Автор книги: Лонгчен Рабджам
Жанр: Зарубежная эзотерическая и религиозная литература, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Пятая глава
(1)
В сущности пробуждённого ума, то есть в природе ума,
Нет ни воззрения, над которым надо медитировать, ни поведения, которому надо следовать;
Ни плода, которого надо достигать, ни путей и уровней, которые надо проходить;
Ни мандалы, которую надо визуализировать, ни рецитации и стадии завершения;
Ни посвящения, которое надо получать, ни обетов, которые надо соблюдать.
Чистая природа явлений, спонтанно присутствующая испокон веков,
Находится за пределами причинно-следственной связи, временных и последовательных усилий.
(2)
Пробуждённый ум является сущностью всех этих аспектов.
Солнце естественно сияет в несотворённом небе
Без омрачений тьмы и мимолётных облаков.
(3)
Любой из десяти аспектов Дхармы, основанных на усилиях и достижениях,
Преподаётся в связи с временным заблуждением, возникшим из энергии (осознавания),
Как средство постепенного приобщения (людей, чьи интеллектуальные) способности требуют методических усилий.
Они не преподаются тем, кто подлинно приобщается
К смыслу ваджрной сути Ати йоги «так как есть».
(4)
Для того, чтобы привести к изначальному пространству природы явлений
Тех, кто продвигается постепенно при помощи усилий,
На трёх меньших стадиях были преподаны
Пути для Шравак, Пратьекабудд и Бодхисаттв.
Три (тантры)
Крия, Упа и Йога
Естественно присутствуют как три средних уровня.
(5)
Три стадии Маха, Ану и Ати (йоги)
Изначально являются тремя высшими уровнями.
Открывая выход из доктрин причинно-следственных учений,
Они ведут достойных существ к трём измерениям пробуждения.
(6)
Ваджрная суть является кульминаций этих путей.
Все они непременно сводятся к этому великому и изумительному таинству.
Вершина всех (путей) – это неизменная высшая светоносность,
Именуемая «колесницей сути явного пробуждения».
(7)
Из двух категорий Дхармы первая содержит принципы усвоения и отвержения при помощи усилий.
Она преподаётся для того, чтобы очистить тенденции ума и ментальных факторов,
Которые по природе возникают как проявление энергии (осознавания).
Там утверждается, что пробуждённость является (продуктом) очищения обычного ума.
(8)
(Вторая) великая категория Дхармы лишена усилий в усвоении и отвержении.
В ней раскрывается, что самосуществующая пробуждённость, то есть природа пробуждённого ума,
Не покидает своего непосредственного состояния, и поэтому нет нужды усердствовать в чём-то другом.
Она уже присутствует в вас – не ищите её в другом месте!
(9)
Это та самая реальность, которая подобна плазме солнца.
Я утверждаю, что она естественно присутствует в непоколебимой светоносности.
Другие (учения) пытаются воспроизвести исконно существующее солнце
Посредством усердного очищения тьмы и облаков.
Эти две (категории Дхармы) так же далеки, как небо и земля.
(10)
В наши дни некоторые «слоны», претендующие на мастерство в Ати,
Считают пробуждённым умом мысленные движения и проекции.
Все эти идиоты, блуждающие во тьме невежества,
Далеки от смысла естественного великого совершенства.
Они даже не имеют понятия о разнице между энергией и тем, что из неё возникает,
Не говоря уже о сущности пробуждённого ума.
(11)
Что касается настоящего пробуждённого ума, чистого испокон веков,
То его абсолютная истина природы явлений основного пространства
Запредельна словам и мыслям – это праджняпарамита.
Его светоносная природа естественно неподвижна и
Изначально свободна от сложностей мысленных проекций и движений,
Называясь «сущностью» в том смысле, что схожа с плазмой солнца.
Его энергия проявляется непрерывно,
Причём беспрепятственное осознавание лишено как мысленных оценок, так и
Двойственного восприятия, несмотря на свою чёткую ясность.
(12)
Энергия, возникающая из осознавания, становится закомплексованным рассудком,
Производящим разнообразные двойственные тенденции.
Воспринимая объекты в их отсутствии, он материализует пять объектов чувств;
Цепляясь за «Я» в его отсутствии, он облачается в пять эмоций
И предаётся всевозможным омрачённым переживаниям внешнего мира и содержащихся внутри него существ.
Сансарное проявление однозначно происходит из энергии (осознавания),
Но из-за отсутствия реализации оно воспринимается ошибочным образом.
(13)
Природа явлений ниоткуда не приходит, никуда не уходит и нигде не обитает.
Постижение её таким образом в великом пространстве
Именуется «реализацией абсолютной свободы трёх миров (сансары)».
В этом состоит ваджрная суть спонтанно присутствующей Ати,
Чья передача происходит из сферы великой открытости Самантабхадры.
(14)
В сущности полностью чистого пробуждённого ума
Нет такого понятия как «воззрение», ибо там не на что взирать,
Нет ни малейшего объекта созерцания или самого созерцателя.
Там нет ни медитирующего рассудка, ни объекта медитации.
Поскольку в спонтанном присутствии нет двойственного разделения на действия и поведение,
То нет ни малейшего результата, которого надо было бы достигать.
(15)
В свете такого несуществования отсутствуют уровни реализации, которые надо проходить,
А раз так, то никогда не было и путей практики, по которым надо продвигаться.
В силу того, что ясный свет уже совершенно присутствует в виде великого бинду бытия,
Нет ни мантр, ни рецитаций, ни посвящений, ни обетов,
Ни мандал, которые надо визуализировать, проецируя и концентрируя свои мысли,
Ни неконцептуальной стадии завершения с постепенным растворением и прочим.
Просветлённые Каи и мудрости, существующие в совершенстве испокон веков,
Лишены причинно-следственной связи, обусловленной временными образованиями.
Если бы они имели место, то эта пробуждённость уже не была бы самосуществующей,
Потому что всё сформированное подлежит разрушению.
И тогда какой был бы смысл называть её «несотворённой и спонтанно присутствующей»?
(16)
Реальный смысл природы ума лишён усилий и достижений.
Как бы я хотел, чтобы вы поняли это и избавились от всех умопостроений в отношении существования и несуществования!
Это пятая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», выводящая вас за пределы усилий, достижений и причинно-следственной связи.
Шестая глава
(1)
Так же, как весь солнечный свет сконцентрирован в своём источнике,
Так и все явления в корне сводятся к пробуждённому уму.
Если исследовать основное пространство, служащее их опорой и местонахождением,
То даже заблуждение и нечистота проявляющегося и существующего во вселенной оказываются беспочвенными, ибо содержатся в состоянии изначально свободного ума.
Превосходя понятия и их смысл, заблуждение и незаблуждение
Собраны в состоянии природы явлений – великой открытости изначального пространства.
(2)
Даже изумительные проявления Кай, просветлённых миров,
Мудростей и активностей, свойственные чистому видению,
Собраны неделимым образом в самосуществующем состоянии.
Пробуждённый ум, объединяющий всё проявляющееся и существующее в сансаре и нирване,
Не сотворён в своей пустотной ясности так же, как солнце в небе.
Это изначальное и открытое пространство естественно существует испокон веков.
(3)
Природа ума – это великая сфера, состояние неизменного пространства.
Проявление энергии пробуждённого ума не предопределено.
Это единое состояние бездействия затмевает всё,
Царя над сансарой, нирваной и всеми духовными путями.
Ничто не покидает состояния пробуждённого ума, природу явлений,
Ибо нет никаких других вещей, впадающих в крайности.
(4)
Поскольку всё однозначно возникает во всеблагом спонтанном присутствии,
То нет равных этому высшему Дхармадхату, содержащему в себе всё без исключения, –
Таково грандиозное величие Самантабхадры.
Подобно царю, оно неподвижно повелевает всей сансарой и нирваной,
Объединяя абсолютно всё.
(5)
Поскольку полностью прекрасное состояние не имеет ничего плохого,
То всё едино в Самантабхадре, которому неведомо как плохое, так и хорошее.
Так как всё, что есть и чего нет, является одним и тем же основным пространством,
То всё едино в спонтанном присутствии непоколебимой равностности.
(6)
Дхармадхату – это единое пространство, из которого возникает всё без исключения.
В этом состоянии бездействия нечего искать и достигать.
Так как усилия и достижения происходят в вашем собственном основном пространстве, а не где-либо ещё,
То зачем напрягаться и чего ещё достигать?
(7)
Вам нечего искать и нечего созерцать в медитации.
Вам нечего достигать, так как ничего не обретается извне.
Ничто не приходит и не уходит – такова равностность Дхармакаи.
Это спонтанное совершенство содержится в основном пространстве великого бинду бытия.
(8)
Учения Шравак, Пратьекабудд и Бодхисаттв
Решительно отрицают существование «Я» и «моего»,
Обладая принципиально одинаковым смыслом простоты, подобной пространству.
Сущностный смысл всех этих учений собран в высшей сути тайной передачи Ати йоги,
Ибо самосуществующая пробуждённость там оставлена «так как есть» –
В открытом пространстве без разделения на себя и других.
(9)
В трёх разделах Крия, Упа и Йога (тантры)
Одинаково считается, что сиддхи происходят из полного очищения трёх врат
Посредством своей практики божества, самадхи и облаков подношений.
Что же касается царского таинства учения ваджрного апогея,
То в нём полная чистота видимого, слышимого и осознаваемого является изначальным божеством,
И поскольку достижения уже реализованы в полной чистоте трёх врат,
Весь сущностный смысл (тех тантр) собран в этой высшей сути.
(10)
В трёх стадиях Маха, Ану и Ати (йога тантры)
Непоколебимая природа явлений считается самосуществующей пробуждённостью,
Ибо основное пространство неотделимо от полной чистоты пробуждённости.
Всё проявляющееся и существующее во вселенной – это чистый мир божеств и богинь.
Поскольку в этом наивысшем таинстве всё абсолютно чисто,
То нерукотворный дворец изначального пространства – это мир блаженства.
В безмерной всеохватывающей целостности,
Лишённой характеристик усердного усвоения и отвержения,
Всё является открытым пространством исконно бескрайней Дхармакаи.
Поэтому весь этот смысл собран в сути великого таинства.
(11)
Совершенство в одном, совершенство во всём – пространство, включающее все вещи,
Содержится в изначальном течении естественно ясного состояния великого спонтанного присутствия.
Это шестая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая пробуждённый ум, содержащий в себе всё.
Седьмая глава
(1)
Учение пробуждённого ума, который спонтанно присутствует по природе,
Является вершиной несотворённой царской горы определяющего смысла,
Грандиозной королевской колесницей, возвышающейся над всеми (духовными путями).
(2)
Когда вы попали на вершину царской горы,
Вам одновременно видны все низлежащие долины,
Но эту панораму не увидеть, находясь в долине.
Такова и ваджрная суть Ати –
Апогей колесниц, с которого ясно виден смысл
Низших путей, которым, однако, неведом её смысл.
Эта вершина является спонтанно присутствующим пиком.
(3)
Она подобна великой всеисполняющей драгоценности,
Которая дарует всё желаемое согласно молитвам,
Чего не скажешь об обычных вещах.
Поскольку три Каи присутствуют в ваджрной сути спонтанно,
То просветление достигается самопроизвольно посредством естественного присутствия в основном пространстве без труда и усилий. Таково её величие.
Хотя последователи низших путей усердствуют в усвоении и отвержении,
Они не могут ничего реализовать в течение кальпы – вот же досада!
(4)
Изначально равностное и спонтанное осознавание – это пробуждённый ум «так как есть»,
Естественное присутствие открытой природы явлений.
Эта природа Дхармакаи, исконная сфера равностности
Имеется у всех, однако доступна лишь немногим достойным.
Если её оставить «так как есть», она самопроизвольно достигается в этом состоянии.
(5)
Всеобъемлющая, естественно чистая и спонтанно присутствующая Самбхогакая
Имеется у всех, однако видна лишь немногим.
Она обнаруживается, когда вы естественно присутствуете в любом переживании без напряжённых усилий.
(6)
Всеохватывающее пространство Нирманакаи – это непрерывное проявление.
Она присутствует во всём, и это ясно во время возникновения чего угодно.
Даже волшебство всеисполняющих активностей и просветлённых качеств
Не существует за пределами чистой сферы осознавания.
Это обнаруживается, когда вы успокоились в собственной прозрачности, подобно воде, в которой осела муть.
(7)
Эта изначальная чистота не приобретается в процессе поиска –
Просветлённое состояние Будды раскрывается в самосуществующем пространстве.
Так как оно уже полностью реализовано, нет нужды достигать его заново.
Пространство природы явлений – это великое самосуществующее измерение,
Не усердствуйте в том, что присутствует спонтанно и неизменно!
(8)
Изначальная основа, присутствующая основа и основа сути пробуждения
Не покидают естественного состояния никоим образом,
Поэтому не покидайте ясного пространства реальности осознавания!
(9)
Оставив всё «так как есть», вы достигнете реализации
По причине неизменного повсеместного владычества пяти мудростей.
Пять аспектов просветлённого Тела, Речи, Ума, Качеств и Активностей исконного просветления
Спонтанно присутствуют в этом безначальном и бесконечном пространстве,
Так что не ищите их где-либо – они естественно существуют испокон веков.
(10)
Пробуждение Дхармакаи у всех Просветлённых –
Это не что иное, как реальность неизменной равностности.
Поскольку она спонтанно присутствует в этом самосуществующем состоянии,
То не надо её искать и пытаться достичь.
Полностью отбросьте свои предвкушения и опасения!
(11)
Что касается пробуждённости, естественно существующей у всех наделённых умом,
То она также спонтанно присутствует в виде Дхармакаи без нужды в поисках и действиях.
Поэтому расслабьтесь в этом естественном состоянии
Дхармадхату без цепляний, отвержения и присвоения!
(12)
Несотворённое и открытое пространство Основы полностью исполняет все свои функции
В сущности спонтанной равностности без ваших идей и вмешательств.
(13)
В неизменной и повсеместной державе Кай и мудростей
Возведение на царский престол осуществляется самосуществующим посвящением.
Поскольку всё проявляющееся и существующее во вселенной спонтанно присутствует испокон веков,
То зачем нужны напряжённые усилия в природе спонтанного присутствия?
Всё уже полностью осуществлено и развито в великом спонтанном присутствии.
Это седьмая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая, что всё спонтанно присутствует в пробуждённом уме испокон веков.
Восьмая глава
(1)
В самосуществующей пробуждённости единого основного пространства
Все вещи присутствуют недвойственным образом.
Хотя двойственное восприятие происходит непрерывно как проявление его энергии,
Пробуждённый ум по определению лишён двойственности явлений и приписываемых им названий.
(2)
Всё проявляющееся и существующее в сансаре и нирване возникает
В неизменном пробуждённом осознавании без нужды в отречении и достижении.
Когда йогин, лишённый двойственного восприятия, видит
Эти несуществующие проявления, его разбирает смех от таких причуд.
(3)
В то время как явления не существуют, они возникают во всём многообразии.
Тогда как пустота не существует, она распространяется повсюду.
Хотя двойственное восприятие отсутствует, вы цепляетесь за «Я» как в себе, так и в вещах.
Несмотря на их беспочвенность, перерождения создают впечатление непрерывности.
Хотя нечего добиваться и отрицать, вы пытаетесь обрести счастье и избавиться от страданий.
(4)
Посмотрите вокруг – как чудны переживания существ!
Цепляясь за реальность в нереальном, они создают себе видимость реальности.
Цепляясь за заблуждение в его отсутствии, они создают себе видимость заблуждения.
Воспринимая неопределённое определённым, они всё видят определённым.
Воспринимая вещи такими, какими они не являются, им кажется, что всё так и есть.
Оправдывая неприемлемые вещи, им всё кажется уместным.
(5)
Обычный ум идёт на поводу у любого младенческого ощущения,
В то время как осознавание теряется в веренице бессмысленных моментов (отвлечения),
Выстраивающихся в дни, месяцы, годы и упущенные жизни.
Существа обманываются двойственным восприятием того, что лишено двойственности.
(6)
Для настоящего йогина, глядящего внутрь своего ума,
Лишённое опоры осознавание свободно от понятий.
Видя, что его невозможно описать или обозначить, он оставляет стереотипы воззрений и медитаций.
В силу всеохватывающей целостности этого открытого, раскрепощённого и распахнутого состояния
Ему неведомы практические занятия, ибо нет разделения на сессии и перерывы.
Ничего не ограничено, всё равностно и полноценно.
(7)
Не сосредотачиваясь на теле, объектах чувств и их восприятии,
Вы лишаетесь эгоистического цепляния за внутренний аспект (двойственности, свой ум).
(8)
При взгляде на внешне проявляющиеся объекты,
Они кажутся вам беспрепятственными, прозрачными, беспорядочными,
Разобщёнными, перепутанными и лишёнными точки опоры.
Видя, слыша, думая, осознавая, чувствуя и ощущая как никогда раньше,
Вы недоумеваете: «Что это со мной? Я сошёл с ума?
Или, может, мне это снится?» – и разражаетесь смехом над собой.
(9)
Благодаря единой всецелой равностности, лишённой даже разделения на день и ночь,
Очищается сансара со свойственными ей цепляниями и точками опоры.
Не строя понятий о «состоянии самосуществующей пробуждённости»,
Вы покидаете клетку противодействий, отречений, отвержений и присвоений.
Постигнув это, ваша пробуждённость стала недвойственной.
Вы достигли реализации самосуществующего Самантабхадры,
Вы прибыли к исчерпывающему и необратимому состоянию.
(10)
Не реализовав равностность в самосуществующем состоянии,
Некоторые одержимо цепляются за слова о недвойственности
И создают свою уверенность на основе умственных оценок абсолютно неконцептуального (осознавания).
Это не что иное, как извращённое понимание, мрачная сфера неведения.
(11)
Поэтому тренируйтесь в недвойственности – царском совершенстве всех устремлений,
Практикуя в неизменном самосуществующем состоянии.
Крепость Дхармакаи, суть недвойственности сансары и нирваны,
Естественно восходит изнутри, полностью освобождая три мира.
Она запредельна всем аналогиям и полностью чиста как пространство.
(12)
До тех пор, пока вы цепляетесь за «то» да «это»,
Вы остаётесь в клетке двойственного заблуждения в отношении «себя» и «других».
Когда же вы не сможете различить «нечто такое» вообще,
Всё потеряет ориентацию в целостной равностности,
Что, по словам Ваджрасаттвы, является «реализацией недвойственности».
Это была восьмая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», показывающая недвойственность в пробуждённом уме.
Девятая глава
(1)
В единой сфере великой естественной открытости
Ударная сила пробуждённого ума, равного пространству,
Заключает в себе квинтэссенцию, к которой сводятся все ключевые пункты.
Грандиозное величие распахнутого Ума Самантабхадры
Лишено внешних покровов в самой сущности.
В этом едином великом пространстве нет раздвоения
На реализацию и нереализацию, на свободу и несвободу.
Это великая равностность.
(2)
Поскольку крылья гаруды полностью формируются внутри яйца,
Она взмывает в небесное пространство, как только освобождается из скорлупы,
Уверенно покоряя нагов и преодолевая пропасти.
Достойный йогин, реализовавший ваджрную суть
Наивысшей колесницы «так как есть», также преодолевает пропасть сансары,
Затмевая последователей низших путей.
(3)
Полная свобода, находящаяся в великой равностности,
Неприемлема для одержимых усилиями, достижениями и причинно-следственной связью,
Но в высшей колеснице смысл непоколебимой равностности более чем уместен.
(4)
Всё является великим блаженством в сфере Дхармакаи, равной пространству.
В сфере Дхармакаи нет ничего несвободного.
Естественно произошедшая природа явлений – это воплощение ваджрной сути,
А энергия этой сути полностью совершенна в обычном теле, обусловленном кармическими тенденциями.
Когда отбрасывается тело, существовавшее между рождением и смертью,
Только неразлучное осознавание остаётся со всеми.
Завладев царством спонтанно присутствующего состояния,
Эманации появляются без ограничений
И беспрепятственно проникают куда угодно –
Таков удел йогинов, «оседлавших прану бездействия».
Хотя это неприемлемо во всех низших колесницах,
В Ати (йоге) уместность этого является ключевым принципом абсолютного плода.
(5)
Тогда как иллюзия рождения возникает в отсутствии рождения,
Только заблуждающийся рассудок может цепляться за атрибуты причинно-следственной связи.
Хотя отсутствие причин и условий неприемлемо в низших колесницах,
Это абсолютно уместно в Ати (йоге).
(6)
В то время как нет никакого различия между умами Будд и переживаниями обычных существ,
Только заблуждающийся рассудок может цепляться за двойственность сансары и нирваны.
Хотя такая недвойствнность неприемлема на низших путях,
В Ати (йоге) она показана абсолютно уместной.
(7)
Тогда как свобода не зависит от реализации или её отсутствия,
Только противники равностности могут утверждать, что освобождение наступает в результате реализации.
Хотя универсальная равностность неприемлема на низших путях,
В Ати (йоге) она показана абсолютно уместной.
(8)
Только идиоты могут утверждать, что реализация невыразимого состояния
Зависит от особенных выражающих средств.
Хотя в Ати (йоге) абсолют показан неотделимым от вас,
Этот логичный принцип неприемлем на низших путях.
(9)
В то время как изначально всеобъемлющее
Великое Совершенство глубоко и неограниченно,
Только идиоты могут называть его (ущербной) «бесконечностью».
Хотя безграничное состояние недоступно людям со слабым интеллектом,
В Ати (йоге) оно показано абсолютно приемлемым и самодостаточным.
(10)
Все причинные связи меняют свой курс в едином бинду (осознавания),
Отсекая предвкушения и опасения в отношении плода, равного пространству.
Как просторен и велик небоподобный Ум Победоносных!
В этой сфере единого бинду нечего отвергать и достигать.
Его изначальная свобода не зависит от реализации или её отсутствия.
Блажен тот йогин, кому нечего делать на пути, подобном пространству.
(11)
Это изначально просветлённое и нематериальное осознавание
Не странствует в сансаре, ибо запредельно всем основам заблуждения.
Никто вообще не заблуждался, так как в нём нет места для заблуждения.
Всё находится в состоянии единого ясного пространства Дхармадхату,
Чья открытость, неделимая на прошлое и будущее, подобна пространству.
Сансара изначально чиста, покоясь в спонтанном присутствии испокон веков.
(12)
Нирвана – это не то, куда надо попасть; свобода – это не то, что обретается,
Потому что неизменное великое пространство никогда не ведало существования сансары и нирваны.
Оно не обрамлено предвкушениями и опасениями по поводу достигаемого и отвергаемого;
Все вещи лишь ярлыки, на самом деле они запредельны описаниям и обозначениям.
Определившись в отсутствии заблуждения в сансаре и отсутствии свободы в нирване,
Не напрягайтесь, не исправляйте и не изменяйте ничего!
(13)
Осознавание не может быть широким или узким, высоким или низким,
Ограниченным или однобоким, поэтому бросьте в нём всякую ориентацию!
Осознавание не может приходить, уходить и измеряться во времени,
Оно лишено как действий, так и противодействий, поэтому оставьте свои цепляния и усилия!
Если вы на чём-то сосредотачиваетесь, то этим же себя и сковываете,
Поэтому не опирайтесь и не хватайтесь ни за что, – расслабьтесь в равностности!
(14)
Не важно, свободны ли все явления изначально или нет.
Не важно, чиста ли природа естественного состояния или нет.
Не важно, свободен ли сам ум от комплексов или нет.
Не важно, существует ли что-то в исконной природе или нет.
(15)
Не важно, двойственны ли сансара и нирвана или нет.
Не важно, запредельно ли это словам и мыслям или нет.
Не важно, разрушено ли заблуждение опровержений и утверждений или нет.
Не важно, постигнут ли взгляд медитации или нет.
(16)
Не важно, медитируете ли вы над смыслом природы явлений или нет.
Не важно, соблюдаете ли вы поведение или нет, ибо нечего принимать и отвергать.
Не важно существует ли плод у естественного состояния или нет.
Не важно, продвигаетесь ли вы по путям и уровням или нет.
(17)
Не важно, свободны ли вы от омрачений или нет.
Не важно, совершенствуют ли стадии развития и завершения вашу природу или нет.
Не важно, достигли ли вы плода освобождения или нет.
Не важно, блуждаете ли вы по шести мирам сансары или нет.
(18)
Не важно, присутствует ли природа бытия спонтанно или нет.
Не важно, скованы ли вы двойственными идеями постоянства и нигилизма или нет.
Не важно, достигли ли вы реализации природы явлений или нет.
Не важно, следуете ли вы по стопам мастеров прошлого или нет.
(19)
Что бы ни происходило, даже если земля с небом поменяются местами,
Просто расслабляйтесь в незаземлённой открытости.
Не замыкаясь на своём беспорядочном, рассеянном и несвязанном переживании,
Вы лишаетесь двойственности предвкушений и опасений, подобно сумасшедшему.
В отсутствии схематического разделения на воззрение и медитацию разрушается ваше рациональное мышление, одержимое целенаправленными фиксациями.
В отсутствии навязчивых желаний собственной выгоды вам не к чему стремиться и не в чем усердствовать.
(20)
Позвольте происходить всему происходящему и появляться всему появляющемуся.
Позвольте возникать всему возникающему, дайте всему быть таким как есть.
Позвольте всему что есть, быть ничем вообще.
(21)
Ваше осознавание функционирует моментально, вне зависимости от того, что вы делаете.
Не спекулируя о том, что духовно и что нет,
Вы просто и непосредственно покидаете клетку философских догм.
Это состояние равностности, свойственное природе явлений,
Всецело охватывает день и ночь – не важно, лежите вы, сидите, ходите или едите.
Нет ни божеств, которых надо ублажать, ни духов, которых надо укрощать,
Не над чем даже медитировать – это самое обыкновенное и естественное состояние.
Благодаря единой равностности, которая неподдельно царит над всем без высокомерия,
Единство раскрепощённого состояния полностью открыто.
Наслаждайтесь изначальным несотворённым совершенством в свободе от усилий и достижений.
(22)
Так же как нет основания для воззрения и состояния медитации,
Так нет и условностей поведения или плода, которого надо достигать.
Поскольку всё целостно охвачено непредвзятой равностностью,
То наслаждайтесь ненужностью напряжённых усилий в свободе от всяких измерений.
(23)
Отсутствие стремлений исчерпывает идеи о достижении.
Отсутствие отрицаний выводит вас за пределы цепляний и сковывающих противодействий.
Всё, что появляется и возникает, неизбежно освобождается
Без ваших идей о чём-либо, обо всём, о том, что есть и чего нет.
(24)
Явления не существуют ни несвободным, ни изначально свободным, ни естественно свободным образом,
Поэтому единая несфокусированная равностность
Находится за пределами определённого переживания.
(25)
В открытом пространстве, в распахнутом пространстве, в состоянии чрезвычайно обширного пространства
Ясное пространство, безбрежное пространство
Слилось с единым недвойственным пространством
В блаженном пространстве (реализации) Лонгчена Рабджама.
Я, Нацок Рангдрол, достиг уровня истощения в природе явлений.
Неизменное спонтанное присутствие – это моё наилучшее и окончательное постановление.
(26)
Те, кто следуют моему примеру,
Должны аналогично слиться с великим и исконно бескрайним пространством.
Таким образом вы достигнете вечности в состоянии Самантабхадры.
Это была девятая глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая определённое переживание всех явлений в пространстве пробуждённого ума.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.