Электронная библиотека » Игорь Масленков » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Проклятие иеремитов"


  • Текст добавлен: 1 ноября 2016, 13:50


Автор книги: Игорь Масленков


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

После традиционного омовения гостеприимный хозяин пригласил путешественников за стол.

– Прошу садиться. Я ждал вашего прихода, потому посчитал лёгкий ужин вполне уместным. Угощайтесь без стеснения. И не обращайте внимания на то, что я выгляжу старым и неприветливым. Вот, пожалуйста. Тушёный кролик в сметане. Любимое блюдо Элидирга. Как и альгрийское…

Гости уселись за столом и приступили к угощению. Следопыт, несмотря на некоторую природную робость, не отказал себе в удовольствии откушать и вспомнить отменный вкус альгрийского.

– Полагаю, вы хотите услышать мою историю, – сказал владелец усадьбы после глотка вина. – Не стану изводить вас излишним ожиданием. Итак, после вашего отъезда из столицы прошло достаточно времени. Вы попали в плен к ардарам, но бежали. Об инциденте в Айльтранде и разрушении храма иеремитов мне также известно. Как видите, я не схимник, не дикий отшельник, отрёкшийся от всего мирского. Да, я мирный земледелец, но и меня заботит судьба Дэорума. Знаю я и о вратах богов. Мастер Элидирг пытался их закрыть, но ничего не вышло. На границе с Ромедером он столкнулся с армией братства «Две молнии». В короткой стычке он потерял троих убитыми и пятерых ранеными. Пусть колартарцы и понесли куда большие потери, но Элидирг не стал рисковать жизнями соотечественников. Он отступил и надеялся отыскать иное решение. Увы, не успел. В столице купеческая гильдия подняла мятеж, заодно решив избавиться от нелояльного главы Дома Серебряного света. Подручные Шидельрота нашли исполнителя, подкупили предателей из д’айдрэ, чтобы те помогли справиться с магической защитой Мастера. За эту мерзкую услугу они получили золото и власть в колонии. В тот день я почуял неладное, покинул усадьбу, но опоздал. Убийца сделал роковой выстрел. Не ищите изменников в окружении Элидирга. Его соратники вне подозрений. О возвращении Мастера знали многие. Да он и не делал из этого секрета. Покушение готовилось давно. И вот подвернулся случай. Мы перенесли Элидирга в усадьбу. Он умирал. Магия восстановления оказалась бессильной. Простите. Для отвода глаз нового главы Дома Серебряного света я соорудил ложную могилу. Положил в гроб поросёнка и наложил чары.

– Но зачем, досточтимый Мастер? – не сдержалась Кайдлтхэ.

– Хороший вопрос. Всё дело в кристалле.

– В кристалле? – переспросила серокожая.

– Будь терпеливой, девочка. Да, в кристалле душ. Мне удалось извлечь душу Элидирга. Тебе ведь известна подобная магическая практика?

– Да, мне приходилось сталкиваться с кристаллом душ. В ардарском плену. Знаю, что посредством ритуала можно извлечь душу умирающего, но делать подобное самой не приходилось. Для такой работы требуются опыт и знания.

– Я разменял седьмое столетие и приобрёл кое-какие умения. Если бы изменники знали настоящее место погребения, то могли бы заподозрить неладное. Мёртвое тело с извлечённой душой даёт иной фон. И поверь, душа Мастера – очень серьёзный аргумент.

– Но ведь я распознала подвох!

– Да, верно. Однако ты забыла, что невольно являлась ключом к моей магии. Ты несла в себе слепок души Элидирга. Это и стало причиной твоего успеха. Хьялдаригт на такое не способен. У него нет нужной тонкой связи. Так я уберёг тело Мастера и его душу. Она ждёт освобождения. Но, как ты знаешь, гораздо легче пленить, нежели освободить. Одному мне не под силу. Я ждал вашего возвращения, но не мог вам полностью доверять, не удостоверившись, что никакие тёмные изменения не поколебали вашу веру. Вот почему поначалу я отказал вам в помощи, но дал намёк. И ты поняла. Фантом, письмо… Кровь! Тебе ничего объяснять не надо, а твой… друг… – Д’айгильтрад запнулся. – Аль Эксею хватит и твоего слова. Теперь вы всё знаете. Пора освободить душу Элидирга.

– Как же вы себе это представляете, Мастер? – без всякой веры в успех спросила Кайдлтхэ. – Одного ритуала недостаточно. Вы говорили о ключе. Как его создать?

– Вашим душам необходима определённая трансформация. Три значительных деяния, которые одобрил бы Элидирг, и создадут ключ.

– Что же вы предлагаете? Восстановить равновесие? Устроить переворот? Арестовать изменников? Но ведь нас всего двое!

– Пятеро. Пятеро, девочка. Я давно не воевал, но вспомнить не долго. Хьялдаригт с двумя клевретами сейчас в отъезде. Направился на переговоры с Шидельротом и нынешним главой иеремитов в Эделгард. Да, да, не удивляйся. Айльтмэрд мёртв, но не уничтожен. Его дух по воле чёрного демона укрылся в одном из миров ночи, откуда и руководит адептами ордена. Он жаждет погрузить Дэорум в пучину хаоса и стать истинным богом.

– Погодите, Мастер! – Алексея осенила неожиданная догадка. – Как дух обрёл такую власть?

– Видишь ли, Аль Эксей, сам по себе дух беспомощен, как младенец. Но… У тёмных владык огромная сила. Они способны вдохнуть призрачную жизнь даже в мертвеца. Вопрос в другом.

– В чём же?

– В цене сделки. Тёмные не склонны к благотворительности. Наверняка Айльтмэрд для чего-то понадобился. Здесь, в Дэоруме. У демона есть тайная цель.

– Вот она. – Алексей встал из-за стола и похлопал ладонью по скипетру, мирно висевшему у пояса. – Вот за чем охотится демон. Я даже знаю его имя. По крайней мере одно из них. Хтето!

– Поразительно! – не скрыл восхищения старик. – Нет, я не сомневался, я знал! Ты не гойхэ, ты человек с двумя душами! Необыкновенно! И ты владеешь древней божественной реликвией! Невероятно!

– Да, это скипетр Осириса, великого бога, главного противника Сета, повелителя тьмы и смерти, которому и служит Хтето.

– Какое исключительное везение! Поверить не могу! Никогда не смел и мечтать, что мне выпадет такая необычная судьба! Позволь коснуться его, – робко, почти по-детски попросил хозяин усадьбы.

– Пожалуйста. – Алексей протянул скипетр старику.

– Беспримерно! – Д’айгильтрад бережно взял артефакт. – Да, но… сила находится в заточении!

– Верно. В том и беда. Частица бога оживёт только вместе с ним. Скипетр недоступен демону в обычном мире. Вот почему Хтето ищет добытчика. Им может стать лишь тот, кто имеет людскую душу. Но человеку не дано воспользоваться грозным оружием. Тут необходимо божественное или демоническое начало.

– Часть бога, – задумчиво произнёс старик и вернул скипетр Алексею. – Боги всё верно измыслили. Попади скипетр в руки человека, то неизвестно, чем бы это для нас кончилось. Своеобразная защита от дурака. Так ведь у вас говорят? Но как он поведёт себя в мире ночи? Как знать, возможно, именно с его помощью получится окончательно уничтожить Айльтмэрда. Но ведь нужно как-то проникнуть в иномирье, на тёмную сторону сущего. Кристалл! Душа! Любой при переходе потеряет душу и непременно умрёт. Но ведь у тебя две души! Одна из них наверняка подойдёт. Воистину чудесные новости! – Глаза старого д’айдрэ испускали лёгкое голубое сияние.

– Простите, Мастер. Я не совсем понимаю. – Алексей и впрямь не улавливал, куда клонит маг.

Да тут и понимать нечего! Ты должен уничтожить Айльтмэрда, закрыть врата богов и разгромить иеремитов. И поможет тебе вторая душа. Кстати, о иеремитах. Фанатики пошли на временный союз с гильдией. Ясно как день, каждый в этой игре преследует свою цель, но вместе они непобедимы. Почти. А теперь мы нащупали их слабое место. Но прежде Дом Серебряного света! Следует восстановить поколебленное равновесие. Итак, что мы имеем? Из трёхсот жителей колонии осталось около сотни. Остальные ушли в Редглейд и примкнули к армии императора. Из оставшихся чуть более двух десятков поддержали узурпатора. В основном они из тех, кто сбежал из Моридора, опасаясь преследования за уголовные преступления. Примерно столько же выступило против Хьялдаригта. Эти затаились до времени. Остальные выжидают и не хотят вмешиваться в конфликт. По большей части это старцы, женщины и дети. Мой план таков, смотрите. – Мастер отодвинул посуду и расстелил на столе план Дома Серебряного света. – Вы знаете здесь всё и поймёте, о чём я говорю. Выход из туннеля находится тут. Стража стоит здесь и здесь. Их всего четверо. Ещё две пары охранников патрулируют вот по этим дорожкам, проходят мимо… Эти идут в противоположном направлении сюда. Среди них есть наш сторонник. Мы проходим здесь, снимаем охрану. Отсюда нам легко увидеть патруль, перебегаем сюда. Далее поднимем наших сторонников, арестуем наместника купеческого ставленника и нейтрализуем стражу. Пожалуй, всё. Правосудие можно устроить и утром. Надеюсь, вы не станете возражать.

– Слишком всё лихо и гладко, – засомневался Алексей.

– Я не возражаю, – сказала Кайдлтхэ, не обратив внимания на слова спутника. – Но прежде бы хотела заглянуть к кузнецу, к Брегдайлу из Дома Стального молота.

– Он на нашей стороне. Но зачем тебе понадобился кузнец?

– Хочу узнать кое-какие подробности. Подозреваю, именно он выковал наконечник арбалетного болта…

– Не думаешь ли ты, что кузнец как-то замешан в убийстве?

– Не стану зарекаться.

– Хорошо. Сперва навестим Брегдайла. Итак, вы готовы? Тогда прошу в подземелье. Мои сыновья давно ждут.

Глава 11
Переворот

Старый Д’айгильтрад решительно сорвался с места. Для своих преклонных лет он двигался необыкновенно быстро и бесшумно. Ему вовсе не мешал тариалдовый доспех, подогнанный настолько тщательно, что даже кожаные ремешки не скрипели, а металлические детали не тёрлись друг о друга, и только плащ развевался от стремительной ходьбы.

Гости под предводительством хозяина усадьбы покинули уютный внутренний дворик, одолели полутёмный коридор и оказались в небольшой комнатушке, озарённой светом факелов. Сыновья Д’айгильтрада были наготове. Доспехи и оружие переливались кроваво-красным. Молодые лица д’айдрэ сосредоточенны и суровы. Кто-либо из гойхэ мог бы дать им лет двадцать – тридцать, но Алексей хорошо знал, внешность выходцев из Моридора обманчива. Им могло быть двести и даже триста лет. Сдержанные и неустрашимые, они производили впечатление умелых бойцов. Поначалу план опытного воина и мага следопыт счёл безумным и скорее походящим на изощрённое самоубийство. Но вид двух латников внушал надежду. Возможно, из рискованной затеи и выйдет что-то путное.

Старик дал знак сыновьям. Один из них приложил ладонь к каменной стене. Плита со скрежетом отошла в сторону и освободила проход. Повеяло затхлым подземельем. Пламя факелов вздрогнуло. Ничего не говоря, Д’айгильтрад шагнул в темноту.

Великий герцог хорошо помнил подземный ход. Пришли на память ранение Кайдлтхэ, дом Мастера Элидирга и поспешный отъезд из столицы. Сейчас, как и тогда, он ввязался в авантюру, ведь успех предприятия казался невероятным. Предательский внутренний голос требовал отказаться от сомнительной затеи, а душа рвалась в бой, требуя торжества справедливости любой ценой. Но если слушать доводы разума, то куда безопаснее сидеть на печи и ждать, когда всё разрешится естественным образом. Да вот беда, ничего само по себе не устраивается. Устраиваешь либо ты, либо кто-то другой, но уже сообразно собственным представлениям и интересам. Со времён армейской службы Алексей хорошо запомнил одну солдатскую поговорку – под лежачего майора водка не течёт. Так что как ни крути, а приходится рисковать, прилагать старания и чем-то жертвовать.

Следопыт не стал пускаться в философические рассуждения. Время неторопливых раздумий прошло. Мышцы работали, как тугие пружины, глаза горели, сердце жаждало битвы. Сомнения и посторонние мысли рассеялись под напором обстоятельств. В такие минуты человеку некогда рассчитывать, взвешивать и оценивать. Он действует как автомат, механическая кукла, заведённая невидимой рукой.

Подземный ход пройдён. Заскрежетала каменная плита. Факелы выхватили из тьмы часть комнаты. Дом Элидирга! Вновь на Алексея нахлынула волна воспоминаний, но Д’айгильтрад не давал расслабиться. Вперёд, только вперёд! Сыновья старого д’айдрэ потушили пламя. Глаза Алексея долго привыкали к темноте, чего не скажешь о моридорцах. В ночи они видели подобно хорсу, безжалостному и смертоносному хищнику Дэорума.

Входная дверь оказалась запертой снаружи. Нехитрыми магическими манипуляциями владелец усадьбы «Приют плугарей» вскрыл замок. Все пятеро оказались на улице. Холодное дыхание ночи нежно коснулось разгорячённых лиц. Всюду тьма. Где-то вскрикнула ночная птица, подал голос сверчок. Звёзды сияли необыкновенно ярко, да сердце с удвоенной силой гнало по жилам кровь.

Мраморная крошка под ногами издавала противные звуки вроде шороха или скрипа. Алексей опасался, что их услышит ночная стража и поднимет тревогу. Но Дом Серебряного света достаточно велик, а охрана не столь многочисленна, как в былые времена. Старик-д’айдрэ и Кайдлтхэ, вне всяких сомнений, что-нибудь придумали на этот случай. О магии Моридора следопыт имел самое общее представление и потому не знал, что следует от неё ожидать. Серокожая никогда не распространялась на подобные темы, да и пользовалась волшебством редко, опасаясь Трибунала. Теперь этот страх в прошлом. А если так, то она наверняка готова на самые неожиданные применения своих талантов.

Вскоре Алексей оказался у одного из домов типичной моридоской архитектуры, утилитарной и не склонной к украшательству. Великому герцогу жилище показалось знакомым. Именно здесь Кайдлтхэ покупала оружие и доспехи, прежде чем отправиться на поиски храма иеремитов.

Полуночники не стучали в дверь, не звали хозяина. Просто все замерли на минуту.

– Мастер Д’айгильтрад? – послышалось за дубовой дверью.

– Да, светлый господин Брегдайл. Как понимаете, я не один. Простите, что наносим визит в столь неурочное время, но обстоятельства не позволяют поступить иначе.

Вместо ответа щёлкнул замок. Дверь отворилась. На пороге показался кузнец. Факел хозяин дома зажигать не стал. Ему вполне хватало флюоресцирующих грибов.

– Проходите, – прошептал молотобоец, впустил гостей и сразу закрыл за ними дверь. – Создатель всемогущий! Светлая госпожа Кайдлтхэ! Светлый господин Аль Эксей! Как жаль, что Мастер Элидирг не дожил до этого дня…

– Как раз о Мастере мы и пришли поговорить, – вместо приветствия сказала Кайдлтхэ.

– И не только, – добавил Д’айгильтрад.

– Тогда прошу, светлые господа. Не обессудьте за беспорядок. Кузница доставляет множество житейских неудобств. От неустройства никуда не деться.

Со времени визита в дом местного оружейника здесь мало что изменилось. Всё тот же бардак, куча всевозможных доспехов разной степени готовности, тьма оружия, инструментов, ящиков с рудой и какая-то осиротелость.

– Прошу, светлые господа. – Хозяин пригласил гостей в тесную комнатёнку. Но тут можно было сесть за стол, не рискуя сломать ноги. – Я рад видеть всех вас в здравии. Особенно светлую госпожу и досточтимого Аль Эксея. Вижу, моя работа и вам сгодилась. Но, полагаю, мои славословия сейчас излишни.

– Верно, Мастер Брегдайл, – сказала Кайдлтхэ, извлекла из-за голенища арбалетный болт и протянула его кузнецу. – Посмотрите. Интересует ваше мнение.

– Тут и смотреть нечего, – решительно ответил кузнец, взяв в руки болт. – Моя работа.

– Вы уверены?

– Ошибка исключена. С моим-то опытом. Я помню каждое своё изделие. Вот, торопился тогда, заусенцу не убрал.

– Отчего же вы так поспешали? – напирала Кайдлтхэ.

– Заказчик подгонял. – Брегдайл несколько растерялся. – Да что в этом плохого?

– Скажите, Мастер, а вы ничего не чувствуете?

– Признаться, что-то смутно улавливаю, но не могу сказать определённо. Что-то нехорошее, связанное со смертью. Кого-то убили?

– А кто заказчик? Вы его помните?

– Да как не помнить! Фаригрионт. Да что случилось, светлые господа? Объясните толком!

– Фаригрионт? Кто таков?

– Один из подручных Хьялдаригта, – внёс ясность владелец усадьбы «Приют плугарей».

– Всё ясно, – подвела черту Кайдлтхэ.

– Да что стряслось? Объясните!

– Что вам говорил Фаригрионт?

– Собственно, ничего. Попросил выковать несколько арбалетных болтов. Те, что были у меня, брать отказался. Заплатил за срочность золотой. Плата достойная. Рассчитался сразу. Вот только монету дал затёртую. Но, сами понимаете, золото всегда остаётся золотом.

– Какая щедрость! – съязвила Кайдлтхэ. – И вы запомнили такую незначительную деталь?

– Да. Металлы, видите ли, моя слабость. Но прошу вас, объясните наконец, что произошло?!

– Этим болтом был убит Мастер Элидирг.

– Всемогущий Создатель! – Брегдайл враз сделался серым и стал походить на мертвеца. – Выходит, я собственными руками выковал ему погибель! Но, клянусь, я ничего не знал. Я оружейник. Мечи, топоры, булавы, стрелы… Они создаются кому-то на смерть. Но убийство Мастера… В голове не укладывается. Нет, не могу поверить! Светлая госпожа, я открыт перед вами, моей вины здесь нет. А этот продажный Фаригрионт… Теперь я понимаю! Они убили Мастера, Хьядаригт занял его место, а мы, глупцы, своим малодушием тому способствовали! Мы такие же соучастники…

– Не казнитесь, Брегдайл, – прервал покаянную речь старый Д’айгильтрад. – У вас есть хорошая возможность помочь восстановить равновесие.

– Говорите, что я должен делать.

Сейчас вы проведёте нас к Фаригрионту, – жёстко сказала Кайдлтхэ. – Не дайте ему заподозрить неладное. Скажете, что хотите срочно с ним переговорить. Магия иллюзии скроет нас на время, и он ничего не заметит. Если, конечно, вы не дадите ему знак.

– Как можно, светлая госпожа? Понимаю, у вас есть основания подозревать меня, но клянусь, я действовал без злого умысла.

– Тогда хватит пустых разговоров, – подвёл итог беседе Д’айгильтрад.

Алексей улыбнулся, не скрывая радости. Кузнец не предатель, он просто выполнил заказ одного из участников заговора. Теперь осталось взять этого Фаригрионта и выбить из него недостающие сведения. Мерзавец наверняка что-то знает, ведь не зря он вьётся в свите Хьялдаригта и даже удостоился сомнительной чести исполнять роль надсмотрщика во время отсутствия господина.

Мстители пробирались тайными тропами и старались никому не попадаться на глаза. Благо колония слишком велика. Уединённых мест хватало. Да и время позднее. Почти все местные обитатели спят, а ночная стража малочисленна.

Дом Фаригрионта среди прочих ничем особенным не выделялся. Ни размерами, ни декором, ни иными чертами. Алексею иногда даже казалось, что все дома в колонии д’айдрэ построены в одно время и по единому проекту. Слишком странной была мысль о том, что в архитектуре серокожих на протяжении нескольких столетий ровным счётом ничего не менялось. Конечно, моридорцы весьма консервативны, этому качеству они во многом обязаны сохранением собственной расы, но всё это как-то плохо укладывалось в голове следопыта.

Брегдайл постучал в двери. Никто не ответил. Тогда кузнец дёрнул за металлическое кольцо. Должно быть, в глубине дома звякнул колокольчик. Алексей занервничал. Ему казалось, что в кустах засада, стража с городской стены так и пялится на ночных визитёров и вот-вот спохватится, и всех незваных гостей непременно арестуют. К счастью, опасения великого герцога оказались напрасными.

– Кого там принесло? – послышался за дверью сонный голос.

– Это я, Брегдайл.

– Брегдайл? Какого хорса вам не спится?

– Прошу простить, но обстоятельства складываются самым невероятным образом. Отложить встречу до утра нет никакой возможности. Нам требуется срочно обсудить одно дело. Оно касается вашего недавнего заказа. До меня дошли слухи, что арбалетный болт…

Дверь резко отворилась. На пороге показалась размытая фигура в долгополом одеянии на манер халата. Длинные белоснежные волосы д’айдрэ выделялись на фоне ночной тьмы пятном разлитого молока на чёрном камне.

Д’айгильтрад тенью метнулся из-за спины оружейника. Старый маг и воин одним ударом сломал нос Фаригрионту и сбил предателя с ног. Алексей услышал лёгкий шелест в воздухе и хруст. Изменник даже не успел выставить блок или уклониться, как оказался на полу. Сыновья хозяина усадьбы «Приют плугарей» со знанием дела скрутили клятвопреступника. Кайдлтхэ и кузнец вошли в дом. Алексей прикрывал тыл.

Призрачный свет диковинных грибов едва разгонял мрак. Следопыт толком ничего не понял, как вдруг бледное красноватое сияние вырвалось из груди Фаригрионта и вонзилось в выставленную ладонь Д’айгильтрада. Казалось, он медленно извлекал душу из тела. Когда противник окончательно ослаб, магический свет померк.

– Теперь он не опасен, – спокойно сказал старик. – Тёмная магия нейтрализована. На помощь не позовёт, но и не умрёт.

– Мастер! Вы настоящий Мастер! – восхитилась Кайдлтхэ. – Искусство покорения жизненной силы подвластно немногим, только высшим иерархам. Но вы, земледелец-отшельник…

– Долгая история, девочка. Расскажу в другой раз. А сейчас давай-ка допросим подлеца. Эй, ты, светлый господин! Слышишь меня? Знаю, слышишь. Прислоните его к стене, не то захлебнётся кровью.

Сыновья старого кудесника подхватили Фаригрионта под руки и живо исполнили приказ отца. Один из них схватил за волосы мерзавца, поднял ему голову. Алексей услышал глухой хлопок. В воздухе повис бледно-голубой шар размером с апельсин. Он испускал какой-то неестественный, магический свет, но его вполне хватило, чтобы осмотреться и ясно видеть врага.

Фаригрионт и в самом деле лёг спать. Кузнец застал его врасплох. Хозяин дома едва успел накинуть одежду. Теперь обмякший и полуголый отступник сидел у стены, из носа текла кровь на грудь и живот.

– Говори, душепродавец, по чьему повелению ты заказал Брегдайлу арбалетные болты! – начал допрос Д’айгильтрад.

– Я ничего не знаю… – застонал ренегат.

– Кому ты врёшь, вор?! Неужели не понял, что я с лёгкостью выверну тебя наизнанку?

– Хьялдаригт приказал, – нехотя ответил перебежчик.

– Дальше!

– Чего дальше? Я и впрямь не знаю.

– Допустим. Чем соблазнил тебя Хьялдаригт?

– О чём ты, старик?

– Как ты оказался в его шайке?

– Хьялдаригт всё равно узнает. Он вернётся. Тебе не сбежать.

– Верно, узнает. Да будет поздно. Никуда он не вернётся. Власть в Доме Серебряного света переменилась.

– Врёшь!

– Отвечай на вопрос, выродок!

– Старые дела. По Моридору. Припугнул меня маленько. Денег пообещал, положение, власть. Только глупец мог отвергнуть такие щедроты. Потом убили Элидирга. Похоже, купцы подсуетились. Очень кстати…

– Его убили болтом, который ты заказал кузнецу.

– Вот как? Не знал. – Фаригрионт, превозмогая боль, криво усмехнулся. – Проклятый праведник. Никому житья не давал. Туда ему и дорога.

– Гляжу, ты пришёл в чувство. Тогда продолжим беседу. Откуда у Хьялдаригта деньги?

– Выиграл. В кости. Все об этом знают.

– Не юродствуй.

– А то не догадываешься? Купцы подстроили. Из тех денег и мне досталось сто золотых. Отличная сделка, не правда ли?

– Где сейчас Хьялдаригт?

– Уехал.

– Без тебя знаю. Куда?

– В Эделгард.

– Зачем?

– Там Шидельрот и иеремиты. У Хьялдаригта с ними дела. А мне сказал, чтоб до его возвращения за Домом Серебряного света присматривал. Не усмотрел… Проклятый старикашка! Надо было и тебя вместе с Элидиргом замочить!

– Светлая госпожа! – обратился Д’айгильтрад к Кайдлтхэ. – Похоже, это всё. Боле из ублюдка ничего не выудить.

– Довольно и сказанного. А коль так, то пусть свершится правосудие.

Хозяин усадьбы «Приют плугарей» поднял правую руку, и вновь поток магической субстанции, на этот раз едва видимый, стал медленно истекать из Фаригрионта и вскоре угас. Предатель дёрнулся, обмяк и затих. Стекленеющие глаза уставились в вечность. Сыновья Д’айгильтрада отпустили безжизненное тело, и оно медленно завалилось на бок.

– Брегдайл! Созывайте остальных! – скомандовал старый маг.

Д’айдрэ понимали друг друга с полуслова. Телепатия и магическое искусство позволяли порой и вовсе обходиться без слов. Кузнец послал мысленный зов сторонникам Элидирга, а остальные, сотворив замысловатые кружева чар и заклятий, оберегали послание оружейника от посторонних. Алексей даже не думал лезть в те непроходимые дебри. И без него обойдутся. Да и в бою он будет только мешаться под ногами, ведь он не сравнится в навыках фехтования даже с подростком-д’айдрэ. И всё же он хотел принести хоть какую-нибудь пользу, пусть даже никто его и не просил о помощи.

Великий герцог чувствовал крайнее возбуждение, невероятный прилив сил и острое желание ввязаться в битву. Страхи и сомнения ушли прочь. Подчиняясь воле команды, он действовал чётко и слаженно, сам тому немало удивляясь. Возможно, сказались уроки Кайдлтхэ и опыт странствий. Или, быть может, вновь проснулся Аакхабит и поделился со следопытом малой толикой своей силы.

Д’айгильтрад решил устроить общий сбор у дома Элидирга. Повинуясь беззвучному зову, вооружённые д’айдрэ сбегались отовсюду. Старый хозяин усадьбы «Приют плугарей» разделял новоприбывших на тройки и пятёрки, ставя каждой группе чёткое задание. Никакой самодеятельности. При малейшем сбое приказал докладывать без промедлений. Тройки арестовывали всех сторонников Хьялдаригта, а пятёрки захватывали ворота, башни и стены.

Первая подготовительная часть восстания прошла без заминок. Многих внезапное нападение застало врасплох. Сонных холуёв купеческой гильдии по большей части взяли в собственных постелях. Тех, кто пытался оказать сопротивление, убили без всякой жалости. Жители Дома Серебряного света, вынужденные до поры молчать и таиться, живо припомнили подручным Хьялдаригта обиды и унижения.

Со стражей дело вышло иначе. Если ворота взяли стремительной атакой, то охрана башен и стен всполошилась и подняла тревогу. Начались стычки. Восставшие понесли первые потери. Д’айгильтрад как истинный полководец дорожил солдатами и приказал отступить. Обманный манёвр удался. Охранники попались на уловку, не подозревая, что их подельников уже вывели из игры. В порыве боя паладины гильдии бросились в контратаку, чего и добивался многоопытный Д’айгильтрад. Сражение вскоре превратилось в бойню. С десяток арбалетчиков перебили почти всех, кто выступил против старого воина и мага. Двое, сообразив, что всё кончено, предпочли сдаться на милость победителей. Пленных тут же разоружили и привели к дому Элидирга. В живых осталось меньше десятка. Как всякие пленные, вид они имели жалкий и потерянный. Но больше всего на свете они огорчались тем, что их, опытных солдат, за чьими спинами стояла могущественная купеческая гильдия, разделали как последних босяков. Не помогли ни тариалдовые доспехи и оружие, ни магия. Власть в Доме Серебряного света и впрямь переменилась.

У дома Элидирга собрались участники ночного боя, за исключением тех, кто занял место у ворот, в башнях и на стенах. Сборы были недолгими. Пленных приговорили к изгнанию. Эти выходцы из Моридора скрывались от уголовного преследования. В Тамарвалде они надеялись начать новую жизнь. Но, будучи от природы склонными к авантюрам и питая слабость к золоту, легко поддались на уговоры Хьялдаригта. Старый Д’айгильтрад понимал: большинство из отпущенных рано или поздно присоединятся к армии гильдии. Но он не мог преступить закон.

Впредь собрание решило не принимать в общину беглых уголовников. Пусть живут своим умом, идут в наёмники и там устраивают свои порядки. Только так можно избежать в будущем отвратительных инцидентов вроде предательства Хьялдаригта. Имущество арестованных конфисковали в пользу Дома Серебряного света. Приговор привели в исполнение немедленно, не дожидаясь утра. Всем пленникам дали на дорогу по золотому и в одних поддоспешниках вытолкали за ворота.

Осталось избрать нового предводителя общины. Кто-то предложил кандидатуру Брегдайла как верного друга Элидирга. Но оружейник слишком любил кузню и вовсе не интересовался политикой и хозяйственными заботами. Даже в собственном жилище никогда не мог навести порядок.

Многие из собравшихся остановили выбор на Кайдлтхэ, но девушка сразу отклонила столь лестное предложение, поблагодарив за оказанную честь. Серокожая не рвалась к власти. Роль владычицы её тяготила. Да и опыта она не набралась. Меж тем убийцы Элидирга пока разгуливали на свободе, ели, пили в своё удовольствие, копили золото, сеяли хаос и смерть. Выходцы из Моридора, известные умением контролировать чувства, на этот раз не сдержались. Кайдлтхэ даже пришлось попрекнуть соплеменников. Разве мало вокруг достойных? Почему не вспомнить о Д’айгильтраде? Сильный маг, умелый воин, опытный командир, он всех вдохновил собственным примером и не прятался за спинами солдат. Дебаты окончились всеобщим согласием. Старик не возражал. Да и не старик он вовсе. Шестьсот лет не старость, а возраст зрелости и мудрости. А усадьбой «Приют плугарей» займутся сыновья. Преемником Элидирга по праву стал сильный, волевой и честный д’айдрэ.

Споры и беседы велись на д’айдрийском. Алексей ровным счётом ничего не понимал и узнавал подробности только после пересказов Кайдлтхэ. И всё же он не без основания подозревал, что стал свидетелем поистине исторического действа. Равновесие восстановлено. Радость и чувство выполненного долга переполняли великого герцога. Он вовсе позабыл об усталости. А ведь весь предыдущий день, да и ночь провёл на ногах. Но счастливые лица обитателей Дома Серебряного света стали ему наградой.

Покончив с выборами нового главы общины, д’айдрэ обрели уверенность в будущем и стали расходиться. Алексей, втянутый в водоворот головокружительных событий, только сейчас заметил, как заалел восток, возвещая миру о рождении нового дня и неизбежном торжестве света.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации