Текст книги "Всадники «Фортуны»"
Автор книги: Ирина Измайлова
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Глава 19
Прерванный допрос
– Вы ведь понимаете, как вас подставили? Спокойно принесли в жертву, словно специально обученную собаку. Диверсанты в прежние времена использовали таких, чтобы взрывать мосты и железнодорожные составы. Ваша жизнь оказалась дешевле собачьей, а сейчас она и вообще ничего не стоит.
Комиссар Тауэрс и Тео Марено сидели в большом, на удивление неуютном кабинете президента гоночной ассоциации «Фортуна». У Галлато имелись такие кабинеты во всех спортивных комплексах, на всех трассах, где проводились гонки, поэтому, возможно, он и не обустраивал их как следует. Заметнее всего здесь был большой цветной экран, на котором можно было видеть гонку.
Пьетро Галлато, проводив комиссара и снятого с заезда гонщика, отдал Айрин ключ:
– Я вас оставляю. Мне нужно присутствовать при начале заезда. Не то журналисты совсем взбесятся!
– На вашем месте, сэр, – заметила Айрин, опускаясь в кресло, – я бы отменила заезд. Вы что, не понимаете, в каком состоянии сейчас пилоты?
Он бросил на нее быстрый, раздраженный взгляд:
– Гонщики привыкли к опасности, привыкли к стрессам, комиссар. А отмена заезда невозможна, и вы это прекрасно понимаете.
Тео Марено сидел в кресле напротив Айрин, спиной к цветному экрану. Его широкое скуластое лицо оставалось почти таким же бледным, только под глазами стали проступать небольшие алые пятна. Тонкие губы сжимались все сильнее, словно он дал зарок не произносить ни слова. Но комиссар знала: как правило, это – признак того, что допрашиваемый заговорит, и заговорит быстро.
Так и случилось. Услышав про собак и что сейчас его жизнь не стоит ни гроша, Тео тут же поднял глаза и произнес почти с вызовом:
– Думаете, теперь меня уберут?
– Если будете молчать, то – скорее всего, – ответила Айрин. – А если нет, то как свидетель обвинения вы имеете право на охрану полиции.
Молодой человек опустил голову. Его руки, до того вяло лежавшие на коленях, сжались в кулаки.
– Я не буду молчать! – раздельно проговорил он. – И не потому, что боюсь. Просто за такие шутки нужно отвечать, верно? Я не дам делать из себя барана!
– Лучше было подумать об этом вчера, – комиссар Тауэрс посмотрела через голову Тео на экран, где в этот момент сорвались с мест и ринулись по трассе разноцветные болиды. – Лучше было не соглашаться на это. Повторяю свой первый вопрос: кто приказал вам выбить Даниэля Лоринга с трассы?
– Ну, приказывать мне никто не может! – с бессильным вызовом воскликнул Марено. – Я служу по контракту и обязан выполнять только то, что в нем предусмотрено.
Айрин безупречно владела своим лицом и в который уже раз заставила себя подавить брезгливую гримасу. Надо бы еще подпустить сочувствия (в таких ситуациях неплохо действует!), но уж очень противно. Ладно, сойдет и полное бесстрастие.
– Хорошо. Если это был не приказ, значит, сделка. Хотя одно другому не мешает. Но я хочу услышать имя. Кто?
Тео вновь сжал губы, затем шумно выдохнул:
– Винсент О`Гилви, владелец нашей команды. Вчера он вызвал меня к себе и сказал, что на мой счет в банке положены десять миллионов евро. У меня вся сумма годового контракта – пять…
– Просто нищенское содержание! – вырвалось у Айрин.
– Заедает? – уже почти с ненавистью произнес Тео. – Копам таких контрактов не предлагают, да? А вы знаете, что такое жизнь гонщика «Фортуны»?
– Знаю. И что такое смерть гонщика – тоже. Похоже, этого не знаете вы, Марено. Итак, ваш патрон сказал, что заплатил вам аванс, и вы за это должны выбить с трассы болид Лоринга.
– Да. Где-то на пятом или шестом круге Лоринг должен был меня обойти на круг. И О`Гилви сказал, что при обгоне я должен направить свою машину в «лароссу» и вытолкнуть ее. Конечно, тогда бы и сам вылетел… О`Гилви обещал, что после этого заплатит еще десять миллионов. А если я откажусь это сделать, тогда мне больше не видать контракта. А он у меня в этом году кончается. Понимаете? Я же не знал, что там мина!
Айрин улыбнулась:
– Конечно. И что вторые десять миллионов вам уже не заплатят, а первые не придется потратить. Жалко, что и говорить! А О`Гилви не намекал, чей заказ, в свою очередь, выполняет он?
Она спросила это просто для порядка. Само собою, не намекал.
– Нет, – качнул головой Тео. – Я понял, что это заказ кого-то из лидеров. «Скида» там или «Ронды». «Скида», вернее всего. Но только мистер Винни ничего не говорил об этом.
Айрин выключила диктофон и, без стеснения покопавшись в столе Галлато, достала оттуда несколько листов бумаги и ручку.
– Диктофонной записи недостаточно. Пишите признание и подписывайте. Пишите-пишите! Обратного-то хода нет, Марено. Его у вас не было уже в тот момент, когда наш эксперт обнаружил мину. Никто ни за что не поверил бы, что покушались на вас либо на потрясающие успехи «Манул-компани».
Тео механическим движением притянул к себе бумагу, медленно взял ручку. Его рука задрожала, и Айрин с удивлением поняла, что впервые в такой ситуации совершенно не испытывает жалости.
Молодой человек быстро набросал несколько строк, косо подписался и швырнул лист через стол.
– Вот! И что теперь?
– А что теперь? – она старательно сложила бумагу (хотя одной рукой это было нелегко) и убрала ее в карман пиджака.
– Вы меня арестуете?
Брови Айрин удивленно взлетели:
– За что же? К моему величайшему сожалению, то, что вы собирались сделать, неподсудно по английским законам. Да и по другим – тоже. О взрывном устройстве вы, действительно, не могли ничего знать, так что вы – жертва, Марено. Жертва, а не преступник. Я обещала вам охрану как свидетелю, и вы ее получите.
– Не надо мне вашей охраны! Сам как-нибудь обойдусь!
– А я вас не спрашиваю, – отрезала комиссар. – Вы мне нужны на суде, поэтому вас будут охранять. Инспектор Меггс уже предупрежден. Можете идти.
Но он, не поднимаясь с кресла, все так же стискивал кулаки, упрямо кусал губы и тяжело переводил дыхание.
– Послушайте! – вдруг почти закричал Тео и впервые прямо посмотрел в глаза комиссару. – А вам бы предложили двадцать лимонов за тычок машиной об машину, и вы бы отказались? Отказались бы или нет?!
Айрин опять улыбнулась, будто что-то вспомнив:
– Хороший вопрос. Сегодня, думаю, мне могли предложить даже больше. И даже не за тычок. Просто за то, что я не поехала бы сюда и не спасла бы вашу драгоценную жизнь. И закрыла глаза на несколько известных мне фактов. Но я не спросила, до каких пределов могла бы дойти сумма. В итоге сама едва не взорвалась. Подумать только! В кои-то веки за честь женщины могли дать больше, чем за честь мужчины. Да еще мужчины, который, скорее всего, неплохо себя оценивал. Зато, – она грустно вздохнула, вновь скользнув глазами по экрану с несущимися машинами, – вы теперь хотя бы знаете, сколько стоите на самом деле. А я – так и нет.
Марено вскочил:
– Слушайте, миссис коп! А вы не боитесь, что после таких слов я просто отберу у вас и эту мою бумажку, и ваш поганый диктофон?
Она покачала головой, и ее взгляд стал острым, как стальное лезвие.
– Нет. У меня, кажется, сломана правая рука (думаю – вы заметили). Но, несмотря на это и на всю вашу спортивную подготовку, я легко отшибу вам голову, в случае чего. Отшибу, даже не доставая пистолета. И, честное слово, сделаю это с удовольствием!
В дверь легонько постучали.
– Да! – возвысила голос Айрин.
И тотчас вспомнила, что заперла кабинет. Встала, повернула ключ в замке.
– Заходите.
На пороге показался Меггс. Он уже успел отойти от потрясения и выглядел как обычно: аккуратный, молодцеватый, почти безупречный. Другого и не поставят на такой пост. Сегодняшнее приключение, конечно, – из ряда вон, но спортивный комплекс Килбурна и вообще – не самое спокойное место в окрестностях Лондона.
– Комиссар! – начал инспектор, но вдруг умолк и сказал явно не то, что собирался: – Комиссар, а может, я пришлю к вам врача? Вид у вас не самый лучший.
– Отменная бестактность – говорить женщине, что она плохо выглядит, – вкрадчиво заметила Айрин. – Да еще – пожилой женщине! Вы ведь пришли сюда не с этой умной мыслью, инспектор? А когда мне идти к врачу, я и сама решу. Это понятно?
– Так точно. К вам тут мистер О`Гилви, владелец гоночной команды «Манул». Ну, тот, чей гонщик сейчас у вас. Говорит, что хотел бы с вами поговорить.
– Он предупреждает события. Пускай заходит.
В тот момент, когда грузный пожилой господин в неожиданно мятом полотняном костюме боком протиснулся в кабинет, Тео Марено стоял рядом с письменным столом, так же угрюмо нагнув голову. Однако, увидав своего патрона, молодой человек вдруг преобразился. Его глаза сверкнули бешенством, в два прыжка он одолел половину громадного кабинета, и в следующее мгновение его руки впились в толстую шею О`Гилви.
– Ублюдок! Паршивый убийца! Я из тебя сейчас потроха вытрясу!
Меггс, успевший выйти в коридор, ринулся назад, однако здоровенная туша бизнесмена почти закупорила вход. Но Айрин не потеряла ни секунды. Она была в двух шагах от О`Гилви и, прежде чем могучие пальцы Марено успели раздавить его кадык, перехватила левой рукой правое запястье гонщика. Рывок, затем одно точное движение вверх-вправо – и Тео с пронзительным криком боли отлетел от хозяина команды.
– Ах ты негодяй! – О`Гилви хрипел, схатившись за шею и так вытаращив глаза, будто они у него собирались выпасть из глазниц. – Мерзавец! Свинья!
– Это кто свинья, а?! – взревел Тео и вновь дернулся к своему патрону. Хотя определенно мог двигать правой рукой не лучше Айрин.
– Назад! – с угрозой приказала комиссар. – Я ведь вам и вторую руку выверну.
– Арестуйте этого паршивца, мистер… миссис комиссар! – выдохнул О`Гилви.
Она усмехнулась.
– «Миссис комиссар» – это звучит. Естественная убыль мужского населения за счет появления таких, как вы, мистер О`Гилви, приводит к противоестественным явлениям, вроде проникновения женщин в полицию, военную авиацию и прочее в таком духе. Арестовывать Марено пока не за что. А вот вас я имею право задержать по подозрению в покушении на двойное убийство. Так что вы вовремя сообразили прийти сюда добровольно. Вины это не снимает, но будет учтено судом.
Физиономия владельца «Манула» и так была густо-малиновой, а после слов комиссара сделалась почти свекольного цвета. Испуганно косясь на искаженное болью и ненавистью лицо Тео, он отчаянным движением дважды перекрестился. Правда, один раз – слева направо, второй – справа налево. Что, очевидно, доказывало не его принадлежность сразу к двум конфессиям, а крайне редкое обращение к подобному жесту.
– Клянусь Богом, комиссар! Я понятия не имел ни о каком взрывном устройстве и никого не собирался убивать! Тео, слышишь: я ни-ко-го убивать не собирался!
– Ага! И я сам прицепил эту штуковину аккурат в то место, которым должен был долбануться о «лароссу»! – крикнул Марено, пытаясь левой рукой размять онемевшее правое плечо.
Айрин видела: еще мгновение – и новой атаки не миновать.
– Меггс! – она повелительно возвысила голос. – Проводите отсюда мистера Марено, он мне больше не нужен. Ему должна быть выделена охрана вплоть до суда либо до моего особого распоряжения. И прошу оставить меня вдвоем с мистером О,Гилви.
Вернувшись в кресло за широким столом, она вдруг поняла, что инспектор был, скорее всего, прав. Жестокая боль в правой руке от плеча до локтя продолжала расти, минутами накатывали приступы дурноты – в глазах появлялись густые темные пятна, качаясь и расползаясь, будто пролитые в радужную оболочку чернила. «Вот только упасть в обморок и не хватало! – устало подумала комиссар. – А ведь можно было приказать прислать врача сюда или хотя бы попросить, чтобы Меггс сам сделал мне укол. Да ладно, никуда я не денусь! Бывало и хуже».
– Я понимаю, – скулил меж тем О,Гилви, – что Тео вам уже рассказал… И я не отрицаю: да, я предложил ему выбить Лоринга с трассы.
– Не предложили, а приказали, – уточнила комиссар Тауэрс. – Шантажируя тем, что не продлите с ним контракта. А мину где взяли?
– Я не знал! Я на самом деле ничего про эту клятую мину не знал! – закричал бизнесмен. – Неужели я бы стал на себя брать такое?! Да я же не сумасшедший!
Комиссар с самым рассеянным видом крутила на столе включенный диктофон, кидая быстрые взгляды на экран со все теми же разноцветными пятнами несущихся болидов.
– Ладно: происхождение мины не самое главное, – проговорила она. – А вот десять миллионов откуда? Вы же не свои заплатили! Конечно, для вас это не такая уж страшная сумма, но вряд ли вы бы и ею пожертвовали. Тем более что для вашей команды не имеет значения, выиграет Лоринг чемпионат или нет. Тот, кто ссудил вам эти миллионы, скорее всего, и приказал заминировать болид Марено. И кто же это?
О`Гилви опустил голову, судорожно комкая полу своего и без того мятого пиджака.
– Но… Но я…
Айрин нагнулась над столом и медленно раздельно произнесла:
– С полчаса тому назад я говорила Тео Марено, что его жизнь теперь очень дешево стоит. И потому дала ему охрану. При этом я не сомневаюсь: он и в самом деле не знает, кто все это затеял. Так что он не столь опасен для главного преступника, как вы. Вас не оставят в живых, О`Гилви! И вы это поняли сами – не то не примчались бы сейчас ко мне. И если вы сию минуту все не расскажете, то вряд ли доживете до завтра.
– Расскажу, – голос О`Гилви совсем потух, он даже стал пришепетывать, словно у него не хватало зубов. – Я… Понимаете… Моя фирма сейчас в трудном финансовом положении, у нас убытки…
– Это к делу не относится! Имя!
– Четыре дня назад мне позвонил мистер Кортес. Он как раз улетал в Испанию и пригласил меня проводить его. И вот он мне сказал… Понимаете, я сперва и сам не поверил! Но он сказал, что для «Лароссы» сейчас было бы выгодней сменить лидера и что Лоринг слишком много побеждает. Пообещал урегулировать мои финансовые затруднения, если я поручу одному из моих пилотов вышибить Лоринга с трассы. Ведь у нас очков-то все равно нет, так что если мой пилот и сам вылетит, то ничего для нас страшного. А он уже достал всех, этот Рыжий Король! Нельзя же в седьмой раз становиться чемпионом мира!
– Да? – брови Айрин Тауэрс опять поползли на лоб. – А я почему-то думала, что можно. И вас не удивило, что мистер Кортес собирается столь щедро заплатить за такую банальную подлость?
– Он объяснил, что это только повысит интерес публики. Если бы я мог предположить, что он на самом деле замышляет убийство, то я бы… Но скажите, комиссар: вы ведь мне тоже обеспечите охрану?
Она подтолкнула к краю стола бумагу:
– Пишите! Пишите и подписывайте! Как вы понимаете, мистера Кортеса очень сложно засудить. Но если мы не сумеем предъявить ему обвинения, он вас в живых не оставит. Пишите!
В отличие от Тео, мистер О`Гилви писал долго, потея, пыхтя, то и дело поглядывая на высокий потолок кабинета. Он уже ставил подпись, когда позади него, там, где на экране неслись машины и звучал приглушенный голос комментатора, вдруг что-то произошло. «Мистер Винни» увидел лишь вскинутое, напряженное лицо комиссара Тауэрс и ее расширенные глаза, мучительно впившиеся в экран. Уже потом он понял, что мгновением раньше комментатор как-то странно ахнул и вскрикнул растерянно: «Да что же это?! Ведь машина шла ровно! Нет, да что же это такое?! Как можно было на этом участке не справиться с управлением?!»
О`Гилви поспешно развернул свое грузное тело, и экран полыхнул ему в глаза снопом пламени, взметнувшимся над огненно-рыжей машиной.
Владелец «Манула» ахнул и снова взглянул на Айрин Тауэрс. Лицо комиссара было белым, как лист бумаги, который она только что взяла из его рук. А голос прозвучал гулко и ломко, точно ударили молотком в надтреснутый лист металла:
– Кажется, все-таки сработало. Ну, если это так, я буду пострашнее вашего ублюдка Кортеса!
Глава 20
Расплата
С третьего (и последнего) пит-стопа Даниэль ушел, понимая, что сохранил отрыв. Он шел с опережением Кнута Олафсона на двадцать четыре секунды, и тот не успел проскочить. Его сиренево-золотистый «скид» показался в зеркале заднего вида, но совсем не в угрожающей близости. Однако, может быть, кто-то опередил Кнута?
Это были обычные мысли, вписанные в четкую схему сознания, безошибочно настроенного на гонку. Впрочем, сегодня схема давала сбой. На пит-лейне, в те семь с половиной секунд, что бригада потратила на заправку и смену колес, Лоринг поймал себя на ненужной, отчаянно мешающей мысли: «Где Ларри-то? Где он? Скорей бы доехать!» А в остальном он сумел вытолкнуть из сознания невероятную картину предшествовавшего старту умопомрачения – даже страх, испытанный при виде окровавленного лица Айрин. У него не было сомнений, что это – последствия ее визита к Гедеоне Кортесу. Даниэль успел заметить и подошедшего к комиссару «эксперта Уоллеса», но тот, деловито помогая досмотру машин, даже не взглянул в сторону Даниэля. И правильно: кто-кто, а он-то отлично знает, что положительные эмоции – все равно эмоции, и перед стартом их быть не должно.
– Грэм! – Лоринг окликнул «дирижера гонки». – Грэм, где я?
И услышал то, что хотел услышать. Даже сверх того:
– Ты идешь вторым. Впереди Ларри, но он еще не уходил на последний пит-стоп. Олафсон за тобой, в трех с половиной секундах. В восьми секундах от него – твой брат. Дальше – Льюис, но его, я думаю, уже можно не опасаться. Через два круга Ларри идет на пит-стоп.
– До финиша семнадцать кругов?
– Для тебя уже шестнадцать с половиной.
Кнут в трех с половиной секундах. Горючего у него чуть-чуть меньше, значит, он ненамного легче. Нужно отрываться!
Даниэль выжал из болида все, что можно, скидывая скорость только в «шпильке» перед «рифом Дейла», и увидел впереди оранжевое пятно – болид Веллингтона, который он медленно, но верно настигал. Ларри, Ларри, что с тобой? Ты же легкий – баки-то пустые! Хотя Бог с ней, со скоростью, только иди ровно! Лоринг не боялся, что напарник невольно задержит его на трассе: два круга – пустяки, Ларс уйдет на пит-стоп, и тогда можно будет снова разогнаться.
– Лорни! – голос Гастингса в наушниках прозвучал то ли удивленно, то ли насмешливо. – Олафсон вылетел! Похоже, пытался пройти «шпильку» почти без торможения. Твои лавры заели…
– Тьфу! Он цел?
– А что ему в гравии сделается? Немного ткнулся в барьер, но даже без отлета. Брэндон в девяти секундах за тобой. Хорошо идет.
– Не сомневаюсь, – не удержался Даниэль. – Вообще-то его фамилия – Лоринг.
Еще круг. Сейчас Грэм выйдет на связь с Веллингтоном и позовет его на пит-лейн. Болид Ларри уже близко – секундах в шести или семи. Да, он много потеряет на пит-стопе – не меньше трех мест.
Даниэль успел так подумать, или же мысль оборвалась на полуслове? В эту долю мгновения он готовился войти в некрутой поворот-дугу, которую как раз проходил Веллингтон. И тут болид впереди вдруг шарахнулся в сторону, явно переставая повиноваться пилоту. А гонщик, вместо того чтобы ловить машину, должно быть, надавил на тормоз – и несущуюся на скорости триста шестьдесят километров «лароссу» закрутило в немыслимый штопор.
Лоринг тормозил уже на одном подсознании, видя, что остановиться перед взбесившимся болидом все равно не успеет. Он гасил скорость, лишь чтобы смягчить возможный удар. «Ларосса» Веллингтона, перелетев узкую в этом месте полосу безопасности, резанулась в бетонный барьер перед самым носом болида Даниэля. Тот успел увидеть сноп искр, разлетающиеся куски металла и потом – уже позади себя – изуродованный корпус, почти вставший на дыбы и затем рухнувший в беспорядочном вращении едва не посреди трассы.
«Ларри!!! – это затмило даже мысль, что его самого чудом не накрыло обломками машины. И сразу, почти с тем же ужасом: – Брэд!!!»
Нет-нет: Лоринг-младший успел и увидеть, и затормозить. Он не въехал на скорости в изуродованное тело потерявшей два колеса, искореженной машины. За ним так же отчаянно тормозил Фред Льюис, которого развернуло, унесло в гравий.
Даниэль остановил машину всего метрах в двадцати впереди второй «лароссы». Он и сам не смог бы ответить, как сумел так быстро затормозить, а главное – для чего он это сделал? Безопаснее было бы, раз уж он проскочил место аварии, уйти от нее подальше и затем занять свое место уже за пейскаром. Так полагалось делать, и так делали все и всегда.
В ту секунду, когда болид Лоринга остановился, над машиной Ларри взметнулся огненный фонтан. Что горит? Смазка? Ведь бензина почти нет: баки пустые.
– Баки пустые! – крикнул Даниэль.
Пустые баки и огонь. Значит, сейчас машина…
Он не понял, как вырвал руль и выскочил из своего болида. И как в две-три секунды добежал до горящей «лароссы». Еще страшно долгая половинка мгновения была нужна, чтобы обогнуть развернувшуюся тушу болида и схватиться за его руль. Не вынув руля, гонщика не вытащишь, а комиссары не успеют: в этом, безопасном месте трассы их никогда нет поблизости.
Лицо Ларри, запрокинувшееся под стеклом забрала, было залито кровью. Неужели не выдержал шлем?! Руль! Скорее вытащить руль!
– Что?! Что ты… – не крикнул, а простонал в наушнике Грэм Гастингс. И умолк.
«Почему же ты молчал там, в Вальденштадте, в те короткие мгновения, когда я что-то еще слышал? Или передатчик вышел из строя? Я ведь так и не спросил потом! Меня отнесло к противоположному барьеру, и слава Богу – все болиды прошли мимо… Слышит ли сейчас что-нибудь Ларри? Позови его, Грэм, позови, позови! Только твой голос еще может догнать уходящее сознание, вернуть его! Не зови меня, позови Ларри!»
Мысли неслись еще быстрее, чем тогда, на трассе, когда он настигал болид Брэндона, неотвратимо устремившийся к «рифу Дейла».
Пока он все это думал, прошла, быть может, секунда.
Даниэль рванул руль раз, другой. Но стержень заело – руль не выходил. Огонь поднялся выше, полыхнул в лицо, лизнул стекло шлема и рукав комбинезона. Плевать! Еще рывок. Руль не поддавался.
В эту долю мгновения Лоринг увидел вдруг, как еще одни руки, только не в оранжевых, а в белых гоночных перчатках, ухватились за руль с другой стороны. Значит, правило нарушил не только он. Услышать друг друга они не могут – надо моргнуть, дать знак к общему усилию.
Даниэль вскинул голову и глазами встретился с Брэндоном. Лоринг-старший на миг опустил веки, его руки еще раз напряглись вместе с руками брата. Рывок! Руль вылетел из пазов, надорвав край металлического гнезда, и остался в руках Даниэля. Тот отшвырнул его, нагнулся. Брэд уже подхватывал под мышки мягкое, будто лишенное костей тело Ларри. Теперь только вытащить ноги!
Потом газеты написали: взрыв произошел, когда братья совместными усилиями вытащили пострадавшего из машины и еще не успели от нее отойти. Лгуны несчастные! А может, так им и показалось. На самом деле Лоринги успели сделать ровно два шага, протащив свою ношу над покореженным носом машины, и еще шаг – прочь от нее. Шаг, который их спас.
Взрыв раздался спустя тридцать одну секунду после удара болида о барьер. Комиссары, вооруженные огнетушителями, находились еще в добром десятке метров отсюда.
Изувеченная «ларосса» вновь встала дыбом, огонь объял ее всю, но лишь на краткий миг. Потом тело машины распалось на части, и оба сполера, оставшиеся колеса, оси – все это рвануло в стороны. Взрывная волна расшвыряла братьев вправо и влево. Даниэль налетел на барьер и, полуоглушенный, осел возле него. Брэд упал на спину, прижимая к себе Ларри.
– Дени! Ты цел?! Дени, ответь!
– Я цел, – Даниэль бегло осмотрел свои руки, плечи, колени, потрогал шлем. – Цел я, Грэм! Ты вызывал Ларри?
– Вызывал. В любом случае, у него сломан шлемофон. Я слышу помехи. И он, скорее всего, без сознания. Ты можешь вернуться в машину?
– Могу.
Поднявшись, он увидел носилки, на которые укладывали Ларри, бережно сняв его с Брэндона, а тот лежал, не двигаясь, чтобы случайным движением не повредить раненому. Раненому? Или Ларри мертв?
Даниэль заставил себя выбросить эту мысль: надо еще пройти пятнадцать кругов, остальное – потом. Потом он осознает до конца все, что произошло. И если ему скажут, что Ларри больше нет, то будет знать, что убил его. Но все это – потом. Пятнадцать кругов спустя.
– Пристегните меня! – крикнул Лоринг одному из подбежавших к нему комиссаров. – Меня и Брэда.
Они колебались, и гонщик рявкнул уже со злостью:
– Вы что, не поняли?! Пристегивайте, или мы поедем без страховки! За нарушение правил будем отвечать потом.
Комиссары, видимо, опомнившись, безмолвно повиновались.
Пейскар полз, будто под ним было не покрытие трассы, а чавкающее болото. Машина аварий, машина беды. Иногда он выезжает просто из-за попавших на трассу деталей поврежденного болида, которые необходимо убрать. И тогда неудачник, расколошмативший машину, в досаде провожает глазами мигалку и весь ряд построившегося за пейскаром пелатона. Пока остается хоть малейшая опасность, что на трассе валяется нечто опасное для мощных широких шин, пейскар будет ползти и ползти со скоростью около пятидесяти километров в час, волоча за собой шеренгу. На этот раз он уйдет не скоро…
Лоринг занял полагающееся ему теперь первое место. Для этого пришлось отъехать назад, по уже расчищенной комиссарами полосе трассы. Пейскар ждал, пока пелатон, прихотливо сгрудившийся возле места аварии, вытянется в цепочку. Брэндон, увидев выруливающую на первую позицию машину брата, помахал ему из своего болида. Даниэль ответил. Брэди, Брэди! По крайней мере, ты цел. Слава Богу! И спасибо тебе, малыш!
Они тащились за пейскаром шесть кругов, целую вечность. И все это время «реанимационка» стояла почти посредине полосы, а вокруг нее толклись комиссары и целая толпа санитаров.
Даниэль выдержал два круга и спросил у Грэма, как там Ларри. Тот ответил:
– Тяжелое состояние. Травм много. Но толком они ничего не говорят.
– Но он жив?
– Жив. Мертвых увозят быстрее.
Еще через два круга Лоринг повторил вопрос. Ответ был почти такой же…
Пейскар ушел сразу вслед за скорой. Мигнули сигнальные огни, и гонка возобновилась. Брэндон стал отставать, едва не пропустив на одном из поворотов Фреда Льюиса. Однако вовремя перекрестил траекторию и шел с отрывом секунды в три-четыре. У Даниэля вдруг мелькнула позорная для гонщика мысль, что если бы Фред не висел на хвосте у его брата, то можно было бы словно нечаянно перетормозить и пропустить Брэда. В этом сезоне тот еще ни разу не занимал первого места… Впервые Рыжий Король хотя бы мысленно готов был предать свою команду. Сейчас, когда они потеряли двух пилотов, и неизвестно, кто выйдет вторым на следующий старт, – отдать два очка? Это преступление. Ведь не команда хотела его гибели, не Эдуар Мортеле, не Грэм Гастингс, не механики или инженеры! А он – «пропустить»..! Да нет: он бы этого не сделал, просто так подумалось.
А трасса летит и летит с ним вместе. И в который уже раз мимо проносится «риф Дейла». А о том, что Уолтер Дейл жив, знают только он, Даниэль, и Айрин… Айрин. Вот кто сейчас ой как нужен рядом! Рядом? В болиде, что ли? Лорни, ты спятил!
– Последний круг, Дени!
Голос у Грэма какой-то чужой. Или показалось? Гастингс владеет собой безупречно. Скорее всего, показалось.
Финишная прямая. Все те же трибуны, снова вспыхнувшие морем рыжих флагов и футболок. Неужели они и сегодня могут так же орать и размахивать символикой? И снова будут ждать, что он подбросит кубок? Будут! Пылающий болид, «реанимационка», оранжевая фигурка гонщика, распластанная на носилках, – отличная порция адреналина!
Он въезжал в боксы, как обычно, медленно. На этот раз – не потому, что хотел продлить удовольствие (свое и болельщиков). Просто вдруг и сразу иссякли силы.
Оранжевое войско застыло, как всегда, прочным строем вдоль барьера. Механики, дежурные инженеры, заправщики. Они стояли молча, одинаково повернув головы к его приближающейся машине.
Даниэль поднял стекло шлема, всмотрелся в лица встречавших его людей и все понял. Такого единого горя, какое написано сейчас на этих лицах, не бывает, если случилась просто беда. Для этого должно было свершиться непоправимое. Он ловил взгляды, отчаянно надеясь, что все-таки самого страшного не произошло. Но нет – ошибиться было невозможно! Некоторые плакали. По щекам Стива Лесли, личного механика Ларри, слезы текли двумя широкими полосками. Он их не стирал.
Лоринг с трудом вытащил руль, встал. Отыскал глазами Грэма. И понял, что, отвечая ему в последний раз по рации, Гастингс уже все знал.
– Ларри умер, – тихо сказал Грэм, опуская глаза под умоляющим взглядом Даниэля. – Они не довезли его до госпиталя.
Мысли смешались. И взорвались, как тот болид, разрывая сознание на части, уничтожая смысл, который еще в чем-то оставался. Почему?! Почему Ларри?! Который никому ничего не сделал. Который оказался так чист среди моря грязи. Который не смог справиться с мыслью, что считал близким человеком убийцу и подонка. Господи, кого и за что Ты наказал?!
– Мобильник! Кто-нибудь, дайте мне мобильник! – крикнул Даниэль.
О том, чтобы идти в раздевалку, где оставался его телефон, он не мог и подумать. Нужно было сейчас, сию же секунду…
Кто-то протянул ему серебристый маленький прямоугольник. Задыхаясь, прогоняя головокружение, Лоринг набрал номер.
«Только ответь! – молил он всем своим существом. – Ответь! Ответь!»
– Да! – отозвался в трубке знакомый голос.
– Айрин! – вскрикнул Даниэль.
И осекся. Он хотел сказать: «Молись!» Потому что она могла, она однажды сумела… Но ведь сумела спасти живого, а не воскресить мертвого! Разве можно молиться о воскрешении? Это же безумие! И Ларри – не Лазарь.
– Даниэль! – ее голос звучал настойчиво, почти властно, ей нужно было, чтобы он слушал. – Даниэль! Ты слышишь меня?
– Да.
– Он жив, Даниэль. Я звонила в госпиталь две минуты назад. Врачи вывели его из клинической смерти. Они спасут его. Постараются.
Небо ухнуло ему на голову пламенем солнца и трепетом рыжих полотен над ближайшей трибуной. Кто-то из корреспондентов свесился с балкона техперсонала, куда неведомо как пролез. Нацелил камеру. Потом этот ловкач долго будет решать: плакал Лорни или смеялся на этих кадрах?
– Он жив! Ребята, он жив!
– Жив, да? – Грэм Гастингс тряс его за плечо. – Ты это сказал? На английский-то переведи, пожалуйста! Эй, вы слышите? Ларри жив!
На подиум он поднимался, уже не сдерживая слез. И остановился как вкопанный, увидев идущего навстречу Брэда: его сине-белый комбинезон был весь в темных кровавых пятнах. Ах да – это же не его кровь!
– Брэди! – выдохнул Даниэль, протягивая руки к брату. – Ларри жив! Понимаешь?
Хоть Брэндону не нужно переводить с немецкого…
– Слава Богу! – просто воскликнул он и обнял Даниэля.
На этот раз их снимал не один фотограф и не из-за угла. Целый фейерверк вспышек, сверкание объективов видеокамер – все это море взбесившегося света бушевало вокруг них, а они стояли возле подиума, не разжимая объятий.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.