Текст книги "Бурный рай"
Автор книги: Хизер Грэм
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
– Твоя голова. Прости, я совсем про нее забыла.
Он ласково улыбнулся:
– Не волнуйся, я тоже про нее забыл. Она уже не болит.
– Правда?
– Правда. – Он не обманывал. В какой-то момент ноющая боль превратилась в легкую пульсацию, а теперь он чувствовал лишь некоторую тяжесть в затылке. Он покрутил головой, чтобы убедить и себя, и ее в том, что все хорошо. – Правда, – повторил он. – Мне гораздо лучше.
Девушка вдруг прерывисто вздохнула, не спуская с него своих изумрудных глаз, глубоких и умоляющих.
– Крэг… – слабо начала она и, подняв тонкий дрожащий палец, погладила его щетинистую щеку, – прошу тебя, Крэг, повинись. Ну как ты не поймешь? Ты прекрасный человек! Пойди с повинной. Я не стану заявлять о том, что ты меня похитил. Какие бы преступления ты ни совершил, мы все уладим. Я тебе помогу.
Крэг посмотрел на нее, и уголки его губ дрогнули в нежной улыбке. Его глаза утратили свою холодную желтизну и теперь горели насыщенно-золотым огнем – проницательные, задумчиво-печальные.
Он не думал о том, что она когда-нибудь проклянет его за сегодняшнюю ложь, за то, что он не прервал ее бессмысленную мольбу. Он видел лишь ее трогательные глаза, полные любви и нежности, и готов был душу заложить, лишь бы продлить этот момент. Ему отчаянно хотелось услышать те заветные слова, которые она могла сказать ему только сейчас.
– Почему, Блэр? – хрипло спросил он. – Почему ты это делаешь?
– Потому что я… я… – Она запнулась, взволнованно дыша, потом вновь обрела уверенность. – Потому что я люблю тебя. – Она произнесла это полушепотом, просто и благородно.
Крэг крепче сжал ее в своих объятиях.
– Я тоже люблю тебя, Блэр, – пробормотал он, уткнувшись губами в ее волосы.
– Не надо, прошу тебя! – Она отстранила его и нашла в себе силы, чтобы встать и отойти. – Да, я люблю тебя, Крэг, но не собираюсь становиться твоей сообщницей.
– Я обещал, что верну тебя в Вашингтон – твоему отцу, – сказал Крэг; глаза его сузились и стали суровыми, а голос звучал резко. – Ты сомневаешься в моем слове?
– Нет, – тихо ответила Блэр. – Я верю, что ты исполнишь свое обещание.
Он вдруг горько усмехнулся:
– Ты хочешь, чтобы я повинился?
– Да, – прошептала Блэр.
– Но ты же не знаешь всего, что я сделал, – напомнил он ей.
Блэр сосредоточила взгляд на холодном кофейнике.
– Я не верю, что ты сделал что-то очень плохое. Говорят, человек даже под гипнозом не подчиняется приказам, которые идут вразрез с его совестью. Я знаю, что ты такой, Крэг. Ты ступил на неправедный путь, но у тебя есть совесть. Если ты сейчас явишься с повинной, то сможешь исправиться. Кто знает: быть может, потом уже будет поздно.
Крэг держался из последних сил. Он чувствовал, что где-то внутри него вскипает смех – истерический смех на грани рыдания. Все происходящее казалось ему душераздирающей трагикомедией.
Что ж, отчего бы не согласиться? Все равно ему предстоит встреча с Хантингтоном. Если сейчас пойти ей навстречу, тогда, может быть (только может быть!), в оставшиеся дни судьба подарит ему еще несколько сладостных мгновений, которые он будет бережно хранить в памяти всю жизнь.
– Ладно, – серьезно сказал он, – я повинюсь перед твоим отцом.
Блэр смотрела ему в глаза, любуясь золотистыми искорками, горевшими в их глубине. Она была поражена тем, как быстро он сдался. Нет, здесь что-то не так.
– Ты серьезно?
– Конечно, серьезно, – недовольно подтвердил Крэг. – Мне кажется, у тебя нет причин считать меня лжецом.
Это точно: в чем, в чем, а во лжи она его никак не могла упрекнуть. Свое слово он держал всегда.
– У меня к тебе есть один вопрос, – тихо проговорил он, перебив ее мысли.
– Какой?
Блэр была ошеломлена происходящим, как будто ей в руки свалился нежданный подарок, и она никак не могла понять, что же это такое.
– Что будет дальше?
Крэг знал, что это запрещенный прием, но все глубже и глубже всаживал нож в рану, а его жертва пока даже не подозревала об этом. Впрочем, терять ему нечего: как только закончится их путешествие, она в любом случае захочет его повесить. Отбросив всякую осторожность, Крэг решил идти до конца, не думая о последствиях.
– Я говорю о нас с тобой. Что будет дальше? – Он смотрел ей прямо в глаза, требуя ответа.
– Н-ну… – запинаясь, проговорила Блэр, – я… не знаю. Все зависит от обстоятельств. Ведь мне неизвестно, какие преступления ты совершил и на кого ты работаешь. Скорее всего тебе придется отсидеть какое-то время в тюрьме.
– А ты будешь меня ждать?
Крэг Тейлор задавал свои вопросы в лоб, и испуганная, растерянная Блэр никак не могла увильнуть от ответов. Только что она пыталась вселить в него силы для решительного поступка, а теперь сама чувствовала себя слабой и беспомощной.
Но это быстро прошло.
– Да, – сказала она, почти не задумываясь.
Она любит его и готова на все. Ей уже доводилось страдать во имя любви. Однако даже сладостная любовь прошлого была ничто в сравнении с этим всепоглощающим чувством. Блэр верила, что выдержит любые испытания. Он отдавал себя в ее власть, доверял ей, и самое меньшее, что она могла для него сделать, – это дать ответное обещание. Теперь все козыри были у нее, и Крэг нуждался в ее поддержке.
– Да, – повторила девушка, твердо уверенная в том, что он ее любит: еще бы, ведь он решился ради нее на такой шаг! – Да, я буду тебя ждать.
– А если твой отец этого не одобрит? Вряд ли ему понравится, что его дочь связалась с уголовником.
«Боже мой, – мысленно ужаснулся Крэг, – что я несу?» Но ему хотелось услышать ее ответ, и он не жалел об обмане, ибо его ждала сказочная награда – еще несколько дней с Блэр.
– Эндрю Хантингтон мне не указ, я живу своим умом, – спокойно ответила она.
«Ну, с этим можно поспорить». – Крэг с трудом сдержал ироничную усмешку. Посерьезнее, иначе все пропало.
– Подумай хорошенько, Блэр, – мягко сказал он, – подумай, кто ты и кто я. Подумай о своей семье и друзьях. Ведь я буду бывшим зеком. Сможешь ли ты с этим примириться?
Но отчаявшаяся женщина, которая совсем недавно хотела его застрелить, уступила место другой – решительной, уверенной в себе. Блэр знала, чего хочет.
– Прошлое меня не волнует. Важно то, что ты решил исправиться. Моя семья – это мой отец. Он любит меня, значит, примет и тебя. Он, как и я, судит о людях не по их прошлому, а по тому, что они собой представляют. Мои друзья станут твоими друзьями. Если ты серьезно хочешь начать жить сначала, то можешь не переживать: я смогу примириться со всем.
У Крэга было такое чувство, будто он попал в яму, которую сам же и вырыл. Он был покорен решительностью и внутренней красотой своей любимой, но не жалел о том, что вызвал ее на откровенность.
Крэг потянулся к ней. Его руки – большие, сильные руки, которые ломали толстые сучья и крушили кирпич, – дрожали. Он коснулся пальцами ее волос, осторожно провел рукой по щеке…
– Блэр… – прошептал он.
Она схватила его за руку.
– Нет, Крэг, – умоляюще проговорила девушка, и в глазах ее снова блеснули слезы.
– Я думал, ты меня любишь.
– Да, я люблю тебя. – Она обхватила ладонями руку, которая ласкала ее с таким благоговением. – Но я еще боюсь. Нам надо поскорей попасть в большой город, а оттуда я позвоню в Вашингтон.
Крэг сердито отдернул руку.
– Я сказал, что повинюсь перед твоим отцом, когда привезу тебя домой. Осталось всего несколько дней – два с половиной, если точно.
Сначала Блэр растерялась, потом сердце ее накрыло темное облако сомнения и страха. А что, если это всего лишь очередная хитрость? Вдруг он обманывает ее, чтобы позабавиться в оставшееся время?
– А какая разница? – резко спросила она. – Если ты решил повиниться, почему не сделать это прямо сейчас?
Крэг не ответил. Он прошел в камбуз, выплеснул из кофейника холодный кофе и начал готовить новый. Поставив кофейник на горящую конфорку, он обернулся к Блэр. По его лицу было видно, что он принял решение.
– Дорогая, – сказал он с убийственным спокойствием, от которого по телу девушки побежали мурашки. Она поняла, что он говорит искренне. – Ради твоей безопасности, – а может быть, и не только твоей, – мы должны плыть до Белиза, не заходя ни в какие населенные пункты. Клянусь, что, когда мы туда попадем, я вместе с тобой пойду к твоему отцу. Ты должна с этим смириться. Пока это все, что я могу тебе обещать, и все, что могу сделать.
Блэр смотрела на него в упор, понимая, что больше ничего не добьется. Ей было знакомо это упрямое, замкнутое выражение его сурового лица. Она первая отвела глаза.
– Полагаю, я мало что могу сделать? – тихо спросила она.
– Да, это так, – отозвался Крэг, – но ты можешь по-прежнему мне доверять.
Блэр покачала головой, как будто мысль о том, чтобы ему доверять, до сих пор казалась ей сущим безумием.
– Что ж, наверное, я тебе доверяю.
– Ты можешь сделать еще кое-что, – подсказал Крэг.
– Что же?
– Еще раз сказать, что любишь меня.
– Я люблю тебя, Крэг, – прошептала она и тут же призналась: – Но я не в восторге от всего этого. Нам надо поторопиться.
Он протянул руки, желая ее обнять, но она напряженно застыла.
– Нет, не надо. Прошу тебя, Крэг.
Он тут же выпустил ее, но без злости. В его взгляде читалась глубокая печаль.
– Я тебя понимаю, – пробормотал Крэг.
Он знал, что она ему доверяет и в то же время сомневается – ведь он был ее похитителем. Она хочет, чтобы он повинился, и при этом не догадывается о том, что это будет конец. Игра, которую не он затеял, близилась к завершению. Но Крэг ни о чем не жалел. Он начал понимать, что такое любовь, какую радость и какую боль она с собой несет. Пусть на короткое время, но он испытал вспышку волшебных чувств.
– Может, приготовишь завтрак… или уже ленч? – предложил он, грустно улыбаясь.
Блэр кивнула, и Крэг поднялся на палубу. Важный разговор, в ходе которого двое признались друг другу в любви, закончился на удивление прозаично. Но так и должно было быть.
Блэр возилась на камбузе, гадая, как все обернется. Ей очень хотелось верить, что все будет хорошо. Она боялась даже усомниться в словах и поступках Крэга.
Она будет защищать его на суде, а потом ждать – хоть целую вечность!
Но что-то здесь все же не так. Она это чувствовала. Глаза Крэга временами вспыхивали какими-то дьявольскими огоньками, а потом вдруг делались жесткими – в них читалась насмешка над самим собой…
И все равно в душе у нее все ликовало: она любила, и ее возлюбленный отвечал ей взаимностью. И она ему верила, потому что нисколько не сомневалась в его искренности.
Глава 11
На палубе Крэг закурил сигарету и задумчиво уставился на тихую гладь моря, прекрасного в своем спокойствии.
Она наверняка захочет его убить, когда узнает правду…
Но, Бог свидетель, он действительно ее любит! И, любя, открывает новые грани в собственном характере. Неужели его желание воспользоваться моментом и услышать от нее ответные признания не имеет оправданий?
Ему придется убедить ее в искренности своих чувств. Это будет нелегко, однако она его любит. Но простит ли?
Конечно, она разозлится. «Это еще мягко сказано», – подумал Крэг, поморщившись. Не просто разозлится, а разъярится, придет в бешенство.
Вопрос в том, сможет ли она когда-нибудь остыть и прислушаться к своему сердцу.
Осталось только два дня – сегодня и завтра. Послезавтра утром он встретится с Хантингтоном на пристани Белиза… если, конечно, ничего не случится. Впрочем, случиться как будто ничего не должно.
Крэг оглядел спокойную бухточку, послужившую им убежищем, и подумал, что сегодня они могли бы остаться здесь. Несмотря на шторм и задержку в то утро, когда лодка села на мель, он шел с опережением графика: ветер был его союзником.
– Завтрак готов!
Стоя на своем излюбленном месте возле грот-стакселя, Крэг обернулся и увидел улыбающуюся Блэр. Он улыбнулся в ответ, спрыгнул на палубу и следом за ней спустился вниз.
– Поздний завтрак, – поправил он с улыбкой, когда они сели за стол и принялись за яичницу с ветчиной.
– Да, поздний, – согласилась Блэр.
Крэг заметил, что, отпивая кофе, она задумчиво морщит лоб.
– Расскажи мне, пожалуйста, – резко попросил он.
– Что рассказать? – уточнила она, виновато поднимая глаза.
– Что у тебя на уме? – Крэг усмехнулся. – То ты улыбаешься, как хитрая кошечка, а то хмуришься, как будто тебе задали решить уравнение «Икс в квадрате равно зет минус четыре».
– Я волнуюсь, – призналась Блэр и еще сильнее сдвинула брови, рассматривая его красивое лицо.
Длинные волосы Крэга спускались на ворот неизменной голубой рубашки. Странно, подумала она. Он начал тщательно бриться с тех пор, как приехал в бригаду помощи голодающим. В тот первый день на щеках у него была щетина. Сегодня он не успел побриться, потому что утешал ее, но во время их совместного плавания брился ежедневно.
Ну и что тут такого? Привычки воспитываются средой. А он вышел из… из какой же среды он вышел?
– Так что тебя волнует?
– Что? А! – Блэр перестала размышлять о его привычках и замолчала, не зная, как ей высказать свои опасения. Она не стала ходить вокруг да около и спросила прямо: – Крэг, насколько это серьезно? То есть при условии, что я не буду обвинять тебя в похищении?
Теперь замолчал Крэг – так надолго, что девушкой вновь овладел страх.
– Что, уже готова пойти на попятную? – наконец спросил он, быстро вытерев рот салфеткой и швырнув ее в пустую тарелку.
– Вовсе нет! – возмутилась Блэр. – Я только хочу знать, что нам предстоит. Думаю, у меня есть на это право.
– Ты спрашиваешь, кто я – мелкий воришка, убийца или всего лишь доморощенный террорист?
– Да, именно это я и спрашиваю, – сказала Блэр, нервно потянувшись к сигарете и не сводя с него глаз.
Крэг сделал большой глоток. На его лице появилось холодное жесткое выражение, удачно скрывающее все чувства и мысли. Наконец он поставил чашку на стол, обхватил ее своими большими ладонями и вздохнул:
– Нет, я не мелкий воришка. Похититель – да, и ты это знаешь. Убийца? Что ж, я был на войне и не могу точно ответить на этот вопрос, но могу поклясться: я никогда не убивал просто ради того, чтобы убить. Доморощенный террорист? Надеюсь, что не доморощенный и не террорист. Словом, меня не должны посадить надолго.
Крэг выстреливал ответами, точно читал по бумажке. В его тоне слышалась легкая обида. Говоря, он внимательно смотрел на девушку, потом резко встал и пошел к лестнице, а Блэр осталась сидеть, ошеломленная, крепко стиснув зубы. В душе ее вскипала ярость. Подумать только: она пытается помочь этому человеку, а когда хочет узнать что то, он набрасывается на нее, как затравленная крыса! И при этом еще утверждает, будто любит ее!
Мысли Крэга, хоть и текли по другому руслу, пришли в ту же точку.
– Я думал, ты меня любишь! – зло бросил он.
– Люблю! – воскликнула Блэр, вся ощетинившись при звуках его голоса. – Во всяком случае, думала, что люблю, – холодно добавила она.
– Черт возьми! – Крэг смотрел на нее, яростно сверкая глазами. – Через два с половиной дня, Блэр, ты получишь ответы на все свои вопросы! Неужели так трудно подождать? Мы могли бы поговорить на тысячи разных тем, но ты зациклилась на одной.
– Думаю, меня можно понять. Он пылко тряхнул головой:
– Нет. Впереди у нас много испытаний, а сегодня море спокойно.
Крэг нагнулся к ней. Блэр вздрогнула, почувствовав его близость, подняла чашку и торопливо глотнула горячего кофе. Он смотрел на нее не отрываясь. Его глаза пронзали ее насквозь, спрашивали, требовали.
– Чего ты от меня хочешь? – взволнованно прошептала девушка.
– Я хочу, чтобы ты подарила мне сегодняшний день, – ласково сказал он. Взяв у Блэр из рук чашку, он поставил ее на стол и обнял любимую.
– Нет… – начала Блэр, но не договорила. Он завладел ее губами, пылко и настойчиво прижал ее к себе и зарылся пальцами в ее волосы. – Крэг, – проговорила она, задыхаясь, когда он оторвался от ее губ и начал осыпать легчайшими, как крылья бабочки, поцелуями ее макушку, щеки и шею. – Крэг… – Голос ее оборвался. Какой смысл протестовать, когда тело льнуло к нему, а руки скользили по его шее? Она уткнулась ему в щеку, жадно вдыхая его аромат, свежий и естественный, как морской воздух. – Нам еще многое надо решить, – прошептала она, отчаянно ища отговорку, а он между тем продолжал свои яростные ласки, прильнув горячими губами к ложбинке на ее горле. – Я серьезно… я хочу, чтобы ты покаялся. Я хочу знать, что нас ждет.
Слова Блэр не имели никакого значения, ибо она произносила их срывающимся голосом, перемежая тихими вздохами, стонами. Его язык коснулся мочки ее уха, и от этих влажных, теплых и щекочущих прикосновений ей показалось, что она плавится, как горячий воск.
– Блэр, – простонал он, изнывая от неистового желания. – Я хочу тебя, сейчас. Ты нужна мне.
Блэр вспомнила ту ночь, когда она была один на один со своим отчаянным желанием. Она пришла к нему, и он утолил ее страсть, навсегда изменил ее, поддержал и утешил. Все страхи прошлого были сметены напором страсти. Он обращался с ней так бережно, так самозабвенно…
Но это полное безумие. Ведь она еще у него в плену.
– О Господи, малышка, как же ты мне нужна! – пробормотал Крэг, воспламеняя ее одним только голосом.
Его большие сильные руки гладили ее по спине – грубые и вместе с тем нежные руки, которые повелевали и соблазняли. Он крепче прижал девушку к себе, и она явственно ощутила силу его желания. У нее не осталось ни одного довода, чтобы отказать ему.
– Крэг… – тихо выдохнула она.
– Блэр, – прошептал он в ответ, – у нас есть настоящее. Мы не знаем, что принесет с собой завтрашний день. Может быть, нам придется надолго разлучиться.
«Черт возьми, что я делаю? – подумал он. – Какой дьявол мной овладел? К чему это нагромождение лжи?» Ответ был прост: им овладела она, Блэр. Возможно, она сумеет простить его обман. Должна же она понимать, что он любит ее – любит так сильно, что сходит с ума от страха и отчаянно хватается за любую возможность побыть с ней.
– Крэг… – повторила Блэр.
Он не мог понять, что это: слабый протест или ласковый призыв. Но она была в его объятиях – такая мягкая, податливая, горячая и чувственная, и Крэг, не дожидаясь возражений, вновь завладел ее губами и принялся ласкать ее тело, нежно касаясь ладонями то упругой груди, то узкой точеной талии, то бедер. Его пальцы дотрагивались до шелковистой кожи, и он с упоением чувствовал, как она дрожит от нарастающего желания.
Она оторвалась от Крэга. Он умоляюще посмотрел на нее, взглядом призывая ее вернуться.
Блэр ласково улыбнулась и тронула его за локоть. И тут он все понял. Ее рука, такая хрупкая и мягкая, тем не менее была тверда. Она повела его к кровати.
Блэр решила взять то, что предлагал ей день сегодняшний. Ей больше не хотелось сдерживать свои чувства. Повернувшись к Крэгу спиной, она быстро разделась.
– Повернись ко мне, – хрипло прошептал он, и Блэр повиновалась.
Он тоже скинул с себя одежду – тихими, по-кошачьи мягкими движениями. Несколько мгновений они просто стояли и смотрели друг на друга.
«Дай мне налюбоваться на тот алтарь, где я буду отправлять священную службу», – мимолетно подумал Крэг и удивился своей поэтичности. Он очень изменился под влиянием этой женщины, в нем открылись такие грани, о которых он раньше и не подозревал. Она пленила его душу. И тело тоже.
Оба стояли, охваченные дрожью предвкушения и сознательно воздерживаясь от близости. Их медленные, томные поцелуи становились все более эротичными, они пробовали на вкус горевшую страстью плоть друг друга. Потом Блэр выгнулась ему навстречу.
Не помня себя, Крэг подхватил ее на руки и овладел ею раньше, чем опустил спиной на мягкий матрас. Сколько же ночей он лежал в этой постели, обнимая ее и томясь от неутоленного желания! Теперь ее охватил такой же огонь.
– Ты как пламя… – прошептал Крэг, устремив на нее нетерпеливый взгляд, который требовал полного раскрепощения. Он хотел, чтобы они без всякого смущения насладились друг другом. Его руки обхватили ее бедра. – Пламя, – повторил он. – Чудное волшебное пламя…
Время остановилось. Никакая другая сила не могла так увлечь Блэр, заставить забыть обо всем. В этот момент для нее не существовало ничего, кроме Крэга. Она чувствовала его, видела, слышала, осязала и обоняла. Он наполнил все ее существо. Они слились воедино, опьянев от неземного восторга.
Когда буря чувств и ощущений улеглась, Блэр не спешила отвернуться от Крэга. Она лежала, наслаждаясь чудесным мигом умиротворения, расслабленно опустив руку ему на грудь и зарывшись пальцами в рыжеватые волоски.
Он обнимал ее за плечи и смотрел ей в глаза. Оба утомленно улыбались.
Но тут послышались новые звуки.
Погруженные в свой особый мир, они не сразу поняли, в чем дело. Лишь через несколько мгновений Крэг вдруг резко отдернул пыльную штору на иллюминаторе и уставился на море.
– Вставай, – сказал он ледяным тоном.
Блэр с недоумением взглянула на Крэга, потрясенная его внезапной холодностью. Громкий звук показался ей смутно знакомым, но ей было слишком хорошо после любовной близости и не хотелось думать.
Крэг же весь подобрался и ощетинился. Он был удивлен и растерян не меньше Блэр, но в отличие от нее точно знал, что происходит.
Лицо его болезненно исказилось, а потом стало непроницаемо.
– Вставай! – резко повторил он, уже поднявшись с кровати и натягивая шорты и рубашку.
Его лицо опять напряглось и стало пугающе суровым. Блэр вскочила с кровати. От ленивой безмятежности не осталось и следа. Она поняла: что-то случилось. После сладких мгновений любви перемена в лице Крэга поразила ее, как удар.
Он уже оделся и направился к лестнице, а она еще возилась с джинсами. Наконец рывком застегнув «молнию», Блэр рванулась за ним.
– Что это? – спросила она с испугом.
Крэг Тейлор вдруг показался ей совершенно чужим человеком. Разве можно было вообразить, что этот бесчувственный сухарь, шагавший рядом, всего несколько мгновений назад был нежным и пылким мужчиной?
– А ты не знаешь? – Его глаза обдали ее холодом. – Это ваша свобода, миссис Тейл. Вы ведь так жаждали ее.
И тут она все поняла. Ну конечно! К ним приближалось судно – небольшой катер, который она увидела, поднявшись следом за ним на палубу. Блэр прочитала название: «ВЕТЕР. Военный корабль США». По левому борту сновали моряки.
Спасатели! О ней каким-то образом узнали и пришли, чтобы оказать помощь.
– Крэг, – сказала она дрогнувшим голосом, – не бойся. Наш уговор остается в силе. Не пытайся бежать: они тебя убьют. Я скажу им, что ты решил повиниться. Мы пойдем к моему отцу…
– Не волнуйся, – перебил он ровным тоном, – я ничего не буду предпринимать.
Блэр заглянула ему в глаза, отчаянно пытаясь найти объяснение этому ледяному, замкнутому спокойствию. И снова ей показалось, что перед ней незнакомец. Только что она отдалась совершенно чужому, равнодушному человеку, который встал из ее постели и превратился в жестокого врага.
– Эй там, на лодке!
Катер поравнялся с их бортом и заглушил мотор. Лодки подошли так близко, что чуть не столкнулись друг с другом. С катера перекинули канат.
На мгновение Блэр показалось, что Крэг сейчас схватит ее и прикроется ею, как щитом.
Но этого не случилось. Он прошел мимо и как ни в чем не бывало взял брошенный конец каната. Его лицо не выражало никаких эмоций, словно она была ему едва знакома. И тут Блэр поняла, что один из прибывших – ее отец. С улыбкой на лице он прыгнул с катера в их лоханку.
– Тейлор! – сказал Хантингтон, быстро пожимая Крэгу руку и оглядываясь в поисках дочери. Наконец он увидел ее и протянул к ней дрожащие руки. – Блэр, о Господи, Блэр!
Она застыла. Просто вросла в палубу. Ноги налились свинцом и перестали слушаться. Блэр никак не могла осознать увиденное. Уж не галлюцинация ли это? Она озадаченно заморгала.
Но это была не галлюцинация. Перед Ней стоял отец, и он назвал Крэга по имени.
Тут до нее дошло, что отец, весь дрожа, протягивает к ней руки.
– Папа! – воскликнула Блэр и бросилась в его объятия.
Он обнимал ее, гладил по волосам, касался пальцами лица. В этот момент она особенно остро почувствовала, что он уже немолод, что он боится и тревожится за нее.
Да, но откуда он знает Крэга?
Блэр отступила назад, глаза ее сузились.
– Что здесь происходит, черт возьми?! – спросила она, переводя подозрительный взгляд с одного мужчины на другого.
Она пыталась сдержаться, напоминая себе, что отец стар и измучен работой, но невольно заговорила с негодованием. Постепенно она начала понимать, в какое дурацкое положение себя поставила. О Господи, надо же быть такой идиоткой: отдать всю себя человеку, который, как она думала, из любви к ней готов изменить своим убеждениям!
– Что происходит, черт возьми?! – повторила она, срываясь на крик.
Крэг стоял невозмутимый и прямой, скрестив на груди руки и в упор глядя на Хантингтона. Было очевидно, что он не собирается отвечать на ее вопросы, предоставляя это начальству. У него был вид стороннего наблюдателя, которому просто любопытно знать, как старик будет выкручиваться.
Блэр тоже перевела глаза на отца и сердито спросила:
– Папа?
– Это долгая история, Блэр. Все держалось в тайне до девяти часов утра сегодняшнего дня. Тейлор работает на правительство…
– Понятно, – холодно перебила Блэр. В глазах у нее потемнело.
В голове крутились бессвязные мысли. Наверное, она должна была радоваться: ее похитил вовсе не террорист, здесь ее отец, она в безопасности. Все кончилось.
Странно, но никакой радости она не испытывала. Внизу, в каюте, влажные простыни еще хранили тепло их тел, а Крэг, оказывается, никогда и не нуждался в спасении. И не был террористом. Он секретный агент и все это время просто водил ее за нос, развлекался… О Боже, какой же она была доверчивой! Он, наверное, умирал от смеха, потешаясь над ее наивностью.
– Разведчик! – язвительно бросила девушка.
– Крэг – дипломат, Блэр, – сказал Хантингтон, с тревогой глядя на дочь, – из специального отдела.
– Дипломат? Ну-ну… – протянула она насмешливо. – Это что же, новая тактика американской дипломатии: ударом кулака лишать сознания невинных людей и увозить их на допотопных лодках?
Атмосфера накалялась. Хантингтон беспомощно взглянул на Крэга, но тот лишь пожал плечами.
– Тейлор выполнял мои непосредственные распоряжения. Операция была засекречена, поэтому ничего нельзя было объяснить. Он и сам не знал причины твоего похищения.
– Твои распоряжения?! – Блэр задохнулась. Ее похитили по приказу родного отца?
– Блэр… – Хантингтон смущенно вздохнул. – Как я уже сказал, это долгая, запутанная история. Нам еще надо добраться до Белиза, а потом несколько часов лететь домой. В дороге я все тебе объясню. Нас ждут. Ты готова?
– Готова, – мрачно откликнулась Блэр.
– Тейлор, ты с нами? – спросил Хантингтон. – Я могу поручить кому-нибудь другому привести «Принцессу» в порт…
– Спасибо, сэр, не надо, – мягко ответил Крэг, – вы рано приехали.
«Слишком рано, черт возьми!»
– Сегодня утром все было улажено, – пояснил Хантингтон, – я не мог ждать. Я знал, что найду вас недалеко от берега. Мне хотелось поскорей увидеть дочь.
– Да, понимаю, – сухо отозвался Крэг, – но у меня есть еще кое-какие дела на лодке и в Белизе перед отлетом.
– Хорошо, – согласился Хантингтон. – Блэр, ты хочешь что-нибудь взять?
– Нет, – холодно бросила девушка и взглянула на Крэга. Ее лицо было таким же непроницаемым, как и его. – На этой лодке нет ничего такого, что мне захочется еще раз увидеть.
Блэр прошла мимо отца и Крэга. Обворожительно улыбаясь, она оперлась на руку, протянутую молодым моряком. Она собралась перейти на борт катера, но Хантингтон удержал ее за локоть:
– Постой, я сейчас. Мне надо поговорить с Тейлором, это недолго. Видишь ли, он не хотел участвовать в этом деле.
Тут она заметила, что Крэг уже исчез в каюте. Эндрю Хантингтон пошел за ним, удивительно подвижный для своих лет.
Блэр стояла на палубе «Принцессы», онемев от ярости. Вместо того чтобы объясниться с ней, отец беспокоится о Крэге! Интересно, какие «распоряжения» получил Крэг от отца и какую роль они сыграли в их пылкой любовной близости?
Хантингтон вновь появился на палубе.
– Пойдем, дочка, – проговорил он и хотел было обнять ее за плечо.
– Подожди минутку, папа, – заявила Блэр, – я тоже хочу кое-что сказать Тейлору.
Она отошла от отца, спустилась в каюту и направилась прямо к мужчине с глазами дьявола, который стоял, расправив плечи и скрестив руки на груди. В глазах его светилась едва заметная тревога. Он ждал, что она скажет.
– Так значит, ты дипломат? – язвительно прошипела она.
– Блэр… – перебил Крэг, и ей на миг показалось, что он сейчас будет умолять – скажет, что у него были причины не доверять ей, но просить доверия к себе, что он действительно любит ее, а не развлекался от скуки.
Но этого не случилось. А она больше не собиралась играть роль наивной дурочки. Да, между ними что-то было, и Крэг способен на доброту, но если вспомнить, что он ей говорил…
Он не успел произнести ни слова. Она со всей злостью ударила его по лицу.
– Возьмите это с собой в тюрьму, мой бедный милый мистер Тейлор, – проговорила она нежно и отвернулась, чтобы уйти.
Отомстить он не посмеет: на лодке ее отец.
Крэг не стал мстить, но и не дал ей уйти. Выбросив вперед руку, он впился пальцами в запястье Блэр и резко повернул ее к себе. По его лицу она поняла: если он решит ответить на ее пощечину, то отец его не остановит.
– Послушай, принцесса, только теперь я начинаю понимать, зачем все это затеяли, – резко сказал он, – но ты не желаешь меня слушать. Своим маленьким умишком ты уже составила ложное мнение и упрямо не хочешь его менять. Но ты не знаешь, что…
– Я знаю, – гневно перебила Блэр, – что ты мог хотя бы намекнуть на правду, но не сделал этого! Ты лишь болтал о религиозных сектах и преступниках, которые готовы раскаяться.
– Я не мог ничего тебе сказать, Блэр. Операция была засекречена. Я даже не знал почему…
– Ты работал на моего отца, но делал из меня дуру. Я пыталась спасти тебя, исправить, я ложилась с тобой в постель… О Боже, как же ты, должно быть, потешался надо мной в душе!
– Черт возьми, Блэр, я…
– Да иди ты, Тейлор! – вспыхнула она.
Чувствуя, что вот-вот расплачется, Блэр резко выдернула руку из его цепких пальцев.
– Прошу прощения, – холодно проговорила она, собравшись с силами, – я ухожу. Ужасно хочется выяснить, почему все-таки меня уложили ударом в челюсть, притащили на эту лодку, а потом держали в плену, – и все это по приказу моего же отца!
Крэг поднял руку, чтобы опять ее удержать, но Блэр увернулась и торопливо поднялась на палубу. К отцу она подошла, тяжело дыша и дрожа как осиновый лист.
– Пойдем! – быстро сказала она и на секунду зажмурилась.
Но перед глазами у нее по-прежнему стоял Крэг – такой, каким она видела его в последний раз: со следами от ее пощечины на твердой щеке и с глазами, горевшими золотым огнем. Он держал ее за руку и говорил с таким чувством…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.