Электронная библиотека » Игорь Родин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 29 сентября 2021, 17:40


Автор книги: Игорь Родин


Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Картина 5

(День. Здание Саксонской земельной библиотеки. Хофер сидит за столом в зале. Он один, больше никого из читателей нет. Папка с партитурой лежит на столе.)


Хофер: – (оглядываясь) Пусто. Странно, куда все подевались… Эй! Кто-нибудь, отзовись! И служащие ушли. Ведь совсем недавно были здесь. А мне надо, надо узнать… Как звали того итальянца… Надо только сосредоточиться и хорошенько подумать… Не могу сосредоточиться… Перед глазами какие-то обрывки и почему-то учительница химии, которая пришла к нам классе в 7… У нее были выдающиеся формы и мы, вместо того, чтобы записывать, неотрывно пялились на нее… Говорили, у нее потом была связь с учителем истории… Тот обладал плохим зрением и носил очки с толстенными линзами. Как он с таким зрением сумел разглядеть все ее весомые достоинства, ума не приложу… Впрочем, химию я никогда не любил. А вот по истории у меня всегда было «5». Удивительный факт, поскольку очкарик мне нравился куда меньше, чем химичка… Или вот тоже факт. Август Сильный пригласил к себе алхимиков для того, чтобы они получили золото из ртути, а они вместо этого изобрели фарфор. В итоге в Мейсене построили фарфоровые мануфактуры… Черт, почему мне это вдруг вспомнилось?.. Ах, да, мы же были в Мейсене с Анной тогда, в 42-м… А может, мне вспомнился звон ложечки в фарфоровой чашке, когда мама вечером разливала чай… Или как она смотрела на меня из окна, когда я бежал на гору запускать воздушного змея? (напевает ту самую барочную мелодию). И этот итальянец, звучащий на старой пластинке… Как же его? Нет, придется, наверное, пересмотреть весь перечень итальянских композиторов по алфавиту… (встает, подходит к каталогу, достает ящик). Итак, начнем с буквы «А»… Сколько же вас здесь уместилось… Вместе со всей вашей жизнью, со всеми страданиями и поисками истины… Любовью и ненавистью. Лишь карточка в длиннющем каталоге… Стоп! Неужели нашел? Альбинони Томмазо Джованни… Да, точно, это он. Теперь бы не забыть… Главное – не забыть. И не забывать никогда (открывает партитуру, берет карандаш и на первом листе записывает. Откидывается на стуле, принимается дирижировать музыке, звучащей у него в голове. Постепенно вступает музыка Альбинони – Аллегро из Симфонии Ре минор. Постепенно к музыке добавляется рев самолетов, затем вой сирен, визг летящих бомб, грохот взрывов).

Голос за сценой: — В тот день армады англо-американских ВВС во время непрерывных налетов сбросили на город такое огромное количество бомб, что в центре города возник гигантский огненный смерч, пожиравший все на своем пути. В него втягивались люди, автомобили, деревья. Здания полыхали как спички на ветру. Асфальт расплавился, и люди, пытавшиеся спасаться бегством, тонули в нем. В эпицентре температура достигла таких величин, что плавился металл и трескался камень. Гигантский пожар полыхал несколько дней. В огне погибло порядка 130 тысяч человек, что составляло более 20 % от всего населения города. Исторический центр был разрушен до основания. Примечательно то, что необходимость в столь варварской бомбардировке полностью отсутствовала. Ни военных объектов, ни значительных армейских подразделений в городе не было. Американцы с англичанами проводили акцию устрашения, а заодно показывали Советскому союзу, войска которого были на подступах к городу, свою мощь…

Через несколько месяцев начали разбирать развалины земельной библиотеки. И среди других чудом уцелевших бумаг нашли папку, в которой находилась партитура ранее неизвестного произведения. На первой странице вверху было написано «Адажио», а сбоку карандашом значилось имя – по всей видимости, автора – Томмазо Альбинони.


(Начинает звучать «Адажио», с текстом.)


Русский текст:

 
Ночь встала над землею,
И тайною тропою
Я устремляюсь к тебе,
Назло жестокой судьбе,
Чтобы тебя вновь обнять
И к сердцу прижать,
Любовь моя…
 
 
Пусть я не знаю, где ты,
И не дают ответа
Ни звезды, и ни луна,
И ни морская волна…
Но я знаю, что ты
Со мной в темноте
Где-то рядом…
 
 
Я отрываюсь от земли
И там, в ночной дали,
Я вижу свет
И яркий след
Отгоревшей звезды,
И мне кажется, ты
Снова шепчешь «Люблю»…
 
 
Грудь мне пронзают звуки…
Я помню твои руки.
Звезды тихо глядят…
Я знаю, это твой взгляд…
Сердце плачет в ночи
И в небо кричит:
«Не уходи!»
 
 
Пусть звезды тихо глядят…
Я знаю, это твой взгляд…
Сердце плачет в ночи
И в небо кричит:
«Не уходи!»
 

(Занавес)


Музыкальное оформление спектакля:

1. «Хорст Бессель» («Die Fahne Hoch…») в исполнении мужского хора с оркестром.

2. X. Родриго «Аранхуэсский концерт», II часть, Адажио, гитара в сопровождении оркестра. Исполняет Пако де Люсия.

3. X. Родриго «Аранхуэсский концерт», Адажио, с текстом, в исполнении Далиды.

4. А. Марчелло Concerto in D minor – Adagio, для гобоя и струнных (переложение, сделанное И.-С. Бахом для клавира, привело к тому, что произведение часто называют «Адажио Баха»).

5. Т. Альбинони «Адажио», в исполнении гос. камерного оркестра «Виртуозы Москвы».

6. Т. Альбинони Sinfonia in Re Minore – Allegro.

7. T. Альбинони «Адажио», с текстом, в исполнении Лары Фабиан.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации