Электронная библиотека » Карен Уайт » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Колыбельная звезд"


  • Текст добавлен: 24 апреля 2018, 11:40


Автор книги: Карен Уайт


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Джиллиан поставила тарелку с печеньем на столик и вслед за хозяйкой спустилась по ступенькам веранды.

Дом прилегал к заболоченному побережью, и легкий ветерок доносил соленый запах моря. У Джиллиан защемило сердце. В детстве она часто бывала здесь с бабушкой, но совсем не помнила деталей. Возможно, ее настолько пугала тряпичная кукла, которую Джейни считала живым ребенком, что больше она ничего не замечала.

Грейс хихикнула, и Джиллиан обернулась, с восхищением замечая по периметру дома и у ступенек веранды яркие цветочные клумбы. Бегонии, гардении и даже несколько подсолнухов – все цветы были обращены в одну сторону, словно дамы полусвета, с задней скамьи церкви не сводящие глаз с проповедника.

Придерживая головку Форда, Джиллиан наклонилась над низким кустиком чайных роз цвета закатного солнца, чтобы вдохнуть их сладкий аромат. Увы, сколько она ни принюхивалась, пахло лишь морем и влажной землей.

Снова раздался смех Грейс.

– Они не настоящие, Джилли-Дилли! Тут все понарошку. – Девочка прикрыла рот ладошкой и снова хихикнула, робко поглядывая в сторону Джейни.

Джиллиан потерла двумя пальцами розовый лепесток – на ощупь он почти не отличался от настоящего.

– Они из шелка. Я покупаю ткань, когда миссис Уэбер берет меня с собой в Чарльстон, а потом своими руками делаю цветы. Очень трудоемкое занятие.

– Представляю! – Джиллиан наклонилась, чтобы получше разглядеть крошечные стежки и замысловатые складочки. – А как вам удается защищать их от непогоды и палящего солнца?

Глаза Джейни вспыхнули от гордости.

– Это очень трудно. Нужно быть осторожной. Когда погода портится, я заношу их внутрь. А когда палит солнце или дует сильный ветер, я их накрываю. Они мои детки и нуждаются в уходе.

Форд зашевелился, но Джиллиан прижалась подбородком к его головке. Удивительно, как легко успокаивался малыш от одного ее прикосновения.

Джейни внимательно наблюдала за Джиллиан ласковыми карими глазами. Отвернувшись от этого пронизывающего взгляда, Джиллиан заметила, что клумбы представляли собой плотные ряды утопающих в зелени цветочных горшков.

– Значит, вы постоянно переносите все эти горшки то в дом, то из дома – в зависимости от погоды?

Джейни серьезно кивнула.

– Конечно! Кто же о них позаботится, если не я?

Джиллиан стала разглядывать цветок подсолнуха, удивительно похожий на настоящий: каждая коричневая тычинка была искусно сделана из плотных жгутиков шелка. Подошла Грейси и взяла Джейни за руку.

– Все хорошо, Джейни. Она сказала, что все в порядке.

Джейни присела на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Грейс. Они молча смотрели друг на друга и, похоже, прекрасно обходились без слов. Джиллиан не раз уже удивлялась этой мгновенно возникшей связи между дочерью и Джейни Маллиган – странной, хотя и совершенно безобидной женщиной не от мира сего. Грейс была замкнутым ребенком и не умела с легкостью заводить друзей, поэтому Джиллиан радовалась этой нежной дружбе. Она всегда винила себя за то, что дочка не вписывается в привычные рамки и отличается от других детей – как будто невольно передала дочери по наследству неспособность быть нормальным ребенком.

Джиллиан заметила куст пунцовых роз и подошла поближе, пораженная их реалистичностью. Она дотронулась до стебля и вдруг отдернула руку, вскрикнув от боли – на месте укола выступила капелька крови.

Подошли Джейни с Грейс.

– А эти настоящие.

– Я уже догадалась. – Джиллиан поднесла палец ко рту, чтобы отсосать из ранки кровь, и сразу почувствовала ее железистый привкус.

Джейни вынула из кармана чистый носовой платок и протянула Джиллиан.

– Только не говори остальным, – прошептала она, кивнув в сторону клумб с искусственными цветами. – Конечно, они мне тоже нравятся. Но эти – мои любимые. Потому что настоящие… Хотя настоящие могут и уколоть до крови.

Джиллиан посмотрела на коричневатую, поросшую тростником, соленую топь, полную ила и насекомых.

– Как они вообще умудрились здесь вырасти? Да еще в начале апреля? Вы просто волшебница!

Джейни покраснела от удовольствия и опустилась на колени у куста.

– Я выкопала в песке ямку и засыпала ее землей, а потом попросила миссис Уэбер выписать для меня розы из Новой Англии. Я каждый день их удобряю, подрезаю и разговариваю с ними. – Она посмотрела на Джиллиан, прикрыв рукой глаза от солнца. – Иногда нашим детям приходится выживать в тяжелых условиях. Мне пришлось несладко, поэтому я такая грустная. Зато некоторые отлично справляются. Я думаю, трудности их только закаляют. Трудности помогают им стать прекрасными розами.

Заерзал, открыл глаза и громко зевнул Форд. Джейни осторожно провела по его щечке тыльной стороной ладони.

– Какой же он красивый – совсем как старшая сестренка. – Она подмигнула Грейси, которая сидела на корточках возле розового куста. Глаза Грейс искрились улыбкой. – Да, их нужно удобрять, вовремя подстригать и разговаривать с ними. Когда мы заботимся о детях, наше собственное сердце наполняется любовью и гордостью. Вот и весь секрет.

У Джиллиан защипало в глазах, и она отвернулась от проницательного взгляда Джейни, чтобы сморгнуть навернувшиеся слезы.

– Пойдем, Грейси, нам пора. Поблагодари мисс Джейни за то, что она показала нам свой прекрасный сад.

К удивлению Джиллиан, Грейс крепко обняла пожилую женщину.

– Спасибо! У вас такие красивые цветы! Можно я буду иногда приходить и помогать за ними ухаживать?

Джейни тоже обняла девочку.

– Я буду очень рада. Только сначала обязательно спроси разрешения у мамы.

– Джилли-Дилли, ну пожалуйста! Ты разрешаешь?

Они обе смотрели на Джиллиан с одинаковым умоляющим выражением, и ей вдруг стало смешно.

– Ну конечно! Я тоже могла бы помочь. Похоже, работы здесь хватает.

Джейни вздохнула с облегчением.

– Заботиться о детях всегда непросто.

Они не стали возвращаться тем же путем и обошли дом снаружи, потому что Джейни сказала, что Малышка еще спит. Пристегивая Форда к детскому креслу, Джиллиан оглянулась на оставшуюся в саду Джейни – кусочек заднего двора был виден с дороги. Отъезжая, она помахала рукой и долго смотрела в зеркало заднего вида на удаляющуюся женскую фигурку, которая стояла в окружении своих разноцветных «детей».

Глава 12

Сидя на подоконнике в комнате Лорен, Джиллиан любовалась подарком Мейсона на шестнадцатилетие: тонкий серебряный браслет переливался в лучах апрельского солнца. Она красила ногти на ногах одолженным у Лорен лаком цвета фуксии и делала вид, что их дружба по-прежнему крепка. Не докрасив ноготь большого пальца, Джиллиан перевела взгляд на подругу, которая беспокойно расхаживала по комнате.

– Давай пойдем купаться! Я здесь уже два дня, а мы еще ни разу не ходили на пляж. Хочу посмотреть, как изменилось побережье после ноябрьского урагана. Папа говорил, что берег просто не узнать. Он приезжал на День благодарения проверить дом – правда, без меня. Весенние каникулы всего неделю, и времени до воскресенья уже почти не осталось.

Лорен остановилась и скрестила руки на груди.

– Что-то не хочется. К тому же ни один купальник на меня теперь не налезает. – Она помолчала и нехотя добавила: – Я немного поправилась.

Лорен приложила руки к слегка выпирающему животу. Джиллиан присмотрелась к подруге, с удивлением обратив внимание на ее мешковатую футболку. Раньше Лорен предпочитала носить облегающие маечки и топы с оголенными плечами.

– И что? Я и не заметила. Тебе действительно не помешало бы набрать вес, ты ведь почти ничего не ешь, как будто хочешь заморить себя голодом. Ну давай сходим! Если стесняешься, надень футболку поверх купальника. Хочешь, я вообще отвернусь?

Лорен посмотрела на нее с такой тоской, что Джиллиан стало не по себе – это был взгляд утопающего, которого относит течением в открытое море.

– Лорен, что случилось? Скажи мне, в чем дело?

Лорен уже хотела ответить, когда снизу раздался звонок. Она прильнула ухом к двери комнаты, приложив палец к губам. Донеслись голоса Линка и миссис Миллз.

Через минуту миссис Миллз поднялась по лестнице и постучала в дверь.

– Лорен, там Линк пришел. Ты спустишься?

Лорен прижалась лбом к двери и зажмурилась.

– Нет, мама, я не хочу его видеть. Скажи, что меня нет дома.

После непродолжительного молчания из-за двери послышался ответ:

– Лорен, он уже в третий раз сегодня приходит. Рано или поздно тебе придется с ним поговорить, так почему бы не сейчас?

В голосе Лорен послышались истеричные нотки:

– Нет! Я не хочу его видеть – никогда! Так ему и передай. И пусть не приходит больше.

Миссис Миллз молча стала спускаться по лестнице.

Лорен подошла к окну и выглянула на улицу, Джиллиан встала рядом. Вскоре внизу показалась темная макушка Линка. Парень зашагал в сторону пляжа. Дойдя до настила, он оглянулся. Джиллиан юркнула за занавеску и продолжала подсматривать через небольшую дырочку. А Лорен так и стояла, глядя прямо на него – она явно хотела, чтобы он ее заметил.

Линк смотрел на нее без тени злости, лишь с недоумением. Потом, засунув руки в карманы, он пошел к берегу и скоро скрылся из виду.

На сердце у Джиллиан стало тяжело и неприятно. Дружба с Линком и Лорен нужна была ей как воздух. Приезжать сюда каждое лето и не иметь возможности проводить с ними время – все равно что оказаться посреди океана в лодке без весел.

– Что происходит? – спросила она каким-то чужим голосом.

Лорен отвела глаза.

– Мы с Линком расстались. Не хочу об этом говорить.

Джиллиан потянула ее за руку, развернув к себе лицом.

– Ты уверена? Может, я помогу вам помириться?

Лорен отвернулась.

– Все не так просто. К тому же я его больше не люблю. Я ему это говорила, но он не верит. – Она улыбнулась, увидев удивление Джиллиан. – Послушай, на тебе это никак не скажется. Просто мы с Линком больше не вместе. Но ты можешь дружить с нами обоими.

Лорен что-то недоговаривала. И это «что-то» заставляло ее избегать взгляда подруги.

– У тебя появился другой? – Голос Джиллиан понизился до шепота.

Лорен надолго замолчала.

– Да.

– Кто это?

Лорен снова села на подоконник и молча уставилась в окно.

– Мейсон?

Лорен слегка улыбнулась и покачала головой.

– Нет, мы с Мейсоном просто друзья. К тому же он ни на кого и не смотрит, кроме тебя.

Джиллиан покраснела, но не отвела взгляд.

– Тогда кто?

– Он совсем не похож на моих бывших парней. В отличие от них, он более зрелый и относится ко мне как к женщине, а не как к маленькой девочке. – Она мягко улыбнулась. – Многие считают его холодным и бесчувственным, но со мной он добрый и заботливый.

Джиллиан придвинулась ближе, охваченная нехорошим предчувствием.

– Кто он?

Вместо ответа Лорен соскочила с подоконника, потянув за собой Джиллиан. Затем, опустившись на колени, подняла крышку – медные петли жалобно скрипнули.

– Хочу тебе кое-что показать.

Пальцы Лорен обшаривали дно ящика, пока не нащупали едва заметную кнопку.

– Видишь? Ее не так-то просто заметить! А как нащупаешь, нужно просто нажать. – И она нажала на кнопку: послышался легкий щелчок, и боковая панель вдруг откинулась.

– Ого! И давно здесь этот тайник?

Лорен пожала плечами, засунула руку внутрь и что-то вытащила.

– Не знаю. Когда мы сюда переехали, он уже был. Я уверена, что мои родители ничего о нем не знают.

Она села на пол, держа что-то в руках, и спокойно посмотрела на Джиллиан.

– Хочу дать тебе одну вещь.

Джиллиан села рядом, охваченная страхом и волнением.

– Подарок? День рождения у меня только в июле, – пошутила она.

Лорен даже не улыбнулась.

– Ты умеешь хранить секреты?

Оскорбленная таким недоверием, Джиллиан ответила:

– Ты же знаешь, что умею! Ведь я ничего не сказала твоим родителям о пачке сигарет, которые бабушка нашла на кухне.

– Сейчас все гораздо серьезнее. Поклянись, что сохранишь секрет и никогда больше тайник не откроешь. – Лорен немного помолчала, глядя на свои сомкнутые ладони. – Возможно, мне придется уехать на какое-то время. Не волнуйся, я потом сообщу тебе адрес.

Джиллиан подняла правую руку.

– Клянусь!

Лорен на секунду закрыла глаза.

– Просто пообещай. Это уже не игрушки, я говорю совершенно серьезно.

Джиллиан вдруг поняла, что прежней Лорен больше нет, что она уже перешагнула невидимую границу во взрослую жизнь. Теперь Джиллиан придется искать свой собственный путь. Сглотнув подступивший к горлу комок, она медленно опустила руку.

– Обещаю.

Лорен наклонилась к подруге и положила в ее раскрытые ладони маленькую деревянную шкатулку.

– Вот.

Вырезанная из сосны шкатулка была довольно увесистой и холодной. Сердце Джиллиан тоже похолодело при виде двух переплетенных «Л» на крышке. Подняв шкатулку, она услышала, как по дну перекатывается что-то маленькое и тяжелое. Лорен откинула крышку: внутри лежала сложенная записка и кулон в виде маленького деревянного сердца на золотой цепочке.

Джиллиан потянулась к записке, но Лорен удержала ее руку.

– Пожалуйста, не читай. – Она вытащила кулон. – Вот что я хотела достать. Помнишь, Линк сделал для меня это сердечко? Я его сейчас надену и никогда не сниму. Оно будет напоминать мне о тебе и о Линке, когда я уеду. – Лорен повесила кулон на шею и опустила крышку шкатулки.

Джиллиан вытерла слезы.

– Когда ты вернешься?

– Не знаю. Возможно, не скоро.

Джиллиан схватила подругу за руку.

– Не уезжай, тебе ведь только семнадцать! У тебя есть любящие родители, друзья и счастливая семья, а до окончания школы остался всего год. Ну пожалуйста, не надо!

Лорен выдернула руку и встала.

– Ты не понимаешь, а я не могу тебе всего объяснить. Просто поверь: я делаю то, что подсказывает мне сердце. В конце концов все будет хорошо.

Джиллиан больше не могла притворяться взрослой и расплакалась.

– Прости, наверное, это эгоистично с моей стороны – ведь тебе наверняка гораздо тяжелее, – но я не хочу тебя отпускать!

Джиллиан с удивлением увидела, что Лорен тоже плачет.

– Мы с тобой должны справиться. Все будет хорошо. Вот увидишь!

– А Линк об этом знает?

Лорен ошарашенно посмотрела на Джиллиан.

– Нет. Он не должен ничего знать. Обещай, что ничего ему не скажешь! Он просто убьет меня!

– Он любит тебя, Лорен. И никогда не обидит. Если ты ему откроешься, он поможет все уладить, и тебе не придется уезжать!

Лорен разрыдалась, уткнувшись лицом в лежащую на подоконнике диванную подушку.

– Нет! Ты должна мне пообещать. Обещай, что ничего ему не скажешь!

Она прижалась лбом ко лбу Джиллиан, словно пытаясь хоть как-то удержать их дружбу, которая оставалась в детстве.

– Обещаю, Лорен. Я спрячу шкатулку. И никому ничего не скажу.

Подруги крепко обнялись, и Джиллиан почувствовала слезы Лорен на своих щеках. Сидя на дощатом полу, они долго вместе плакали. Джиллиан сжимала в руках маленькую шкатулку с переплетенными буквами «Л»; острые уголки больно врезались в кожу.


Джиллиан вытянула ноги и откинулась на спинку дивана, поглаживая пальцами шкатулку с острыми краями, которую зачем-то принесла из спальни. Она совершенно забыла, что держит шкатулку в руках, и машинально спустилась в гостиную, когда снизу ее позвала Грейси. И теперь, глядя на дочь, Джиллиан вдруг поняла, что Грейси ни в коем случае не должна увидеть эту шкатулку. Иначе она, как всегда, начнет задавать неудобные вопросы, на которые пока ответов нет. Джиллиан сунула шкатулку под диван, пока Грейс сидела на полу и складывала в аккуратные стопки брошюры с рекламой их новой кейтеринговой компании.

Пятныш внимательно наблюдал за действиями маленькой хозяйки, хотя порой отвлекался, чтобы проследить взглядом за перемещениями по комнате кого-то невидимого. Джиллиан нахмурилась и шлепнула босыми ногами по полу, чтобы прогнать кота из гостиной.

Грейси закончила раскладывать у стены последнюю партию брошюрок и встала.

– А если никто их не прочитает и не позвонит, чтобы сделать заказ?

Джиллиан сама уже не раз задавала себе тот же вопрос и постаралась ответить максимально беззаботным голосом:

– Ну, для начала мы закатим скандал – будем расшвыривать вещи и ругаться нехорошими словами. Потом я обзвоню всех жителей острова и устрою розыгрыш: скажу, что у них сломался холодильник. Ну а потом я ограблю банк, и тогда нам вообще не придется работать.

Грейси серьезно посмотрела на мать.

– Хорошо. А можно я буду помогать тебе с телефонными розыгрышами?

Джиллиан шутливо толкнула дочку ногой, и они обе рассмеялись. Джиллиан поймала Грейс и принялась ее щекотать.

– Ты моя шутница! Ну-ка помоги мне встать с дивана, и мы придумаем себе какое-нибудь развлечение. Мы ведь целый день работали, так что заслужили отдых, – а потом сядешь за уроки.

Грейс схватила Джиллиан за руки и картинно застонала, пытаясь поднять маму с дивана.

Встав на ноги, Джиллиан спросила:

– Чем бы ты хотела заняться?

Грейс озадаченно наморщила лоб.

– Миссис Майклз сказала, что мне нужно поработать над почерком. Она говорит, что я пишу неразборчиво. А еще она спрашивала про ту ночь, когда родился Форд, – хотела узнать, как здесь оказался Линк. Однако я слышала, как миссис Уэбер сказала тебе, что миссис Майклз прекрасная учительница, но жуткая сплетница – вот я и решила ничего ей не говорить.

Джиллиан задумчиво посмотрела на дочь, пытаясь подобрать правильные слова в ответ на ее монолог.

– Над почерком можно поработать и после ужина. А сейчас лучше заняться чем-то более интересным.

Грейс подбежала к полке и взяла с портативного проигрывателя CD-диск.

– Давай послушаем музыку! Линк разрешил мне взять этот диск – я его еще не слушала.

– Когда он тебе его дал? – Джиллиан подошла и взяла диск.

– Несколько дней назад. Он проверял наши колеса – ему показалось, что шины немного спущены. Этот диск играл у него в проигрывателе, и мне понравилась музыка. Линк разрешил мне взять его на время, если я буду осторожно с ним обращаться.

– Понятно, – сказала Джиллиан, хотя ничего не поняла. Она взглянула на обложку: The Tams Greatest Hits. – Классные песни! – сказала Джиллиан с невольной улыбкой.

Она подошла к проигрывателю и поставила диск.

– Только сделаем потише, чтобы не разбудить Форда.

Включив диск, она села на диван рядом с дочкой. Как только заиграла музыка, Грейс начала размахивать руками в такт мелодии. Через минуту они уже обе отбивали ритм босыми ногами с одинаковым лаком на ногтях.

Джиллиан толкнула Грейс в бок:

– Потанцуем?

– Конечно! – просияла Грейс.

– Получится не сразу, так что наберись терпения. Ты будешь мальчиком или девочкой?

– Девочкой. А ты можешь танцевать за мальчика.

– Вот спасибо! Тогда начнем. Дай мне руки. Ты немного пониже, так что внесем кое-какие изменения. Будешь держать руку на моем локте. Вот так. – Свою руку Джиллиан положила Грейс между лопатками. – Если бы ты была повыше, я бы обняла тебя за талию, но ничего, и так сойдет. А вот эту руку я возьму в свою. – Джиллиан обхватила дочкину ладонь и довольно улыбнулась, радуясь достигнутому прогрессу. – Ну, готова?

– Да! – радостно прокричала Грейс.

Заиграла песня «Be Young, Be Foolish, Be Happy», и Джиллиан на миг показалось, что она опять танцует на песке при свете летней луны.

– Повторяй за мной. Шагай так же, как я, только в обратную сторону. Хорошо. Раз, два, степ. Раз, два, назад… – считала Джиллиан с улыбкой, хотя Грейс умудрилась оттоптать ей все ноги. – Видишь? Совсем не сложно!

– А так надо, чтобы мои ноги все время наступали на твои?

– Не совсем. Боюсь, танцевальный ген достался тебе от мамы, – усмехнулась Джиллиан.

Они снова встали в начальную позицию.

– Давай с самого начала. Раз, два и степ. – Спотыкаясь, они попытались станцевать всю цепочку шагов, но в конце концов сдались и начали просто двигаться под музыку, взявшись за руки и во весь голос подпевая песне.

– Если Грейси хочет научиться танцевать свинг, ей лучше брать уроки у профессионала.

В дверях с ослепительной улыбкой на лице стоял Линк, держа в руке рулетку и блокнот. У Джиллиан на миг перехватило дыхание.

Он показал на распахнутую входную дверь.

– Увидел вас через стекло и постучал, но вы не услышали. Ну и решил, что нужно срочно вмешаться, пока танцевальные способности Грейс не загублены окончательно.

Джиллиан смущенно пригладила растрепавшиеся волосы и попыталась одернуть шорты, чтобы хоть немного прикрыть бедра. Они с Линком не виделись после той ссоры, и теперь Джиллиан почему-то чувствовала странную неловкость. Может, из-за того, что весь день вспоминала шкатулку Лорен, а может, из-за слишком коротких шорт и беспорядка на голове.

Линк бросил мимолетный взгляд на ее грудь и вновь посмотрел ей в глаза. Джиллиан покраснела, вспомнив, что на ней старая блузка, непозволительно тесная для кормящей матери. Она скрестила руки на груди.

– Мы сегодня были заняты, и я не ждала гостей.

– Вижу я, чем вы тут заняты. Работаете в поте лица, – пошутил Линк.

Джиллиан улыбнулась в ответ.

– Не так уж мы и вспотели. А у тебя как дела?

– Потихоньку. – Он немного помолчал и, взглянув на нее, добавил: – Я смотрю, ты немного ужалась с нашей последней встречи.

– Хочешь сказать, я стала «менее огромной»? Потеря четырех с половиной фунтов оказывает на женскую фигуру просто волшебный эффект.

Его губы дрогнули в улыбке.

– Я хотел замерить твою кухню и набросать пару вариантов расширения – мы обсуждали это на днях. У меня высвободилось немного времени: природоохранные организации пока не выдали разрешение на раскопки в дюнах.

Несколько секунд они молча слушали песню «What Kind of Fool Do You Think I Am?», а потом Джиллиан сказала:

– Спасибо! Было бы здорово. Я не обещаю, что в итоге соглашусь на перепланировку, но если дела пойдут в гору, неплохо будет включить в бизнес-план смету ремонтных работ.

– Правильно, что думаешь об этом заранее. Еще тебе стоит обратиться в Национальный фонд по охране памятников истории. Мой дом был в списке, и они частично профинансировали реконструкцию, хотя и не всегда дают разрешение на переделку.

Грейс наскучил этот разговор, и она решительно встала между ними.

– Я хочу посмотреть, как танцует Линк.

Линк удивленно поднял брови.

– Я не могу танцевать один! Мне нужна партнерша. – Он протянул руку Грейс, но она покачала головой.

– Нет, я хочу посмотреть, как ты танцуешь свинг с Джилли. Тогда я увижу, как надо, и научусь.

Джиллиан натянуто улыбнулась.

– Совсем как в старые добрые времена! Правда, с тех пор я немного прибавила в весе, так что твоим ногам будет больнее, когда я по ним потопчусь.

Грейс по-турецки уселась на диване, уперев локти в колени, и замерла в ожидании.

Линк положил блокнот с рулеткой и пожал плечами, словно его совершенно не волновали возможные последствия для ног.

– Ничего, я не боюсь!

Как и сотни раз до этого, Линк взял руку Джиллиан в свою, а другой рукой обхватил ее за талию и притянул к себе. Джиллиан неловко прижалась к нему, и каждая клеточка ее тела вдруг запылала жаром. Решив, что это приливы, она обмахнула лицо свободной рукой.

– Гормоны после беременности шалят.

«Это всего лишь Линк», – напоминала она себе, чувствуя под рукой движение его мускулов и тепло ладони через тонкую ткань блузки.

– Расслабься, – шепнул он, глядя на Джиллиан улыбающимися темно-серыми глазами. А затем повел ее в танце, и она старательно повторяла движения, пока вновь не натолкнулась на Линка, забыв вовремя отступить назад, когда он шагнул вперед.

– Извини, – пробормотала Джиллиан в полном смятении. Ей казалось, что даже собственное имя вылетело у нее из головы, не то что движения танца. Да что это со мной?

Грейс страдальчески закатила глаза.

Линк вновь встал в исходную позицию.

– Не думай о шагах. Просто слушай музыку и иди за мной.

Играла одна из ее любимых песен – «Untie Me», и после нескольких неудачных попыток Джиллиан наконец поймала ритм. Она двигала бедрами в такт музыке, чувствуя, как рука Линка скользит по ее спине и касается голой кожи под задирающейся блузкой. Поначалу Джиллиан смотрела на свои ноги, но вскоре ее движения стали увереннее, и она смогла поднять глаза – правда, тут же об этом пожалела. Лицо Линка было так близко, что она чувствовала на своей щеке его дыхание, пахнущее мятой и пивом. Когда-то он так же смотрел на танцующую Лорен, и Джиллиан вдруг захотелось заразительно рассмеяться, запрокинув голову, – как Лорен.

Он притянул ее ближе, их тела почти соприкасались… и в этот момент Джиллиан поняла причину своего смущения. Теперь она не могла прикрываться беременностью, используя образ будущей матери как щит. Она вновь стала босоногой загорелой девчонкой, танцующей на пляже. И тогда Джиллиан запрокинула голову и рассмеялась.

Музыка закончилась, и они остановились, однако Линк не торопился ее отпускать. Джиллиан тоже не спешила отстраняться. Что-то держало их вместе, не позволяя отойти. Его глаза казались почти черными, а лицо совершенно непроницаемым; несколько долгих секунд в голове у Джиллиан вертелась странная мысль, что Линк ее сейчас поцелует. И она не стала бы возражать.

Тут они разом вспомнили о Грейс и повернулись в ее сторону. А затем из динамика радионяни раздался плач Форда; Джиллиан почувствовала прилив молока и одновременно увидела на блузке два расползающихся мокрых пятна.

Она в ужасе отступила, почти радуясь, что сковавшие их чары рассыпались. А затем повернулась к Линку спиной и выскочила из комнаты, бросив на ходу:

– Пойду к малышу. Грейси, не мешай, пожалуйста, Линку замерять кухню, хорошо?

Не дожидаясь ответа, Джиллиан взбежала наверх, по-прежнему чувствуя на спине тепло его руки. А еще она никак не могла избавиться от навязчивого ощущения, что за их танцем в гостиной наблюдал кто-то четвертый.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации