Электронная библиотека » Генрих Шлиман » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:05


Автор книги: Генрих Шлиман


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава XII
Конические курганы Троады, именуемые курганами героев

Путешественник, который отправляется морем из Константинополя в город Дарданеллы, видит по обоим берегам Мраморного моря и Геллеспонта несколько конических холмов, о происхождении которых предание молчит и которые обычно именуются «тепе», турецким словом, обозначающим просто низкий и небольшой холм, но с помощью людского воображения оно, как и слово «курган» на Западе, приобрело еще и дополнительное значение – погребальный курган, который скрывает под собою останки одного или нескольких умерших.

Первый из этих «тепе», который традиция приписывает конкретному персонажу, – это курган на Фракийском Херсонесе, который расположен наискось напротив города Дарданеллы; его приписывают Гекубе, и Страбон об этом говорит: «Между этими двумя пунктами впадает в море река Родий, против которой на Херсонесе находится Кинос-Сема (Памятник Собаке), которая, по преданию, является могилой Гекабы»[335]335
  Страбон. XIII. С. 595. Традиция утверждала, что Гекуба превратилась в суку.


[Закрыть]
.

Проезжая по земле от Дарданелл до Троянской долины, путешественник минует другой курган, который находится у него слева, близ того места, где находился город Дардан; непосредственно после этого третий курган будет у него справа и еще четвертый – слева, над деревней Рен-Кей. Спускаясь отсюда к морскому берегу, он проедет еще три «тепе» на холме, которые нависают над маленьким портом Каранлык; этот холм относится к горной цепи Ретия. Ни один из этих шести курганов предание не связывает с определенным именем.

К северу от вершин Ретия путешественник увидит вблизи берега очень низкий курган, который традиция считает первоначальной могилой Аякса, в то время как вторую его могилу отождествляют с большим курганом на нижнем отроге высот Ретия. Этот последний курган называется Ин-Тепе; название может происходить от корня AIANT, который можно видеть в родительном падеже имени Аякс.

Проехав оттуда по берегу Геллеспонта, путешественник достигнет низкого холма, непосредственно к северо-востоку от мыса Сигей; этот курган традиция в течение всей исторической древности считала гробницей Ахилла.

Отправившись оттуда на юг по дороге, которая прилегает к высотам Сигея и ведет в Ени-Кей, путешественник проедет на расстоянии всего 350 ярдов к юго-востоку от последнего кургана еще один холм, который отождествляют с гробницей Патрокла. Однако это отождествление должно быть совсем недавним, поскольку оно совершенно противоречит точным словам Гомера, который вкладывает в уста Ахилла такую речь:

 
Кости в фиале златом, двойным покрывши их туком,
В гроб положите, доколе я сам не сойду к Аидесу.
Гроба над другом моим не хочу я великого видеть,
Так, лишь пристойный курган; но широкий над ним и высокий
Вы сотворите, ахеяне, вы, которые в Трое
После меня при судах мореходных останетесь живы»[336]336
  Il. XXIII. 243–248.


[Закрыть]
.
 

Его спутники повиновались; собрав кости Патрокла, они обернули их в двойной слой жира и положили их в золотую урну, которую принесли в палатку и покрыли мягкой тканью. Затем они разметили круглый участок для кургана, положили его основание вокруг погребального костра и насыпали землю. Закончив курган, они ушли[337]337
Слезы лиющие, друга любезного белые костиВ чашу златую собрали и туком двойным обложили;Чашу под кущу внеся, пеленою тонкой покрыли;Кругом означили место могилы и, бросив основы,Около сруба поспешно насыпали рыхлую землю.Свежий насыпав курган, разошлися они.  (Il. XXIII. 252–257)


[Закрыть]
.

Итак, во всем этом нет ни слова, которое говорило бы, что золотая урна, где хранились кости Патрокла, была размещена в этом кургане или вообще когда-либо должна была быть размещена здесь. Все, что мы, видимо, можем из этого вывести, – это что после смерти Ахилла его кости должны были быть добавлены к костям Патрокла в его золотой урне и что по этому случаю курган должен был быть увеличен, однако здесь нет никаких упоминаний, что урну должны были положить в него. Если бы она была туда положена или должна была быть туда положена, то Гомер не умолчал бы об этом важном факте. Следовательно, гробница Патрокла была просто кенотафом. Я хотел бы еще процитировать в качестве дальнейшего доказательства прекрасный пассаж из «Одиссеи»[338]338
  Od. XXIV. 76–84.


[Закрыть]
, где говорится, что кости Ахилла и Патрокла лежат вместе в золотой амфоре в кургане на берегу Геллеспонта, и пассаж «Илиады»[339]339
  Il. XXIV. 793–798.


[Закрыть]
, согласно которому кости Гектора, после того как их положили в золотой ларец, были снесены в могилу и покрыты курганом из камней. Однако, к несчастью, обе эти книги «Одиссеи» и «Илиады» всеми признаны позднейшими дополнениями. Следовательно, все, что поэт сказал нам относительно характера одного из курганов на Троянской долине, – это то, что это был кенотаф, и это утверждение Гомера подтверждается всеми доселе проводившимися исследованиями. Но перед своими похоронами Патрокл явился Ахиллу во сне и сказал:

 
О! погреби (θάπτε) ты меня, да войду я в обитель Аида![340]340
  Il. XXIII. 71.


[Закрыть]

 

Глагол θάπτω здесь всегда переводили как «похорони» или «погреби». Однако, поскольку из процитированного выше пассажа очевидно, что погребения, как такового, не произошло, я предполагаю, что значение этого слова, как в этом примере, так и в трех других пассажах, в которых оно встречается в «Илиаде»[341]341
Девять бы дней мне желалось оплакивать Гектора в доме;Гробу в десятый предать и пир похоронный (θάπτοιμεν) устроить.  (Il. XXIV. 664, 665)
…как эпейцы в Вупрасе царю АмаринкуТризны творили (θάπτον)…  (Il. XXIII. 630)
Там и могила его, и не нужно ахеянам будетХолма над ним насыпать, воздавая надгробную почесть (θάπτωσιν)!  (Il. XXI. 322, 323)


[Закрыть]
, может быть только «сжечь тело и провести погребальную церемонию»; при этом не предполагается, что кости будут захоронены. В этом смысле я также понимаю слово и в пассаже «Одиссеи», где описываются похороны Эльпенора[342]342
  Od. XII. 9—15.


[Закрыть]
:

 
Спутников скликав, послал я их к дому Цирцеи, чтоб взять там
Труп Ельпеноров, его принести и свершить погребенье.
Много дерев нарубив, мы на самом возвышенном месте
Берега предали тело земле с сокрушеньем и плачем.
После ж того, как сожжен был со всеми доспехами мертвый,
Холм гробовой мы насыпали, памятный столб (στήλην) утвердили.
 

Однако в другом пассаже «Одиссеи» слово θάπτω действительно должно означать «похоронить в земле»:

 
Прежде других предо мною явилась душа Ельпенора;
Бедный, еще не зарытый, лежал на земле путеносной[343]343
  Od. XI. 51, 52.


[Закрыть]
.
 

В том пассаже «Илиады», где описываются похороны Этиона, мы читаем:

 
…Сам он убил Этиона,
Но не смел обнажить: устрашался нечестия сердцем;
Старца он предал сожженью вместе с оружием пышным.
Создал над прахом могилу…[344]344
  Il. VI. 416–419.


[Закрыть]

 

Здесь, как и в описании погребения Эльпенора, Гомер оставляет нас в неуверенности, был ли курган сооружен над телом умершего, или же, как в случае с Патроклом, кости унесли и курган был просто кенотафом. Но у меня нет причин сомневаться в том, что в послегомеровское время и, возможно, уже в эпоху, когда были написаны XXIV песнь «Илиады» и XXIV песнь «Одиссеи», действительно существовал обычай возводить курган над останками выдающихся людей. В любом случае в воображении Эсхила могила Агамемнона была курганом, поскольку он заставляет Электру сказать: «Над сим курганом кличу: я пришел, отец!»[345]345
  Эсхил. Хоэфоры. V. 4 (перевод Вяч. Иванова; на самом деле эти слова принадлежат Оресту).


[Закрыть]
Далее, все искусственные курганы Сард, а также на побережье Крыма и в других областях юга России, судя по всему, являются настоящими могилами.

Проехав верхом еще полчаса дальше на юг по дороге на Ени-Кей, путешественник проезжает по левую руку еще один, гораздо более высокий курган, именуемый Агиос-Деметриос-Тепе, по близлежащей часовне Святого Димитрия. Но, как мы уже видели на предшествующих страницах, часовня эта получила свое посвящение по храму Деметры из белого мрамора, который стоял на этом месте и из мрамора которого отчасти и построена часовня. Этот холм из-за своего положения на самом краю высокого берега нависает над морем, и поэтому его можно увидеть с моря на большом расстоянии; и, как говорит профессор Вирхов, на земле нет такой точки на расстоянии от 9 до 12 миль, откуда его нельзя было бы увидеть.

Двигаясь далее, путешественник, проехав Ени-Кей, приедет к другому кургану высотой 60 футов, расположенному на высоте рядом с бухтой Бесика и к северу от нее; возможно, именно поэтому он и называется Бесика, или Бесика-Тепе, от турецкого слова Beshik, что означает «колыбель». Он лежит непосредственно к востоку от небольшого мыса под названием Палеокастро, о котором мы уже рассказывали.

Еще дальше на юг следует группа третичных отрогов, отделенная глубокой долиной от высот Сигея; в середине ее, примерно на расстоянии 4 миль от морского берега, вздымается другой гигантский курган высотой 83 фута и 422 фута в диаметре у основания, под названием Ужек-Тепе. Чтобы хорошо представить себе высоту 83 фута, читатель должен вспомнить, что самые высокие дома на Бродвее в Нью-Йорке не выше 70 футов.

Отправившись оттуда к Бунарбаши и поднявшись на высоты за ним – Бали-Даг, путешественник увидит здесь еще четыре кургана, самый большой из которых состоит из груды галек, и поэтому сторонники теории «Троя – Бунарбаши» отождествляют его с могилой Гектора; в то время как из трех других, гораздо более низких, один они приписывают самому царю Приаму.

Опять поднявшись на Бунарбаши и переправившись через Скамандр, читатель находит напротив Бали-Даг – на склоне горы, которая нависает над рекой и которая, как уже говорилось, увенчана руинами древнего города, стоит еще один курган из гальки, который потерял значительную часть своей первоначальной высоты[346]346
  Этот курган, как и все другие курганы, обозначен на карте Трои.


[Закрыть]
. Спустившись снова и проехав по правому берегу Скамандра, путешественник увидит на небольшом расстоянии к северо-западу от места слияния Скамандра и Фимбрия, на правом берегу последнего, большой курган под названием Ханай-Тепе, расположенный на ферме г-на Фрэнка Калверта, которому я помог раскопать его и который описал результаты наших изысканий в приложении IV.

Проехав оттуда в северо-западном направлении по дороге на Гиссарлык, путешественник проезжает справа еще один, меньший курган под названием Паша-Тепе[347]347
  Помечен на карте как Паша-Тепе, или курган Батиеи.


[Закрыть]
на низком склоне холма, простирающемся от высот третичной формации достаточно далеко на долину. Далее на расстоянии не более 200–300 ярдов к югу от Нового Илиона он видит справа и слева от дороги два кургана еще поменьше.

Наконец, я должен упомянуть низкий курган на правом берегу Калифатли-Асмака на расстоянии около 300 ярдов к северу от Кум-Кея. Мне уже приходилось неоднократно упоминать этот курган на предшествующих страницах и объяснять причины, по которым я считаю его идентичным кургану Ила, упомянутому в «Илиаде» четыре раза.

Теперь я перехожу к истории исследований, проведенных на этих курганах Троады, которые обычно называют «курганами героев»; и я должен начать с кургана Аякса, поскольку согласно традиции он был открыт первым и не руками людей, но морскими волнами.

1. Курган Аякса. Как уже говорилось, курган под названием Ин-Тепе на берегу Геллеспонта в 600 ярдах к северу от конического холма (именно его сейчас все приписывают Аяксу) в древности имел честь считаться подлинной гробницей этого героя. Согласно легенде, которую рассказывает Павсаний, та сторона кургана, которая теперь находится лицом к морю, была смыта волнами, что открыло легкий проход в гробницу: тело оказалось такого гигантского размера, что коленные кости, которые анатомы именуют коленными чашечками (patellae), были примерно размером с метательный диск (discus), такой, какие бросают мальчики, упражняющиеся в пятиборье[348]348
  «Один мисиец мне рассказывал вот что. Он говорил, что море размыло его (Аякса) могилу, находившуюся у берега, и сделало нетрудным вход в этот могильный памятник, и об огромности трупа он мне велел судить вот из чего: коленные кости (чашки) – врачи называют их «мюлами», мельницами – у него были такой же величины, как диск, который употребляют мальчики при пентатле»
(Павсаний. I. 35. § 3).

[Закрыть]
. Эту легенду подтверждает Филострат, который говорит, что когда курган Аякса был разрушен морем, то показались его кости: это был скелет длиной 11 локтей, и Адриан во время своего визита в Трою обнимал и целовал эти кости и воздвиг над ними в честь Аякса современный курган, который сейчас называется Ин-Тепе[349]349
  «Ну, слушай. Был у меня дед, и знал он много такого, чему ты, гость, не веришь. И говорил он мне, что некогда море размыло гробницу Аякса – она была на берегу, и показались человеческие кости в одиннадцать локтей. И дед говорил, что император Адриан прибыл в Трою и захоронил эти кости, соорудив Аяксу ту гробницу, что существует и поныне, а при захоронении император припал к костям с поцелуем»
(Philostr. Heroi'ca. P. 137. Ed. Kayser).

[Закрыть]
. Согласно измерениям месье Бюрнуфа, высота этого кургана Ин-Тепе над уровнем моря составляет 131 фут. Страбон также подтверждает тот факт, что в его время гробница Аякса находилась на низком морском берегу, поскольку он пишет: «Затем следуют Ретий – город, расположенный на холме, и примыкающий к Ретию низкий морской берег, на котором находятся могила и святилище Эанта (Аякса) с его статуей; последнюю похитил и отвез в Египет Антоний, но Август Цезарь вернул ее ретийцам, так же как и другие статуи их владельцам»[350]350
  Страбон. XIII. С. 595.


[Закрыть]
. Утверждение Страбона подтверждает Лукан[351]351
  Лукан. Фарсалия. IX. 961–979.


[Закрыть]
(38–65 н. э.), который восхваляет красоту статуи Аякса.

Кажется действительно невероятным, что все археологи, которые цитируют этот пассаж Филострата, сочли, что слово означает «восстановить», и вследствие этого поняли так, что Адриан просто восстановил гробницу и храм, в то время как фактически выражение никогда не могло значить ничего иного, как «построить гробницу для кого-нибудь». Как ни странно, даже столь выдающийся ученый, как Карл Готтхольд Ленц[352]352
  См.: Lenz C.G. Op. cit. S. 76.


[Закрыть]
, один из величайших когда-либо живших филологов и специалистов по Гомеру, также впал в эту поразительную ошибку.

Рис. 1512. Курган Ин-Тепе, именуемый гробницей Аякса, с руинами храма, построенного Адрианом


Мы не будем пытаться исследовать вопрос, действительно ли тело, найденное в низком кургане на морском берегу, принадлежало Аяксу или нет; в любом случае представляется достоверным, что там были найдены какие-то останки и что Адриан перенес их на один из отрогов вершин Ретия, теперь именуемый Ин-Тепе, и построил над ними небольшое святилище, которое он покрыл высоким коническим курганом; несомненно, таким образом, что никакая его часть не была видна на вершине холма. Основание у этой постройки было круглое, и оно, по сообщению Шуазель-Гуффье, было укреплено несколькими кривыми стенами, построенными внутри круга и приспособленными для того, чтобы нести вес постройки. Судя по всему, в нее не было другого входа, кроме кругового прохода, сплошь покрытого сводом диаметром 31/2 фута. Этот проход все еще достаточно хорошо сохранился, однако фундамент храма, который, возможно, состоял из больших обработанных камней, был в 1770 году отчасти снят одним турецким офицером[353]353
  Lenz C.G. Op. cit. S. 77.


[Закрыть]
, который использовал эти материалы для постройки моста. Посетители могут увидеть в кургане и вблизи него большие массивные блоки каменной кладки, состоящей из небольших камней, сцементированных мелом. Вполне возможно, что ранние христиане, которые в своем благочестивом усердии уничтожили столько храмов и произведений искусства, уничтожили также и храм и статую Аякса, но этого, конечно, нельзя было сделать, не снеся отчасти и сам курган. Таким образом, турецкий офицер, разобравший в 1770-м фундаменты храма, лишь завершил разрушение, начатое, возможно, 1400 лет назад. На правом берегу Ин-Тепе-Асмака, вблизи от берега, посетители могут увидеть большую искалеченную мраморную статую, которая, возможно, идентична статуе Аякса. Море в 10 футах ниже, чем основание первоначального кургана Аякса, однако во время сильных бурь при южном ветре курган тем не менее затапливается, и, таким образом, весьма вероятно, что волны могли размыть его. Теперь от него осталось не больше 3 футов 4 дюймов выше поверхности, и он состоит из галек с большим числом фрагментов мраморных скульптур. Я врыл в землю шахту, но наткнулся на скалу на глубине 8 футов 4 дюйма и не нашел ничего, кроме галек и нескольких крупных костей, которые профессор Вирхов определил как лошадиные. Никаких следов храма там нет.

2. Курган Ахилла. Второй по порядку курган, именуемый курганом Ахилла, был исследован в 1786 году одним евреем по приказу и за счет Шуазеля-Гуффье, который в то время был французским посланником в Константинополе. С самого верха холма была вырыта шахта[354]354
  Lenz C.G. Op. cit. S. 64.


[Закрыть]
, и на глубине 29 футов она достигла материка. Верхняя часть конического кургана, как оказалось, состояла из хорошо утрамбованной глины на глубину до 6 футов; затем последовал плотный слой камней и глины глубиной 2 фута; третий слой состоял из земли, смешанной с песком; четвертый – из очень мелкого песка. В центре было найдено небольшое углубление длиной и шириной 4 фута, образованное каменной кладкой и покрытое плоским камнем, который разбился под давившим на него весом. В этом углублении были найдены угли, пепел со следами жира, фрагменты керамики, в точности похожей на этрусскую, множество костей; среди них легко можно было различить большеберцовую кость и фрагмент черепа; а также фрагменты железного меча и бронзовую фигурку, сидевшую на колеснице с лошадьми. Многие из глиняных ваз были сильно разбиты и остеклились, в то время как все сосуды с росписями оказались нетронутыми. Таков вкратце рассказ об этих раскопках, который дает Шуазель-Гуффье[355]355
  Ibid. S. 60–62.


[Закрыть]
. Однако, поскольку ни одного опытного или достойного доверия человека не присутствовало при этих раскопках, ученые, по-видимому, с самого начала не доверяли этому рассказу и решили, что тот еврей, дабы получить хорошее вознаграждение, достал и запас заранее все предметы, которые он якобы нашел в этом кургане. И все сведения, которые мы теперь имеем благодаря раскопкам столь многих похожих курганов, оказываются роковыми для рассказа еврея про его находки. Поскольку я был уверен, что фрагменты керамики, найденные в кургане, дадут мне ключ к его датировке, я очень хотел исследовать его, однако владелец земли, турок из Кум-Кале, не хотел дать мне разрешения выкопать шахту в ней, не получив от меня предварительно сумму 100 фунтов, и я решил воздержаться.

Рис. 1513. Курган, именуемый гробницей Ахилла


То, что этот курган во времена Античности считался гробницей Ахилла, очевидно из Плиния (Естественная история. V. 33) и Квинта Смирнского (VII. 402): оба они располагают его на левом берегу Скамандра. Гомер знал и собственными глазами видел курган, который в его время считался общей гробницей Ахилла и Патрокла, или по меньшей мере имел в виду конкретный курган, когда он приписывает общий курган двум героям, что очевидно из тех строк, в которых он заставляет Ахилла повелеть грекам построить для Патрокла небольшой курган и расширить и сделать его выше после его собственной гибели[356]356
Гроба над другом моим не хочу я великого видеть,Так, лишь пристойный курган; но широкий над ним и высокийВы сотворите, ахеяне, вы, которые в ТроеПосле меня при судах мореходных останетесь живы.  (Il. XXIII. 245–248)


[Закрыть]
. Это подтверждает и тот пассаж, где Патрокл является Ахиллу во сне и просит его не класть его кости вдали от своих[357]357
  Il. XXII. 69–90.


[Закрыть]
, но воздвигнуть курган над костями обоих[358]358
Пусть же и кости наши гробница одна сокрывает…  (Il. XXIII. 91)


[Закрыть]
. Я обращаю внимание читателя на слово σορός (встречается в источниках лишь единожды), которое в последнем стихе использовано вместо слова σὴμα.

3. Следующий курган, который был раскопан, – тот, что расположен на высоте над Рен-Кеем. Он был исследован покойным г-ном Фредериком Калвертом, который убедился в том, что это искусственный курган, но не нашел там ни костей, ни пепла, ни предметов человеческой деятельности.

4. Курган Приама. Четвертый курган был раскопан г-ном Фрэнком Калвертом, который дает об этом следующий отчет[359]359
  Calvert. Contributions towards the Ancient Geography of the Troad. P. 2.


[Закрыть]
: «Согласно описанию Форххаммера, три из четырех курганов перед Гергифой расположены на вершине горного хребта Бали-Даг на небольшом расстоянии снаружи толстой стены, которая отделяет их от акрополя; и рядом с каждым находится глубокая яма, очевидно искусственного происхождения. Четвертый находится на том же хребте, дальше к западу. Однако Форххаммер не вполне прав, утверждая, что материалы для их постройки происходят из природной скалы, на которой они стоят, поскольку это можно сказать только об одном из них; а именно о том, который правильно описан тем же образом у Лешевалье и который тот называет могилой Гектора. Я решил раскопать крупнейший из этих курганов, который, как предполагается, является могилой Приама[360]360
  Franklin W. Remarks and Observations on the Plain of Troy. P. 19; Idem. Walpole's Travels, i. P. 108.


[Закрыть]
. Высота его составляет примерно 13 футов, и после того, как была срыта его вершина, показались следы четырехугольной постройки. Я велел начать копать открытую шахту у основания кургана, и она была проведена по поверхности материка через смесь земли и камней до каменной кладки в центре, которая стояла на скале. Я нашел, что эта постройка, как и на вершине, по форме квадратная и ее размеры – около 14 на 12 футов. Она сооружена из больших камней неправильной формы, грубо обтесанных только с наружной стороны и соединенных без цемента. Внутреннее пространство заполнено небольшими отдельными камушками. Несколько случайных черепков были найдены в ходе этих раскопок, но не было найдено ничего, что показывало бы, что этот холм использовался как место захоронения. Скорее всего, он служил основанием для какой-то статуи или общественного памятника или же, как замечает доктор Хант, как основание для какого-то алтаря или святилища»[361]361
  Calvert. Walpole's Travels. I. P. 108.


[Закрыть]
.

5. Пятый курган, также исследованный г-ном Фрэнком Калвертом, – конический холм под Ени-Шехром, так называемый курган Патрокла. Он вырыл в нем открытую шахту и докопался в центре до материка, но не нашел здесь также ни костей, ни пепла, ни чего-либо иного. Гомер говорит о кенотафе Патрокла:

 
Кругом означили место могилы и, бросив основы
Около сруба, поспешно насыпали рыхлую землю…[362]362
  Il. XXIII. 255–256.


[Закрыть]

 

Этот пассаж, естественно, должен заставить нас ожидать найти по крайней мере один круг камней внутри или вокруг этого и других курганов; однако ничего подобного не было найдено ни в одном из исследованных до сих пор курганов.

6. Курган Гектора. В октябре 1872 года этот курган, который, как уже было упомянуто, находится на Бали-Даге, был раскопан моим досточтимым другом сэром Джоном Леббоком. Он полностью состоит из небольших камней и, возможно, именно по этой причине был приписан Лешевалье Гектору. Но в нем не было найдено ни костей, ни угля и никаких следов того, что этот холм когда-то служил погребальным курганом.

7. Паша-Тепе. Седьмой курган, под названием Паша-Тепе, был раскопан в начале мая 1873 года г-жой Софией Шлиман. Как я уже говорил на предшествующих страницах, едва ли могут быть какие-либо сомнения в отождествлении этого кургана с холмом, который Страбон считал могилой Эсиета, упомянутой у Гомера[363]363
  Il. II. 791–794 (процитировано в кн. 1. с. 228).


[Закрыть]
, поскольку Страбон говорит, что он находится на расстоянии 5 стадиев от Нового Илиона на дороге в Александрию-Троаду[364]364
  Страбон. XIII. С. 599.


[Закрыть]
. Однако Александрия-Троада находится к юго-западу от Илиона, и дорога на нее, которая ясно отмечена бродом на Скамандре в том месте, где он вытекает на долину, идет прямо на юг до самого Бунарбаши. Итак, Паша-Тепе находится на расстоянии ровно 1017 ярдов к югу от южной стены Нового Илиона, и, таким образом, его расположение точно соответствует указаниям Страбона и даже дорога, рядом с которой он лежит, возможно, идентична той дороге, о которой говорит Страбон. Но отождествление этого кургана с могилой Эсиета совершенно невозможно, поскольку, согласно приведенному выше пассажу Гомера, сын Приама Полит смотрел с кургана Эсиета, «когда от судов нападут аргивяне», и, таким образом, он должен был находиться к северу от Илиона, между городом и Геллеспонтом, возможно, около Кум-Кея. Если, таким образом, Деметрий из Скепсиса и Страбон, который принял его теорию, считали, что Паша-Тепе – это курган Эсиета, то это было просто для того, чтобы поддержать их невозможную теорию, что Троя была расположена на месте «деревни илионцев».

Однако Паша-Тепе находится впереди Илиона и в сторону долины, и его положение полностью соответствует тем указаниям, которые Гомер[365]365
Есть перед градом троянским великий курган и высокий,В поле особенный, круглый равно и отсель и оттоле.Смертные, с древних времен, нарицают его Ватиеей,Но бессмертные боги – могилою быстрой Мирины.  (Il. II 811–814)


[Закрыть]
дает нам относительно расположения памятника, который боги считали могилой Мирины, в то время как люди полагали, что это гробница Батиеи; не может быть никаких сомнений в том, что поэт, описывая нам эту могилу, имел в виду Паша-Тепе.

Рис. 1514. Паша-Тепе, или курган Батиеи, раскопанный г-жой Софией Шлиман


Мы уже видели, что Батиейя, или Батиея, была дочерью Тевкра, сына Скамандра и нимфы Идеи, и царицей-супругой Дардана. Мирина, которой этот курган приписывали боги, была одной из амазонок, которые предприняли кампанию против Трои[366]366
  Il. III. 189, 190; Страбон. XII. С. 573.


[Закрыть]
. Я напоминаю читателю, что, согласно профессору Сэйсу, Мирина идентична Смирне: это одно из имен Артемиды-Кибелы, поскольку амазонки в первую очередь были жрицами этой азиатской богини.

Г-жа Шлиман вырыла с вершины кургана шахту шириной 103/4 фута и длиной 171/2 фута и нашла, что слой плодородной земли составляет едва ли 3/4 дюйма; затем следует коричневая земля, твердая как камень, которая перемежается со слоями кремнистой земли. На глубине 15 футов раскопки дошли до известковой скалы. Не было найдено никакого пепла или угля, не говоря уж о костях от сожженного тела. Если принять во внимание размеры перпендикулярного раскопа, то невозможно представить себе, чтобы г-жа Шлиман могла пропустить следы погребального огня, если бы они действительно были. В коричневой земле было найдено несколько фрагментов сделанной от руки керамики, похожей на ту, что была найдена в третьем, сожженном городе Гиссарлыка, что и заставило меня приписать похожую дату этому кургану. Но когда зимние дожди расширили шахту и позволили обнаружить больше керамики, я нашел также черепки весьма обычной архаической греческой посуды, которые сперва заставили меня сомневаться в большой древности кургана. Однако, тщательно сравнив их с обычной архаической керамикой, обнаруженной в самом нижнем слое Нового Илиона, а также с архаической керамикой, найденной в моих раскопках на Итаке, я уже без всяких сомнений считаю их очень древними, хотя их возраст, конечно, даже близко не подходит к самому последнему доисторическому городу на Гиссарлыке. Таким образом, я не считаю, что эта керамика является препятствием моей теории о том, что этот курган существовал в эпоху Гомера и дал ему мысль о погребении царицы Батиеи или амазонки Мирины. Что касается фрагментов доисторической керамики, содержавшейся в кургане, то, несомненно, они лежали на земле или в земле, когда он был насыпан.

8. Курган Ужек-Тепе. Хотя мой досточтимый друг сэр Остин Генри Лэйард уже в январе 1879 года добился для меня позволения исследовать оставшиеся курганы Троады, тем не менее предстояло преодолеть еще тысячи трудностей. Однако благодаря любезному заступничеству г-на Э. Мэлета, уполномоченного посла во время отсутствия сэра О.Г. Лэйарда, и графа Хатцфельдта, немецкого посланника в Константинополе, который помог мне по просьбе профессора Вирхова, я получил мой фирман 17 апреля и на следующее же утро начал копать шахты на вершинах гигантских курганов Ужек-Тепе и Бесика-Тепе. Ужек – это чисто турецкое слово , которое значит «очаг». Высота кургана, согласно измерениям месье Бюрнуфа, составляет 213 футов над уровнем моря, и он получил свое имя от того странного факта, что жители Троады считают его могилой пророка Илии (возможно, путая Илию с Илом); в день этого святого, 1 августа, они отправляются сюда в паломничество и в его честь зажигают костры на вершине кургана. Такие огни, должно быть, христиане зажигали здесь в течение многих веков, поскольку на глубине 2 фута 2 дюйма я не нашел ничего, кроме желтого древесного пепла, смешанного с фрагментами неинтересной современной керамики.

Свои раскопки я начал с того, что выкопал шахту со стороной в 10 футов. В течение первых двух дней я работал только мотыгами и лопатами: последними я выбрасывал землю из шахты; но в течение следующих двух дней мне пришлось использовать корзины, и, когда глубина шахты достигла 13 футов, пришлось поставить деревянный треугольник (который строители называют «козловым краном»), с помощью которого землю в корзинах вытягивали на лебедках. На рис. 1515 представлен вид кургана с северной стороны, где, согласно месье Бюрнуфу, его перпендикулярная высота составляет 68 футов 6 дюймов; его наибольшая высота – 83 фута с восточной стороны, самая низкая – 53 фута 8 дюймов с западной стороны. Рис. 1516 показывает курган Ужек-Тепе со стороны места слияния Скамандра и Фимбрия.

Раскопки как на Ужек-Тепе, так и на Бесика-Тепе, проводил мой талантливый инженер г-н М. Горькевич. В первый день я мог работать на шахте на Ужек-Тепе только с четырьмя рабочими, но мне приходилось увеличивать их число по мере продвижения вглубь, пока у меня не оказалось двенадцать рабочих; именно столько и было занято на этой шахте до самого конца[367]367
  Следующее описание проиллюстрировано планами V и VI в конце этой книги; на первом дан план, на втором – разрез подземных построек внутри кургана.


[Закрыть]
.

Рис. 1515. Ужек-Тепе, кенотаф Феста; показан туннель и шахта; на заднем плане – гора Чигри (Кенхрейя)


Рис. 1516. Скамандр ниже места, где в него впадает Фимбрий; на заднем плане – курган Ужек-Тепе


На глубине 2 фута 8 дюймов ниже вершины холма я наткнулся на стену, которая состояла из слоев грубо обтесанных камней, больших и малых, длиной от 1 до 3 футов и толщиной от 8 дюймов до 1 фута 6 дюймов, сцементированных достаточно большим количеством глины, и, как могут видеть посетители, по счастливейшей случайности стена эта была обнаружена с западной стороны моей шахты и поэтому не стала для меня препятствием. Она проходит в направлении с севера на юг. Прокопавшись через слой пепла, я обнаружил перемежающиеся слои грубой желтой, коричневой и беловатой глины, которые на расстоянии от 4 до 5 футов пересекались горизонтальными слоями необработанных камней; и они, как мне кажется, не могли быть положены сюда ни по какой другой причине, кроме как для укрепления кургана. Достигнув глубины 6 футов, я понял, что начатая мною шахта оказалась слишком велика, и поэтому я сузил ее до квадрата со стороной в 61/2 фута. Чтобы избежать роковых случайностей, я подпер четыре стороны шахты по вертикали, как и по горизонтали, большими балками и толстыми досками, которые были тщательно сбиты гвоздями. Тем не менее какая-то опасность все равно всегда была, особенно для тех рабочих, что трудились в шахте и которых всегда нужно было поднимать и опускать на канате с помощью лебедки. Поэтому я платил несколько более высокое жалованье тем, кто работал вверху на лебедке, и двойную плату – тем, кто работал внизу. Ни один греческий рабочий в Троаде никогда не работает в воскресенье и ни в один из множества других греческих праздников; однако, заплатив по 5 франков каждому, кто работал в эти дни, я вынудил их отбросить всю щепетильность по этому поводу, и у меня всегда были самые усердные рабочие. Таким образом за четыре недели я достиг на глубине 46 футов 4 дюйма материка, который состоял из очень твердой желтой глины, смешанной с камнями. Как можно видеть на плане раскопок (планы V и VI), большая стена на западной стороне моей шахты достигает высоты лишь 11,8 метра = 39 футов 4 дюйма и уходит вглубь на глубину 42 фута ниже поверхности; следовательно, она была построена не на материке, а в 4 футах 4 дюймах выше его. Сравнив эти цифры с высотой кургана, данной выше, читатель увидит, что курган был воздвигнут на естественном холмике.

Одновременно с этой шахтой я вырыл с северной стороны по перпендикуляру на глубину 66 футов 8 дюймов ниже вершины холма туннель в курган высотой 6 футов 8 дюймов, шириной внизу 5 футов 4 дюйма и вверху – 4 фута 4 дюйма; я обнес его сводом, чтобы уменьшить опасность для моих рабочих. Из-за узости туннеля там было место только для трех человек, из которых двое работали мотыгами, в то время как третий выносил землю в тачке.

Я не стал опускать туннель ниже из-за подъема почвы на западной стороне кургана: это заставило меня опасаться, что уже наткнусь здесь на материк. Земля была твердой как камень, и туннель был так узок, что я не мог работать здесь своими обычными мотыгами, и мне пришлось наспех сделать дюжину стальных мотыг половинного размера, один конец которых был заостренным, а другой – шириной 2/3 дюйма и очень острый. Когда я проник на 29 футов по горизонтали в глубь кургана, я наткнулся на материк, состоявший из желтоватой песчаной глины и камней. На глубину 1 фут 7 дюймов он был покрыт слоем гумуса, который, несомненно, находился на поверхности в тот момент, когда курган был построен. Этот гумус был покрыт на глубину с 1 фута 2 дюймов до 1 фута 4 дюймов слоем коричневой глины, за которой следовал слой черной земли. За этой последней шел тонкий слой белой глины, на которой опять лежал слой гумуса; затем снова шел слой коричневатой глины глубиной 3 фута. Тогда я немедленно приказал поднять туннель на высоту 61/2 фута; и, проникая дальше в курган, я тем не менее снова наткнулся на материк, и мне пришлось поднять туннель еще на 31/2 фута выше и затем идти по поднимающемуся склону материка в направлении моей шахты, которой я наконец достиг после месяца очень тяжелого труда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации