Электронная библиотека » Энн Мэтер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Наслаждение и боль"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:05


Автор книги: Энн Мэтер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

На следующей неделе у Лауры было достаточно времени, чтобы обдумать свое положение. После того утра с боем быков Рафаэль, казалось, начал понимать, что Карлос нуждается в нем гораздо больше, чем он предполагал. Он стал часто приходить в детскую, забирать с собой сына, когда отправлялся на виноградники или в деловые поездки в Кадис. Он не приглашал с собой Лауру, и хотя Карлос потихоньку жаловался ей и говорил, что ему хочется, чтобы и она ездила с ними, в присутствии Рафаэля он помалкивал, понимая, что отец не желает ее общества. Элизабет ничего не говорила, но озабоченными глазами наблюдала за тем, как постепенно исчезает доверие к Лауре. Наконец она сказала:

– У вас осталось лишь несколько дней испытательного срока, не так ли?

– Ну и что? – спросила Лаура с напускным равнодушием, зажигая сигарету дрожащими пальцами.

– Не пытайся обмануть меня, дитя, – вздохну-ла Элизабет. – Тебе что-то разрывает душу, разве нет?

Лаура глубоко затянулась сигаретой, пытаясь продемонстрировать спокойствие.

– Я хотела, чтобы этот месяц уже прошел, – сказала она натянуто. – Моя приятельница в Лондоне скучает без меня. Вы знаете, что мы снимаем вместе с ней квартиру и она не любит жить одна.

Элизабет взяла вязанье, которым иногда занималась, и тихо уселась в большое кресло-качалку, стоявшее в углу детской.

– И что же ты будешь делать? – мягко поинтересовалась она. – Искать другую работу?

– Придется сделать это, – проговорила Лаура с легкостью.

– О, Лаура! – воскликнула Элизабет нетерпеливо. – Я очень хотела бы помочь тебе, если бы могла!

– Зачем? – спросила Лаура, покачав головой. – Давайте не будем говорить об этом, Элизабет. Куда дон Рафаэль увез сегодня Карлоса?

– Мне кажется, они отправились в Севилью, – ответила Элизабет, хмурясь. – Розета отправилась с ними.

– Розета Бургос? – недоверчиво воскликнула Лаура.

– А кто еще? – Элизабет пожала плечами. – Она уже ездила с ними несколько раз, тебе следует знать, что Розета надеется стать следующей сеньорой Мадралена!

– Я… я подозревала, – побледнела Лаура, – что она пытается добиться этого, но я никогда не думала, что это серьезно… – Голос ее стих. – Вы думаете, что она добьется своего?

– Сомневаюсь, – ответила Элизабет задумчиво. – Я не думаю, что сеньор Рафаэль пойдет на этот риск.

– Но почему? Почему? Элизабет, вы должны мне рассказать, что гнетет его! – Она опустилась на колени около кресла старой женщины. – Пожалуйста, скажите мне! Вы знаете, что я скоро уеду. То, что я буду знать, никого уже не сможет ранить!

Элизабет медленно отложила в сторону свое вязанье.

– Пожалуй, ты действительно должна знать, – пробормотала она почти про себя. – Это может быть причиной… – Она остановилась. – Хорошо, Лаура. Я объясню. Ты знаешь, что семейство Мадралена живет здесь уже в течение многих поколений?

– Да, я знаю это, – кивнула Лаура.

– Это страна, погруженная в традиции – в легенды, предрассудки. Это страна, небогатая знаниями, и, возможно, поэтому жители ее готовы верить в немыслимое. – Она вздохнула. – Во всяком случае, начало моей истории относится к тем достославным временам, когда господином Мадралена был прадед Рафаэля. Очень гордый и красивый человек. Говорят, Рафаэль немного похож на него. В те дни здесь было много цыган, и Карлос Мадралена, прадед Рафаэля, влюбился в одну из них, прекрасную молодую девушку по имени Кармелита. Однако Карлос уже был женат, и, когда произошло неизбежное и Кармелита оказалась беременной, это вызвало большой скандал.

– Это звучит как сказка, – воскликнула Лаура.

– Возможно, ты права больше, чем думаешь, – сухо заметила Элизабет. – Но дальше было вот что. Бабка Кармелиты потребовала, чтобы, когда ребенок родится, Карлос принял его в свою семью и признал законным. Вы можете себе представить, какова была реакция Карлоса? Нельзя забывать о разнице в их положении. Сейчас Испания, кажется, несколько продвинулась в социальном плане, но это по сравнению с теми временами. Конечно, Карлос отказался не колеблясь. И тут случилось то, что позже навлекло беду. Бабушка Кармелиты объявила, что налагает проклятье на всю семью.

– Вы не можете говорить серьезно! – Лаура уставилась на нее.

– Почему не могу? Ты еще не слышала всего. Подожди, прежде чем делать поспешные суждения, Лаура. Проклятье было не простым. В нем объявлялось, что мужчина-наследник поместья Мадралена всегда будет виноват в смерти своей жены!

Лаура уставилась на нее еще более напряженно.

– И они поверили в это?

– О да! Всему этому были доказательства!

– Что вы имеете в виду?

– Позволь мне продолжить, и я объясню. Карлос Мадралена потерял свою жену меньше чем через год после проклятия.

– Он убил ее? – нахмурилась Лаура.

– О, совсем нет! Она умерла во время родов.

– Но это вполне естественная смерть! – воскликнула Лаура нетерпеливо.

– Я думаю, что так можно сказать. Но она была здоровой женщиной, родившей своему мужу трех детей. Не было никаких причин, почему она должна умереть, но она умерла.

– И что?

– Теперь мы подходим к деду Рафаэля, Фелиппе Мадралена. Он тоже виноват в смерти своей жены, если хорошо разобраться.

– Почему? Что случилось?

– Хелен, его жена, была прекрасным стрелком. Она часто отправлялась на охоту со своим мужем, что считалось необычным времяпрепровождением для женщины в те времена. Как бы то ни было, она умерла в поле. Считается, что Фелиппе случайно убил ее выстрелом, хотя нет твердых доказательств, по которым можно сделать вывод, чья пуля ее убила. Там было еще много гостей.

– Вот видите!

– О, я знаю, что случается много несчастных случаев и недоразумений, но как-то все странно!

– А его мать? – прошептала Лаура. – Мать Рафаэля?

– Его отец вел машину, когда она погибла. Я думала, ты знаешь об этом.

– Да, я знаю! О, я просто не знаю, чему верить! – Лаура почувствовала дурноту и неуверенно поднялась на ноги.

– А еще ведь была Елена! – спокойно проговорила Элизабет.

– Елена? – быстро обернулась Лаура.

– Конечно. Она ведь тоже жена наследника Мадралена.

– А что, Рафаэль убил ее? – Лаура стиснула руки.

– Нет. Вообще-то она сама убила себя, – мягко ответила Элизабет, – но Рафаэль считает себя виновным в том, что она это сделала. В ту ночь, когда она умерла, между ними произошла ужасная ссора.

– Понятно! Понятно! – Лаура спрятала свое лицо в ладонях. – О боже, что за ситуация!

Элизабет поднялась и подошла к ней. Она обняла ее за плечи.

– Дитя мое, мое дитя, – успокаивая, шептала она, и Лаура почувствовала, как горячие слезы наполнили ее глаза и неудержимо потекли по щекам. Элизабет прижала ее крепче, и Лауре стало спокойно, как никогда раньше.

Когда буря ее рыданий улеглась, Элизабет сказала:

– Может быть, теперь ты пойдешь и умоешься, до того как дон Рафаэль и Карлос вернутся? Не надо волновать ребенка.

– Спасибо за все, – взволнованно произнесла Лаура. – Спасибо вам за доверие!

Элизабет распростерла руки по-европейски.

– Единственное, чего я желала бы, это сделать что-нибудь, что в моих силах. Я люблю Рафаэля, дитя мое. Я хочу видеть его счастливым.

У себя в комнате Лаура стерла все следы своего горя, применив легкий макияж, немножко румян. Глаза ее казались огромными и взволнованными.

«Линдсей была права, – молчаливо призналась она себе, – все, чего я добилась, приехав в Мадралена, – еще одна рана в сердце, которое и так разбито».


Два дня спустя ее наконец пригласил в свой кабинет Рафаэль. Сердце ее затрепетало, когда ей сообщили об этом за ужином, где Рафаэль отсутствовал, чему она порадовалась. Она была на пределе, понимая, что сложившаяся ситуация грозит выйти из-под контроля.

Теперь у нее не было другого выбора, как идти к нему, и она поспешно взбежала в свою комнату, чтобы переодеться из слаксов и рубашки, в которых была, гуляя в саду с Карлосом. Они сажали семена, которые она приобрела в Костале, и она думала, как поведет себя Карлос, когда узнает о ее предстоящем отъезде.

Она выскользнула из слаксов, надела красную гофрированную укороченную юбку и с трудом привела в порядок прическу. Она осталась в белой блузке. В конце концов, Рафаэля не интересуют ее наряды. Теперь он проводил много времени с Розетой. За ужином Розета обычно распространялась о своем кузене, причем с какой-то собственнической интонацией. Она рассказывала донье Луизе подробности прошедшего дня, пересказывала реплики Рафаэля. Однажды Лаура спросила Карлоса о Розете, но он промолчал, а потом обиженно сказал, что Розета не разговаривает с ним и только хочет быть рядом, когда он с отцом.

Закрепив свои волосы лентой, Лаура начала спускаться по лестнице, думая, что, может быть, делает это в последний раз. Только два-три дня оставалось до конца испытательного месячного срока, оговоренного контрактом. Она не сомневалась, что Рафаэль захочет, чтобы она уехала. А если нет? Этот вопрос возникал внутри нее. Что тогда?

Она постучала в дверь кабинета, вошла после приглашения и тихонько прикрыла за собой дверь. Мрачный как туча, Рафаэль сидел за столом. Однако он поднялся, когда она вошла, и указал ей на стул напротив. Как только Лаура села, он сказал:

– Вы понимаете, сеньорита, что ваш испытательный срок, то есть время пребывания у нас, подходит к концу.

– Да, сеньор, – ответила Лаура так же официально, как говорил он.

Рафаэль взглянул на нее искоса, и она отметила, что его ресницы остались такими же длинными и густыми, как в лучшие времена.

– Я хочу, чтобы вы знали, что я исключительно доволен вашей работой с Карлосом, – сказал он бесстрастно. – Под вашим наблюдением он сделал исключительные шаги в своем развитии, и я должен признать, что предоставленная ему свобода способствовала укреплению его характера.

– Благодарю вас, сеньор. – Лаура почувствовала себя отвратительно. Возможно, это объяснялось жарой, а скорее – безразличием к ней Рафаэля.

– Следовательно, мои дальнейшие слова не должны удивить вас, – продолжал он. – Я хочу, чтобы вы остались в Мадралена и приняли свою должность на постоянной основе.

Комната поплыла перед ее глазами, и она ухватилась за ручку кресла, ища опоры. Дон Рафаэль внимательно смотрел на нее, обеспокоившись, когда заметил, что она побледнела.

– С вами все в порядке, сеньорита? – спросил он, привстав и нагибаясь к ней.

Лаура покачала головой, и головокружение прошло. Собравшись с силами, она сказала:

– Вы… вы хотите, чтобы я осталась? – Эти слова она произнесла дрожащим голосом. Рафаэль несколько помрачнел.

– Конечно, – сказал он кратко, и она поняла, что он не так безразличен, как хочет казаться.

– Почему? – Лаура подняла на него взгляд. – Почему?

Рафаэль достал из коробки сигару.

– Думаю, что это понятно, – резко произнес он.

– Мне это не понятно, – покачала головой Лаура. – И почему вы воображаете, что я захочу остаться здесь и по-прежнему быть объектом ваших насмешек и неуважения? – Она произнесла это горячо, и гнев мгновенно прогнал чувство недомогания.

Рафаэль зажег свою сигару и глубоко затянулся.

– Я думал, что вы привязались к мальчику, – неуверенно сказал он.

– К Карлосу? Конечно. Но ведь дело не в этом, не так ли, сеньор?

– Что вы хотите сказать? – Внезапно в голосе его прозвучало нетерпение.

– Разве сеньорита Бургос не может заняться образованием мальчика? В конце концов, ее обязанности при сеньоре Луизе не так уж обременительны! – Она вспыхнула.

– Сеньорита Бургос! – воскликнул он. – При чем тут сеньорита Бургос?

– Мне кажется, что она вполне может заботиться о Карлосе, – сказала Лаура натянуто. – И вы должны признать, что проводите в ее обществе достаточно много времени. Карлос перенесет свое внимание…

– Довольно! – Рафаэль сердито обошел стол и подошел к ней. – Вы считаете, что можете критиковать мой выбор компаньонов, сеньорита?

– Ни в коем случае. – Лаура взволнованно поднялась на ноги. – Однако я не хочу, чтобы мое положение здесь стало постоянным, и поэтому вам придется принять другие меры.

Темные, волнующие глаза Рафаэля внимательно рассматривали ее лицо, словно изучая каждую черточку и деталь, их глаза встретились, и он отметил в них какое-то чувство. Затем он воскликнул хрипло:

– Боже, Лаура, ты не должна уезжать!

Лаура покачала головой. Она не позволит ему взывать к ее сердцу. Она только увеличит неприятности для себя.

– Почему? – спросила она, сознательно дразня его. – Потому что вы можете снова посчитать нужным посетить арену для боя быков и не найдется никого, кто сможет выступить в роли мальчика для битья, когда вы окажетесь серьезно ранены или, быть может, искалечены на всю жизнь?

– Но я же не неопытный мальчик, Лаура, – выдавил он сердито. – Я не подвергаю себя большой опасности!

– Так ли? – Она уставилась на него неуверенно. – А что было в прошлый раз? Тогда бык мог легко убить вас.

– Меня отвлекли, – воскликнул он резко.

– Немногое нужно для того, чтобы отвлечься и оказаться между жизнью и смертью, – болезненно выкрикнула она.

– Я не был серьезно ранен, – сказал он нетерпеливо.

– Нет?

– Нет. – Он провел рукой по своему боку. Затем глаза его потемнели. – Хочешь посмотреть?

Лаура почувствовала, как у нее ослабели ноги.

– Зачем это нужно?

Рафаэль внимательно посмотрел ей в глаза, заметил, что они необычно расширились, и резким движением расстегнул свою рубашку и распустил галстук. Он вытащил рубашку из брюк и продемонстрировал ей темную кожу на бедре. Толстый пластырь закрывал рану, но он частично отклеился, и она увидела полоску швов, которые наложил доктор Перес, сшивая разорванную плоть. Шрам был длинным, но рана, по всей видимости, не была глубокой. Лаура стиснула свои повлажневшие ладони, а Рафаэль спросил:

– Ну и что? Я буду жить?

– Не в этом дело, – прошептала Лаура, думая о том, донесут ли ее ноги до двери.

– А в чем? – хрипло выдавил он, приближаясь к ней. – Может быть, я ошибаюсь, но я думал, что ты сильная! А ты настолько слабонервная, что вид зажившей раны сбивает тебя с ног?

– Я не могу здесь оставаться, – сказала она, сознавая, что стоит ему только прикоснуться к ней, и она полностью утратит над собой контроль. Она слышала его учащенное дыхание и прижала руку к своему вдруг онемевшему животу.

– Ты останешься, если я пообещаю, что не буду больше выходить на арену? – произнес он хрипло.

– Почему вы должны обещать такое мне?

– Потому что, когда ты здесь, мне не нужен бой быков, – ответил он ожесточенно.

– Но вам понадобилось это на прошлой неделе! – бросила Лаура обвиняюще.

– Ты знаешь почему! – тяжело вымолвил он. Затем с каким-то возгласом он заправил свою рубашку назад в брюки и затянул галстук.

– Ну хорошо, – сказал он отрывисто. – Что ты будешь делать?

– Я не знаю. – Лаура покачала головой. Рафаэль отошел от нее, и стол снова разделил их.

– Подумай, обдумай все как следует, – сказал он нервничая и затем снова сел за стол.

Лаура вздрогнула. Маска вернулась на свое место. Нетвердой походкой она прошла к двери и, открыв ее, снова взглянула на него. Но он больше не поднимал головы, и она вышла, молча закрыв дверь.

«О боже, – подумала она содрогаясь, – что же я делаю?»

Глава 7

Когда утром Лаура появилась в детской, Элизабет с любопытством посмотрела на нее.

– Лиза говорит, что дон Рафаэль хотел видеть тебя, – сказала она. – Ты не хочешь сказать мне зачем?

– Он хочет, чтобы я осталась. – Лаура вздохнула.

– Он хочет что?.. – воскликнула Элизабет и удивленно взглянула на нее. – Он сказал тебе почему?

– Он сказал, что доволен моей работой с Кар-лосом. Он сказал, что ему кажется, что свобода, которая предоставлена мальчику, укрепляет его характер.

– А что ты ответила?

– Я сказала, что не могу остаться, – честно ответила Лаура.

– И он просто так согласился с этим?

– О нет! – Лаура склонила голову. – Он… он очень настаивал.

Элизабет задумчиво посмотрела на нее:

– Скажи мне, Лаура, если только я не задаю слишком много вопросов, скажи, как он настаивал?

– Вы уже угадали так много, Элизабет… Рафаэль может быть очень настойчивым.

– Ты любишь его? – Вопрос, который задала Элизабет, был неожиданным, но Лаура ответила честно.

– Да, – тихо сказала она. – Я люблю его. Я полюбила его пять лет тому назад, когда он был в Англии. Я работала, как вы знаете, в семье Вальдес. Мы познакомились благодаря им, но это не оправдывает нашего поведения.

– Что ты имеешь в виду?

– Рафаэль уже был помолвлен с Еленой, не так ли? Он сказал мне об этом вскоре после того, как мы стали… близки!

– Понятно. – Элизабет кивнула. – И Рафаэль вернулся в Испанию и женился на Елене, когда умер его отец.

– Да.

– Это объясняет твои отношения с ним, – проговорила Элизабет вздыхая. – Почему ты приехала сюда? Он послал за тобой?

– О нет! – Лаура покачала головой. – Я откликнулась на объявление, которое донья Луиза поместила в «Тайме».

– И когда ты узнала, что он овдовел, – Элизабет сочувствующе улыбнулась ей, – ты решила приехать…

– В большей или меньшей степени. Хотя я не думала тогда, что все еще люблю его.

– А дон Рафаэль, он любит тебя?

– О, конечно нет. Он никогда не любил меня. Я привлекала его физически, не отрицаю, возможно, привлекаю и сейчас, и это – все.

– Ты в этом уверена?

– Да. – Лаура кивнула.

– Потому что он женился на Елене? Он никогда ее не любил.

– Тогда почему он на ней женился? – Лаура уставилась на нее, стиснув зубы.

– Возможно, он боялся.

– Чего? Меня? Елены? Своей семьи?

– Нет, конечно нет. Я имею в виду проклятье.

– Это же несерьезно! – Лаура опешила.

– Почему нет? У него для этого были основания, вся история семьи…

– Это же дикость! – Лаура отвернулась, стиснув пальцы в кулаки.

– А если это не было дикостью? – проговорила Элизабет тихо. – Ты могла бы сейчас быть мертва.

– Но я люблю Рафаэля! – воскликнула Лаура.

– А Елена разве его не любила?

– Не любила.

– Значит, ты знаешь об этом? – Элизабет нахмурилась. – Ты знаешь о Педро Армесе?

– Да, – вспыхнула Лаура.

– Понятно. – Элизабет нахмурилась еще сильнее, но прежде, чем Лаура обдумала ее слова, в детскую бегом влетел Карлос.

– Лаура, Лаура! – кричал он. Он начал называть ее так со дня боя быков. – Лаура, Лиза сказала, что тебя ищет донья Луиза.

– Ты хочешь сказать, тетя Луиза, – поправила его Элизабет, – а это не Лаура, а мисс Флеминг.

– Лаура сказала, что я могу ее так называть, правда, Лаура? – спросил Карлос со злорадным блеском в черных глазах, хотя она не давала ему такого разрешения.

– Да, все в порядке, Элизабет, – улыбнулась Лаура. – Где донья Луиза, Карлос?

– Она внизу, в гостиной, – ответил Карлос, сжимая ее руку. – Не задерживайся долго. У меня есть новая игра, которую я хочу тебе показать.

Лаура быстро спустилась по лестнице, удивляясь тому, что донья Луиза зачем-то хочет ее увидеть, но когда она дошла до гостиной и, постучав, вошла, то обнаружила там Розету Бургос.

– Простите, – вежливо сказала она, – но я поняла, что меня хочет видеть донья Луиза.

– Да, мне кажется, что это так, – холодно заметила Розета, – однако я хотела бы сначала поговорить с вами, сеньорита.

– Ах так? – Лаура нахмурилась. – О чем же вы желаете поговорить со мной, сеньорита?

Розета небрежно опустилась на низкий стул, оставив Лауру стоять перед ней. Она внимательно осмотрела девушку и затем сказала:

– Я поняла со слов доньи Луизы, что вы еще не решили, остаться ли здесь в качестве гувернантки Карлоса, сеньорита.

– Вы хорошо информированы, – ответила Лаура сдержанно.

– Да, вы не ошибаетесь. Однако, как я поняла, вы еще сомневаетесь. Может быть, вы скажете мне, к какому решению вы пришли?

Глаза Лауры удивленно расширились.

– Когда я приму решение, я проинформирую дона Рафаэля.

– Вы думаете, что знаете Рафаэля очень хорошо, не так ли, сеньорита? – вызывающе прогов рила Розета.

– Простите? – вспыхнула Лаура. Розета скорчила гримасу.

О, не трудитесь отрицать своих намерений, сеньорита. Я весь этот месяц очень внимательно следила за вами. Вам льстило, как дон Рафаэль относится к вашим экспериментам с Карлосом, не так ли? Возможно, у вас создалось ложное впечатление из-за галантности Рафаэля!

Лаура чуть не рассмеялась, ситуация позабавила ее. Рафаэль галантен с ней! Право, это выражение никак не подходило!

– Что вы пытаетесь сказать, сеньорита Бургос? – спросила она.

– Я думаю, что это совершенно ясно, – сказала она.

– Я не понимаю, – нахмурилась Лаура, – какое отношение все это имеет к вам, сеньорита?

– Правда не понимаете? – напряглась Лаура. – От вашего внимания ускользнуло, что в последнее время я проводила очень много времени с доном Рафаэлем…

– Да, кажется, – равнодушно заметила Лаура.

– Хорошо. В таком случае вы удивитесь, если узнаете, что, возможно, скоро я стану хозяйкой Мадралена?

Усилием воли Лаура заставила себя сохранять спокойствие.

– Да что вы? – сказала она, с трудом произнося слова. – Это действительно удивительная новость!

– Вы ведете себя дерзко! – резко заметила Розета, почувствовав издевку.

– О, напротив, я желаю вам всяческого успеха! – сдержанно сказала Лаура. – Вы именно это хотели сообщить мне?

– Не надо дразнить меня, сеньорита, – возмутилась Розета. – Я сообщила вам обо всем, чтобы вы, когда будете принимать окончательное решение, имели это в виду.

– Мое окончательное решение уже принято, сеньорита, – ответила Лаура с оттенком высокомерия. – Еще до того, как я вошла в эту комнату. Я покину Мадралена в конце недели, как и предполагалось.

– Я очень рада, – скривила в улыбке свои губы Розета, – что мы поняли с вами друг друга, сеньорита.

– А теперь могу я увидеть донью Луизу? – в свою очередь улыбнулась Лаура.

Розета пожала плечами.

– Конечно. Она надеется убедить вас остаться. Мне кажется, что она влюблена в вас, – заметила она насмешливо.

Лаура не стала больше дразнить Розету. Она могла бы рассказать ей о Рафаэле такое, чего не знал ни один человек, но она прикусила язык и промолчала. Какой толк просвещать Розету. Но когда Розета направилась к двери, Лаура не удержалась от одного замечания:

– Скажите мне, сеньорита Бургос, – проговорила она, – а проклятие, которое угрожает семейству Мадралена, вас совсем не беспокоит?

– Проклятие? – обернулась Розета. – О, вы имеете в виду жен. Господи, конечно нет! Эта сказка старух!

– Не совсем, – возразила Лаура.

Розета улыбнулась, прислонясь к дверному косяку:

– Ну, что касается отца Рафаэля, то это просто мистификация!

– Я не понимаю, – недоверчиво посмотрела н нее Лаура.

– О, хорошо, теперь вы можете все узнать, вздохнула Розета. – Мать Рафаэля сама велама шину, когда произошла авария. Донья Луиза была в машине. Она рассказала мне об этом, но заста вила поклясться никому не говорить. Такова была воля отца Рафаэля. Он взял вину на себя, понимаете?

– Но донья Луиза понимает ведь, что такие сведения нельзя скрывать! – страстно воскликнула Лаура.

Глаза Розеты потемнели.

– А каким образом это касается вас, сеньорита?

– О, конечно, не касается, – устало вздохнула Лаура.

– Не воображайте, что эти старые истории как-то отразились на жизни Рафаэля, сеньорита. Рафаэль в первую очередь и главным образом – Мадралена. И какими бы страстями он ни был обуреваем, все Мадралена следуют строгим семейным законам!

– Я знаю, я знаю, – устало произнесла Лаура. – Пожалуйста, позвольте мне увидеть донью Луизу.

Старая леди была более чем разочарована, когда Лаура сообщила ей о своем решении.

– Но, моя дорогая! – воскликнула она. – Карлос стал другим ребенком, с тех пор как приехали вы. И Рафаэль наконец стал обращать на него внимание!

Лаура была рада, что Розета не присутствовала при этом разговоре.

– Я боюсь, что мне не следует оставаться, – сказала она с сожалением, – имеются другие причины…

– Дело в Рафаэле, не так ли? – покачала головой донья Луиза.

– Неужели меня так легко разгадать? – воскликнула Лаура.

– Вас – нет, а Рафаэля – да, – пожала плечами донья Луиза.

– Рафаэля?

– Конечно. Он так разглядывает вас за ужином, когда уверен, что за ним никто не наблюдает.

– Вы ошибаетесь! – вспыхнула Лаура.

– Почему вы так говорите?

– Розета сказала мне, что она и Рафаэль… – Она вдруг замолчала.

– А, значит, дело в ней! – нахмурилась донья Луиза. – Я могла догадаться! Что касается ее заявления, то, возможно, она и права. В конце концов, Рафаэль должен жениться, и Розета – подходящая кандидатура. Она нуждается в том, чтобы ей руководил мужчина…

– И кроме того, представители семейства Мадралена женятся только на подходящих женщинах, – воскликнула Лаура.

– Боюсь, что это так, – вздохнула донья Луиза. – Но Карлос нуждается в материнской заботе и надежде иметь еще братьев и сестер.

– А что же с любовью? – воскликнула Лаура, не в силах сдержаться. – Для любви, значит, места нет?

– Любовь появится потом, – ответила донья Луиза.

– Любовь рождается! – отрезала Лаура. – Любовь либо существует между людьми, либо ее нет! Ее нельзя вырастить, как растение в теплице!

– Мне жаль, сеньорита, но я не могу с вами согласиться. Моя собственная свадьба была решена тогда, когда я и мой муж были еще детьми. Наш брак был коротким, но счастливым. И тем не менее мы не были безумно влюблены друг в друга.

– Извините меня, – взяла себя в руки Лаура, – у меня есть дела…

– Конечно. – Донья Луиза дружелюбно кивнула, и Лаура выскользнула из комнаты, не в силах продолжать этот разговор. Как бы она ни старалась, она никогда не поймет их взглядов и традиций.

Сославшись на головную боль, она не спустилась к ужину и осталась в своей комнате, разбирая вещи и упаковывая те, которые ей не понадобятся. Завтра – ее последний день, нужно позаботиться об отъезде и так далее. В худшем случае, она уедет поездом в Мадрид, а оттуда уже полетит самолетом. Ей некуда торопиться, в ее распоряжении сколько угодно времени!

Больше всего она не хотела думать о расставании с Карлосом. Какие бы чувства он ни испытывал к отцу, к ней он очень привык, и она понимала, что ему будет ее не хватать. Они очень подружились, Карлос стал вполне самостоятельным, общительным мальчиком. Жаль, что под влиянием Розеты он вновь забьется в свою скорлупу, отгородится от взрослых, как это было до ее приезда. Даже Элизабет не сможет заставить его выбраться из этой скорлупы. Кроме того, она становилась слишком старой, чтобы проявлять достаточно энергии и терпения в отношении его. Лаура вздохнула. Может быть, Рафаэль будет проявлять интерес к сыну и обеспечит ему тепло и привязанность, в которых ребенок так нуждается?

Она тряхнула головой. Нет причин винить себя. Все образуется, и Карлос вырастет и сформирует свой характер. Дети всегда все переживают по-своему, но когда-нибудь он, может быть, вспомнит ее с благодарностью за все то, что она сумела ему открыть.

Позже, сидя на балконе и выкуривая последнюю сигарету перед сном, Лаура вспомнила, что говорила Розета о матери Рафаэля. Какое-то беспокойство угнетало ее, и она испытывала острую потребность сообщить ему обо всем. Может быть, тогда он перестанет остерегаться «родового проклятия» и станет спокойнее.

Хотя все это теперь ее не касается, настойчиво внушала она себе. Розета, несомненно, сама скажет ему обо всем когда-нибудь, и тогда он успокоится. Его собственная трагедия также объяснялась обычным образом. Проклятия – всего лишь дань предрассудкам, и, если они господствуют над рассудком, человек и впрямь может свихнуться. Может быть, именно это и произошло с представителями семейства Мадралена. В конце концов, множество женщин умирают во время родов, как умерла его прабабушка. Ведь в те времена угроза лихорадки или заражения была гораздо сильнее, чем сегодня. Случай со стрельбой на охоте вообще можно отбросить. Тот роковой выстрел мог быть на совести любого из присутствующих охотников.

Лаура затянулась сигаретой и сидела, выпуская колечки дыма в воздух. Значит, оставалась Елена, об обстоятельствах смерти которой у нее слишком мало информации, чтобы сделать какой-либо вывод. Конечно, страстное письмо Елены Педро Ар-месу о чем-то говорило, но Лаура затруднялась в предположениях о причинах, помешавших им бежать. Она задумалась над тем, что произошло бы, если бы им удалось бежать вместе. Какой скандал разразился бы! Бедной донье Луизе это совсем не понравилось бы. И кроме того, это причинило бы большой вред Карлосу. Хотя Карлос и сейчас в не слишком завидном положении. Останься Елена в живых, и Рафаэль не мучил бы себя мнимой виной, вопросами, почему и отчего она умерла.

Всего этого было слишком много для усталого мозга Лауры. Она погасила сигарету и встала. Чем скорее она уедет, тем лучше. Она посвятила слишком много времени, анализируя проблемы чужих людей, у нее вполне хватает и собственных. В конце концов, чего она добилась, приехав сюда? Она вновь разбудила любовь, которую уже почти заглушила, окунулась в ненужные неприятные переживания. И все это ради тех незначительных успехов, которых она добилась с Карлосом? Она с сомнени-ем покачала головой. А Рафаэль Мадралена? Возможно, она разбудила в нем заснувшие чувства, но и их нельзя назвать любовью. Их отношения можно охарактеризовать совершенно просто – взаимное физическое влечение. Если ее собственные чувства сложнее, то в этом виновата она сама. Ведь Рафаэль никогда не убеждал ее, что его чувства к ней глубоки, он утолял голод страсти, и ничего больше. Раздевшись, она скользнула между простынями и попыталась заснуть, но продолжала лежать с широко раскрытыми в темноте глазами.

На следующее утро она поговорила с доньей Луизой относительно своего отъезда. Старая сеньора задумчиво кивала головой, и, когда Лаура сказала, что может поехать и поездом, она поддержала ее.

– Я думаю, что это самый лучший вариант, – кивнула она. – Будет гораздо легче заказать билет на поезд, чем на самолет из Малаги.

– Поезд тоже идет из Малаги? – спросила Лаура, нахмурившись.

– Да. Билеты приобретаются заранее. Я думаю, что Розета сможет заказать вам место по телефону. Фамилия Мадралена служит достаточной рекомендацией.

– Понятно, – кивнула Лаура, которой не очень хотелось, чтобы в дело вмешивалась Розета Бургос, но вряд ли без ее помощи она достанет билет. Итак, она согласилась и оставила все в руках доньи Луизы.

Теперь предстояло сообщить об этом Карлосу. Она придумывала варианты, как это сделать, и решила, что лучше, если он узнает об этом от нее самой.

Однако, пока она набиралась храбрости, чтобы сказать ему, в детской появилась Розета, которая подошла к Лауре с выражением полного удовлетворения на узком лице.

– Ваш поезд уходит в девять тридцать утра, – сказала она, заглядывая в записную книжку, которую держала в руках. – Вилланд отвезет вас в Малагу. Если вы отправитесь в путь около семи, у вас будет вполне достаточно времени.

Лаура сжала руки и сосредоточенно взглянула на Карлоса.

– Пожалуйста, сеньорита, – воскликнула она мягко, – не сейчас!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации