Электронная библиотека » Элисон Диксон » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 18:20


Автор книги: Элисон Диксон


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ты так не думаешь. Ты вообще так не думаешь.

– Если ты еще раз скажешь мне, что я, по-твоему, думаю, я прямо сейчас порву с тобой, навсегда.

Теперь он принял позу разъяренного быка, поразительно похожую на позу его отца в первый день, когда Фиби его увидела. Ей было любопытно, насколько сильно он в самом деле похож на Рона. Он тоже будет ставить синяки? Она была почти готова проверить его, еще раз подтолкнуть. Но он развернулся и быстро оделся. Узел во внутренностях Фиби ослаб, но только немного. На нее накатил новый приступ тошноты, когда она почувствовала, как сгорает дотла веселый приятный аттракцион, который она сама для себя устроила. Закончив, он подошел к двери и обернулся, чтобы посмотреть, не передумает ли она. Часть ее, немаленькая часть, только того и хотела – вернуться в мягкую постель и теплую тишину и умолять его забыть все, что она наговорила, но она не переменила каменное выражение лица. Если сейчас она не настоит на своем, она потеряет то немногое самоуважение, которое у нее осталось.

Фиби вышла к лестнице, когда он шумно спускался по ступенькам. Он положил руку на дверную ручку, и она закричала:

– Нет, не с этой стороны!

Машина была на месте, когда она проверяла последний раз, и пока было слишком рано, чтобы она уехала. А что, если Вики на крыльце курит свою утреннюю сигарету? Если она увидит, что ее сын выходит от Фиби, хлопая дверью, как оскорбленный любовник, у нее однозначно будут вопросы.

Джейк повернулся к ней, его челюсти сжимались в неповиновении, а глаза горели. О, как она ненавидела, когда на нее смотрели так взбешенно.

– До сих пор все было по-твоему. Теперь моя очередь.

Она кинулась по ступенькам и встала перед дверью.

– Не глупи! Люди увидят тебя!

– После всего этого ты правда думаешь, что мне есть до этого дело?

Он оттолкнул ее и открыл дверь. Время замедлилось, когда взгляд Фиби остановился на синей машине, припаркованной на обычном месте. То, что Вики не было на крыльце, оказалось совсем крошечной малостью, когда горячий летний воздух ударил по ее обнаженной коже. В пылу спора она не надела халат, и сейчас она была совсем без одежды. Она быстро захлопнула дверь, но было слишком поздно.

Охваченная паникой и гневом, она хотела кричать. Она хотела ломать все вокруг. Вместо этого она сделала глубокий вдох и пошла на кухню за своим верным каберне. Но потом ей пришла другая мысль, и она повернула к шкафу со спиртным, где стоял бурбон Уайатта. Она его не очень любила, но ей нужно было что-то, что скорее заставит стены этого дома и голоса в ее голове перестать смеяться над ней. Она села на диван, сделала три больших глотка прямо из бутылки и включила телевизор. Скоро она наткнулась на игру со зрителями в студии и прибавила громкость. Если сильно стараться и продолжать потягивать из бутылки, в конце концов можно почувствовать, что они в комнате рядом с ней.

Глава 8

Она проснулась от телефонного звонка, в глаза светило солнце. Джейк. Пожалуйста, пусть это будет он. Все, о чем она думала – что вчерашний день был ошибкой и ей нужно исправить ее.

Но это был не он. Это была Вики, и во рту у Фиби пересохло. Что, если вчера она увидела, как он выходит через переднюю дверь, и в приступе обиды он все рассказал ей?

– Тогда она бы не звонила, – сказала Фиби пустой спальне. Тогда Вики или Рон стучали бы ей в дверь. Она ответила.

– Привет!

– Доброе утро, солнце. Технически – добрый день. Ты меня динамишь. Я звонила все утро.

Фиби взглянула на часы. Был первый час, прошло два часа со времени их обычного завтрака. Телефон показывал кучу пропущенных звонков от Вики. Этот звонок просто застал ее на грани пробуждения. К счастью, голос Вики не казался сердитым.

– Блин. Прости. Я никогда не слышу, даже если звонят в дверь. Так вырубилась.

– Я понимаю. Тяжелая ночь?

В тумане похмелья она вспомнила короткий разговор с Уайаттом.

– Могу дать тебе номер человека, с которым ты можешь поговорить, Фиби, – начал он.

– О чем поговорить?

Его взгляд упал на почти пустую бутылку бурбона у нее на коленях.

– Мне правда нужно объяснять?

– Да. На этот раз просто скажи, что думаешь, а не ходи, черт возьми, вокруг да около. Я всегда ненавидела это в тебе. Ты как мой отец.

Его лицо помрачнело, как туча, и она приготовилась к грому и молниям. Но их не было. Он просто ушел, хотя она не была уверена, ушел ли он из дома или притаился в своей джазовой пещере, потому что вскоре она отключилась. Но перед этим она сумела втащить себя наверх, хотя и не помнила как.

Вики мягко засмеялась.

– По твоему молчанию можно понять, что ночь правда была тяжелая.

– Можно и так сказать. Не сегодня, ладно?

– Ничего подобного. Я, как твоя новая и, будем откровенны, единственная подруга, поклялась придерживаться всех наших планов, чтобы мы обе не потонули в темных водах скуки белых девочек из пригорода.

Фиби засмеялась, несмотря на то, что ее голова раскалывалась. Больше никакого бурбона.

– Ты сегодня удвоила дозу своих счастливых таблеток или что?

– Как ты узнала, что сегодня Двухдозная Среда? Теперь вставай и приведи себя в приличный вид. Я вытащу тебя сегодня.

Холодные струны натянулись в ее животе.

– Вытащишь?

– Да, Рип ван Винкль[1]1
  «Рип ван Винкль» (англ. Rip Van Winkle) – рассказ американского писателя Вашингтона Ирвинга, написанный в 1819 году. Протагонист – Рип ван Винкль, проспавший 20 лет в Каатскильских горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Персонаж стал символом отставшего от времени человека, проспавшего полжизни (прим. ред.).


[Закрыть]
. Вытащу. Давай пощеголяем кредитками в окрестностях. Я хотела зайти в эти милые магазинчики с того дня, как приехала сюда.

Фиби тихо простонала. Ее любимым качеством в Вики было абсолютное отсутствие интереса ко всяким выходам или девчачьим походам по магазинам. Но по крайней мере она просто хочет пройтись вниз по улице, а не ехать в Магнифисент-Майл. Посреди недели здесь будет тихо.

– Ладно. Я буду готова через час.

– Бугага! – вскричала она. – Так еще говорят, да? Приходи, как будешь готова. Даже просто прогуляться было бы неплохо.

Она снова чуть не простонала. Физическая нагрузка?

– Звучит здорово! – сказала она, стараясь звучать бодро, но понимая, что получается не очень.

После этого звонка она снова прилегла на несколько минут, надеясь собраться с силами. Может, Вики отсыпет ей немного своих таблеток? Ей было любопытно, что так повлияло на ее настроение. Может, пришли деньги? Сложно заниматься шопингом, когда ты на мели.

Тяжело вздохнув, она выбралась из кровати и поплелась в душ. Выйдя оттуда, она почти снова почувствовала себя человеком и была уже готова к сегодняшним планам. В конце концов, когда она последний раз выходила из дома зачем-то, кроме как чтобы купить продукты? Небольшая магазинная терапия пойдет ей на пользу. Да и день прекрасный. Не слишком жарко и влажно, идеально для неспешной прогулки. И там есть небольшая европейская пекарня, где можно восстановить каждую калорию, которую сожжет эта прогулка. На этом она официально сторговалась с самой собой.

Причесав влажные волосы и вернувшись в темную комнату, чтобы одеться, она увидела, что кто-то сидит на краю ее кровати, и вскрикнула. Но потом она его узнала.

– Джейк?

Она фантазировала об этом моменте прошлой ночью. О том, как он воспользуется ключом, который она дала ему, чтобы он мог входить сам, и скользнет к ней в постель, как будто ничего не случилось. А потом она проклинала себя за свою легкомысленность.

Он подошел к ней, его глаза светились в темной комнате.

– Я был таким придурком. Мы не должны делать ничего, что ты не хочешь делать. Прости меня.

– Заткнись. – Она схватила его за футболку и дернула к себе. – У нас всего несколько минут. Покажи, как сильно ты скучал по мне.

Полчаса спустя Фиби гуляла с Вики вдоль причудливого ряда магазинов в Лейк-Форесте, известного как Маркет-Сквер, чувствуя гораздо менее страшные угрызения совести, чем ожидала. Прежде чем попрощаться, они с Джейком договорились просто наслаждаться каждым совместным моментом, и тот же принцип она применила к прогулке. И это значило, что она будет строить все более толстые стены между отделениями в своем сознании и постарается удерживать разговоры от перехода на личные темы, которые могли бы напомнить ей, кто такая Вики. Это опасно приближает ее к водам самообмана, но ей нужно делать это всего лишь по паре часов за раз. Это просто, Фиби. Просто соблюдай жесткие границы, и ты сможешь доживать до вечера, не сгибаясь в позу эмбриона.

Фиби уже давно не ходила так много, но ей всегда нравилось побродить по историческим кварталам, включая Маркет-Сквер. Своими оштукатуренными или кирпичными фасадами, остроконечными крышами, открытыми двориками, элегантными орнаментами и садиками, особенно прекрасными в это время года, этот шопинг возвращал ее во времена путешествий в Европу, куда она в юности ездила с родителями. То, что она живет совсем рядом с таким местом и крайне редко находит в себе силы даже выбраться из дома, заставило ее устыдиться, и она пообещала себе чаще приходить сюда, хотя бы раз в неделю. И все же она знала, что обещания, даваемые себе, самые нетвердые.

Число набранных пакетов, однако, заставило ее пожалеть, что она не настояла на том, чтобы поехать на машине. Когда они подошли к кассе в Уильямс-Сонома, она была готова предложить написать Джейку, чтобы он за ними приехал (это ведь так соответствовало ее жестким границам), но им пришлось снова задержаться, когда бойкая девушка, пробивающая расползающуюся кучу домашней утвари Вики, стала чуть менее бойкой.

– Простите, мэм, но тут написано, что операция по вашей карте отклонена.

Вики нахмурилась.

– Простите, как? Так не должно быть. Мы можем попробовать еще раз?

– Конечно, – сказала девушка, скорее из вежливости, чем в надежде, что мертвая карта от очередной попытки воскреснет. Через мгновение она покачала головой, немного боязливо заглянув в глаза Вики, когда та моментально пришла в максимальную боеготовность.

– Мне очень жаль. Она опять отклонена.

– Да это какая-то бессмыслица! – закричала Вики, заставив девушку отпрянуть назад. – Уверяю вас, с этими картами не должно быть никаких проблем. Сегодня я уже пользовалась ими всеми, и я знаю свой баланс.

Она начала копаться в кошельке в поисках другой карты, бормоча что-то под нос. Красный румянец расплывался по ее щекам. Фиби заволновалась, вспомнив вспышку гнева Вики из-за потекшего крана, и задалась вопросом, остановит ли ее толпа людей вокруг от такой же потери самообладания. Она пересеклась взглядом с кассиром, как бы заверяя несчастную девушку, что держит все под контролем. Вики вставила в терминал другую карту.

– С этой не должно быть проблем.

Девушка нервно улыбнулась в ожидании. После мучительных пятнадцати секунд, когда Фиби раздумывала, неужели Вики пошла в магазин с почти пустой картой, снова прозвучал гудок отказа. Девушка на кассе побледнела, но, едва она открыла рот, Фиби протянула свою карту.

– Вот, попробуй мою.

– Фиби, нет! – Голос Вики звучал так, будто Фиби выбежала на дорогу перед автобусом, чтобы спасти ей жизнь.

– Да, Вики. Я сказала, что ты не уйдешь отсюда без этого винного аэратора, и это серьезно.

– У них что-то не так с системой. Я могу все оставить и прийти за этим потом. – Ее голос был не слишком тверд, а слезы на глазах подсказывали, что она прекрасно знает, что сбой системы ни при чем. Дискомфорт Фиби возрос еще сильнее, когда она заметила, как ее глаза похожи на глаза Джейка.

– Что бы там ни было, я рада оплатить твои покупки. Возвращаемся к кассе, хорошо?

Она мягко похлопала подругу по плечу, надеясь успокоить ее, а внутри у нее все переворачивалось от смущения за Вики. Если бы она сказала что-то другое, пытаясь подбодрить ее («У меня денег столько, что я не знаю, что с ними делать» или «Несколько сотен баксов – это раз плюнуть»), стало бы только хуже. Когда был распечатан километровый чек, кассир отдала его Фиби с благодарным взглядом.

– Большое спасибо, леди! Чудесного дня!

Ее слишком живой голос заставил Вики содрогнуться.

– Спасибо, всего доброго, – сказал Фиби, взяв пакеты и выводя Вики из магазина, в котором повисла гнетущая атмосфера. На улице она вручила Вики ее пакет.

– Не стоило делать этого, правда, – сказала она.

О, я думаю, стоило, подумала Фиби. По крайней мере, чтобы спасти бедную работницу от потока незаслуженной ярости.

– Слушай, здесь прямо в конце квартала есть та замечательная европейская пекарня. Пойдем набьем пузо сахаром!

Вики покачала головой.

– Я не знаю. Наверное, я хочу просто пойти домой.

– Эй, вообще-то это должно было быть моим поощрением. Я категорически настаиваю на торте.

Она слабо улыбнулась.

– Торт звучит отлично, раз ты про него вспомнила.

– Так держать. – Фиби взяла ее под руку, и они пошли. Крошечная пекарня, к счастью, была пуста, так что они могли провести время, любуясь сладостями, выставленными на витрине, как съедобными произведениями искусства. Вики попросила Фиби взять что-то и для нее. Фиби взяла кусочек пирожного Блэк-Форест, маленький малиново-миндальный тортик, небольшое ассорти французских макарунов и два кофе. Фиби разложила этот пир на столе в дальнем углу.

– Я никогда не смогу все это съесть, – сказала Вики.

– С таким отношением точно нет. – Фиби взяла вилку и сразу принялась за пирожное. Его вкус был именно таким восхитительным, как она помнила, и она решила приходить сюда почаще. И брать пару кусочков торта. С собой.

– Попробуй найти лучшее сочетание, чем вишня и шоколад. Бросаю тебе вызов.

Вики откусила немного и закатила глаза.

– Ты права. Боже мой.

Пару минут они ели молча, пробуя все, что заказали. Вики со вздохом положила вилку и отпила кофе.

– Спасибо тебе, Фиби. Правда. Я… Я даже не знаю, что сказать.

– У вас сейчас все плохо? Можешь рассказать мне.

После долгой паузы Вики ответила:

– Плохо. И сейчас, очевидно, еще хуже, чем я думала, раз я даже не могу пройтись по магазинам без лишних проблем. – Слезы хлынули из ее глаз и побежали по щекам. – Я давно чувствовала, что вокруг меня смыкаются стены. Вокруг всех нас. Иногда я думаю, что единственная причина, по которой я еще дышу, – это Джейк, учитывая, что у него есть возможность выбраться и стать кем-то. Хоть это я сделала правильно, да?

Она разрыдалась. Фиби, теперь опустошенная стыдом, дала ей поплакать, частично потому, что часто это лучшее, что можно сделать для человека, охваченного болью, но еще и потому, что ей нужно было время подумать. Что случится с Вики, когда она поймет, что единственная оставшаяся у нее надежда – лишь иллюзия? Может, если бы все остальное было не так кошмарно, было бы проще. Когда буря стихла и перешла в легкие всхлипывания, Фиби приняла решение. Это шло вразрез со всем, чему учил ее отец насчет друзей и денег, но сейчас она даже радовалась любой возможности не послушаться его совета.

Она открыла свою сумочку и вытащила небольшой коричневый футляр из итальянской кожи, который Дэниэл подарил ей на восемнадцатилетие. То, что она собиралась сделать с ним, было так иронично, что она почти улыбнулась. Она открыла его и вытащила оттуда перьевую ручку с камнями в четырнадцать карат, тоже подаренную Дэниэлом.

– Этого будет достаточно, чтобы ненадолго поддержать вас? – спросила она.

Вики посмотрела на нее, хмурясь сквозь слезы.

– Что?

Фиби начала заполнять чек на имя Вики.

– Десять тысяч пойдет? Это должно помочь вам расплатиться по некоторым счетам и сделать ремонт, так? Пусть тебе будет немного легче дышать.

А что ты скажешь, когда выяснится, что я спала с твоим сыном-подростком? Потому что, если он решит разбить твое сердце и забить на Стэнфорд, понять, что случилось, ты сможешь довольно скоро. Есть цена, за которую можно успокоить такую боль? Может, стоит подкинуть еще десять для верности. Деньги за чувство вины. Вот что это такое, не правда ли? Так много отдать за ощущение, что она игнорирует отца. Дорожка Дэниэла. У нее внутри снова вспыхнул огонь, но было уже слишком поздно останавливаться.

– О боже, – сказала Вики, снова закрывая лицо. – Я не представляла, что все этим кончится.

– Чем?

– Просто… этим. Посмотри на меня. Я сижу здесь и плачу над разломанным куском торта после того, как ты уже заплатила за эти проклятые кухонные принадлежности, и теперь ты вот так жалеешь меня. Я снова выставила себя дурой.

– Слушай, я могу сказать тебе по собственному опыту, что все редко идет так, как задумываешь. Еще я могу сказать, что хочу помочь тебе, поэтому помогу. – Фиби подписала чек, вырвала его из книжки и протянула через стол. – Теперь заткнись и возьми мои деньги.

Вики уставилась на чек на несколько секунд и залилась смехом.

– Что такое? – смущенно спросила Фиби.

– Ничего. Просто… – Она снова засмеялась, и Фиби подумала, что у нее уже правда едет крыша. – Прости, пожалуйста. Я знаю, что сейчас чертовски неподходящий момент для смеха. Но твои чеки… У этих котят на голове диадемы?

Фиби сама запыхтела от смеха.

– Ты меня раскусила. Я совершенная девочка. В общем, ты возьмешь или мне нужно умолять?

Вики взяла чек и уставилась на него.

– У меня нет слов, Фиби. Правда. Мой сын говорит, что никто младше шестидесяти уже не выписывает чеки. Может, если я скажу ему, что у такой крутой Фиби Миллер есть чековая книжка, он прикупит и себе. Хотя, наверное, со Звездными Войнами.

Фиби, прекрасно знавшая об этом интересе Джейка – они уже посмотрели вместе оригинальную трилогию и скоро планировали посмотреть более новые фильмы, – кивнула.

– Думаю, я немного старомодна. Мой папа учил меня всегда на всякий случай держать под рукой бумагу.

Да и не так сексуально давать эмоциональную взятку, спрашивая адрес PayPal, подумала она. Нужно сделать это чеком из кожаной книжки за пятьсот долларов, выписанным золотой перьевой ручкой.

Вики чуть пристальнее изучила чек и перестала улыбаться.

– Не сомневаюсь, Дэниэл до сих пор многому учит тебя.

У Фиби перехватило дыхание. Она никогда не говорила Вики об отце, хотя она предполагала, что кто угодно простым запросом в Google может легко найти все грязные подробности. Она несколько раз была готова поднять эту тему во время их разговоров, но каждый раз что-то ее останавливало. Возможно, не возникало по-настоящему подходящего момента или просто у нее не было желания снова объяснять все новому человеку только ради того, чтобы эта информация лежала между ними, как гниющая туша. Было довольно тяжело рассказать все даже Джейку.

Вики осознала, что поставила Фиби в отвратительное положение, и на ее лице отразилось сожаление.

– Черт, прости, – сказала она. – Боюсь, я должна признаться в небольшом онлайн-сталкинге. Учитывая, сколько женщин выступили с кошмарными историями о нем, я не могу обвинять тебя в том, что ты хотела все скрыть.

– Нет, все в порядке. Я знаю, что не могу прятаться вечно. Даже противно думать, что я могу спрятаться, при всем том, через что он заставил пройти столь многих людей.

Она прикоснулась к руке Фиби, ее глаза блестели.

– Его ошибки – не твои, Фиби. И, будучи его дочерью, ты такая же жертва, как кто угодно другой.

Вики выглядела так, будто сдержалась и не сказала что-то еще.

– Что? – спросила Фиби.

Вики наклонилась ближе и заговорила тише.

– Я прекрасно пойму, если ты не захочешь говорить мне, но… он не причинил вреда и тебе таким же образом?

Фиби понадобилось немного времени, чтобы понять, что она имеет в виду, но, когда до нее дошло, она быстро завертела головой.

– Боже мой, нет. Он никогда не трогал меня. Вообще-то значительную часть времени было сложно даже обратить его внимание на то, что я существую.

– Ох, похоже, этот ублюдок сделал тебе одолжение. Прости меня за такие слова.

Фиби хотела сказать, что здесь нет ничего оскорбительного, когда телефон Вики зазвонил.

– Не забудь, что ты хотела сказать.

Вики посмотрела на дисплей и закатила глаза, прежде чем ответить.

– Привет, дорогой. – Ее улыбка немного угасла. – Мы с Фиби просто пьем кофе в небольшой пекарне на Маркет-Сквер. – Она остановилась, сильно помрачнев. – Да, мы прошлись по магазинам. А что?

Она раскрыла рот.

– Ты следишь… – Другая пауза. Теперь Фиби слышала гневный голос из трубки, и это заставило ее занервничать.

– Это смешно, Рон. Не беспокойся, хорошо?

Несколько секунд спустя она отбросила телефон и пару мгновений смотрела на него.

– Этот подонок что, бросил трубку?

– Что такое? – спросила Фиби.

– Мой муж снова недоволен. Ничего нового. Джейк сказал ему, что я пошла по магазинам, а он заблокировал мои кредитки. Говорит, едет забрать меня. Будто он мне чертов отец!

Они посмотрели на дверь. Ровно в этот момент Рон подошел к витрине и заглянул внутрь. Фиби ощутила необъяснимое чувство вины, будто ее поймали на чем-то ужасном. Будто это была ее идея устроить небольшой шопинг. Если бы они просто позавтракали вместе, этого бы не случилось.

– Хочешь, я скажу что-нибудь ему? – спросила она и почувствовала себя по-идиотски. Будто магическая чековая книжка и перьевая ручка позволяли ей быть ангелом-спасителем Вики во всех домашних ссорах.

– Я разберусь с этим, – сказала Вики и пошла к мужу на улицу.

Фиби смотрела на сцену, разворачивающуюся на улице, как на немое кино. Два сотрудника пекарни тоже завороженно вглядывались в то, как Рон почти сразу стал шагать туда-сюда, сопровождая свои тирады соответствующими дикими жестами. Вики держала руки по бокам, пытаясь выглядеть уверенной, но вскоре ее плечи поникли, а руки сложились на груди. Потом она как будто о чем-то слезно умоляла его, Рон же остановился и закрыл глаза. Пока Вики говорила, он подошел ближе и положил руки ей на плечи. Фиби напряглась, думая, что сейчас он начнет бить или трясти жену. Она заметила, что другие люди на улице тоже останавливаются, чтобы посмотреть на драму Нейпиров. Но вместо того, чтобы обострить ситуацию, Рон прислонился своим лбом к ее, произнес несколько слов и поцеловал ее в висок. Он сказал что-то еще ей на ухо, и Вики кивнула. Потом он отошел, кинув на пекарню испепеляющий взгляд. Фиби была достаточно далеко и понимала, что на самом деле он не видит ее, но она была уверена, что этот взгляд предназначался ей.

Вики быстро вытерла лицо и вошла внутрь, с поднятой головой и ровной осанкой. Она не села обратно.

– Он ждет меня в машине, – сказала она. – Ужасно оставлять тебя здесь. Особенно после всего…

Фиби покачала головой.

– Не нужно беспокоиться за меня. А вот я за тебя беспокоюсь. Похоже, что он на грани, Вики.

– Я знаю, как это выглядит. Рон, конечно, кретин, но я подхожу ему во всех отношениях. Поверь мне. И скоро все станет лучше. Спасибо тебе. – Она наклонилась, чтобы взять свои пакеты, и поцеловала Фиби в щеку. – Я потом позвоню тебе.

После ее ухода Фиби в изумлении уставилась на остатки сладостей, говоря себе, что лучше прямо сейчас отправиться домой, чтобы избежать искушения все доесть. Но она не слишком долго шла по пути здравого смысла. Она взяла вилку и уничтожила все. Потом, в качестве последнего прощания со здоровыми привычками, она вызвала «Убер», чтобы доехать домой.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации