалось предположение, что они не понимают, что творят, а «старшие товарищи» (или «старший брат») не разъяснили им, что к чему на самом деле.

Однако это все внешняя канва событий, экзальтированная и эмоциональная реакция. Давайте разберемся, что за ней стоит, что так напугало евроэнтузиастов, сторонников федерализации ЕС и построения Соединенных Штатов Европы, а также всех тех политиков, которые делают ставку на возвращение доверия к европейской интеграции и ее углубление. Если разложить все по полочкам, получится следующая картина.

Первое. В их восприятии перед ЕС замаячила угроза войны на два фронта. То есть на сто два фронта. Таких фронтов, на которых есовцам приходится очень несладко, великое множество. Руководство ЕС и государств-членов совершенно неверно оценили движущие мотивы и последствия «арабской весны». И до этого в регионе накапливался взрывоопасный материал. Ни Барселонский процесс, ни его реинкарнация по инициативе Франции в виде Средиземноморского Союза особой отдачи не давали. Тем не менее, там сохранялось хоть какое-то подобие стабильности. О «падающих» государствах речи не шло. На пути радикалистских и экстремистских сил были воздвигнуты достаточно прочные редуты.

Теперь это сплошная дуга нестабильности через весь континент и дальше в Среднюю Азию. Ливия в качестве целостного, хоть как-то управляемого, современного государства перестала существовать. Метастазы радикального ислама, никому не подчиняющихся вооруженных формирований и террористических групп, незаконной торговли оружием и наркотиками пошли далеко вглубь Африки. По экономике Египта, долгое время остававшегося маяком и сдерживающим фактором региона, нанесен разрушительный удар. «Египет переживает тяжелые времена. Спустя три года после свержения Хосни Мубарака его будущее выглядит столь же неопределенным, идет ли речь о политическом и экономическом будущем или перспективах в области безопасности этого самого населенного арабского государства», – посыпают теперь голову пеплом французские издания[532]532
  Editorial. L’Egypte ou la fuite en arrière // Le Monde, 19 février 2014. – P. 1.


[Закрыть]
. Что еще к такому описанию можно добавить.

Не без помощи внутрирегиональных и внерегиональных игроков есовцы разворотили улей на Ближнем Востоке. Результатом маловразумительных усилий по смене политических режимов стала полномасштабная межрелигиозная война. Пока ее удается удерживать в определенных географических рамках. Но в нее втянуты вооруженные формирования, боевики и новобранцы чуть ли не со всего света. Сирия в развалинах. Разобщенный, фрагментированный Ирак трясет не переставая. Все вокруг сгибаются под тяжестью нескольких миллионов беженцев – это очень нелегкий груз. Гуманитарная ситуация катастрофическая.

В дополнение всего ЕС получил множественный постоянный источник незаконной миграции. Рост недовольства в метрополии. Усиление напряженности. Потенциальную опасность возвращения на родину (в Бельгию, Нидерланды, Великобританию и далее по списку) доморощенных исламских боевиков, прошедших огонь и медные трубы и закалившихся в своей ненависти к Западу. К этому еще нужно добавить трудно объяснимую антиизраильскую (хорошо, что пока еще не антисемитскую) кампанию, медленно, но методично разворачивающуюся на европейском континенте, включая введение санкций против отдельных израильских предприятий и т. д.[533]533
  См. подборку Is a boycott of Israel just? // International New York Times, February 19, 2014. – P. 7.


[Закрыть]

С середины 2013 г. под прикрытием Федеральной резервной системы[534]534
  Руководству которого формально дела нет до того, что происходит за пределами США, пока это не задевает американские интересы, несмотря на то, что доллар является резервной валютой. Поэтому на слушаниях в Конгрессе оно поспешило успокоить сограждан, заявив, что происходящее на рынках развивающихся стран на динамике экономики США не скажется. – Marie Charrel, Colin Folliot. Janet Yellen tente de rassurer les pays émergents // Le Monde, Eco&Entreprise, 23–24 février 2014. – P. 3.


[Закрыть]
, сначала объявившей об ужесточении своей монетарной политики, а затем приступившей к ее осуществлению, есовцы развернули «крестовый поход» против быстро растущих экономик, развивающихся рынков, всех тех стран, куда ранее перебрасывались трудозатратные и энергозатратные предприятия и аутсорсинг, куда в поисках выгодных вложений капиталов устремлялись финансовые потоки. Задача – направить эти потоки обратно. Использовать для этого свое господство в финансовой сфере и на медиарынке, статус резервных валют и сумасшедшее надувание пузыря денежной массы в обороте, производство все новых и новых деривативов, уже однажды взорвавших мировую экономику. Любыми способами, вплоть до прямой дезинформации, вернуть доверие потенциальных инвесторов к себе: мы, во что вы, не спрашивая, не колеблясь, не допуская и тени сомнения, должны верить, – стабильные, развитые и диверсифицированные, мы вышли из рецессии, в нас спокойно, надежно и выгодно вкладывать[535]535
  Один из скромных образчиков см. Anne Michel. Les marchés s’enthousiasment pour la reprise // Le Monde, 16–17 février 2014. – P. 6.


[Закрыть]
. И подорвать доверие, которое является основным фактором нормального функционирования рыночной экономики, к другим под предлогом того, что они все будут переживать очередной циклический кризис. Там нестабильность, девальвации, отсутствие свобод, современной инфраструктуры и скорого проведения назревших структурных реформ. Причем это только один трек боевых действий.

Вторым служит упертое проведение политики жесткой экономии, ведущей к экспорту банкротств, безработицы и неопределенности за пределы ЕС, на продолжении которой, вопреки сомнениям Европейской Комиссии, Берлин и иже с ним продолжают непримиримо настаивать[536]536
  Потребовав недавно следить за соблюдением обновленного Пакта стабильности без каких-либо поблажек Франции, Испании и др. – Peter Spiegel. Berlin attacks EU's easing of austerity demands // Financial Times, March 1–2, 2014. – P. 4; Philippe Ricard. Pacte de stabilité: Berlin lutte contre la flexibilité // Le Monde, Eco&Entreprise, 26 février 2014. – P. 3.


[Закрыть]
. Ведь суть политики жесткой экономии состоит в удешевлении факторов производства товаров и услуг при одновременном сдерживании потребления, в результате чего относительная конкурентоспособность возрастает, но получает возможность реализоваться только на внешних рынках.

Иными словами, развитый мир и прежде всего ЕС выходят из экономического кризиса и стагнации за счет других, перебрасывая опять-таки на плечи других свои собственные невзгоды и проблемы. При этом в поисках сиюминутной выгоды полностью игнорируется, что в мире экономики и финансов действуют все те же элементарные законы физики: сила действия равна силе противодействия. Плюс развитие обычно идет по спирали, иначе говоря, носит циклический характер.

Запуская маховик дестабилизации внешних рынков, провоцируя девальвации и бегство капиталов, развитый мир создает условия для того, чтобы на следующем витке это все обратилось против него самого. Особенно с учетом недооцененности активов быстро растущих экономик[537]537
  Steve Johnson. EM is contrarian buyers’ market // Financial Times, February 3, 2014. – P. 2.


[Закрыть]
и порочности нынешних подходов к анализу перспективности капиталовложений в них[538]538
  John Authers. Emerging markets are not being well served by ETFs // Financial Times February 3, 2014. – P. 16.


[Закрыть]
. Не говоря даже про ущерб, наносимый тем самым мировой экономике и глобализации в целом в условиях всеобщей взаимозависимости[539]539
  Wolfgang Munchau. Europe will feel the pain of emerging markets // Financial Times, February 3, 2014. – P. 8.


[Закрыть]
.

Еще один фронт ЕС и его государства-члены открыли прямо в центре континента на своих восточных рубежах. Ловко маневрируя на финансовой зависимости состоятельного класса Украины (Грузии и Молдавии) от Запада, мечте большинства населения жить лучше и богаче, так же, как в преуспевающих странах ЕС, и для этого любыми правдами и неправдами стать его частичкой, и жажде меньшинства окончательно разорвать исторические связи с Россией, Брюссель навязал Киеву во многом спорный, неравноправный и очень затратный для него договор об ассоциации. Этим договором Украина привязывалась к ЕС экономически и политически.

Она брала на себя обязательства перейти на стандарты ЕС и открыть свой рынок для товаров и услуг, поступающих от экономически гораздо более сильных и конкурентоспособных соседей, что в краткосрочной перспективе неминуемо привело бы к разорению значительной части местных производителей, скачку безработицы, стремительному росту внешнего и внутреннего долга, тотальной переориентации всей экономики на Запад, дискредитации неугодных последнему президента, правительства и парламента и их скорой замене на полностью послушных ему людей. При этом маневр по вовлечению Украины в ЕС без предоставления ей прав членства и участия в принятии решений осуществлялся без каких-либо затрат со стороны ЕС. Киеву, находящемуся в преддефолтном состоянии, предлагалось все связанное с переходом на новые экономические рельсы и новые стандарты делать за свой счет. Для него это было непосильно.

Когда же украинское руководство приняло решение воздержаться от подписания договора в согласованном виде и потребовало от несостоявшихся партнеров адекватной финансовой помощи, ЕС и его государства-члены пошли на него войной. Они запустили кампанию по всемерной дискредитации законно избранной власти и ее делегитимации, стали подстегивать бунтарские настроения в обществе и безоговорочно поддержали разрозненную, малорепрезентативную, разноперую оппозицию, чтобы свалить действующую власть, и акции народного протеста, даже тогда, когда его подмяли под себя радикальные, националистические, экстремистские силы, а антиправительственные выступления приобрели характер силового противостояния, и на авансцену вышли боевики.

Все это под прикрытием дымовой завесы абсурдных обвинений Кремля в том, что кризис якобы спровоцирован политическим и экономическим давлением, оказанным им на Украину, и утверждений о том, что Москва, дескать, сделала выбор в пользу конфронтации с Западом, очевидно противоречащих действительности. Убеждая себя и остальных, что Украина стоит перед черно-белым выбором, с кем быть – с Россией или со всем современным миром, т. е. с ЕС в понимании ЕС, и она, конечно же, должна сделать его в пользу демократии и модернизации. Вместо того, чтобы совместно с Россией оказать Украине реальную помощь, изолировать экстремистов и добиваться политической стабилизации и урегулирования кризиса.

Другой фронт есовцы открыли почти два десятилетия назад. На нем борьба ведется за примирение балканских народов и решение сложнейшего клубка политических, межнациональных, социально-экономических противоречий региона через предоставление всем проблемным странам и народам, проживающим на их территории, возможности участия в европейской интеграции и перспективы полноправного членства в ЕС. К сожалению, и здесь результаты политического экспериментирования, которому предаются ЕС и его государства-члены, далеко не однозначны.

Экономика почти всех стран в аховом состоянии. Безработица чудовищная. Надежды на то, что удастся жить не хуже, чем в преуспевающей части Европы, все более эфемерны. Грецию не один год пытаются вытащить из экономической ямы, в которую сами и столкнули. У Словении тяжелейшие проблемы с банковским сектором. Хорватия в депрессии. Про Боснию и Герцеговину, готовую взорваться в любой момент, Сербию и некоторых других можно даже не говорить. Они не живут, а выживают.

Для многих перспектива членства в ЕС – единственное спасение. Однако зачастую оно как постоянно отодвигающийся горизонт. К тому же используется Брюсселем скорее как «морковка», ради которой страждущие идут на все новые и новые уступки, отдавая последнее, что у них есть из имевшегося когда-то политического капитала и национальных интересов, которые не согласуются с пожеланиями патронов. Хорватия – последняя из тех, кто успел проскочить до того, как в ЕС наступила и, по-видимому, надолго глубочайшая усталость от расширения.

Стабилизация же и примирение вообще труднодостижимы, когда один народ, одна нация назначаются козлом отпущения за все грехи, все страдания и потери, пережитые за последние десятилетия. Вот Сербию и ожидают новые выборы, на которых политический маятник может качнуться в любую сторону. В Хорватии поднимает голову национализм. БиГ сотрясают беспорядки[540]540
  Alison Smale. Bosnia falters under unwieldy system // International New York Times, February 11, 2014. – P. 1; Alison Smale. System’s own weight leads to Bosnia demonstrations // International New York Times, February 11, 2014. – P. 3.


[Закрыть]
. Да и в других странах ситуация не лучше.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации