282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Гай Юлий Цезарь » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 15 ноября 2024, 11:02


Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

13. Во всей Галлии имеется два класса людей определенного ранга и достоинства. Что касается простых людей, то их третируют почти как рабов, ничего не значащих и бессловесных. Большая часть этих людей, задавленных долгами, тяжелым бременем налогов или деспотизмом более могущественных соплеменников, предаются рабскому служению знати, которая фактически имеет право обращаться с ними как с рабами. Из двух вышеупомянутых классов один представляют друиды, другой – всадники. Друиды ответственны за отправление религиозного культа, правильное выполнение жертвоприношений в публичной и частной жизни, толкование ритуалов и обрядов. Их окружает большое число молодежи, которая ищет наставлений и относится к ним с большим почтением. Именно друиды выступают арбитрами в почти всех общинных и частных спорах. Когда совершается преступление или убийство, возникает спор вокруг права наследования или размежевания, они разрешают эти вопросы, определяют вознаграждение и наказание. Когда какой-нибудь человек или группа людей поступаются их решением, друиды запрещают этим людям совершать жертвоприношения, что является самым суровым наказанием. Тот, кому это запрещено, считается нечестивцем и преступником. Все общинники стараются не попадаться ему на пути, избегать встреч и разговоров с ним из боязни сглаза. Он не может ждать никакой справедливости или учета своих интересов. Среди друидов один является главным. Он оказывает на них большое влияние. В случае его смерти ему наследует другой друид, претендующий на его место. Когда имеется несколько равных претендентов, они добиваются верховенства посредством голосования, а иногда и силой. В определенное время года эти друиды собираются в пределах карнутов, территория которых считается центром всей Галлии, и заседают на тайном совещании на отведенном каждому месте. Сюда стекаются со всех сторон те, кто конфликтует или ссорится. Они подчиняются решениям и арбитражу друидов. Полагают, что их наука родилась в Британии и оттуда перенесена в Галлию. Сегодня те, кто интересуется этой наукой более основательно, как правило, совершают поездки в Британию для ее изучения.


14. Обычно друиды не участвуют в войне, они не платят вместе со всеми членами племени военных податей, освобождены от военной службы и военных обязанностей. Ради столь больших преимуществ молодые люди стремятся обучиться науке друидов по собственному желанию, многих из них посылают на учебу родители и родственники. Говорят, что в школах друидов они заучивают наизусть огромное количество стихов, поэтому некоторые из них продолжают учебу двадцать лет. Друиды же не считают целесообразным записывать свои причитания, хотя почти во всех других делах, в регистрации событий общественной и частной жизни они пользуются греческим языком. Мне кажется, они прибегают к такой практике по двум причинам. Во-первых, потому, что не хотят, чтобы их наука стала общим достоянием, а также достоянием тех, кто изучал бы ее в письменном виде, пренебрегая заучиванием наизусть. Во-вторых, часто случается так, что обращение к письменным текстам ослабляет прилежание учащихся и их способность заучивать наизусть. Основной постулат учения друидов состоит в бессмертии и переселении душ. Они считают, что такая вера, поскольку она устраняет страх перед смертью, является мощным стимулом для проявления боевой отваги. Кроме того, они часто обсуждают проблемы астрологии, размеров Вселенной и Земли, законов природы, силы влияния бессмертных богов и передают свои знания молодежи.


15. Другой класс – всадники. Эти люди, когда случаются войны – а перед прибытием Цезаря они происходили чуть ли не каждый год в том смысле, что они либо сами совершали набеги, либо отражали их, – поголовно в них участвуют. Число вассалов и клиентов всадников зависит от знатности и богатства каждого из них. В этом заключается, по их представлениям, сила и влияние.


16. В целом галлы весьма привержены соблюдению религиозных ритуалов, а поэтому те из них, кто подвержен тяжелым болезням и опасностям войны, либо приносят человеческие жертвы, либо обязуются их принести, нанимая друидов в качестве жрецов во время жертвоприношений. Они действительно верят, что, пока человеческая жизнь не оплачена человеческой же жизнью, бессмертные боги не найдут успокоения. Галлы проводят обряды жертвоприношения как в общественной, так и частной жизни. Некоторые из них используют для жертвоприношений чучела огромных размеров, части которых свиты из прутьев. Их набивают живыми людьми и поджигают, находящиеся там люди погибают в пламени. Галлы верят, что казнь воров, грабителей и других преступников наиболее угодна бессмертным богам. Когда же такой контингент отсутствует, они прибегают к казни невинных людей.


17. Среди богов галлы почитают больше всего Меркурия. Изображения его встречаются повсюду. Они нарекают его родоначальником всех ремесел, проводником на всех дорогах и во всех путешествиях, считают, что он оказывает большое влияние на денежные сделки и торговлю. Вслед за ним они почитают Аполлона, Марса, Юпитера и Минерву. Об этих божествах они имеют такое же представление, как и все другие народы. Аполлон лечит болезни, Минерва дает основы искусства и ремесла, Юпитер контролирует небо, Марс – войны. Когда они осмеливаются на решающее сражение, то, как правило, посвящают Марсу всю добычу, которую предполагают захватить. После победы они приносят в жертву пленников и захваченное имущество в одном месте. Во многих общинах можно видеть груды трофеев, сваленных в местах священных ритуалов. Не часто бывает, что человек, вопреки религиозным нормам, осмеливается утаить подобные вещи у себя дома или перенести их в другое место. За такое преступление грозит жестокая и мучительная казнь.


18. Галлы утверждают, что происходят от общего предка, Дита. Говорят, об этом свидетельствуют предания друидов. Так как Дит – бог темного подземелья, по этой причине галлы исчисляют время не днями, а ночами. У них в праздновании дней рождения, начала месяца и года день следует за ночью. В других обычаях главное отличие галлов от других народов состоит в том, что отцы не позволяют своим сыновьям приближаться при народе к себе, пока те не достигнут возраста, когда станут годными для военной службы. Галлы считают позорным для сына, если в своем мальчишестве он появится на публике в присутствии отца.


19. Мужья после тщательной оценки приданого жены прибавляют к нему свое имущество той же стоимости. Ведется строгий учет стоимости приданого жены и выделенного мужем имущества, а также прибыли от них. Когда умирает одна из сторон супружеской пары, сторона, оставшаяся в живых, наследует все имущество вместе с прибылью за минувшие годы. Мужья вправе распоряжаться жизнью жен и детей. Когда умирает глава дома знатного происхождения, собираются его родственники. Если они заподозрят что-то неладное в его смерти, то производится тщательный допрос жены или рабов. В случае обнаружения за кем-нибудь из них вины уличенная сторона подвергается всяческим мучительным пыткам и казни на костре. Похороны в сравнении с невысоким уровнем жизни галлов представляют собой довольно помпезное и дорогостоящее предприятие. В огонь бросают все, даже животных, которые, как они полагают, были при жизни дороги покойному. Незадолго до начала нашего века, всего лишь поколением раньше, сжигались в заключение траурной церемонии рабы и слуги, которых любил их господин.


20. Считается, что лучше всего обстоят дела в тех племенах, где люди соблюдают закон, который предписывает сообщать властям обо всем, что представляет общественный интерес и что стало известным от соседей или по слухам. Этой информацией ни в коем случае не следовало делиться с кем-либо еще, поскольку предполагается, что неустойчивые люди поддаются ложным слухам и под их воздействием идут на преступления или берутся не за свои дела. Власти скрывают всю полученную информацию и сообщают рядовым членам племени только то, что считают нужным. Обсуждение вопросов, касающихся всего племени, вне общего собрания его членов не разрешается.


21. Образ жизни германцев отличается от того, который ведут галлы. У них нет друидов, руководящих религиозными обрядами, нет стремления к жертвоприношениям. Среди божеств они почитают лишь тех, которых видят воочию и непосредственной помощью которых пользуются. Это – Разум, Солнце, Бог-Огонь и Луна. Об остальных богах они не знают даже понаслышке. Вся их жизнь проходит в занятиях охотой и военным делом. С раннего детства они привыкают к труду и переносят трудности. Наибольший почет у соплеменников приобретают те, кто дольше соблюдает целомудрие. Одни полагают, что это способствует росту человека, другие считают, что таким образом укрепляются его сила и мускулы. Кроме того, германцы-мужчины считают недостойным общение с женщиной до достижения ими двадцатилетнего возраста. Не секрет, что оба пола купаются в реках и носят шкуры или короткие накидки из оленьей кожи, оставляя большую часть тела обнаженной.



22. Германцы почти не занимаются земледелием и питаются в основном молоком, сыром и мясом животных. Ни один из них не владеет определенным количеством земли или собственного имущества. Власти и вожди ежегодно выделяют племенам и кланам на общей встрече с ними столько земли, сколько находят нужным. Через год поселенцы сгоняются с этой земли куда-нибудь еще. Это оправдывается многими причинами, прежде всего опасением, что поселенцы соблазнятся общим проживанием[85]85
  То есть местом, к которому привыкнут.


[Закрыть]
и предпочтут земледельческий труд желанию воевать. Есть и другое опасение. Поселенцы могут пожелать расширения своей территории. Более сильные из них сгонят более слабых с их владений. Здесь также присутствует боязнь того, что поселенцы станут строить жилища более основательно, чтобы укрываться от чрезмерного холода и жары. Кроме того, страсть к деньгам может внести раскол в общину и конфликты. Поэтому цель в данном случае состоит в том, чтобы рядовые члены племени довольствовались имущественным равенством.


23. В племенах германцев поощряется опустошение местности у границ своей территории, чтобы безлюдная зона распространялась возможно дальше от нее. Они усматривают подлинную доблесть в том, чтобы отогнать соседей подальше от своей территории, чтобы никто не смел селиться рядом с ними, и в то же время полагают, что делают таким образом свою жизнь безопаснее, избавляются от неожиданного набега. Когда племя совершает набег или отражает его, выбираются люди, способные руководить этим и наделенные правом распоряжаться жизнью рядовых общинников. В мирное время племенем никто не руководит, правосудие и споры среди его членов осуществляют и разрешают предводители на занимаемой территории или в поселениях. Грабеж, совершаемый за пределами проживания племени, не порицается. Утверждается, что грабежи совершаются ради укрепления боевого духа молодежи и предупреждения ее лени. Когда кто-нибудь из знатных лиц выражает готовность на общем собрании возглавить набег, он говорит: «Пусть те, кто следует за мной, заявят об этом». Тогда все те, кто поддерживает это предприятие и его предводителя, присягают ему и обещают безусловную поддержку под общее одобрение народа. Тот, кто не сдержал обещания, считается отступником и предателем. Ему отказывают в доверии во всех других случаях. Германцы не обижают гостей. Людей, которые приходят к ним с какой-нибудь просьбой, они оберегают от оскорблений, считая долг гостеприимства священным. Для гостей открыты все дома, с ними делятся пищей.


24. В прошлом было время, когда галлы превосходили в доблести германцев и совершали на них набеги. Из-за многочисленности населения и нехватки земли они селились за Рейном. В результате наиболее плодородные земли Германии вокруг Герцинского леса (который, как мне говорили, был известен Эратосфену и другим грекам под названием Оркинского леса) (это современные Рудные горы и Судеты. – Ред.) захватили вольки-тектосаги (это кельтское племя действительно долго, вплоть до начала Великого переселения народов, жило в Моравии и Словакии. – Ред.), которые там поселились и живут до сегодняшнего дня. Они пользуются высокой репутацией благодаря своей справедливости и успехам в войнах. В настоящее время, из-за пребывания в тех же условиях нужды, нищеты и трудностей, что и все германцы, они таким же образом питаются и занимаются физическими упражнениями. Что же касается галлов, то близость наших провинций и знакомство с заморскими товарами влекут их к большему потреблению и роскоши. Постепенно галлы привыкли к поражениям и, после того как были побеждены во многих сражениях, не могут ни в малейшей степени сравниться по доблести с германцами.


25. Вышеупомянутый Герцинский лес раскинулся в ширину так, что требуется девять дней пути налегке, чтобы его пройти. Измерить его по-другому нельзя, поскольку у германцев нет иных способов измерения пути. Лес начинается у границ гельветов, неметов и рауриков. Далее он следует вдоль прямого русла реки Данувий (Дунай) и простирается до пределов даков и анартов. Оттуда он поворачивает левее в области, удаленные от реки. (Определенная географическая путаница в изложении. – Ред.) Благодаря своей обширности лес соприкасается с границами земель многих народов. Насколько нам известно, в Германии не найдется человека, который может сказать, что он доходил до края леса, хотя, возможно, удалялся на шестьдесят дней пути. (Таким образом автор говорит о полосе горных лесов Швабского Альба, Франконского Альба, Рудных гор, Судет, Западных и, очевидно, Восточных и Южных Карпат. – Ред.) Никто не знает также, где этот край находится. Известно, что в этом лесу обитает много разнообразных видов диких зверей, которые не водятся в других местах. Из них следует упомянуть следующие виды, наиболее отличающиеся от других зверей.



26. Там имеется бык, похожий на оленя[86]86
  Возможно, северный олень, но у него пара рогов.


[Закрыть]
, в середине лба которого торчит единственный рог, который выше и прямее известных нам рогов. Сверху на нем расходятся две ветви, словно раскинутые руки. Самки и самцы не отличаются в основных чертах: та же стать и тот же размер рогов.


27. Там водятся и так называемые лоси. Своим строением и пятнистой шкурой они походят на козлов, но несколько превосходят их в размерах и имеют притупленные рога[87]87
  Укороченные рога.


[Закрыть]
. На их конечностях отсутствуют связки и суставы. Во время сна лоси не лежат на земле. Если им приходится падать в результате какого-нибудь удара, то они не в состоянии подняться собственными усилиями. Ложем служат им деревья. Они опираются на них, немного прислонившись, и так отдыхают. Определив по следам приглянувшееся лосям место, охотники подрезают под деревьями корни в этом месте или подпиливают деревья настолько, чтобы они казались устойчивыми лишь снаружи. Когда лоси прислоняются к деревьям, под их весом деревья падают и погребают под собой самих животных[88]88
  Ср. с шекспировским «Юлием Цезарем»: «…ведь он [Цезарь] любит слушать, как деревья подводят единорога».


[Закрыть]
.


28. Третий вид животных – так называемые зубры[89]89
  В древности они водились и в Британии.


[Закрыть]
. По размерам они чуть меньше слонов, по цвету и строению – похожи на быков. Обладая большой силой и быстротой, они не щадят ни людей, ни зверей, когда заметят их. Германцы охотятся на них с особым рвением, заманивая их в ямы-ловушки. Посредством такой охоты молодые люди закаляют и упражняют себя. Те, кто убил больше этих животных и предоставил их рога в местах общих собраний, чтобы продемонстрировать свои достижения, приобретает большой почет. Этих животных невозможно приручить, даже когда их поймали малыми телятами. Зубры не привыкают к человеку. Массивностью, формой и внешним видом их рога резко отличаются от рогов наших быков. Местные жители стремятся собрать эти рога, украшают их края серебром, а затем используют в качестве кубков на своих пирах.


29. Узнав от разведчиков-убиев, что свевы углубились в леса, Цезарь решил далее не продвигаться, опасаясь нехватки продовольствия, поскольку, как уже упоминалось, германцы пренебрегали земледелием. В то же время для поддержания в местных жителях страха перед его возможным возвращением и предотвращения быстрого прибытия к ним подкреплений Цезарь, отводя свои войска, разрушил дальний пролет моста протяженностью 70 метров, который касался берега убиев, а на краю моста построил четырехэтажную башню. Он также приказал оставить для защиты моста гарнизон, состоявший из 12 когорт, и укрепить место его расположения мощными фортификациями. Он поручил молодому Гаю Волкацию Тулле командовать укреплением и гарнизоном, а сам, поскольку начали созревать зерновые, отправился на войну против Амбиорига. Путь Цезаря пролегал через Арденнский лес, самый большой в Галлии. Он простирается от берегов Рейна и границ треверов до страны нервиев, в общей сложности на более чем 700 километров. Цезарь выслал вперед Луция Минуция Басила со всей конницей, чтобы выяснить, принесет ли удачу ускорение перехода войск. Он велел Басилу воздерживаться от разжигания костров в лагере, чтобы продвижение конницы не заметили издали, и сказал, что сам с войсками последует за ним немедленно.


30. Басил действовал согласно распоряжениям Цезаря. Он совершал свой переход быстрее, чем ожидалось, и застал в деревнях врасплох многих галлов. Их сообщения вывели римлян на самого Амбиорига, находившегося с немногими всадниками в одном месте. Во всем, особенно на войне, большую роль играет случай. Ведь то, что Басил действительно застал главного врага в состоянии беспечности и утраты бдительности, нельзя не счесть очень большой удачей. Фактически он прибыл до того, как молва или сообщения о его приближении достигли вождя галлов. Поэтому и для Амбиорига было большой удачей то, что, когда было захвачено все военное снаряжение галлов, а также повозки и лошади, сам он избежал смерти. И это произошло потому, что жилище, в котором находился Амбиориг, как это принято у галлов, было окружено лесом, поскольку, спасаясь от жары, они строят жилища близ лесов и рек. Его соратники и друзья, пользуясь невыгодными для нашей конницы условиями, смогли на короткое время сдержать ее атаку. Пока они сражались, один из сторонников Амбиорига посадил его на коня и вождь эбуронов сумел спастись бегством, скрывшись в лесной чаще. Так и во время неожиданной опасности для себя, и во время бегства Амбиоригу сопутствовала большая удача.


31. Не ясно, было ли для Амбиорига осознанной целью не собирать войска для решающего сражения, или он не имел возможности это сделать из-за внезапного прибытия нашей конницы и опасения, что за ней следует вся армия. Определенно можно сказать только то, что он разослал гонцов во все стороны и во все селения с повелением, чтобы каждый общинник позаботился о себе сам. Часть племени укрылась в лесах Арденн, часть – в обширных болотах[90]90
  Возможно, в «соседних болотах».


[Закрыть]
. Те, которые обитали на побережье океана, укрылись на островах, намытых приливами. Многие бежали за пределы своих поселений и отдали себя и имущество во власть чужих племен. Катуволк, властвовавший над половиной эбуронов, был старым и немощным. Сознавая, что не сможет вынести тяготы войны или бегства, он проклял Амбиорига именем всех своих богов за его авантюру и повесился на одном из тисов, которые произрастают в Галлии и Германии в большом количестве.


32. Сегны и кондрусы, которые принадлежат к германским племенам и обитают между эбуронами и треверами, послали к Цезарю послов с просьбой не считать их врагами и не рассматривать германцев, живших на галльской стороне Рейна, связанными круговой порукой. Они доказывали, что не вынашивали воинственных намерений и не посылали подкреплений Амбиоригу. Цезарь проверил это на допросах пленных и распорядился, чтобы сегны и кондрусы выдавали ему эбуронов, которые обращались бы к ним за помощью, спасаясь бегством. Цезарь обещал не разорять их земли, если они выполнят его распоряжение. Затем Цезарь разделил свои войска на три части и собрал обоз всех легионов в Адуатуке (современный г. Тонгерен в Бельгии). Так называется крепость, расположенная почти в центре территории эбуронов, где находились зимние лагеря Титурия и Аурункулея. Цезарь одобрил использование этого места, в особенности потому, что его укрепления сохранились неповрежденными с прошлого года и не требовали для своего восстановления тяжелого труда солдат. Для охраны обоза он оставил XIV легион, сформированный одним из трех последних[91]91
  См. в этой же книге § 1.


[Закрыть]
, которые ему передали из Италии. Командовать этим легионом и лагерем он назначил Квинта Туллия Цицерона, придав ему конницу в 200 всадников.


33. Разделив войско, Цезарь приказал Титу Лабиену двигаться во главе трех легионов в области (эбуронов), граничащие с территорией менапиев. Гай Требоний с таким же числом легионов должен был зачистить земли, прилегающие к Адуатуке. Сам Цезарь с тремя оставшимися легионами решил совершить рейд к реке Скальдис (Шельда), впадающей в реку Моса (Маас)[92]92
  Сейчас не впадает.


[Закрыть]
, и в дальние районы Арденн, куда, по слухам, направился Амбиориг с некоторым числом всадников. Отправляясь в путь, Цезарь заверил, что вернется через неделю, в день, когда, как он знал, легион, составивший гарнизон крепости, будет получать положенное довольствие. Он попросил Лабиена и Требония вернуться в тот же день, если они смогут это сделать без ущерба для общего дела. Тогда всем можно будет посовещаться, обсудить тактику противника и затем заново начать военную кампанию.


34. Как уже упоминалось, в данной местности отсутствовали какие-либо скопления вражеских войск, какая-либо крепость или гарнизон, способный оказать сопротивление с оружием в руках. Население было разбросано здесь на обширной территории. Люди селились там, где труднодоступные долины, лесные чащи или непроходимые болота давали некоторую надежду на защиту и безопасность. Местность была хорошо знакома ее обитателям, поэтому требовалась большая осторожность, не для армии в целом (ибо ей не могли угрожать напуганные и живущие разрозненно люди), но для отдельных солдат, хотя последнее соображение касается, до некоторой степени, и безопасности всех войск. Ведь жажда грабежа была присуща многим жителям селений, и в то же время лесные массивы препятствовали продвижению компактных контингентов войск по трудноразличимым, неведомым тропам. Если бы Цезарь пожелал завершить поход и покончить с этим сбродом преступников, ему пришлось бы послать несколько отрядов в разных направлениях и вести когорты вразброс, образовав между ними большие промежутки. Если же он захотел бы вести когорты под своими штандартами, не дробя их, как и положено в римской армии, то местные жители воспользовались бы благоприятными условиями местности и у некоторых из них хватило бы дерзости устроить засады или окружить наши отдельные подразделения. В силу этих особых соображений были приняты все возможные меры предосторожности. Несмотря на то что солдаты были одержимы духом мщения, Цезарь предпочел воздержаться от нанесения ущерба местным деревням ради безопасности собственных войск. Он разослал гонцов в соседние племена и предложил им обзавестись трофеями, пограбив вместе с ним эбуронов. Предложение имело целью скорее поставить под угрозу жизнь галлов, обитающих в лесах, нежели солдат легионов, и в то же время истребить запасы провианта и само это племя в отместку за его ужасное преступление посредством множества других варваров, склонных к грабежу. На предложение откликнулось большое число галлов, быстро прибывших со всех сторон.


35. Грабежи осуществлялись во всех районах страны эбуронов, и с приближением конца недели Цезарь решил вернуться в место дислокации обоза и легиона. Здесь снова следует заметить, как велико влияние случая на войне и какие большие возможности он предоставляет впоследствии. Как упоминалось выше, враги были запуганы и рассеяны, у них не оставалось ни одного контингента войск, способного дать малейший повод для тревоги. Вести о разорении эбуронов достигли и германцев за Рейном. Более того, их также пригласили принять участие в грабеже. Сигамбры, обитавшие в непосредственной близости от Рейна и укрывшие, как мы рассказывали выше, тенктеров и узипетов во время их бегства, собрали конницу в 2 тысячи всадников. Они переправились через Рейн на плотах и лодках в 45 километрах от моста, где Цезарь оставил гарнизон, в нижнем течении реки. Вторгнувшись сначала в пределы эбуронов, сигамбры пленили множество людей, спасавшихся бегством, а также захватили большое количество скота, до которого варвары большие охотники. Они были готовы продолжать грабеж. Ни болота, ни леса не сдерживали этих детей войны и разбоя. От пленников они узнают о местоположении Цезаря и о том, что он удалился на значительное расстояние, а почти вся его армия находится в походе. В это время один из пленников спрашивает: «Зачем вы гонитесь за мелкой и ничтожной добычей, когда вам представился шанс овладеть небывалым богатством? В трех часах пути располагается Адуатука. Там римская армия сосредоточила все свои запасы. Гарнизон крепости настолько ничтожен, что отсутствуют дозоры на валу и ни один солдат не осмеливается выйти за пределы крепости». Соблазнившись такой возможностью, германцы поместили в укромное место захваченную добычу и направились в Адуатуку, взяв в проводники пленника, от которого узнали о новой возможности поживиться.


36. Все предыдущие дни Цицерон во исполнение приказа Цезаря старательно ограничивал передвижение солдат границами лагеря, не позволяя даже одному из них выйти за укрепления. На седьмой день он решил, что Цезарь не сдержит слова относительно срока отсутствия, так как, по слухам, римские войска продвигались дальше и не поступало сообщений об их возвращении назад. Одновременно на Цицерона подействовали разговоры о том, что пребывание в лагере похоже на осаду, поскольку никому не позволяется выходить из него. Он не ожидал неприятностей в четырех километрах от лагеря в условиях, когда девять легионов и большая масса конницы противостояли рассеявшемуся и почти разгромленному врагу. Поэтому Цицерон послал пять когорт собрать провиант в ближайших деревнях, которые отделял от лагеря всего лишь один холм. Некоторое количество заболевших легионеров было оставлено в лагере. Те из них, которые выздоровели в течение прошедших дней, численностью 300 человек, были сведены под одно знамя[93]93
  То есть сведены в отдельное подразделение.


[Закрыть]
. Их послали вслед за остальными за фуражом. Кроме того, большое число погонщиков получили пропуска, чтобы пасти вьючных животных.


37. Случилось, что как раз в этот момент появились германские всадники и немедленно, не снижая скорости, с которой прискакали сюда, помчались к главным воротам лагеря. Германцев скрывал участок леса, поэтому их никто не замечал, пока они не приблизились к лагерю настолько, что торговцы, расположившиеся у вала, не имели никакой возможности спастись бегством. Наши войска, не ожидавшие внезапного нападения, пришли в смятение, и караульная когорта едва выдержала первую атаку. Противник стал обтекать лагерь в поисках прорыва в других местах его оборонительного вала. Наши солдаты с трудом обороняли ворота. Попытки врага проникнуть в других местах не могли иметь успеха благодаря особенностям местности и построенным укреплениям. В лагере царило замешательство, его защитники спрашивали друг у друга, в чем причина суматохи. Никто не знал, куда должны были перемещаться манипулы[94]94
  То есть подразделения легиона. Когорта состояла из трех манипул. Второе предложение указывает, что отдельные солдаты не знали, какую позицию занять.


[Закрыть]
или где место сбора солдат. Один утверждал, что лагерь уже захвачен, другой доказывал, что варвары прибыли сюда после победы над войсками, которые возглавлял главнокомандующий, большинство же, зная предысторию лагеря, рисовало в воображении катастрофу Котты и Титурия, которые (как они помнили) пали в этом же месте. Уповая на панику, вызванную подобными страхами, варвары укрепились в убеждении, что внутри лагеря не было достаточных войск, как и говорил им пленник. Они стремились прорваться внутрь, уверяя друг друга, что нельзя упустить столь благоприятный случай для захвата богатой добычи.



38. В составе гарнизона, оставленного в лагере, находился больной, тот самый Публий Секстий Бакул, о котором мы упоминали в рассказах о других сражениях[95]95
  См. книгу 2, § 25; книгу 3, § 5.


[Закрыть]
. Он ничего не ел пять дней и в тревоге за свое состояние и общую безопасность вышел без оружия из палатки. Секстий увидел, что противник находится в опасной близости и что возникло критическое положение. Он выхватил оружие у стоявших поблизости солдат и занял позицию у ворот. За ним последовали центурионы караульной когорты. Сообща они выдержали главный удар противника. После получения нескольких тяжелых ран силы оставили Секстия. Его с трудом вынесли из боя, передавая с рук на руки. Получив таким образом передышку, другие защитники лагеря нашли в себе достаточно мужества, чтобы взобраться на вал и проявить необходимую отвагу.


39. Между тем наши войска, завершая заготовку провианта, услышали грохот битвы. Конница помчалась вперед, узнав о большой опасности, нависшей над лагерем. Однако напуганным солдатам-новичкам, не имевшим боевого опыта, укрыться было негде. Они разом повернули голову к трибунам и центурионам в ожидании их приказов. Но никто не обнаружил такого присутствия духа, чтобы встретить хладнокровно неожиданную ситуацию. С другой стороны, германцы, заметив вдали штандарты римлян, прекратили штурм лагеря. Вначале им показалось, что вернулись римские легионы, которые, по заверению пленника, ушли далеко от лагеря, потом же, обнаружив незначительную численность приближавшихся войск, они принялись атаковать наши силы на два фронта.


40. Погонщики бросились к ближайшей возвышенности. Их быстро согнали оттуда, и они побежали к когортам солдат, усиливая их тревогу. Некоторые из них предложили пробиваться посредством боевого клина, так как лагерь располагался рядом. Они полагали, что если варвары и истребят часть солдат, то другая их часть спасется. Другие предлагали занять позицию на возвышенности, а там будь что будет. Ветераны, вышедшие из лагеря, как мы упоминали, одной колонной, отвергли это предложение. Подбадривая один другого и ведомые римским всадником Гаем Требонием, они пробились сквозь массу врагов в лагерь, не потеряв ни одного человека. Непосредственно за солдатами туда прошли погонщики и конница, обязанные своим спасением храбрости опытных солдат. Та же часть неопытных солдат-новичков, что заняла позицию на возвышенности, не смогла ни удержаться там, ни уберечься, ни проявить быстроту и отвагу, которые продемонстрировали ветераны. В попытке пробиться в лагерь им пришлось спуститься с возвышенности и сражаться в невыгодных условиях. Некоторые из командовавших ими центурионов благодаря своей храбрости были переведены с повышением в этот легион из других легионов, где они имели меньшие звания. И эти воины, которые не могли уронить доблесть, завоеванную в прежних сражениях, пали в этом бою смертью храбрых. Часть солдат смогла пробиться в лагерь благодаря мужеству центурионов, которые помогли отбросить врага, хотя эти солдаты и не ожидали спасения. Часть же других солдат была окружена и перебита варварами.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 7


Популярные книги за неделю


Рекомендации