Электронная библиотека » Ким Лоренс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "За неделю до любви"


  • Текст добавлен: 25 июня 2014, 15:10


Автор книги: Ким Лоренс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Когда она спросила сестру, та пожала плечами и ответила:

– К этому привыкаешь.

Только когда съемки закончились и Тэм вернулась домой, она призналась, что гораздо хуже недостаток внимания, чем его переизбыток.

Миранда, неожиданно для самой себя, не стала отпирать дверь номера, а прошла вслед за Сэм в лифт. Она знала, что поступает неразумно, но остановиться была не в силах.

На первом этаже Миранда последовала за Сэм в холл. Она опустилась на один из диванчиков, не сводя с нее глаз.

Чтобы не привлекать к себе внимания, Миранда взяла журнал и спряталась за него – совсем как в детективном фильме. И тут до нее дошло: она преследует Сэм не из любопытства, и ее поступки иначе как безумием не назовешь. Ощутив стыд, Миранда закрыла лицо рукой.

Что она надеялась таким образом узнать? Почему Джанни не может забыть эту женщину? Любит ли он ее еще?

Качнув головой, Миранда положила журнал и встала. Направляясь к лифтам, она заметила, как Сэм Магуир остановилась у стойки ресепшн и заговорила с высоким темноволосым мужчиной.

Миранда мгновенно узнала этого человека. Джанни! Он наклонился к светловолосой женщине и внимательно слушал ее.

Первой мыслью было: «Как бы он меня не увидел!»

Вторая мысль: «Они стоят слишком близко друг к другу».

«Не говори ерунды, Мирри», – тут же одернула себя Миранда.

Принимая во внимание то, кем они доводятся друг другу, можно объяснить, почему Сэм держит Джанни за руку и смеется. Тем не менее Миранда напряглась, когда Джанни наклонился и поцеловал Сэм в щеку.

Они что, снова вместе?!

Джанни неожиданно отошел от стойки и прошел совсем близко от Миранды, но, к счастью, не заметил ее. Сэм направилась к выходу из отеля.

Глава 12

Миранда не заметила, что она сдерживает дыхание, пока Джанни не зашел в лифт.

Он оказался в том же отеле, что и она. Это показалось ей знаком. Из всех отелей в Лондоне они выбрали один и тот же.

Миранда подошла к ресепшн и приняла озабоченный вид:

– У меня назначена встреча с мистером Фицджеральдом, но я потеряла бумагу с… Не могли бы вы подсказать, в каком он номере?

С сильно бьющимся сердцем она поднялась наверх и постучала в дверь.

Джанни открыл дверь и несколько секунд смотрел на нее, словно не узнавая. Затем его глаза расширились.

– Миранда? – Мужчину пробил пот от охвативших его эмоций.

В ту же секунду Джанни понял еще кое-что: больше он не может притворяться, что их связывает только секс. Он испытывает чувства к этой женщине. Чертовски не вовремя! И он скорее даст отрубить себе руку, чем признается в этом!

– Привет, Джанни. Я решила тебя удивить. – При виде его лица веселость Миранды мигом испарилась. – Джанни…

– Ты не должна здесь находиться, Миранда. Это не входило в наше соглашение.

Ее охватил ужас.

– Но я хотела преподнести тебе сюрприз.

В душе Джанни разгорелась битва. Одна его половина хотела поцеловать ее, другая – оттолкнуть. Если он удовлетворит первое желание, его жизнь может измениться. Если второе – всему придет конец.

В любом случае он остается в проигрыше.

Джанни позволил гневу взять над ним верх. Именно этого он хотел избежать. Это не должно было случиться. Миранда переступила черту. Никто не знает, какого труда ему стоило жить вдали от нее. Джанни прекрасно понимал: если он не сохранит дистанцию между ними, ему придется признать, что он влюбился в Миранду.

– Ты не рад меня видеть?

Джанни продолжал молчать. Но затем он заметил то, что упустил его взгляд поначалу.

– Матерь божья! Ты выглядишь… – Он сжал челюсти и сглотнул. – Ничего не выйдет, Миранда. Ты не должна быть здесь. Мне нужно личное пространство. Я не хочу, чтобы мне мешали.

Чувствуя себя так, словно кошмарный сон неожиданно обернулся явью, Миранда взглянула на него с нескрываемой болью.

– Я тебе не мешаю… – Она рассердилась. Почему Джанни с ней так обращается? – Я даже… Где это? – Миранда порылась в пакетах, стоящих у ее ног и с мрачным триумфом продемонстрировала плоскую коробку, перевязанную лентой. – Я даже купила по случаю вот это и заказала номер, – задыхаясь, произнесла она.

В ее ярких глазах заблестели слезы гнева и отвращения к самой себе. Миранда достала из коробки прозрачную ночную сорочку, взмахнула ею перед носом Джанни и уронила на пол.

Он тяжело задышал, когда она поддела невесомую вещицу каблуком. Джанни впервые видел на ней роскошные туфли. Перед его мысленным взором встал образ Миранды на каблуках и в сорочке… И больше ни в чем. Он постарался подавить желание, но не сумел.

– Ты это сделала для меня? – Он тяжело сглотнул. – У тебя забронирован номер в этом отеле?

– Да, я планировала тебя соблазнить. Полдня я потратила, чтобы выглядеть красивой. Для тебя.

Джанни, тяжело дыша, простонал:

– Мне нужно думать о Лайаме.

Миранда махнула рукой:

– Кого ты надеешься обмануть, Джанни? Дело не в Лайаме, а в твоем страхе. Оказывается, ты не всегда и не все можешь контролировать. Ты не позволишь себе испытывать ко мне какие-либо чувства, хотя, думаю, ты уже их испытываешь.

Дав выход своему гневу, Миранда встала перед ним. Грудь ее часто вздымалась. «Уважай себя хоть немного, Мирри», – подумала она и отвернулась.

– Миранда…

При виде дернувшегося на его щеке мускула она ощутила удовлетворение. Пусть ей не удалось пристыдить Джанни, но какой-то чувствительный нерв она все же задела. Уж не боль ли блестит в его глазах?

«Мне все равно», – твердила про себя Миранда.

Джанни опустил руку в карман. Может, достать чековую книжку и выписать чек? Нет, это не выход.

– Почему, черт возьми, ты не предупредила меня, что приедешь?

– Я люблю тебя, – услышала Миранда свой дрожащий, но уверенный голос. – И я знаю, что это не входило в наше соглашение.

Джанни моргнул и прищурился:

– Мне жаль. Ты напрасно приехала. Это не сработает.

Он не в силах дать ей то, о чем она просит. То, что она заслуживает получить от другого мужчины, но не от него.

Он должен уйти.

Но Джанни был не в силах сделать это. Его ноги словно приросли к полу. Все, что ему осталось сделать, – это закрыть дверь. Именно так он и поступил.

Миранда застыла, не веря, что Джанни захлопнул дверь перед ее носом, но ведь именно это только что произошло.

Он посмотрел на нее и подумал… Что? Что сейчас от нее больше проблем, чем удовольствия, и поспешил избавиться от назойливой любовницы? Да еще таким образом! Войдя в лифт, Миранда иронически улыбнулась и пожелала удачи следующей его подружке. Той она понадобится.

– Я в полном порядке! – объявила она громко, поскольку была в лифте одна.

Поправив упавшие на лицо волосы, Миранда заметила, что руки у нее дрожат. И как будто бы блестят.

Только дотронувшись до лица и обнаружив сбегающие по щекам слезы, молодая женщина поняла, что она далеко не в порядке.


Спустя два месяца Джанни сидел со своей семьей на благотворительном вечере, но мысли его были далеко отсюда, о чем уже не раз сказала ему мать.

– Джанни, ты что, не собираешься участвовать в аукционе? – укоризненно спросила она своего старшего сына.

– Следующую вещь я хотел бы купить.

– Тогда называй сумму, – скороговоркой подсказала сестра, локтем подталкивая хихикающую младшую сестренку. – Давай скорее, иначе ты упустишь лот!

Джанни назвал сумму, надеясь, что она достаточно высока. Потрясенный вздох, пронесшийся по залу, подтвердил это. Все зааплодировали. Когда же они перестанут хлопать?

Взглянув на сцену, Джанни вскочил на ноги. Краска сошла с его лица. Тело прошил электрический разряд. Он выругался достаточно громко, чтобы ближайшие соседи услышали его и перестали хлопать. Джанни сделал шаг к сцене, не осознавая, что он хочет подняться на нее. Только спустя несколько секунд он понял, что женщина, стоящая там, – не Миранда.

У нее было лицо Миранды, тело Миранды, но это была не она.

– Я пошутила, Джанни, – сказала его сестра Белла, когда он снова сел за столик. – Откуда мне было знать, что он назовет цену, достаточную, чтобы купить дом? – начала оправдываться она под укоризненным взглядом матери.

– Не волнуйся, Белла, – произнес отец, похлопывая ее по руке. – Ведь это ради благотворительности. Ты немного перестарался, приятель, – обратился он к сыну.

– Что? – спросил Джанни, все еще переваривая случившееся.

Миранда что-то говорила о своей сестре, но забыла упомянуть, что они близняшки.

– Увидел кого-то знакомого, Джанни?

Он открыто встретил задумчивый взгляд матери и честно ответил:

– Нет.

Женщина с лицом Миранды не была Мирандой. Хотя бы потому, что, глядя на нее, он не испытал желания поцеловать ее, тогда как одного взгляда на Миранду было достаточно, чтобы его кровь воспламенилась.

– Привлекательная девушка, – произнесла Наталия не слишком убежденно.

Джанни покачал головой и поправил мать:

– Не привлекательная, а красивая.

– Куда ты?

– Я совершил огромную ошибку и собираюсь ее исправить.

На Джанни снизошло спокойствие, которого он был лишен все эти недели. Словно при виде этого лица с его глаз спала пелена, исчезла жалкая иллюзия самообмана.

Миранда, понял он, была права. Он был трусом, идиотом. Он выстроил вокруг себя каменную стену после того, как его отвергла Сэм. Джанни стремился избежать чувств, избежать боли и лишил себя возможности любить. Честно говоря, сейчас он страдал и мучился гораздо сильнее, чем в тот день, когда Сэм бросила его с ребенком на руках.

Миранда разглядела его душу. Он использовал Лайама, чтобы избежать эмоциональной ловушки. – Ух ты, Джанни только что признал, что совершил ошибку, в присутствии свидетелей!

Джанни никак не отреагировал на ироничное замечание младшей сестренки и направился к заднику сцены. Мало кто найдет в себе силы не ответить Фицджеральду. Он спрашивал дорогу, и ему помогали, ощущая сдержанную силу и опасность, исходящие от него.

Джанни нашел ее почти сразу. Девушка, которую он искал, сидела вытянув ноги, которые массировал высокий худой парень в очках.

Джанни уже знал, что это не Миранда, но девушка была так похожа на нее, что он почувствовал удар в грудь. «Не Миранда, не она», – напомнил он себе. Но схожесть с Мирандой была поразительна, и это причиняло ему боль.

Джанни принудил себя остановиться и подумать. Пара, насколько он успел понять, даже не заметила его приближения.

– Я говорил, Тэмми, что для тебя это окажется чересчур.

– Со мной все в порядке, не суетись, Оливер.

Джанни напрягся при этом имени. Разве мужчину не с таким именем любила Миранда? Он всмотрелся в ничем не примечательное лицо парня, пытаясь понять, что она нашла в нем. Ему это не удалось.

Вот, значит, какова сестринская солидарность! Глядя на профиль сестры Миранды, Джанни почувствовал, как его захлестывает волна гнева. Это были те же самые черты, которые, бывало, снились ему по ночам. «Нет, не ее черты, – поправил он себя, – всего лишь похожие».

Для него различия были слишком очевидны.

Глава 13

Оливер, не получив ответа на вопрос, обращаясь к высокому темноволосому мужчине, стоящему рядом с ними, повторил:

– Чем мы можем помочь?

От мужчины веяло сдержанной силой, почти яростью, и в обычных обстоятельствах миролюбивый Оливер ни за что не заговорил бы с ним. Но ему не понравилось, как этот незнакомец с лицом Адониса смотрит на его жену.

– Вы Оливер? – Джанни сжал кулаки.

Его накрыла острая волна антипатии к этому человеку. Он владел сердцем Миранды. Что же она в нем нашла?

– Да, я Оливер, – подтвердил парень, слегка озадаченный неприкрытой враждебностью, которую прочел в темном взгляде Джанни. – Я вас знаю?

– Это любовник Мирри, – произнесла сестра Миранды, вставая.

Оливер тут же поспешил ей на помощь, протягивая руку.

Только сейчас Джанни заметил, что она беременна.

Неудивительно, что у Миранды развились комплексы. Он подавил готовый сорваться с языка крик. Ему необходима информация. А эта парочка не представляет никакого интереса. Но обижать Миранду он больше не позволит.

– Где она? – спросил он, глядя на пару сузившимися глазами.

– Почему мы должны отвечать? Вы что, снова хотите разбить сердце моей сестры?

Оливер в ужасе уставился на жену:

– Тэмми!

Она вздернула подбородок:

– Ни за что, приятель.

– С ней все в порядке? – не успокаивался Джанни.

– Благодарю вас, у нее все замечательно. Она справилась. Ей нужно…

– Нет, она не в порядке, – раздался негромкий мужской голос.

– Оливер!

Ее муж пожал плечами:

– Но это правда, Тэмми. Она несчастлива. Это видно всем.

Его жена раздраженно вздохнула и повернулась к Джанни, сверля его раздраженным взглядом.

– И все из-за вас! – воскликнула она.

– Да, вы очень заботливая сестра. Вы вышли замуж за мужчину, которого любила Миранда. – Джанни ждал, что она ужаснется. Когда этого не произошло, он прищурился. – Вы знали?

Парень в очках покачал головой:

– Вы неправильно поняли. Мы работали с Мирри, мы… она не…

– Ох, Олли, такой милый и невинный. – Жена поцеловала его в щеку. – Конечно, я все знала. Мирри не самая лучшая актриса в мире. Полагаю, я должна чувствовать себя ужасно, но, увы. Я не собираюсь просить прощения за то, что влюбилась. Конечно, я могла бы исчезнуть и оставить Оливера Мирри. Так поступила бы она, если бы сложилась зеркальная ситуация. Но разве в этом был бы смысл? В таком случае мы обе были бы несчастны.

Слегка склонив голову набок – что снова напомнило ему Миранду, – ее сестра продолжала задумчиво смотреть на Джанни, словно что-то решала про себя.

Молчание затянулось.

– Вы собираетесь причинить боль моей сестре? – наконец спросила Тэм.

– Нет.

– Не меня вам следует убеждать. Так как я вижу вас первый раз в жизни, я вам поверю. Впрочем, я всегда всем верю, по крайней мере поначалу. Половину своей сознательной жизни я провела, доверяя одному слизняку и постоянно предоставляя ему второй шанс. Мирри подставляла свое плечо, когда мне было особенно плохо. – Тэм взглянула на мужа. Тот кивнул. – Миранда сейчас помогает по хозяйству в другом месте. – Она вытащила из сумки конверт, оторвала кусочек и начала писать, бросая взгляды на Джанни, явно мучившегося от нетерпения. – Вот адрес. Я забыла номер дома, но он рядом с деревенским магазином. Если кто-нибудь не спасет мою сестру, я боюсь, она скоро скончается в забвении. Вся деревня переживает за нее. Это полная катастрофа.

– Почему там плохо?

– Почему плохо? Да потому, что там нет мужчин моложе шестидесяти! – Сестра Миранды толкнула его в грудь и с угрозой добавила: – Но учтите, если вы заставите меня сожалеть об этом поступке, обещаю, вам мало не покажется!

Миранда сузила глаза и откинулась назад, сжимая молоток в руках и глядя на то, что получилось. Дом, в котором она жила и работала, располагался в центре деревни. В ее обязанности входили кормление трех кошек и уборка.

Свободного времени оставалось много, поэтому не было ничего удивительного в том, что Миранда быстро стала частью жизни этой деревни и людей, сердечно принявших ее.

– Немного влево, я думаю. – Она поправила раму картины и довольно вздохнула. – Чудесно! – объявила женщина пустой комнате.

Миранда быстро стала в деревне своей, а уж когда обнаружились ее кулинарные способности, жители начали ее уважать.

В дверь постучали. Миранда поспешила открыть ее и зажмурилась, шепча:

– О нет, нет…

Наконец она открыла глаза. Нет, это не галлюцинация. На пороге действительно стоял Джанни. Он был так красив в деловом костюме, что на него было больно смотреть.

В голове Миранды не осталось мыслей, тогда как сердце затрепетало, как у пойманной птицы.

Миранда отступила на шаг и пятилась до тех пор, пока не уперлась в стену. Она медленно скользнула по неровной поверхности вниз, так как ее задрожавшие ноги подогнулись.

Джанни смотрел на нее и не мог пошевелиться, хотя понимал, что должен ей помочь. Смесь нежности, вожделения и еще какого-то чувства охватила его, когда он вгляделся в лицо Миранды спустя два месяца после их последнего свидания. Тогда Джанни повел себя как последний болван. Следы разлуки были заметны на ее лице. Еще недавно белая кожа стала почти прозрачной, а в потрясающих зеленых глазах застыла печаль. Он почувствовал стыд и вину, а еще желание схватить Миранду и больше не выпускать ее из объятий.

– Я люблю тебя, – прошептал Джанни.

Миранда задрожала. В ее больших глазах попеременно отразились недоверие, надежда, радость. Любовь.

Джанни протянул ей руку и помог подняться, прижимая женщину к себе, вдыхая ее ни с чем не сравнимый, незабываемый запах.

– Я люблю тебя, Мирри, – шептал он в ее чудесные шелковистые волосы. – Я был болваном. Простишь ли ты меня?

Миранда вздохнула и посмотрела на него. В ее глазах сияла любовь.

– Я люблю тебя, – просто сказала она.

– Любимая, – простонал Джанни, прильнув к ее дрожащим губам в обжигающем поцелуе. – Я так скучал. Два месяца без тебя показались мне двумя веками.

– Я тоже соскучилась по тебе и Лайаму. А как ты узнал, где меня искать?

– Я расскажу об этом позже. Скажи, cara, ты выйдешь за меня замуж? – В его темных глазах застыла мольба.

Миранда на миг опустила ресницы, не веря, что все, о чем она даже не смела мечтать, происходит на самом деле.

– А как ты думаешь? – поддразнила она Джанни.

– Я думаю, да! – простонал он. – Потому что другого ответа я просто не переживу.

– Да, Джанни, да! – И Миранда подкрепила свое согласие поцелуем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации