Текст книги "Наследство Уиндемов"
Автор книги: Кэтрин Коултер
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
– Куда ты собрался?
Он усмехнулся, глядя на нее сверху вниз:
– Кажется, мою компанию ты предпочитаешь всем остальным, а, Дукесса? Не волнуйся так, сейчас придет тетушка Гвент и подежурит возле тебя. Она очень обеспокоена твоим состоянием и хочет видеть тебя. Поболтай пока с ней, а я скоро вернусь.
Не прошло и пяти минут, как появилась тетушка Гвент, вся воплощение заботы и внимания. Но вслед за ней в спальню вошла и Вильгельмина в величественном темно-пурпурном платье, оставлявшем открытой ее внушительных размеров грудь.
– О, дорогая Вилли, – обернувшись, заметила Гвент, – вряд ли Марку понравится, если здесь будет много посетителей, он просил навещать ее по одному. Дукесса еще очень слаба!
Широко раскрыв глаза, Дукесса смотрела в лицо, все еще очень привлекательное и даже приятное, если бы не выражение неудовольствия в сочетании с яростной воинственностью. Эта женщина была способна дать отпор любому. Вилли? Это уменьшительно-ласкательное имя вряд ли ей подходило – в нем слышалось что-то веселое, теплое и беззаботное. Оно очень странно звучит в приложении к ней, так же странно, как и имя Тревор.
– Итак, кто-то ударил тебя, оставив без сознания. Какое несчастье! И это в нашем доме! – сетовала тетушка Гвент.
– Да, кто-то сделал это, чтобы отнять у меня книгу, копию той, что была у мистера Боргеса.
– Ты лжешь, кому была нужна эта дурацкая книга?!
– Но, Вилли, Дукесса больна. Я прошу тебя оставить нас, ей нужен отдых.
– Жаль, что ты не умерла, проклятая шлюха!
– Что?! – выдохнула тетя Гвент. – Что ты сказала, Вилли?
– Я сказала, что готова кричать и молиться, лишь бы больше не повторилось ничего подобного в этом доме.
Закрыв глаза, Дукесса отвернулась от Вильгельмины. Понадобилось присутствие Близнецов и Урсулы, чтобы она убралась из спальни.
– Мама, пойдем отсюда. Дукесса должна отдыхать, – произнесла Урсула твердым голосом. – Фанни и Антония хотят показать тебе новую кормушку для птиц, которую они сами сделали, и я тоже помогала им. Конечно, мы не обошлись без мистера Осло, плотника, но расписали ее без его участия. Она совершенно как та, что была у нас дома в Балтиморе.
– О, отлично! Отдыхай, Дукесса, жаль, что не навеки.
– Вилли!
– Что-нибудь не так? Я лишь пожелала ей отдыхать и набираться сил.
– Идем же, мама!
Когда они наконец остались вдвоем, тетя Гвент сказала:
– Извини ее, Дукесса. У этой женщины была нелегкая жизнь, иногда она срывается.
– Вот как? Возможно, ваш брат выкопал ее из-под руин, прежде чем жениться, или она была сиротой в работном доме? Не перенесла ли она случайно оспу? А наверное, мой дядя и ваш брат, этот игрок и мот, поколачивал ее?
– Ах, не совсем так, моя дорогая.
– Она – злобная гарпия, – сказала Дукесса, глубоко вздыхая. – Хватит, теперь я хочу отдохнуть, хотя и не навеки.
– О каком «навеки» ты говоришь, моя дорогая? Лекарства мистера Баджи заметно помогают тебе, ты уже так изменилась к лучшему… Уксусные добавки делают тебя даже слишком оживленной. Успокойся, пожалуйста!
Глава 19
Когда она проснулась, было уже далеко за полдень. Баджи сидел рядом и улыбался, заметив ее пробуждение.
– Выпей немного воды, Дукесса. – Он осторожно поддерживал ее голову, пока она делала несколько глотков.
– Ты всегда знаешь, что мне нужно, спасибо, – поблагодарила она.
Он скромно кивнул.
– Я уже слышал о вторжении американской колонистки от мисс Антонии. Теперь эту особу не будут пускать к тебе. Мы с мистером Спирсом составили график дежурств для него, Мэгги, меня и его сиятельства. Она больше не сумеет ворваться к тебе, Дукесса.
– Я вижу, что тебе уже стало гораздо лучше, Дукесса, – услышала она вдруг голос Марка.
– Сейчас – да, Марк. Если тебе нужно развеять хандру, то можешь без всяких угрызений совести вновь поскандалить со мной.
Он нахмурился.
– Благодарю, но я вовсе не намерен делать этого, тем более в присутствии Баджи. Вместо того чтобы скандалить, я намерен поужинать с тобой сегодня вечером, а завтра утром уже попробовать вытащить тебя из постели. – Он повернулся к Баджи. – Куда-то запропала моя Эсми, по-моему, она попробовала вашего ячменного супа и отравилась.
Дукесса вяло усмехнулась.
– Это проклятое самодовольное животное не желает и прикасаться к моему супу, – пожаловался Баджи. – Я поймал ее и хотел ткнуть в него мордочкой, но она выскользнула из моих пальцев. Возможно, она заснула в вашей постели, сэр. Спирс уверяет, что это ее любимое место.
– Может быть, когда-то это и было так, но Эсми отличается тем же непостоянством, что и Дукесса.
– Да, она, кажется, спала со мной прошлой ночью, – откликнулась та. – Свернулась у меня под коленками.
– У меня она предпочитает спать на груди, – сообщил Марк. – Ей нравится зарываться своим чертовым носом в волосы.
Марк остался с Дукессой на всю ночь.
Он лежал рядом, свободно раскинувшись и обнимая ее.
– После этого происшествия у меня появятся седые волосы, Дукесса. Умоляю тебя никогда больше не покидать ночью своей постели и не разыскивать никаких дурацких сокровищ.
– Я не верю тебе, Марк. Ты должен показать мне свои седые волосы.
– Сделаю это утром – я не зажег свечу, и ты ничего не увидишь сейчас.
– Ничего нового не открылось?
– Ничего. Все в один голос уверяют, что мирно почивали в объятиях Морфея. Но я должен заметить, что инстинкт притворства выработан у Уиндемов веками. Каждый из нас может солгать не моргнув глазом, не исключая и тебя, Дукесса.
Она сжала его пальцы.
– По-моему, ты преувеличиваешь, Марк.
– Ничуть. Но ладно, оставим это. Тебе не кажется настоящая ситуация слегка пикантной? Мы лежим рядышком, словно влюбленная парочка, я уже распален посильнее кирпича в камине, однако и не думаю приставать к тебе… хотя выражение твоего лица ясно говорит, что ты очень даже не против…
Дукесса тут же так впилась ноготками в его руку, что он взвизгнул.
– Ты снова начинаешь неистовствовать, Дукесса! Но лучше перестань калечить мою руку и ответь: ведь ты желаешь снова получить наслаждение?
– Разумеется, нет. Успокойся, Марк. Моя голова еще не совсем в порядке. Я недостаточно хорошо чувствую себя.
Он рассмеялся.
– Старинная отговорка всех жен на свете – так говорил мой отец. Впрочем, в случае с тобой это похоже на правду. Насколько я помню, моя мать хорошенько стукнула его за эти слова. Ладно, спокойной ночи, моя дорогая!
– Ты уже был в руинах?
– Да, и обнаружил там Тревора с Джеймсом, этих настырных наглецов. Вскоре прибыла и Урсула. Весьма веселая семейка и очень дружная, когда дело касается того, чтобы найти принадлежащее другим и прибрать к своим рукам. Мне не доставляет удовольствия смотреть ни на кого из них – пренеприятные личности.
– За исключением Урсулы. Если она что-то отыщет, то непременно принесет тебе. По-моему, она просто обожает тебя, не говоря уже о Фанни. Поэтому ты и расхаживаешь такой отвратительно самодовольный.
– Поверь, я не предпринимал ничего такого, чтобы влюбить их в себя, хотя ресницы Фанни вряд ли могут оставить кого-то равнодушным. В конце концов, почему я должен был сторониться и бояться их, разве здесь нет моей жены, которая всегда готова защитить меня от их чар? Или, возможно, я должен опасаться тебя? Не веря в невинность моих чувств, ты будешь подкарауливать меня и наших несчастных кузин с оружием в руках?
– О, я постараюсь не совершить столь необдуманного поступка. Впрочем, Урсула любит меня и не позволит себе чересчур увлечься тобой.
– Какое счастье! Кажется, я могу вздохнуть с облегчением.
Он оставил Дукессу в покое со своими любовными заигрываниями на целых полтора дня. Ее синяк почти сошел на нет, и Мэгги даже вымыла ей голову.
На вторую ночь Марк снова пришел в ее спальню в одном лишь халате. Впрочем, что в этом странного? Разве муж обязан являться в спальню жены в вечернем костюме?
Дукесса старалась ничем не выдать своих чувств.
– Привет, Марк, – спокойно сказала она. – Я неплохо себя чувствую сегодня. Может быть, ты вновь думаешь заявить о своих супружеских правах?.. А как ты намерен сегодня поступить со мной? – Перед ее глазами вновь возникла сценка из недавнего свидания на конюшне.
Марк стоял возле постели, явно сбитый с толку такой встречей. Дукесса была совершенно непредсказуемой женщиной, и он не знал, как себя с ней вести сегодня.
В его мысли вновь ворвался голос жены:
– Ты должен иметь наследника, Марк. Гордость не должна помешать тебе иметь сына, который продолжит род Уиндемов. Ради бога, забудь то, что сделал мой отец. Это не касается нас.
– То, что сделал твой отец, не может не иметь последствий. – Марк вдруг улыбнулся. Нельзя позволять влиять на его волю, на принятое им решение. Распустила вокруг него свои сети и думает, что он уже потерял голову. Стараясь оставаться спокойным, он продолжил: – Однажды ты со своими сообщниками заставила меня отступить и женила на себе. Но ты выполнила лишь часть своего плана. Довести его до конца тебе не удастся, Дукесса! Теперь снимай ночную сорочку, я уже устал ждать.
Внезапный холод сковал ее, она чувствовала, как что-то умерло у нее внутри. Стащив через голову сорочку, Дукесса молча вытянулась на постели. Марк в изумлении смотрел на нее.
– Пожалуйста, можешь начинать, – объявила она, устало закрывая глаза, не желая больше говорить ни слова. Зачем? Ведь ее слова не убеждали его, были ему не нужны. Марк хотел лишь получить наслаждение от ее тела. Да, возможно, он и ждал каких-то ответных чувств от нее. Стоны и вскрики партнерши возбуждают и тешат мужское самолюбие.
Марк был нежен и настойчив, целуя ее закрытые глаза, безответные губы, грудь, живот… Каждым своим прикосновением он старался разбудить ее чувственность, вызвать в ней ответное желание. Все бесполезно! Марк чувствовал свою все возрастающую страсть и одновременно поражение – Дукесса была слишком холодна, ее руки безжизненно лежали вдоль тела, глаза были закрыты, – казалось, она терпеливо ждет, когда он закончит и уберется.
В мерцающем свете свечей ее лицо было удивительно красиво.
Марк, чуть отстранившись, любовался каждой линией ее тела. Он ласкал ее глазами, сгорая от желания. Но Дукесса не одарила его ни одним взглядом.
Вдруг, не в силах более сдерживать свою безумную страсть, Марк приподнял руками ее бедра и одним движением вошел в нее. Дукесса отрывисто вздохнула, чувствуя его глубоко в себе и не испытывая при этом никаких чувств. Он невыносимо страдал от своего желания и ее безразличия.
Наконец все повторилось, как в последний раз, – он вышел из нее, а потом, содрогаясь, прижался к животу.
И тут она заговорила тоном столь же холодным, как Северное море в период зимнего солнцестояния.
– Полагаю, ты уже получил все, что хотел?! Где же твой носовой платок, Марк? Мне вовсе не нравится лежать обрызганной твоим семенем. Ах, не волнуйся и не вздрагивай так, у меня нет под рукой ни хлыста, ни уздечки, чтобы ударить тебя, как ты того заслуживаешь. Я очень спокойна и терпелива. Все, что мне нужно, это твой носовой платок.
Ее голос звучал так ровно и монотонно, что ему хотелось накричать на нее. Он бессмысленно разглядывал свое семя на ее животе, потом перевел взгляд к ее лицу, такому прекрасному и холодному. Дукесса издевалась над ним. Он чувствовал себя чуть ли не кастрированным. О чем она думает теперь? О героях модного романа или забавных ужимках Эсми? Все еще продолжая стоять на коленях между ее ног, он вдруг взорвался:
– Мне не нравится это притворство! Ты уже показала мне однажды силу своих рук, способных орудовать хлыстом. Роль покорной жертвы тебе не подходит. Предпочитаю, чтобы ты снова набросилась на меня с криками и угрозами! В той комнатке на конюшне мне было гораздо легче, чем теперь. Господь свидетель, я не хотел видеть тебя своей женой, Дукесса, и намерен использовать в этом качестве лишь до тех пор, пока не уеду в Лондон. Вскоре тебе уже не нужно будет терпеть меня. – Быстро встав с постели, он подхватил свой халат и ушел в свою спальню, сильно хлопнув на прощание дверью.
Медленно поднявшись, Дукесса вымылась и натянула ночную сорочку, после чего забилась в самый дальний уголок постели, на другой ее край: лишь бы не чувствовать жара его тела, который еще сохраняли простыни, не вдыхать его мужского запаха.
Марк неуправляем, ей не под силу исправить их отношения! Все извращено и поругано. Она может лишь одно – прекратить совсем его издевательства. Возможно, для этого ей придется принести сюда один из дуэльных пистолетов из бывшего кабинета отца. Она обязана защитить себя от этих надругательств…
Дукесса перешагнула небольшое заграждение, старательно поднимая свои пышные юбки, чтобы не порвать, и оглянулась по сторонам. Слева от нее была вересковая пустошь, наполненная теплым дыханием лета, справа – густые заросли елей и буков, а прямо перед ней простирались фермы арендаторов – ровно расчерченные участки земли с насаждениями, поделенные пограничными камнями или посаженными по прямой линии деревьями. Картину дополняли живописные небольшие холмики.
Перед ней стояла загадка, которую надо было отгадать. Дукесса вглядывалась в ландшафт, отыскивая старый кряжистый дуб. Сегодня она впустую исследовала уже несколько направлений. Теперь она не знала, куда идти. До самого горизонта простирались аккуратные фермерские хозяйства. Обходя стороной каменную ограду полей, Дукесса двинулась по привычному маршруту. Снова Сент-Сваль…
Минут через двадцать быстрой ходьбы она достигла руин. Последние полторы недели она бывала здесь каждый день, надеясь отыскать какие-нибудь приметы. Да… вряд ли эта книга окажется полезной для того, кто похитил ее. Интересно все же, кто мог решиться на такой шаг? Совершенно очевидно, это был не Марк, не Баджи, не Спирс и не Мэгги. Криттакер и Сэмпсон тоже исключаются. Никогда никто не был настроен к ней враждебно в этом доме. Наоборот, в последнее время все окружали ее такой заботой и вниманием, что с огромными сложностями удавалось выкраивать краткие часы для уединения. Почему-то не хотелось, чтобы кто-то в доме знал о ее прогулках. Поэтому она даже не брала Бирди. Конюхи немедленно доложили бы о ее тайных прогулках Марку. Дукесса остановилась на небольшой площадке, несомненно бывшей когда-то полом монашеской кельи, рассматривая рисунок, выбитый на одном из камней, как вдруг услышала позади себя знакомый низкий голос, обещавший бурю.
– Какого черта… что ты делаешь здесь? Я полагал, что ты спокойно отдыхаешь где-нибудь в саду или в одной из гостиных.
Дукесса медленно повернулась. Одна щека у нее была испачкана, коса расплелась.
– Марк? – тихо произнесла она.
– Что ты делаешь здесь?
– Просто гуляю. – Она пожала плечами. – Взгляни на этот рисунок, он очень слабый, но можно углубить линии. Уверена, что здесь была монашеская келья. Встань на колени, так ты лучше рассмотришь то, что нацарапано на камне.
Но он не стал делать этого. Ваяв за руку, Марк потащил ее из холодных развалин.
– Итак, ты – проклятая маленькая лгунья. Все думают, будто она еще настолько слаба, что способна лишь тихо дремать в своей постели. А она уходит одна за несколько километров от дома, вынюхивает неизвестно что, каких-то призраков! – Он вдруг сильно тряхнул ее. – Отвечай, не смей играть в молчанку. Кричи, мурлычь, как Эсми, когда у нее течка, только не молчи.
Дукесса мгновенно побледнела.
– Не тряси меня так, Марк. Я все еще больна, мне нехорошо.
Он замер в удивлении, выпустив ее руку, глядя, как она, пошатываясь, опускается на колени.
– Меня тошнит, возможно оттого, что я почти не ела утром.
Марк опустился рядом с ней, внимательно всматриваясь в ее лицо. Дукесса вздрагивала, заглатывая воздух, но была настолько слаба, что не могла даже освободиться от содержимого желудка.
– Я же говорил, что тебе надо больше отдыхать. Теперь ты видишь сама, насколько тебе вредны эти прогулки. Черт побери, это все еще последствия удара или… Ничего удивительного! Ты давно не кричала на меня, не давала волю своему гневу, и теперь тебе грозит захлебнуться в собственной желчи. Твоя игра провалилась! – Закончив свою тираду, он вручил ей носовой платок.
Она вытерла рот, но тут же новые судороги пробежали по телу и на лбу выступил пот. Выругавшись, он обнял ее и прижал к себе, потом, взяв на руки, понес к Стенли. К ее удивлению, Марк повел коня не в направлении Чейза, а к небольшому родниковому ручейку в зарослях тростника. Сняв с коня, он усадил ее на землю и, набрав в ладони воды, поднес их к ее рту. Дукесса сделала несколько глотков, и ее губы слегка посинели от холодной чистой воды. Попав в желудок, вода вызвала новые конвульсии в ее теле. Жалобно застонав, она сжала руки.
Оторвав кусок нижней юбки и намочив в воде, он приложил прохладную ткань к ее лбу.
– Сиди спокойно. Твой желудок еще не успокоился?
– Не знаю.
– Ты выглядишь очень слабой. Не смей возражать мне, я устал от твоих бесконечных споров.
Дукесса устало закрыла глаза. Кажется, она уже давно ни в чем не возражала ему. Марк молча прислушивался к ее дыханию, становившемуся все более ровным и глубоким. Было так приятно сидеть у тихого ручейка, слушая мерное жужжание пчел и пение жаворонков, чувствуя теплые солнечные лучи на лице. Вдалеке слышалось мычание коров, Стенли в нескольких футах от них, громко фыркая, пил воду. У Марка сами собой закрылись глаза. Очнувшись, он заметил, что солнце уже переместилось далеко на запад. Дукесса тоже успела прийти в себя, ее глаза были открыты.
– Как ты себя чувствуешь?
– Мне уже совсем хорошо, правда. Спасибо, ты очень помог мне, Марк.
– Я увидел, как ты уходишь из дома, и решил последовать за тобой. Какого черта, почему ты не поехала на Бирди?
– Но ведь конюхи сразу доложили бы тебе о моей прогулке, Марк. Впрочем, Лэмбкин не стал бы даже седлать мне Бирди без твоего разрешения.
– Полагаю, уже не первый день ты дурачишь всех нас?
– Да, это продолжается уже в течение недели. Мне хочется найти старый дуб, который я видела на картинке в книге, под ним должен находиться колодец. Это, должно быть, где-то здесь, поблизости, но я еще не смогла отыскать его.
Он внимательно посмотрел ей в лицо.
– Неужели ты не понимаешь, как тебе опасно оставаться одной? Тот, кто ударил тебя и похитил книгу, может снова напасть, когда ты будешь одна.
– Но зачем? Ему нужна была книга, только и всего. Почему он должен снова нападать на меня?
– Мало ли какие у него могут быть цели, ты не можешь этого знать. Ладно, возвращаемся в Чейз. – Он направился к Стенли, шумно жующему траву и не желающему замечать своего хозяина. – Тебя еще мучает головная боль?
– Нет, все в порядке. Знаешь, я прекрасно чувствовала себя всю эту неделю, не могу понять, почему ко мне снова вернулись эти приступы. Это очень странно.
– Когда мы вернемся домой, ты сразу ляжешь в постель. Можешь не смотреть на меня с возмущением воинствующей амазонки и не вскрикивать своим мелодичным сопрано. Я не собираюсь забираться в твою постель. Если я и появлюсь вечером в твоей спальне, то лишь затем, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, и пожелать спокойной ночи. Мне не понравилось наше последнее свидание. Еще один такой раз, и я покончу с собой или превращусь в импотента – и то и другое одинаково плохо.
– Да? Но почему бы тебе не вернуться назад в Лондон? К своей Селесте, или Лизетт, или к кому-нибудь там еще.
– Я и сам удивляюсь, почему до сих пор еще этого не сделал?!
– Так сделай над собой это ничтожное усилие и попробуй оставить меня. – Дукесса воинственно задрала подбородок: она снова чувствовала себя великолепно, готовая сражаться за свои права.
Видно было, как Марка задели ее слова, но он быстро взял себя в руки и невозмутимо ответил:
– Разве здесь нет женщин? Я должен понимать твои слова как угрозу? Возможно, ты и в самом деле намерена застрелить меня, если я коснусь другой. Кажется, ты уже однажды что-то говорила об этом.
– Я не потерплю возле тебя другой женщины. Можешь касаться их где угодно, только не здесь. Тебе придется очень пожалеть, если произойдет нечто подобное.
За все время пути она больше не добавила ни слова.
Он внес ее в холл на руках и, несмотря на сбежавшихся слуг, сам уложил в постель.
Глава 20
– Хоть бы ты потерял все волосы и стал лысым!
– Что?! – Весь напрягшись, Марк развернулся в ее сторону.
– Я говорю, ты опять о чем-то задумался, Марк. Будет удобнее, если ты сядешь в кресло.
– А, неплохо, но все же далековато до тетушки Вильгельмины, хотя у тебя и есть талант к стихосложению.
– И предостаточный. Став поэтом, я бы не голодала. – Дукесса испуганно уставилась на него, прижав ладонь ко рту.
Как глупо! Кажется, она случайно проговорилась. Проклятый язык, его надо отрезать за эти слова!
Но Марк ничего не понял.
– Кажется, настала пора поговорить о том мифическом мужчине, который содержал тебя в «Милом Крошке».
– Ах, почему же мифическом? Возможно, я лгала тебе, как это умеют делать все Уиндемы. Мы ведь все непревзойденные лгуны, разве не в этом духе ты однажды высказывался, Марк?
Он готов был зарычать на нее, однако ответил в той шутливой манере, которая вызывала у Дукессы желание целовать и бить его одновременно.
– Ах, почему я должен придираться к тебе, если ты умело дурачила кого-то, заставляя за спасибо оплачивать твои счета? Напротив, я могу лишь похвалить тебя за подобную изворотливость. Но шутки в сторону, Дукесса! – Он одарил ее взглядом нераскаявшегося грешника. – Могу я помочь тебе раздеться? Где твоя ночная сорочка?
– Ах, но это моя забота, милорд, – объявила Мэгги, входящая в спальню, как королева, готовая дать сигнал «огонь!» своим войскам на поле сражения. – Вам лучше оставить сейчас Дукессу. Посмотрите, как она возбуждена. Возможно, вы отчитывали ее за что-то? Ей сейчас нужен покой. Хотя я всегда рада, когда с ней есть кто-нибудь. Ты не боишься оставаться одна, Дукесса? Ведь монстр, ударивший тебя, может наведаться еще раз.
– Да, прямо с языка глупой болтливой служанки, – буркнул Марк.
Дукесса хотела бы сказать Мэгги, что была возбуждена не от того, что ее отчитывал Марк, – она получала удовольствие, сама поддразнивая его. Но неожиданно на нее навалилась усталось, веки слипались. Ей было не до объяснений с Мэгги. Она заснула в течение нескольких следующих секунд, утомленная утренней прогулкой и случившимся болезненным приступом.
Решив держаться данного им слова, Марк заглянул вечером, перед сном, в ее спальню.
Дукесса сидела в мягком кресле перед камином, глядя на языки пламени.
– Привет! – сказал он. – Я пришел пожелать тебе спокойной ночи, как и обещал.
– Уходи, Марк, – ответила она, едва глянув в его сторону.
– Нет, не могу. Я написал Селесте лишь сегодня в полдень. Она сможет прибыть сюда не раньше чем через четыре дня, до ее приезда я намерен развлекаться с тобой.
– Кажется, я уже предупредила тебя, – сказала она, складывая руки на коленях и стараясь не замечать его больше, держаться отстраненно и безразлично.
Издав вздох мученика, он вдруг наклонился и стал целовать ее лицо.
– Какой приятный запах, – говорил он, – впрочем, он у тебя всегда такой…
– Спасибо, Марк. Но я не желаю быть инструментом твоего наслаждения. И мне вовсе не скучно одной в постели. Иди к себе и помечтай о Селесте.
– Инструментом моего наслаждения… – повторил он, беря ее вдруг на руки. Возле постели он вытряхнул ее из халата, развязал ленту на груди и спустил с плеч ночную сорочку. – Ты божественно сложена, – объявил он после продолжительной паузы, не отрывая от нее глаз. – Бог думал обо мне, создавая тебя, это ясно. Твои формы приводят меня в восторг, Дукесса!
Она застыла, глядя с безразличием куда-то в сторону. Марк нежно прикоснулся к ее груди.
– Прекрасные формы… Но какая же ты загадочная, Дукесса! Я никогда не знаю, чего мне ждать от тебя – станешь ты в ответ молчать или кричать?!
– Да, и никогда не поймешь меня, потому что ты – проклятый грубый упрямец.
Рассмеявшись, он провел рукой по ее бедрам и животу. И вдруг, отступив назад, она издала резкий крик. Глаза ее были расширены и беспомощно блуждали по сторонам. Потом, отвернувшись, она побежала от него.
– Дукесса! – Он сделал к ней шаг и тут с ужасом увидел, как она опускается на колени возле ночного горшка. Ее тошнило. Опустившись с ней рядом, он поддерживал ее, убирая одновременно волосы с лица.
– Мне не нравится это. Тебя уже тошнило сегодня утром, теперь опять. Я знаю в Дарлингтоне врача с очень хорошими рекомендациями, сейчас же пошлю за ним.
Ее била дрожь. Поднявшись, он принес халат, закутал ее и на руках отнес в постель.
– Полежи спокойно, Дукесса. Я скоро вернусь, не вставай до моего возвращения!..
Вернулся он через пять минут, и с ним вместе в комнату вошли Баджи, Спирс и Мэгги, одетая в синее атласное платье с огромным декольте, способным повергнуть в шок даже викария. Марк объяснял им всем:
– Ей уже было плохо сегодня утром, и вот теперь опять. Я знаю хорошего врача в Дарлингтоне. Баджи, необходимо послать за ним!
Баджи закашлялся.
Спирс старательно изучал рисунок из виноградных гроздьев на каминной решетке.
Мэгти задумчиво расправляла платье у себя на талии.
Марк нахмурился.
– Что здесь, черт побери, происходит? Почему все молчат, Баджи?
Спирс сказал, обращаясь к Дукессе:
– Мэгги сейчас принесет специально приготовленное печенье, оно успокоит твой желудок.
– Какого черта! Откуда тебе известно, что может успокоить ее желудок?
– Ничего страшного, милорд, – начал Спирс своим важным голосом доброго дядюшки. – Совершенно не о чем беспокоиться. Просто организм ее сиятельства перестраивается для выполнения совершенно естественной функции.
– Что еще за естественная функция? Разве ты забыл, что ей хорошенько дали по голове две недели назад?
Тут вмешался Баджи.
– Дукесса ожидает потомства, милорд. Она носит наследника. Ее позывы на рвоту совершенно естественны вначале и скоро пройдут. Мистер Спирс считает, что недельки через три она будет чувствовать себя нормально. Бывает, это затягивается, но мы все знаем, какой у нее сильный организм, она, несомненно, справится с этим за три недели.
В комнате установилось неловкое молчание. Первой его нарушила Дукесса.
– Со мной уже все в порядке. Пожалуйста, оставьте нас с Марком! Поверьте, это очень важно, прошу вас.
Марк закрыл за ними дверь, поворачивая ключ в замке.
– Как ты себя чувствуешь теперь? – обратился он к ней. – Может быть, хочешь что-нибудь поесть?
Она отрицательно покачала головой.
Он видел, что в лице ее нет ни кровинки, глаза расширены, а тело подрагивает от изнеможения.
– Ты знала? – спокойно спросил он.
– Нет.
– И я должен верить тебе?
– Можешь не верить. Ты ведь знаешь, что все Уиндемы страшные лгуны, включая и меня.
– Ты носишь моего ребенка. Но это невозможно. Эти идиоты наверняка ошибаются. Твоя рвота – это последствия сотрясения мозга.
– Очень хорошо. Успокойся. Да, это невозможно. Только хватит препираться. Это не твой ребенок, я наставила тебе рога. Не забывай о мужчине, который содержал меня в «Милом Крошке».
Марк выглядел растерянным, непонимающим, был похож на человека, в которого угодил выстрел, но он еще не успел почувствовать боли.
– Ничего не понимаю, я был с тобой всего несколько раз, и почти всегда мне удавалось контролировать себя. Женщина не может забеременеть так быстро. Для этого с ней надо быть много, очень много раз.
– Как видишь – нет, это вовсе не обязательно.
Он начал нервно расхаживать по комнате. Она с обожанием смотрела на полы его развевающегося халата, смуглые волосатые голени, босые ступни. Как он был прекрасен – этот мужчина, не хотевший ее ребенка! О, она все же забеременела, ее тело приняло его семя! Интересно, когда это случилось? В ту ночь, когда она утратила девственность, или потом, во второй раз? Хотелось петь, кричать и танцевать.
– У тебя не было месячных с тех пор, как мы были вместе в Париже?
Она покачала головой.
– Проклятие, неужели ты не догадалась, что с тобой не все в порядке? Нет, не может быть, это случилось потом. Назови мужчину, который был с тобой после меня!
– Извини, но я не похожа на тех женщин, с которыми тебе приходилось иметь дело.
– Разве тебе не показалось странным отсутствие месячных, отвечай?!
Она медленно кивнула, глядя ему прямо в глаза.
– Я не хотел ребенка, и ты отлично знала это!
Дукесса молчала, хотя его слова разрывали ее. Она делала над собой усилие, чтобы не кричать на него в ответ.
– Ты добилась своего.
После этих в ярости брошенных слов ее лицо из белого превратилось в пунцовое.
– Ах, мужчины так не любят быть обманутыми! Но сами они только так и поступают. Мама говорила мне об этом. Они готовы сделать все, чтобы обмануть женщину, – это для них дело чести. – Но ее гнев исчез вдруг так же быстро, как и возник. Она даже улыбнулась ему. – Все, хватит, Марк. Ты станешь отцом, а я – матерью. Я ношу нашего ребенка.
– Нет, я отказываюсь быть послушной пешкой в игре твоего ублюдка-отца! Прости меня, ты ублюдок лишь по рождению, он – по своим проклятым делам! Я не желаю принимать это, Дукесса. Ты слышишь меня? Не верю, что ты беременна. Я не заслужил всего этого, черт побери, не заслужил! Я превосходно жил до смерти твоего отца, до тех пор, пока мне не пришлось стать его наследником. Он свихнулся и передал мне вместо наследства весь свой яд. Ты единственная женщина в мире, которую я не хотел ни за что, ни за какие деньги. Или нет, я хотел тебя, как ни одну женщину, с первого же раза, как увидел. Я был тогда четырнадцатилетним похотливым зверьком. Но я перестал хотеть тебя после того унижения, которому меня подверг твой отец. Ты изнасиловала меня, заставив принять свою девственность! Твою подлую душу бастарда не покоробило даже то, что я называл тебя при этом именем парижской шлюхи! Я желаю, чтобы ты убралась наконец из моей жизни вместе с этим чертовым ребенком! – Он ринулся в свою комнату.
– Я все поняла. Итак, ты желаешь, чтобы я завтра покинула этот дом?
Он приостановился, держась за ручку двери.
– О, я хочу, чтобы ты убралась отсюда сейчас же! Но выгонять тебя посреди ночи после очередного приступа слишком жестоко. А вдруг ты упадешь со ступенек? Я не желаю, чтобы меня обвиняли в этом, не желаю без конца слышать о тебе! – Шагнув в свою комнату, он захлопнул дверь.
Какое-то время она смотрела в оцепенении на закрытую дверь, потом медленно поднесла руки к своему животу. Он был еще плоским, но там уже был их с Марком ребенок.
Дукесса лежала, уставившись в потолок, пока не раздался стук в дверь. Это оказались Баджи, Спирс и Мэгги, державшая в руке небольшую тарелку, накрытую салфеткой. Дукесса отступила от двери, давая им войти.
– Попробуй это, Дукесса, тебе сразу станет легче, – говорила Мэгги, подводя ее к креслу возле камина.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.