Текст книги "Нэнси Дрю и тайна лесного домика"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава шестнадцатая. Поспешное бегство
Не зная о том, что помощь уже близко, Нэнси в темном подвале хижины лихорадочно пыталась высвободить руки из веревок.
– Как у вас дела? – спросил ее Джейкоб Эборн.
– Узлы как будто понемногу ослабевают, – ответила Нэнси.
Вдруг она вспомнила о том, что Ханна собиралась направить наряд полиции к дому Эборнов в случае, если Нэнси не вернется домой к оговоренному часу. Когда она рассказала об этом другому пленнику, тот явно воспрял духом.
Однако самой себе Нэнси сказала:
«Но к тому времени преступники сбегут. Они могут и помешать Ханне связаться с полицией! Или даже… причинить Лоре и Ханне вред!»
Словно бы в ответ на эти тревожные размышления веревки, обвивавшие руки Нэнси, неожиданно развязались.
– У меня получилось! – воскликнула девушка.
Мистер Эборн вскочил со скамьи с возгласом:
– Наконц-то мы сможем уйти отсюда!
Нэнси не ответила, потому что усердно распутывала веревки на ногах.
– Если бы хоть что-нибудь было видно, – пробормотала она.
Тут девушка вспомнила о спичечном коробке, все это время лежавшем в кармане ее юбки. Она вытащила его и зажгла одну спичку, вставив ее в трещину в стене. При этом слабом свете она продолжила развязывать веревки, сковывавшие ее лодыжки. До того как ей удалось освободить ноги, пришлось потратить еще несколько спичек.
– Мисс Дрю, вы самая изобретательная девушка из всех, кого я встречал! – восхищенно сказал мистер Эборн. – А я вот только сейчас вспомнил, что под лестницей есть канистра с керосином. Вы можете заполнить лампу. И как эта мысль не пришла мне в голову раньше?
Нэнси отыскала канистру, и через несколько мгновений помещение озарилось светом.
– Сейчас я снова открою ваш замо́к, – сказала Нэнси мистеру Эборну.
Достав ключ, Нэнси поспешила к опекуну Лоры. Минутой позже цепь упала на пол с громким звоном.
– Наконец-то! – воскликнул мистер Эборн с облегчением.
– Наш следующий шаг состоит в том, – сказала Нэнси, – чтобы как можно скорее отсюда выбраться и связаться с полицией.
– Бьюсь об заклад, – ответил ее компаньон, – что Доуды уже улизнули из города.
Нэнси была склонна с ним согласиться, но, поскольку преступник даже предположить не мог насколько быстро пленники освободятся, оставалась надежда на то, что он с женой находится в доме настоящего Эборна.
– Сначала доберемся до моей машины, – предложила Нэнси, – а потом решим, как поступить дальше.
Когда Джейкоб Эборн попытался подняться по лестнице, ноги у него подкосились.
– Надо немного размяться, и все будет в порядке, – извинился он.
И все же было очевидно, что, несмотря на все его усилия, без посторонней помощи он не сможет преодолеть подъем. Нэнси крепко подхватила его под руку, и вместе они дошли до верха лестницы.
Юная сыщица провела его до двери, отворила ее и они вдвоем шагнули наружу.
– Как хорошо! – прошептал мистер Эборн, глубоко вдыхая свежий воздух.
На востоке над лесом взошла луна, небо было усыпано звездами. Нэнси тревожно посматривала на своего спутника, гадая, хватит ли у него сил дойти до машины.
Словно прочитав ее мысли, мистер Эборн сказал:
– Мне уже лучше. Вперед!
Нэнси вновь предложила мистеру Эборну опереться на ее руку. Медленным шагом они пересекли поляну и вступили под сень деревьев. Но, пройдя по лесу еще совсем немного, мистер Эборн, тяжело дыша, присел на бревно.
– Нэнси, идите дальше без меня, – сказал он с дрожью в голосе. – Вам нужно торопиться. А я больше не могу.
– Ничего страшного, сделаем передышку, – сказала Нэнси приободряюще, не собираясь бросать здесь мужчину одного.
Вскоре мистер Эборн почувствовал, что может продолжить путь. Тяжело опираясь на Нэнси, он упрямо двигался вперед, хоть вынужден был время от времени останавливаться, чтобы отдышаться.
– Вы очень добры ко мне, – сказал он хрипло.
Нэнси ответила смущенно:
– Не поверите, как я рада, что нашла вас! Подумать только, как много это значит для Лоры – обрести своего настоящего опекуна. Я уверена, что она будет счастлива с вами и вашей женой.
При упоминании жены мистер Эборн всхлипнул и сказал, что благодарен небесам, что она уехала раньше, чем Доуды захватили дом.
– Она ведь тоже стала бы пленницей! – простонал он.
Вдруг Нэнси с облегчением различила впереди силуэт своей машины, стоящей там, где она ее и оставила. Девушка устроила мистера Эборна на пассажирском сиденье, а сама села за руль.
– Поедем к ближайшему полицейскому участку! – объявила она. – Будете моим штурманом.
Она вставила и повернула ключ зажигания. К ее удивлению, мотор не завелся.
– Странно, – сказала Нэнси и попробовала еще. Ничего. Она посмотрела на указатель уровня топлива – еще половина бака.
– Может, аккумулятор разрядился? – спросил мистер Эборн слабим голосом.
– Не думаю, – сказала Нэнси, доставая из бардачка запасной фонарик, который всегда возила с собой на всякий случай.
Девушка вышла из машины, открыла капот и посветила внутрь. Она окончила курсы автомехаников и знала возможные причины поломки.
– Теперь я вижу, в чем дело! – крикнула Нэнси. – Кто-то отсоединил распределитель зажигания и вытащил ротор!
Без этих важных частей машина не могла завестись.
– Уверена, это дело рук Доуда, – прибавила она сердито.
Мистер Эборн обреченно вздохнул.
– Стампи ни перед чем не остановится, – сказал он устало. – На тот случай, если мы попытаемся сбежать, он предусмотрительно оставил нас без средства передвижения. Боюсь, Нэнси, нам придется идти за помощью до самого шоссе.
Пока мистер Эборн говорил, Нэнси услышала невдалеке шум автомобильного мотора. Со страхом она огляделась, но нигде не увидела приближающегося света фар.
– Быстро! Пригнитесь! – прошептал мистер Эборн, и Нэнси юркнула за кусты возле своей машины.
Черная спортивная иномарка вылетела со стороны дома на аллею, ведущую к Орлиному утесу, и, свернув налево, взяла курс на Двойное озеро!
– Это Доуды! Они уезжают! – сказал мистер Эборн. – Мы опоздали!
Такое развитие событий насторожило Нэнси. Почему Стивен Доуд не поехал в Ривер-Хайтс? Неужели он отказался от идеи добраться до дома семьи Дрю и заставить Лору Пендлтон отдать ему драгоценности? Или он поедет туда какой-то другой дорогой?
– Боже мой, как бы я хотела, чтобы где-то поблизости оказался телефон! – простонала Нэнси. Она объяснила мистеру Эборну, что телефон в его доме отключен.
Джейкоб Эборн ответил:
– Нэнси, я уверен, что Доуд с женой уже не вернутся в мой дом. Думаю, сейчас разумнее всего было бы пойти именно туда.
– Да, – согласилась Нэнси. – Как только мы удостоверимся, что внутри безопасно и там можно оставаться, я отправлюсь за помощью.
– Я не могу позволить вам этого! – запротестовал Джейкоб Эборн. – Ночью по этой дороге проезжает от силы пара машин. Вам придется очень долго идти, прежде чем вы попадете на шоссе.
Нэнси не стала возражать, но про себя отметила, что силы мужчины почти на исходе. Она помогла ему выбраться из машины, и они вдвоем медленно пошли по дороге к дому Эборнов.
– О, как бы я хотел добраться до этого негодяя! – пробормотал мужчина.
Мысль о возмездии придала ему сил, и он смог двигаться чуть быстрее.
С большой осторожностью они подошли к дому с задней стороны.
– Надо удостовериться, что внутри никого нет, – прошептала Нэнси.
Когда они подошли ближе к черному ходу, то увидели, что дверь приоткрыта, словно дом покидали в большой спешке и даже не удосужились запереть за собой дверь.
Нэнси и Джейкоб Эборн, идущий за девушкой след в след, осторожно вошли в кухню. Все было тихо. Казалось, здесь действительно никого нет.
На цыпочках они отправились в гостиную. Мистер Эборн щелкнул выключателем: в комнате царил полный беспорядок. Стулья были перевернуты, на полу лежали разбросанные бумаги.
– Похоже, Доуды устроили тут тщательный обыск, – заметила Нэнси.
Увидев раскрытую дверцу стенного сейфа, мистер Эборн с возгласом отчаяния бросился к нему и заглянул внутрь. Там было пусто.
Мужчина сдавленно застонал. Он рассказал Нэнси, что в этом сейфе хранилась значительная часть его сбережений, в том числе разные ценные бумаги. Стампи заставил его назвать код от сейфа, угрожая расправой над Лорой.
Мистер Эборн, белый как мел, упал в стоящее рядом кресло и схватился за голову.
– Там были почти все ценные бумаги, которыми я владел…
Одного взгляда на этого человека было достаточно, чтобы понять, что он был в одном шаге от нервного срыва. Она не могла оставить его одного в таком состоянии, но в то же время нужно было идти за помощью.
В эту секунду они услышали, что к дому подъезжает машина. Неужели Доуды все-таки решили вернуться? Может быть, они отлучались лишь ненадолго? Или что-то забыли в спешке?
Следующая мысль Нэнси была еще хуже предыдущих. А вдруг Стампи каким-то образом узнал, что его пленники сбежали?
Глава семнадцатая. Двойное расследование
Как только машина остановилась перед домом, мистер Эборн без чувств свалился на пол. Очевидно, его посетили те же пугающие мысли, что и Нэнси, и перспектива снова оказаться в подвале лесной хижины лишила его последних сил.
– О! – вскрикнула Нэнси.
Из окна она увидела четырех людей, поспешно выходящих из машины. Мгновение спустя раздался звонок, а затем – женский голос:
– Мистер Эборн! Мистер Эборн! Прошу вас, откройте! Это Доннеллы!
Нэнси бросилась к двери и распахнула ее.
– Кэти! Джим! – воскликнула она. – Вы даже не представляете, как я рада вас видеть!
Брат с сестрой представили Нэнси своим родителям, которые прекрасно выглядели в свои сорок лет.
Все вошли в дом.
– Как ты здесь оказалась, Нэнси? Что происходит? – спросил Джим Доннелл, окидывая ее удивленным взглядом. Надо сказать, вид у девушки был тот еще: волосы растрепались, одежда была испачкана.
Нэнси ответила, что мистеру Эборну плохо, а об остальном она расскажет позже.
Девушка быстро провела всех в гостиную. Увидев мистера Эборна без сознания на полу, миссис Доннелл с криком бросилась к нему.
– Какой ужас! – воскликнула она, склоняясь над мужчиной.
Оказалось, что миссис Доннелл окончила медицинские курсы. После быстрого осмотра пациента она сообщила, что, по всем признакам, обморок вызван голодом и сильным психологическим потрясением.
Пока Джим и его отец переносили мистера Эборна на диван, Нэнси рассказала, что случилось. Доннеллы буквально остолбенели.
Прежде чем начать отвечать на неминуемые расспросы, Нэнси быстро спросила у Джима:
– Нужно немедленно сделать два телефонных звонка. Сможешь помочь мне с этим?
– Буду рад, – ответил юноша. – Полагаю, первым делом нужно оповестить полицию о Стивене Доуде…
– Да, – нетерпеливо перебила Нэнси и описала ему черную иномарку.
Затем она попросила Джима позвонить шерифу Мак-Гиннису в Ривер-Хайтс, чтобы тот направил к дому Дрю побольше своих людей.
– Узнай еще, пожалуйста, все ли в порядке у миссис Груэн и Лоры, – попросила она. – И уточни, узнала ли наша экономка, как связаться с моим отцом.
Джим пообещал, что все сделает, а после того, как вернется, попробует починить машину Нэнси.
Проводив Джима, Нэнси вернулась в гостиную. Мистер Эборн очнулся и уверял, что чувствует себя лучше и может разговаривать.
– Лилиан, – обратился он к миссис Доннелл со слабой улыбкой, – вас, должно быть, привели сюда ангелы. Как вы узнали, что мы в беде?
– Мы ничего и не подозревали, – серьезно ответил мистер Доннелл, – до сегодняшнего вечера. Но это долгая история…
Седовласый мужчина рассказал, что они с женой были очень удивлены, когда во вторник на этой неделе услышали от своих детей, что Мэриен уже вернулась из Флориды и Эборны отправились встречать Лору Пендлтон на Двойное озеро.
– Если бы все действительно было так, ты уж наверняка рассказал бы нам о перемене ваших планов, правда, Джейкоб? – спросил он у своего друга. – Как бы то ни было, вчера утром мы все-таки решили зайти поздороваться и познакомиться с Лорой. Но на звонок в дверь никто не откликнулся. Тогда мы подумали, что, по-видимому, Нэнси Дрю ошиблась, полагая, что вы уже вернулись. Во всяком случае, мы помнили, что из-за болезни твоей тещи вы не могли бы приехать сюда с Лорой до возвращения Мэриен.
– Все верно, – сказал мистер Эборн.
Он объяснил Нэнси, что Лоре пришлось задержаться в школе-интернате еще по одной причине: из-за того, что Эборны жили в другом штате, нужно было соблюсти некоторые юридические формальности, подтверждавшие законность его статуса опекуна.
Миссис Доннелл продолжила рассказ. Этим вечером они получили телефонный звонок от миссис Эборн, которая до сих пор находилась во Флориде.
– Мэриен несколько раз пыталась выйти с тобой на связь и была очень обеспокоена тем, что телефон отключен. Она позвонила нам с просьбой разобраться, в чем дело.
– Моя жена больше двух недель ничего обо мне не знала, – вставил мистер Эборн.
Миссис Доннелл воскликнула:
– Но Мэриен-то так не думала! Она посылала сюда телеграммы и получала на них ответы по адресу во Флориде.
Мистер Доннелл сказал, что, узнав о настоящем местонахождении Мэриен Эборн, они заподозрили неладное.
– Мы рассказали Мэриен все, что знали сами, и посоветовали ей как можно скорее вернуться домой. И конечно, решили немедленно приехать сюда и посмотреть своими глазами, что к чему.
– Слава богу, что вы так и сделали, – вздохнула Нэнси, а мистер Эборн благодарно улыбнулся своим друзьям. Затем он спросил:
– Есть новости о матери Мэриен?
– Она идет на поправку.
– Но когда же моя жена приедет? – спросил с беспокойством мистер Эборн.
– Она прилетает сегодня ночью из Майами в аэропорт Гамильтона, – ответила миссис Доннелл. – Мой муж ее встретит.
Лилиан Доннелл отправилась на кухню, чтобы приготовить для мистера Эборна легкий перекус. Нэнси, извинившись, пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок. Освежившись, она вернулась в гостиную, гадая, почему Джим так долго не возвращается.
– Он скоро будет, Нэнси, – постаралась успокоить ее Кэти.
– Мне станет гораздо легче, когда я узнаю, что дома все в порядке, – ответила Нэнси.
Пока мистер Эборн ел, девушка рассказала остальным о связи между Стивеном и расследованием мистера Дрю.
– Вот так история! – воскликнул Доннелл.
Нэнси попросила ее извинить и пошла к парадной двери, чтобы послушать, не подъезжает ли к дому машина Джима. Едва она вышла на крыльцо, как сердце ее замерло. Из кустов рядом со ступенями поднялась высокая фигура.
– Нэнси? – мягко окликнул ее мужской голос.
Девушка сразу же его узнала.
– Папа! – крикнула она.
Карсон Дрю поднялся по ступеням и звонко поцеловал дочь.
– С тобой все в порядке? – прошептал он.
Когда Нэнси ответила утвердительно и заверила, что можно говорить в полный голос, из своего укрытия в ближайших кустах выскочили Дон Кэмерон и Лора.
– Мы заметили свет и голоса в доме, – объяснила Лора, – и подумали сперва, что это Эборны. Что здесь происходит, Нэнси?
– Да, расскажи нам скорее! – попросил Дон.
И вновь Нэнси поведала обо всем, что случилось. С суровым выражением на лице Карсон Дрю выслушал историю о столкновении дочери лицом к лицу с преступником.
– Тебе повезло, что ты легко отделалась, – сказал он.
– Да уж, – кивнула Лора. – Но как же это чудесно, что, по твоим словам, у меня на самом деле такой милый опекун!
– Мистер Эборн – хороший человек, Лора, – сказала Нэнси. – Подожди минутку, и ты с ним познакомишься.
Тем временем наступила очередь мистера Дрю поделиться последними известиями, касающимися его расследования. Закончил он свой рассказ словами:
– Мы были так встревожены, что немедленно выехали сюда, даже не успев связаться с полицией.
Дон добавил, что они оставили машину мистера Дрю в начале подъездной аллеи и пошли к дому пешком. Они как раз ломали себе голову в догадках, там ли Нэнси, как она вдруг вышла на крыльцо.
– Сколько же раз за этот вечер я мечтала о том, чтобы вы оказались рядом! – сказала Нэнси.
Она предложила всем зайти внутрь и познакомиться с остальными.
– Джим Доннелл должен вернуться с минуты на минуту, – прибавила она.
– Я подожду его здесь, – предложил Карсон Дрю, присаживаясь на ступени, – заодно побуду в дозоре на случай, если объявятся Доуды. А вы идите.
Когда Нэнси вошла с Доном и Лорой в дом, мистер и миссис Доннелл помогали Джейкобу Эборну подняться по ступеням в спальню. Услышав голоса, он обернулся и воскликнул, едва успев взглянуть на свою подопечную:
– Лора, милая! Наконец-то! Я бы узнал тебя где угодно! Ты так похожа на свою мать!
– Мистер Эборн! – Девушка взбежала по лестнице наверх и одарила своего опекуна сердечным поцелуем.
Все быстро представились друг другу и совместными усилиями довели мистера Эборна до его кровати. Лора и Нэнси остались с ним. Но после краткой беседы девушки поняли, что мистер Эборн совсем вымотан.
– А теперь спокойной ночи, – сказала Нэнси. – Сладких снов.
Она выключила в спальне свет, и они с Лорой спустились на первый этаж.
Там они увидели, что в холле стоит сержант полиции и разговаривает с мистером Дрю и Джимом Доннеллом. Кэти отвела Лору в сторонку, а Нэнси подошла к отцу.
Ее представили сержанту Мерфи, а Карсон Дрю рассказал, что вся полиция штата брошена на это дело и в погоню за Доудами и их сообщниками направлены все патрульные машины.
– Замечательно! – воскликнула Нэнси. – Но как дела у миссис Груэн?
Сержант Мерфи сказал, что он переговорил с шерифом Мак-Гиннисом. Глава полицейского участка Ривер-Хайтс немедленно выслал к дому Дрю патрульную машину и четырех своих человек.
– Ваша экономка, мисс Дрю, была просто счастлива, когда узнала, что вы нашлись, – отрапортовал полицейский. – Сегодня ночью ничего необычного в окрестностях вашего дома зафиксировано не было. Тем не менее, он будет тщательно охраняться до тех пор, пока Доуды и их сообщники на свободе.
– О, я очень рада это слышать!
Сержант Мерфи откланялся, пообещав, что позже заглянет со свежими новостями.
Нэнси с мистером Дрю прошли в гостиную, где она представила своего отца старшим Доннеллам и Кэти. Спустя пару минут оживленного разговора, юная сыщица сказала:
– Папа, у меня есть предположение, что человек по имени Фред, о котором говорил Стампи, – это один из сотрудников Национального банка Монро. Скажи, пожалуйста, имя миссис Пендлтон когда-нибудь упоминалось в связи с пропавшими облигациями?
– Нет, Нэнси, не упоминалось, – покачал головой мистер Дрю.
– Тогда, – сказала Нэнси, – я думаю, что ценные бумаги Лоры никогда и не помещались в хранилище банка. Тот, кто их присвоил, а потом передал Стивену, должен быть работником инвестиционного подразделения банка.
– Это хорошее объяснение, Нэнси, – согласился ее отец, – но мы проверили почти всех сотрудников, их не в чем заподозрить. Только один человек, помощник мистера Гамильтона, был все это время в отпуске, и мы не могли его допросить.
– А как его зовут? – спросила Нэнси.
Мистер Дрю сверился со списком имен, который достал из кармана пиджака.
– Уильям Фреднич.
Нэнси щелкнула пальцами.
– Фреднич! Может быть, он и есть тот самый Фред, о котором говорил Доуд. А если это так, – продолжила она возбужденно, – то Доуды наверняка сейчас вместе с ним, и я, кажется, знаю, где они могут прятаться!
Карсон Дрю посмотрел на дочь с удивлением.
– И где же? – спросил он.
– Не так уж и далеко отсюда, – ответила Нэнси загадочно и, вскочив со стула, воскликнула: – Давай это и проверим, пап!
Глава восемнадцатая. Ночная слежка
Карсон Дрю продолжал в недоумении смотреть на дочь.
– Так где, по-твоему, могут скрываться Доуды и Фред, Нэнси?
– В лесном домике на Двойном озере – том самом, где мы спрятались от грозы, когда Лора нас спасла, – объяснила она. – Главным образом я считаю так потому, что видела, как оттуда отъезжала черная иномарка. К тому же – помнишь, я рассказывала? – в домике было полно провианта. Возможно, Фред жил там все это время.
– Это интересно, продолжай, – попросил адвокат.
Догадка Нэнси заключалась в том, что преступники сперва спланировали ограбление банка, а потом арендовали домик под вымышленным именем.
– Вполне логично, – кивнул Карсон Дрю.
– Фред знал о большом наследстве и драгоценностях Лоры, – продолжала Нэнси, – и придумал всю эту аферу с перевоплощением Стивена Доуда в мистера Эборна. Чтобы заполучить драгоценности, им нужно было заманить Лору к себе, и они решили увезти ее сюда, на озеро Мэлроуз.
– Звучит складно, – сказал мистер Дрю. – А потом, когда приехал настоящий мистер Эборн, они были вынуждены его похитить. Что ж, возьмем в работу твою гипотезу. Поехали?
Все подскочили на ноги, но мистер Дрю предложил Доннеллам остаться с мистером Эборном и Лорой.
– Пожалуйста, давайте так и сделаем, – поддержала отца Нэнси. – В конце концов, моя догадка может оказаться ошибочной. А Доуды могут вернуться сюда.
– Пусть только попробуют! – решительно заявил Джим.
Спустя пару минут машина мистера Дрю уже мчалась по объездной дороге к шоссе, ведущему к Двойному озеру. Когда они доехали до шоссе, оказалось, что оно совершенно пустынно.
– Как странно, – пробормотала Нэнси, зная, что это была единственная дорога между двумя курортами.
– Ого! – воскликнул Дон. – Смотрите!
В нескольких сотнях футов впереди горел маленький красный огонек. Поперек шоссе стояло дорожное заграждение. К нему был прибит знак с надписью:
ДОРОГА НА РЕКОНСТРУКЦИИ
Проезд под личную ответственность
– Ну просто отлично! – недовольно сказал мистер Дрю.
– Может быть, все не так уж и плохо, – сказала Нэнси. – Я ездила по этой дороге и, думаю, хорошо помню все повороты.
– Почему бы нам не попробовать, сэр? – поддержал ее Дон.
– Что ж, ладно.
Дон вышел из машины и отодвинул заграждение так, чтобы машина мистера Дрю смогла проехать.
Из-за стоящих вдоль обочин экскаваторов, бульдозеров и другой техники ехать приходилось медленно. Ко всему прочему в некоторых местах уже был снят асфальт, и автомобильные шины пробуксовывали в мягком грунте.
Наконец они преодолели участок с дорожными работами, и Карсон Дрю вдавил педаль газа в пол. В ответ машина взревела и помчалась вперед.
– Мы уже недалеко от Двойного озера, – сказала Нэнси, увидев знакомые пейзажи.
Дон спросил, каков будет план, когда они доберутся до лесного домика. Мистер Дрю ответил, что для начала они осмотрят окрестности, чтобы проверить, есть ли где-то поблизости черная иномарка.
– Разумеется, она будет хорошо спрятана.
– Затем, – подхватила Нэнси, – мы проверим, действительно ли в домике находятся Доуды и Фред, а не какие-нибудь ни в чем неповинные люди. А если Стампи и впрямь окажется там, мы вызовем полицию. Верно, пап?
– При условии, что Доуд не обнаружит нас первым, – мрачно сказал он.
Нэнси выразила надежду, что этого не случится.
– Но я подозреваю, что кто-то из них наверняка ведет наблюдение за тем, что происходит снаружи дома.
– Насколько я понимаю, Нэнси, – сказал Карсон Дрю, – это место скрыто от посторонних глаз.
– Да, дом окружен деревьями со всех сторон.
– А можно ли незаметно сбежать оттуда на лодке? – спросил Дон.
– Это было бы непросто, – ответила Нэнси. – Дом стоит не на самом берегу, а на некотором расстоянии от озера. К тому же поблизости нет причала, где можно было бы привязать лодку… Ой, мы уже меньше чем в миле оттуда.
Напряженное выражение появилось на лице Карсона Дрю. Он проехал еще немного по дороге, ведущей к домику, затем остановил машину на прогалине в стороне от дороги.
– Дальше пойдем пешком, – объявил он.
Выходя из машины вслед за Доном, Нэнси посмотрела на светящийся циферблат часов. Было три часа ночи!
Друг за другом они стали пробираться к домику, который вскоре показался впереди. Казалось, он необитаем: свет в окнах не горел, изнутри не доносилось ни звука.
– Не вижу никаких следов машины, – прошептал Дон Нэнси, поддерживая ее за руку.
Карсон Дрю, бесшумно идущий впереди остальных, вдруг жестом призвал всех к вниманию. Где-то хрустнула ветка. И тогда они увидели, что прямо по направлению к ним через лес идет человек!
Дон, Нэнси и мистер Дрю, быстро пригнувшись, спрятались за ближайшим кустом. Из своего укрытия они разглядели, что мужчина нес в руках удочку и ящик, похожий на тот, какие обычно используют для хранения приманки.
Пройдя мимо наблюдавшей за ним троицы, он не спеша направился к озеру. В ярком свете луны Нэнси увидела, что он был высок и крепко сложен.
– Здоро́во, Сэм, – сказал он, когда к берегу подплыла весельная лодка с одним гребцом на борту.
– Надеюсь, сегодня будет хороший клев. – Голос прозвучал отчетливо и звонко в ночной тишине.
Рыболов поместил снаряжение в лодку, и двое компаньонов отчалили от берега.
Они уже почти скрылись из виду, когда Дон сипло прошептал:
– Свет в доме!
В окне второго этажа блеснул и тут же погас луч света.
– Там кто-то есть! – прошептала Нэнси. – Может быть, рыбак их предупредил.
– Давайте обойдем дом кругом, – сказал Карсон Дрю и предложил Дону и Нэнси зайти справа, а сам направился по левой стороне. Они договорились встретиться через пару минут на том же месте.
– Будьте предельно осторожны, – предупредил он молодых людей.
– Ты тоже, папа, – сказала Нэнси.
Путь Нэнси и Дона пролегал мимо двери на первый этаж. Они осторожно подошли ко входу и прислушались. Изнутри не доносилось ни единого звука. Они пошли в сторону озера.
Бесшумно прокравшись в тени деревьев до центральной части задней стороны постройки, а затем так же тихо вернувшись к условленному месту встречи, Нэнси и Дон обнаружили, что мистера Дрю все еще там нет.
– Странно, – сказала Нэнси, встревожившись. – Где же папа?
Вдруг они с Доном услышали сдавленный стон. Казалось, он донесся из-за поваленного дерева футах в двадцати от них. Забыв об осторожности, молодые люди бросились к тому месту. За широким стволом лежал, распластавшись на земле человек. Это был Мистер Дрю!
– Папа! – закричала Нэнси, опускаясь на колени. Она прощупала пульс. Он был ровный.
– Его, наверное, оглушили, – в ярости стиснув зубы, прошептал Дон. – Нэнси, ты была права! Надо вызывать полицию!
– И причем немедленно! – согласилась Нэнси.
Карсон Дрю с трудом приподнялся. Придя в себя, адвокат смог рассказать, что, когда, расставшись с Нэнси и Доном, он стал обходить дом слева, кто-то подкрался сзади и ударил его по голове.
– Наверное, потом он оттащил меня сюда.
– Бьюсь об заклад, это был Стампи! – воскликнула Нэнси. – И это означает, что пока мы с Доном были с другой стороны дома, он со своей женой успел сбежать! Папа, как ты себя чувствуешь? Сможешь отправиться за ними в погоню?
– Да, но мы не знаем, куда они направились, – ответил он. – И как? На лодке, на машине или пешком?
Словно бы в ответ на этот вопрос, луна, вновь выглянув из-за облаков, ярко осветила фигуры двух мужчин и женщины, бегущих к шоссе. У мужчин в руках было по большому чемодану. Наследство Лоры и все состояние мистера Эборна!
– За ними! – крикнул Дон.
Но мистер Дрю явно не был способен сейчас куда-то бежать. Он зашатался и прислонился к сосне.
– Нет! – быстро решила Нэнси. – Дон, сможешь пригнать сюда папину машину?
Когда молодой человек уже собрался бежать за машиной мистера Дрю, все трое услышали приглушенные автомобильные выхлопы, доносящиеся из леса с другой стороны шоссе.
– Скорее, Дон! – взмолилась Нэнси. – Теперь понятно, где у них был спрятан автомобиль.
К тому времени, как Дон вернулся, мистер Дрю чувствовал себя лучше, но все-таки предложил Нэнси сесть за руль, так как она знала дорогу. Мистер Дрю сел на заднее сиденье, остальные тоже заняли свои места, и они пустились вслед за преступниками.
Выехав на шоссе, Нэнси свернула направо.
– Думаю, они поехали в этом направлении, – сказала юная сыщица. – Как бы то ни было, эта дорога ведет в Стэмфорд, а там, если не ошибаюсь, находится полицейское управление штата.
Дорога становилась крутой, то и дело попадались резкие повороты. Нэнси ехала быстро, но аккуратно, сбрасывая скорость на каждом повороте. Долгое время впереди не было видно никаких других машин, как вдруг Дон воскликнул:
– Кажется, мы их догоняем!
Нэнси нетерпеливо всматривалась вдаль, но не видела впереди ничего, кроме дороги.
– Они сейчас скрылись за тем холмом впереди нас, – сказал ей Дон.
Минута ожидания, показавшаяся бесконечной, – и Нэнси наконец тоже смогла увидеть машину впереди.
– Как вы думаете, это Доуды? – спросил Дон.
– Может быть, – сдержанно ответил мистер Дрю.
Достигнув прямого участка дороги, Нэнси прибавила скорости.
– Мы их догоняем! – воскликнул Дон.
Мало-помалу расстояние между машинами сокращалось. Вскоре фары седана мистера Дрю выхватили из темноты багажник преследуемого автомобиля – это была черная иномарка! И внутри нее явно вырисовывались три силуэта!
В этот момент Нэнси заметила большой черно-белый дорожный знак. Впереди опасный поворот! Нэнси своевременно сбросила скорость, понимая, что в противном случае машину может сильно занести.
– Их водитель, что, не заметил предупреждающего знака? – закричал Дон.
Крутой поворот был уже всего в нескольких сотнях футов впереди. Все затаили дыхание. Послышался страшный визг тормозов.
– О нет! – вскрикнула Нэнси.
На их глазах черная иномарка вылетела за обочину и покатилась вниз по откосу!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.