Текст книги "Чудо света на Руси под Казанью. Как было на самом деле"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
4. КАЗАНСКАЯ-БУЛГАРСКАЯ-БИЛЯРСКАЯ ЛЕГЕНДА О КРЫЛАТЫХ ЗМЕЯХ НА СТРАНИЦАХ ГЕРОДОТА, ПРИ ОПИСАНИИ СВЯТИЛИЩА БУТО (КААБЫ)
Как мы сейчас убедимся, осколки ярославского метеорита 1421 года, то есть Черного Камня Каабы, не давали покоя Геродоту. Он еще раз вспоминает о них в другом месте, вновь возвращаясь к рассказу о святилище в Буто. Мы цитируем.
«Есть в АРАВИИ местность, расположенная примерно около города Буто. Туда я ездил, чтобы разузнать О КРЫЛАТЫХ ЗМЕЯХ. Прибыв на место, я увидел КОСТИ И И ХРЕБТЫ В НЕСМЕТНОМ КОЛИЧЕСТВЕ. Целые кучи [змеиных] хребтов лежали там – большие, поменьше и совсем маленькие; их было очень много. Местность, где лежат КУЧИ КОСТЕЙ, имеет вот какой вид: это узкий проход, ведущий из горных теснин в обширную равнину. Равнина же эта примыкает к ЕГИПЕТСКОЙ РАВНИНЕ. Существует сказание, что с наступлением весны КРЫЛАТЫЕ ЗМЕИ ЛЕТЯТ ИЗ АРАВИИ В ЕГИПЕТ. Ибисы же летят им навстречу до этой теснины и, не пропуская змей, умерщвляют их. Поэтому-то, по словам арабов, египтяне воздают такие великие почести ибису. И сами египтяне согласны, что именно поэтому они и почитают этих птиц.
Внешний вид ибиса вот какой. ОН СОВЕРШЕННО ЧЕРНЫЙ, ноги, как у журавля, с сильно загнутым клювом, величиной с птицу крек. Таков этот ЧЕРНЫЙ ИБИС. ВОЮЮЩИЙ СО ЗМЕЯМИ… А крылатые змеи видом похожи на водяных змей. Крылья же у них перепончатые, а не из перьев, скорее всего похожие на крылья летучих мышей» [163], 2:75–76, с. 102–103.
О чем тут речь? Вряд ли этот рассказ стоит понимать буквально. Множество крылатых змей, больших и малых, летят в воздухе, падают на землю, оставляя там груды своих костей и хребтов. Причем их убивают черные птицы ибисы, воюющие с летучими змеями…
Науке палеонтологии летающие змеи-драконы неизвестны. Сегодня они тоже не летают. Современных комментаторов явно напрягает этот геродотовский фрагмент. Они предлагают считать, будто классик имел здесь в виду САРАНЧУ. Она, мол, умеет летать, и ее много. Впрочем, сами тут же оговариваются: «Какие кости видел Геродот, неясно (у саранчи нет костей)» [163], с. 511, комментарии 79, 80. Тут комментаторы правы: у саранчи хребта и костей действительно нет.
Скорее всего, геродотовские змеи – это символика. На страницах старинных летописей мы много раз сталкивались с летающими змеями-драконами. И мы уже неоднократно говорили об этом. Выяснилось, что это – либо символы пушек, извергающих пламя, либо метеориты, падающие с неба в виде огненных хвостатых змей. И пушки и метеориты очень впечатляли наблюдателей. В данном случае, учитывая все предыдущее, трудно сомневаться, что Геродот на самом деле пытался рассказать нам о падении метеорита или роя метеоритов. Либо же позднейший редактор пытался специально скрыть суть дела и превратил метеориты в «летающих змей».
Ключевыми словами данного сюжета у Геродота являются: КРЫЛАТЫЕ ЗМЕИ, ИХ КОСТИ И ХРЕБТЫ В НЕСМЕТНОМ КОЛИЧЕСТВЕ, ЗМЕИ ЛЕТЯТ, ЧЕРНЫЕ ПТИЦЫ (ИБИСЫ) ЛЕТЯТ, ОНИ УМЕРЩВЛЯЮТ ЗМЕЙ.
Очистив рассказ классика от сказочного элемента, мы обнаруживаем вполне понятную картину. С неба падает метеорит или рой метеоритов – множество «змей». Небесные камни раскалываются на куски и их многочисленные обломки (дескать, кости и хребты змей) покрывают большой участок земли. Обломки имеют черный цвет. Причем, – и это для нас сейчас важно, – все это происходит где-то недалеко от «египетского», то есть русско-ордынского, города Буто.
Но отсюда вытекает, что Геродот фактически сообщил нам о падении ярославского метеорита 1421 года около Ярославля на Волге. Не очень далеко, ниже по Волге, располагался известный приволжский город Биляр. Тут позднее возвели Первую Каабу. В нее положили священные обломки Черного Камня, то есть осколки этого метеорита.
А теперь вспомните: выше мы уже подробно говорили, что Первая Кааба теснейшим образом связана со змеиным местом. Это – одно из важнейших условий Первой Каабы, под номером 6. А именно:
«В Каабском колодце жила некая злая змея, которой поклонялись и дарили пищу. Змея выползала и грелась на стенах Первой Каабы. Потом Аллах избавил людей от змеи – ее унесла птица».
Мы уже подробно рассказали, что основание расположенной недалеко от Биляра Казани тоже связано со змеиным местом, причем татарские легенды прямо указывают, что казанские змеи были летающими и огненными драконами. При этом, Бог избавил потом людей от этих страшных змей или змея-дракона при помощи птицы, которая НАПАЛА НА ЗМЕЯ И УНЕСЛА ЕГО С СОБОЙ, см. выше.
Но ведь это – практически то же самое, о чем говорит классик Геродот. Ведь он четко сообщает, что ПТИЦЫ – черные ибисы – напали на летающих змей и уничтожили их. То есть, в частности, спасли людей. И остались от змей лишь груды костей и хребтов на земле. Причем, что важно, происходило все это неподалеку от «египетского» святилища Буто.
Получается, что «античный» Геродот здесь пересказал уже хорошо знакомую нам средневековую казанско-булгарско-билярскую легенду об опасных летающих огненных змеях, уничтоженных потом птицей (птицами), по велению Аллаха. Этот яркий параллелизм явно не случаен. Он уникален – больше у Геродота ничего подобного нет, причем соответствие прекрасно объясняется нашими результатами, полученными ранее.
Дальше – еще интереснее. Обратите внимание, что в данном «змеином фрагменте» у Геродота неожиданно всплывает название АРАВИЯ. Дескать, крылатые змеи летели из Аравии в Египет, в город Буто. По пути, уже в окрестностях Буто, их встретили «птицы» – черные ибисы, которые умертвили змей, и в результате, кости и хребты погибших змей заполнили равнину. Геродот тут заявляет, что эта змеиная местность расположена одновременно как в Аравии, так и примерно около города Буто. Получается, что Геродот как бы помещает Буто в Аравию, а с другой стороны, он четко говорит, что Буто – это «египетский» город. Но ведь Египет и Аравия, согласно поздней географии, – это разные земли. А Геродот (и Страбон) явно сближают Аравию и Египет. Например, Страбон помещает египетский город Гелиополь – в Аравию. Он говорит: «Гелиуполь находится в Аравии» [819], с. 743. А ведь Гелиополь считается расположенным в дельте африканского Нила.
В общем, тут налицо какая-то путаница между Аравией и Египтом. Почему же она всплывает в геродотовском рассказе о полете змей? Ответ мгновенно следует из полученных нами выше результатов. Мы уже показали, что примерно в XVII–XVIII веках скалигеровские историки и географы переместили, – сначала на бумаге и на географической карте, – Первую и Вторую Каабы из приволжского города Биляра, то есть из Руси-»Египта», в далекую жаркую Аравию. Потом здесь, для подтверждения новой, придуманной интерпретации летописей, – то есть для предъявления фальшивых вещественных доказательств, – в XVIII веке возвели тут новую Каабу и расширили город Мекку. Скорее всего, ранее здесь было небольшое и мало кому известное арабское поселение. В частности, в это самое время скалигеровские историки и географы насильственно перетаскивали библейское название «Египет», – то есть одно из наименований Руси-Орды, – в раскаленную Африку, недалеко от современной Аравии. Тем самым, постарались погрузить в забвение прежний центр поклонения в «Египте» = Руси-Орде, утерянный для многих верующих в XVII веке и ставший недоступным, а взамен создать новый центр – в удаленной Аравии, в Мекке.
И вот мы неожиданно видим, что этот перенос из Буто = Биляра в Аравию всплывает на страницах «античного классика» Геродота. Следовательно, его текст зафиксировал начало перемещения прежнего религиозного магометанского-христианского центра из Руси-Орды – далеко на юг, в современную Аравию, где его превратили потом в чисто мусульманский. Получается, что данный фрагмент «Истории» Геродота был написан или отредактирован в конце XVII – начале XVIII века. То есть очень поздно. Но затем вся эта книга была лукаво объявлена ужасно античной и отодвинута историками в глубочайшее прошлое фантомного V века до н. э. То есть сдвинули, ни много ни мало, примерно на 2000 лет. Повторим – на две тысячи лет! Потом о подлинной средневековой сути рассказа Геродота историки забыли сами. В результате, поздние редакторы не распознали и не вычеркнули этот разоблачающий текст из античности. И это позволило нам теперь, по прошествии многих лет, вскрыть истину по таким сохранившимся, хотя и искаженным, фрагментам. Причем их оказывается очень много. Основные их блоки мы обнаружили и описали в Новой Хронологии.
Отметим также, что недаром Геродот сообщает, что в святилище Буто происходили только жертвоприношения. Как мы уже отмечали выше, около Каабы в Биляре, на Горе Господ, действительно, в основном совершались (и совершаются до сих пор) жертвоприношения, считаемые языческими. Сейчас это – жертвоприношения лишь животных. Ранее могли быть и человеческие.
Между прочим, теперь можно попытаться понять – откуда же возникло геродотовское название БУТО для святилища Каабы с Черными Камнями в приволжском Биляре. Выскажем простую мысль. Вероятно, БУТО – это известное слово БУТ, БУТОВЫЙ КАМЕНЬ, Напомним, что БУТ, бутовый камень – это куски камня (доломита, известняка, песчаника) неправильной формы. Бут может быть рваный и плитчатый. Применяется для возведения плотин, кладки фундаментов и стен не отапливаемых зданий. До сих пор употребляются выражения: бутовая кладка, БУТИТЬ, то есть заваливать яму, ров или воду камнем, землей, щебнем, кирпичом и т. п. Само слово БУТ происходит, скорее всего, из того же смыслового куста, что и русское слово БИТЬ, то есть колоть большой камень на куски, БИТЬ молотом по камню или валуну, заготовлять щебень, рваные осколки, то есть делать БУТ, БУТОВЫЙ камень.
Святилище Биляра, то есть Кааба, была посвящена Черному Камню. В кубическом здании сложили ОБЛОМКИ МЕТЕОРИТА, имевшие неправильную, рваную форму. Это действительно был БУТ, бутовый камень. Естественно, что одним из наименований Каабы и стало русско-ордынское слово БИТЬ или БУТ или БУТО, в слегка деформированном произношении западного европейца Геродота. Кстати, когда метеорит падает, он БЬЕТ землю, наносит ей удар, а сам раскалывается на куски. Поэтому естественно, что Каабу и осколки Черного Камня в ней могли именовать также БУТ, БУТО. Слово БУТ настолько же древнее, насколько древним является русское слово БИТЬ.
В итоге получается, что СВЯТИЛИЩЕ БУТО – это, попросту, СВЯТИЛИЩЕ КАМНЯ. То есть Геродот абсолютно правильно назвал Билярскую Каабу – Святилищем Камня.
Это лингвистическое соображение само по себе, конечно, ничего не доказывает, но после всего сказанного ранее, оно неплохо дополняет картину и проясняет суть дела.
Вообще, надо сказать, что мы неоднократно и тщательно анализировали «Историю» Геродота, при исследованиях по Новой Хронологии. Оказалось, что Геродот иногда фантазировал, однако, в целом, он был, так сказать, честным фантазером. Это хорошо видно и на примере Святилища Буто. Ведь Геродот довольно четко сообщил все основные части легенды о Буто=Каабе, все ключевые слова. Правда, слепил из них рассказ с оттенком сказочности. Тем не менее, при внимательном вчитывании в его текст с точки зрения Новой Хронологии, суть дела всплывает быстро. Мы должны быть благодарны Геродоту за его аккуратность в передаче ключевых слов старинных первоисточников.
5. ПОКЛОНЕНИЕ СИМВОЛУ ХРИСТА В БИЛЯРСКОЙ КААБЕ. ГДЕ МОГЛО БЫТЬ ЗАХОРОНЕНИЕ ФЕНИКСА, ПО ГЕРОДОТУ?
Вспомним, что, согласно третьему условию Первой Каабы, в этом святилище поклонялись Христу. Вероятно, в Каабе был какой-то его символ, например, каменный крест или изображение распятия. Первоначально, старинная Кааба была культовым сооружением апостольского христианства.
Сохранились ли следы этого обстоятельства у Геродота? Слабые, но сохранились. Судите сами. НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ТЕМ, как говорить о святилище в «египетском» Буто, он примерно на половину страницы рассказывает о знаменитой легендарной птице Феникс, прилетающей в Египет, в город Гелиополь, раз в 500 лет, дабы похоронить тело Отца. Феникс – это известный «античный» и средневековый персонаж. Считается, и мы не спорим с этим, что умирающий и возрождающийся Феникс – это символ Христа, см. рис. 196–198. См. наш анализ этой интересной темы и соответствия Феникс – Христос в книге «Раскол Империи», гл. 3.
Рис. 196. Старинное изображение Феникса, сгорающего в огне. Aberdeen Bestiary. Современная фотография.
Таким образом, свое повествование о святилище Каабе-Буто, Геродот фактически НАЧИНАЕТ с рассказа об Андронике-Христе. Как и должно быть в силу самой сути святилища, первоначально посвященного именно Андронику-Христу, см. выше. Все сходится. Показания Геродота вновь подтверждают нашу реконструкцию событий.
Вернемся еще раз к богине Латоне. Геродот добавляет следующие интересные данные. «Когда Латона, принадлежавшая к сонму восьми древних богов, ЖИЛА В БУТО, где ныне находится ее прорицалище, Исида передала ей на попечение Аполлона. Латона сохранила Аполлона и спасла его на так называемом ныне плавучем острове» [163], 2:156, с. 129.
Итак, оказывается, богиня Латона жила в ордынском городе Буто и там воспитывала Аполлона. То есть, Мария Богородица воспитывала Андроника-Христа. Мы уже ранее показали, что Мария родилась в Руси-Орде, поэтому рассказ Геродота вполне согласуется с этими сведениями.
Рис. 197. Феникс. Эмблема на меди. В.Х. фон Хохберг. 1675 год. Современная фотография.
Рис. 198. Феникс. Фриз Коптоса. Египет. Как отмечает здесь Рене Менар, «Феникс редко встречается на имеющихся памятниках». Взято из [524:1], с. 708, илл. 786.
Надо сказать, что святилище в Буто (Первая Кааба) было популярно в «античности», то есть в эпоху XIV–XVI веков. Оно упоминается не только Геродотом, но и «античным» Страбоном [819], с. 739. Он сообщает, что около города Бута есть водоем (якобы озеро), именуемое Бутским, и что в Буте находится святилище богини Латоны.
Обратимся еще раз к геродотовскому рассказу о том, что птица Феникс приносит в город Гелиополь в Египте тело Отца, заключенное в яйцо, и там хоронит его. По-видимому, в этом фрагменте книги Геродота «египетский Гелиополь» – это действительно город в африканском Египте. А не в метрополии Руси-Орды, где находился город и святилище Буто. Сказано так.
«Есть еще одна священная птица под названием Феникс. Я феникса не видел живым, а только – изображения, так как он редко прилетает в Египет: в Гелиополе говорят, что только раз в 500 лет. Прилетает же феникс только, когда умирает его отец. Если его изображение верно, то внешний вид этой птицы и величина вот какие. Его оперение частично золотистое, а отчасти красное. Видом и величиной он более всего похож на орла. О нем рассказывают вот что (мне-то этот рассказ кажется неправдоподобным). Феникс прилетает будто бы из Аравии и несет с собой умащенное смирной тело отца в храм Гелиоса (Солнца – Авт.), где его и погребает. Несет же его вот как. Сначала приготовляет из смирны большое яйцо, какое только может унести, а потом пробует его поднять. После такой пробы феникс пробивает яйцо и кладет туда тело отца. Затем опять заклеивает смирной пробитое место в яйце, куда положил тело отца. Яйцо с телом отца становится теперь таким же тяжелым, как и прежде. Тогда феникс несет яйцо [с собой] в Египет в храм Гелиоса. Вот что, по рассказам, делает эта птица» [163], 2:73, с. 102.
Дополним несколькими краткими комментариями наше заключение (см. книгу «Раскол Империи», гл. 3), что легендарный Феникс – это одно из фантомных отражений Андроника-Христа (Андрея Боголюбского).
Не исключено, что Геродот говорит здесь о перевозке тел усопших царей-ханов Великой Империи XII–XIV веков, времен царского христианства, когда царями были родственники Христа, в африканский Египет, на имперское ордынское кладбище. Согласно этой легенде, тело отца вез для погребения его сын, наследник престола, следующий Феникс. И недаром Феникс похож на орла, по словам Геродота. Напомним, что одним из символов Великой = «Монгольской» Империи был двуглавый орел. Золотистое и красное оперение Феникса – это, вероятно, отражение того, что символом Христа считали золото, а символом царской власти в Великой Империи – красный цвет.
Яйцо, куда кладется тело Отца, это, по-видимому, царский саркофаг. Геродот, вероятно, говорит о бальзамировании тела перед длительной перевозкой в Египет. Тело, умащенное смирной, пробивание яйца (разрезание тела?), затем заклейка смирной пробитого места в яйце (то есть зашивание бальзамировочного разреза на теле и обматывание мумии погребальными пеленами) и т. д. – все это элементы погребального обряда.
Отсюда вытекает, что описанный Геродотом Гелиополь (Город Солнца) действительно был расположен в африканском Египте, где до сих пор сохраняются остатки гигантского царского некрополя с множеством захоронений «фараонов»-ханов и высших сановников Империи.
Таким образом, как мы и отмечали с самого начала, в «Истории» Геродота здесь тесно переплелись как сведения о Руси-Орде = библейском Египте, так и об африканском Египте. «Египетский» город Буто и его Святилище – это Первая Кааба в приволжском Билярске, в Руси-Орде, а «египетский» город Гелиополь и захоронение здесь отца Феникса – это имперское кладбище в африканском Египте.
На рис. 199 и рис. 200 мы приводим карту «античного» Египта, составленную в 1765 году по описаниям античных классиков. В том числе и Геродота. Здесь в разветвленной дельте Нила изображены как город Гелиополь (Heliopolis), так и город Буто (Butus). Таким образом, создатели карты повторили ошибку Геродота, думавшего, будто Буто и Гелиополь находятся сравнительно недалеко друг от друга. На самом деле, очень далеко. Буто – в Руси-Орде, а Гелиополь – в африканском Египте. Путаница возникла из-за того, что скалигеровские историки перетащили (на бумаге) многие древние события из Руси-Орды = библейского Египта – в жаркую Африку. Заодно перенесли сюда (на карте) и город Буто = приволжский Биляр.
Рис. 199. Карта «античного» Египта. Составлена в 1765 г. Bourguignon d’Anville. Intitulee: AEGYPTUS ANTIQUA. Взято из [1100], с. 26.
Рис. 200. Фрагмент предыдущей карты, а именно, дельты Нила, где вверху указан город Буто (Butus), а внизу – город Гелиополь (Heliopolis).
ГЛАВА 7
ЗНАМЕНИТОЕ «АНТИЧНОЕ» ДЕЛЬФИЙСКОЕ СВЯТИЛИЩЕ С ОРАКУЛОМ – ЭТО ПЕЩЕРНЫЙ ХРАМ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА НА МЫСЕ ФИОЛЕНТ В КРЫМУ. ЗДЕСЬ РОДИЛСЯ ХРИСТОС
Напомним, что обнаруженная нами Первая Кааба в приволжском городе Биляре отразилась в античных источниках как «египетское» Святилище Буто. Согласно Геродоту, оно было святилищем номер два в древнем мире. А вот святилищем номер один были знаменитые Дельфы. Поэтому мы решили разобраться также с тем – где же находился известный Дельфийский оракул, игравший ведущую роль, например, в «древне-греческой» истории. Ответ нам удалось получить, обратившись как к нашим предыдущим исследованиям, так и дополнив их новыми соображениями.
В книге «Христос родился в Крыму. Здесь же умерла Богородица» мы показали, что Христос родился в пещере на крымском мысе Фиолент. Здесь до сих пор находится пещерный храм Рождества Христова. Оказывается, именно это место было широко известно в «античности» как Дельфийское святилище. Здесь был оракул, к которому обращались за советами множество людей на протяжении нескольких сотен лет. Святилище и оракул в Дельфах отразились на страницах многих «античных» произведений. Перейдем к подробному анализу.
1. ЧТО ТАКОЕ «ДЕЛЬФЫ» В СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ
Считалось, что «ДЕЛЬФЫ – ЦЕНТР ВСЕЛЕННОЙ… Он (Аполлон-Солнце – Авт.) принимает своих оракулов в Дельфийском храме, РАСПОЛОЖЕННОМ В ЦЕНТРЕ МИРА. Чтобы определить эту точку, Юпитер отпустил голубей в противоположные стороны, и они встретились в том месте, где сейчас находится алтарь Аполлона. На античной вазе изображен Аполлон, сидящий на омфале Дельфийского храма, считающегося пупом Земли, и принимающий оракулов (см. рис. 201 – Авт.). Раньше Дельфы называли Пифо, по имени дракона Пифона, убитого там Аполлоном» [524:1], с. 209.
Считается, что Дельфы – это «древнегреческий» город в Фокиде на склоне горы Парнас (якобы в Греции), «общегреческий религиозный центр с храмом и оракулом Аполлона.
В Дельфах проходили общегреческие Пифийские игры… Греческое слово Дельфы восходит к индоевропейскому корню Дельфис – «матка», «лоно», «утроба». Отсюда происходят и слова Аделфос – «брат» или буквально «единоутробный, и Дельфин = «новорожденный младенец», «утробный»… Причина такого названия видимо связана с тем, что, в представлении древних греков, неподалеку от храма Аполлона находился Пуп Земли…
В VII–VI веке до н. э. Дельфы стали играть роль общегреческого святилища. Дельфийский оракул обладал высоким авторитетом в греческом мире, принимая решения в политической и религиозной сферах. В Дельфах также хранился священный камень – ОМФАЛ… В город стекались многочисленные дары, находившиеся под защитой Дельфийской амфиктионии. Дельфы выступали в сознании греков, как духовная столица эллинского мира, как «общий очаг» Эллады… что позволило дельфийским жрецам на протяжении столетий пользоваться не только религиозным, но и политическим влиянием… От имени бога ответы давала жрица Аполлона Пифия…
Рис. 201. «Аполлон на омфале». Старинное изображение. Взято из [524:1], с. 210, илл. 204.
Влияние Дельф стало ослабевать уже с конца V века до н. э., но Дельфы оставались одним из крупнейших общегреческих святилищ… Затем власть над Дельфами установил Рим… Последние известные обращения к оракулу относятся к III века н. э. Окончательно был запрещен в 394 году императором Феодосием I». См. Википедия.
Отметим, что слово ДЕЛЬФЫ, означающее «матка», «лоно», «утроба», при обратном прочтении практически совпадает по костяку согласных с русским словом ПЛОД: ДЕЛЬФЫ – ДЛФ – ДЛП – ПЛД – ПЛОД. Но ведь матка – «дельфы» это как раз то место, где зарождается плод, будущий ребенок. Вероятно, это не случайное совпадение и слово ДЕЛЬФЫ действительно является обратным прочтением слова ПЛОД.
Сегодня знаменитые Дельфы помещают на территорию современной Греции, см. рис. 194. При этом указывают на развалины некоего амфитеатра, см. рис. 202, а также на кое-какие другие остатки, см. рис. 203. Однако подобные развалины можно указать во многих местах не только Греции, но и Турции, Италии, Франции и т. п. Картина, в общем, понятна. Выбрали безымянные руины какого-то небольшого средневекового города и громко объявили их «теми самыми летописными Дельфами». Затем, вспомнив, что, согласно античным классикам, в Дельфах должен был находиться Пуп Земли, изготовили из бетона довольно простенький камень, установили его на постаменте, и стали показывать туристам, см. рис. 204. Доверчивые посетители с увлечением фотографируют. В археологическом музее, расположенном здесь же, показывают чуть более древний камень, тоже называя его Пупом Земли, Омфалом, см. рис. 205. Скорее всего, он также изготовлен не так давно и похож на наглядное пособие для учебника по скалигеровской истории.
Рис. 202. Один из амфитеатров на территории Греции, голословно объявленный «Дельфийским». Современная фотография.
Рис. 203. Остатки каких-то сооружений на территории Греции, голословно объявленных «Дельфийскими». Современная фотография.
Рис. 204. «Пуп Земли» – наглядное пособие для туристов, свеже-изготовленное из бетона и установленное на месте якобы старинных Дельф. Современная фотография.
Рис. 205. Якобы старинный Омфал, выставленный сегодня в дельфийском археологическом музее. Современная фотография.
Рис. 206. Парнас. Андреа Аппиани (Andrea Appiani) (1754–1817). Современная фотография.
Гору, на склоне которой находятся эти руины, объявили «тем самым знаменитым Парнасом», см. рис. 206.
Надо сказать, что Пуп Земли – как понятие центра мира сегодня можно встретить в самых разных религиозно-мифологических традициях. Есть оно и в христианстве. В традиции позднего происхождения считается, что так называли также и Иерусалим.
«С древности христиане стали называть так Иерусалим, основываясь на словах псалма: «Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!» (Пс. 73:12), а также на словах пророка Иезекииля: «Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него – земли». (Иез. 5:5). В самом же Иерусалиме, чуть ли не со времен святой царицы Елены, стали указывать Пуп Земли прямо напротив входа в пещеру Гроба Господня. Тогда же это место сделалось символическим христианским центром Земли, местом спасения всего человеческого рода. По православной традиции оно и сейчас находится внутри Храма Гроба Господня, на середине прямой линии, соединяющей алтарь православного кафоликона и Кувуклию, часовню, построенную над Гробом Господним. Чтобы обозначить его точное местоположение, здесь ставят символическую невысокую мраморную чашу с шаром внутри, на котором начертан крест (см. рис. 207 – Авт.). В Хожении игумена Даниила в Святую землю (XII век) в конце главы о церкви Воскресения Господня говорится: «Здесь же, за стеной, вне алтаря, находится Пуп земли; над ним сделан свод, и сверху мозаикой изображен Христос, и надпись гласит: “Вот пядью Моей Я измерил небо и землю”». См. Википедию.
Надо сказать, что приведенные выше старинные свидетельства о Пупе Земли сегодня ошибочно относят к современному Иерусалиму в Палестине, построенному, как мы показали, в эпоху XVII–XVIII веков. То есть сравнительно недавно.
Рис. 207. Пуп Земли в православном кафоликоне Храма Гроба Господня в современном Иерусалиме. Современная фотография.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.