Текст книги "Беспорядочные связи"
Автор книги: Лора Брэдли
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)
– Это вы пригласили Коула в «Электрик блюз»?
– О, нет. Мы не общались с Коулом, пока он гастролировал со своей группой. Я узнала, что он вернулся, лишь когда Уэйн упомянул Тейлора в числе возможных компаньонов, и замолвила за Коула слово, но Уэйн к тому времени уже и сам решил, что возьмет его в долю.
Виктория выпрямилась в кресле.
– Надеюсь, вы его не подозреваете?
– Ну, как вам сказать. Коул является совладельцем клуба и не скрывает, что хотел бы увеличить свою долю. К тому же они с Уэйном все время спорят по поводу того, как следует управлять клубом.
– Они спорят по мелочам; по главным вопросам у них нет разногласий. Думаю, Коул тюкает Уэйна в основном из-за меня. Ему известно про похождения Уэйна, и его это возмущает. Коул очень привязан ко мне. Но надо отдать ему должное, он ни разу не намекнул мне про измены мужа. Он уважает наше право на личную жизнь.
Миранда стала расспрашивать о других людях, работающих в клубе. С Сейбл Виктория за все время знакомства несколько раз перекинулась парой слов; она не испытывала к ней большой симпатии, а доверия и того меньше. Трент ей представлялся «очаровательным, но не очень честолюбивым мальчиком». Трей учился на заочном отделении университета и надеялся когда-нибудь стать профессором английского языка и литературы. Официантки все время менялись, за исключением одной женщины, у которой на иждивении были трое маленьких детей и муж-инвалид; она работала в клубе каждый вечер. Это, должно быть, та, у которой нос пуговкой. Да, внешность обманчива, отругала себя Миранда. Девушка отставила чашку.
– Благодарю за откровенность. Я со своей стороны постараюсь сделать все, чтобы найти вымогателя, кто бы он ни был, прежде, чем вашему мужу придется принять решение, удовлетворять требования шантажиста или нет.
– Сколько вам отпущено времени?
– До субботы.
– Я знаю, вы справитесь, дорогая, – уверенно произнесла Виктория. – Вы умная женщина, обладаете хорошей интуицией, и вам не безразлична судьба людей. А это очень важно.
Миранда, сев за руль своего седана, с грустью подумала о том, что не может поехать домой и забраться в постель. Да разве уснешь, если в голове сплошные неразрешимые загадки, и к тому же не дает покоя неуловимая тревожная мысль. Она упустила какую-то важную деталь в череде событий прошедших суток. Девушка вновь стала перебирать в уме всех, кто мог иметь отношение к делу о шантаже.
Викторию можно с уверенностью исключить из списка подозреваемых. Остаются Коул, Сейбл и неизвестное лицо. Конечно, раз Коул и Сейбл – любовники, если верить Рику, вполне вероятно, что это они устроили заговор против Уэйна. Миранда с самого начала считала, что Сейбл так или иначе замешана в шантаже. А что, если Коул использует ее, чтобы прибрать к рукам клуб? Значит, это он всем заправляет. Вполне логично. Но если его заставить раскрыть карты, неужели он решится причинить Виктории боль, показав ей кассеты и фотографии?
Возможно, он специально соблазнил меня, чтобы запутать следствие, подумала Миранда. Ей стало не по себе. Все вроде бы сходится.
Нет, не все. А как же нападение на реке? Куда деть этот факт? Мужчина в накидке или был тем самым насильником, который держит в страхе весь город, или притворялся им? Зачем, чтобы смутить ее? Надеялся, что она от страха пойдет на попятную или же, наоборот, укрепится в своих подозрениях относительно Коула? Призрак Оперы выплыл из прошлого, чтобы добить Коула, несправедливо обвиненного в совершении насилия еще в школьные годы. Или Коул сам воскресил его, используя как средство для осуществления своих гнусных планов?
– Призрак. Вот оно, – вслух произнесла Миранда и, словно сумасшедшая, стала рыться в сумке в поиске письма, которое Уэйн получил утром от вымогателя. Вскоре бумаги, фотографии, записки были рассыпаны по всей машине. Ага, нашла. Она перечитала последнее послание. Назовешь пароль: «Блюз», водитель ответит: «Призрак». Вот что она пыталась вспомнить целый день! Это не случайное совпадение. Насильник и шантажист – одно и то же лицо.
Коул или виновен в обоих преступлениях, или не виновен ни в том, ни в другом. Он или охотник, или преследуемый. В одну секунду девушка приняла решение. Она попытается доказать непричастность Коула. Пусть он использовал ее, лгал ей, но она не бросит его на произвол судьбы. Если сейчас не докопаться до истины, она никогда ее не узнает. У Рика вскоре будет достаточно доказательств, чтобы арестовать Коула и предъявить ему обвинение. Система правосудия, к сожалению, далека от идеала. Легковерные присяжные под давлением Рика вынесут приговор даже на основании косвенных улик.
Несколько раз свернув в неположенных местах, Миранда за двадцать минут доехала до особняка Александеров. У входа она помедлила, вспомнив неприветливую горничную и сердитое лицо мистера Александера, потом все-таки позвонила, мысленно посылая мольбы к Богу, чтобы старика не оказалось дома. Дверь открыла горничная.
– Здравствуйте. Меня зовут Миранда Рэндольф. Мы познакомились с Китти вчера на ужине, и она пригласила меня как-нибудь навестить ее. Она дома?
– Сегодня вечером она не принимает. Приходите в другой раз. – Горничная стала закрывать дверь.
– Ах, какая жалость, – чарующим голосом произнесла Миранда, стараясь не выдать своего волнения. – Я завтра уезжаю в Англию, а Китти просила меня купить для нее кое-что в Уотерфорде. Но мы не успели обсудить список покупок.
Горничная в нерешительности смотрела на девушку, будто припоминала, где ее видела.
– Вы та самая журналистка с телевидения?
– Да, я раньше работала в Кей-эй-ти-экс. Очень приятно, что вы не забыли меня. Я ведь больше не появляюсь в эфире.
– Что ж, давайте вашу визитную карточку, если она у вас есть. Я отнесу мисс Китти, но, – добавила горничная с едва заметным английским акцентом, – возможно, она откажется вас принять.
– Я понимаю. – Миранда вручила карточку, и дверь закрылась. Девушка вздохнула с облегчением. Она была почти уверена, что несмотря на ложь Китти согласится встретиться с ней. Через пять минут ее впустили в дом.
– Мисс Китти ждет вас в гостиной, – объявила горничная. – Но, прошу вас, не задерживайте ее надолго. Она не совсем здорова.
Сухопарая горничная провела Миранду на второй этаж и указала на дверь в конце коридора. Девушка кивнула и, стуком предупредив о себе, вошла в комнату, выдержанную в пастельных тонах.
Китти в атласном халате с отделкой из перьев сидела в окружении цветов. Всюду стояли хрустальные вазы с розами, гвоздиками, ирисами. Китти, проследив за взглядом Миранды, объяснила:
– Папа думал, что от этого мне станет легче. – Девушка внимательно посмотрела на хозяйку, и та продолжила:
– Я знаю, мое имя не упоминалось в сводках новостей, но я видела вас чуть раньше в машине Коула. Значит, вам известно, что произошло… Полиция уже допрашивала его?
– Это Коул напал на вас? – со страхом спросила Миранда, оставив без внимания вопрос Китти.
– Нет. Я знаю, что это был не Коул. Он на такое не способен. И потом, понимаете, иногда не глядя можно сказать, кто у тебя за спиной: чужой или знакомый. – Миранда ободряюще кивнула. – Так вот, это был не Коул. Другой. Я не видела его лица. Оно было скрыто под безобразным капюшоном. Но его голос очень напоминал голос Коула, будто он его копировал. И по комплекции он был почти как Коул. Примерно одного роста с ним. Только у меня все нейдет из головы… как он хватал меня – за плечи, за руки.
Китти, поежившись, тронула левую грудь.
– И вот здесь. Руки у него были грубые. Очень грубые. Я имею в виду не то, как он обращался со мной. Сама кожа грубая, потрескавшаяся. Вот, взгляните. – Китти приспустила халатик, и Миранда увидела на ее загорелых плечах красные пятна. – У Коула не такие заскорузлые ладони, – твердо сказала она.
– Вы сообщили это полиции?
– Отец поначалу не позволял мне и слова вымолвить без адвокатов. А потом, когда у меня появилась возможность открыть рот, я могла отвечать только на конкретные вопросы. Меня спрашивали не о том, высокий он или маленький, а был ли это человек ростом шесть футов один дюйм. Спрашивали о том, показался ли мне голос знакомым, и на чей он похож. Следователь словно пытался подогнать описание преступника под внешность Коула.
– И вы не пытались объяснить им, что это был не Тейлор?
– Мне не давали возможности добавить что-либо от себя. Когда наконец полицейский спросил меня, думаю ли я, что на меня напал Коул, я ответила отрицательно. Следователь выключил магнитофон, а отец стал твердить ему, что я в шоке и сама не ведаю, что говорю. Меня поспешно вывели из кабинета, а отец с полицейским о чем-то еще шептались.
Миранда видела, что Китти искренне расстроена.
– По дороге домой отец стал обрабатывать меня, уговаривал, чтобы я дала показания против Коула. Я отказалась, но у меня такое чувство, что я их не убедила. – Глаза Китти наполнились слезами. Она съежившись сидела на диване и была похожа на маленького ребенка. – И теперь вот я заперта здесь, словно в тюрьме.
Миранда не стала говорить Китти, что она уже взрослая и не обязана спрашивать разрешения у отца, чтобы выйти из дома. У нее и без Китти забот хватает. Пусть взрослеет без ее помощи.
– Как представился полицейский?
– Лейтенант… какая-то итальянская фамилия.
– Милано?
– Точно.
– Я еще свяжусь с вами. – Миранда поднялась и потрепала Китти по плечу. Та схватила ее за руку.
– Значит, кто-то пытается подставить Коула?
– Надеюсь, что так. – Миранда взялась за ручку двери.
– Почему «надеюсь»? – Китти недоверчиво смотрела на нее.
– А иначе что же получается?
Глава 16
В десять Миранда подъехала к полицейскому департаменту. В дом Александеров ей удалось проникнуть обманом, а вот здесь будет посложнее. Но ей нужно во что бы то ни стало получить доступ к бумагам Рика, где зафиксированы показания жертвы последнего нападения. Если там упомянуты грубые руки, у нее есть зацепка. Небольшая, но все-таки зацепка.
Поднимаясь по лестнице, Миранда услышала, что ее кто-то окликает, и похолодела. Это был молодой следователь, работавший с Риком.
– Мисс Рэндольф! Очень рад снова видеть вас.
Как его зовут? Надо же, забыла. А ведь она считала, что у нее хорошая память на имена. Правда, она помнила, что в свое время этот парень показался ей очень милым, учтивым; он даже вроде как был влюблен в нее – во всяком случае, два года назад.
– Говорят, вы снова подружились с лейтенантом Милане. Это замечательно. Нам вас здесь очень не хватало. Его жена… она… э… – замялся полицейский, опасаясь обидеть Миранду, которой, как он понимал, было неприятно слышать имя Шейлы.
– Все нормально, – успокоила она парня улыбкой, коснувшись его руки. – Мне уже об этом сообщили.
– Значит, вы пришли к лейтенанту Милано? – Он вздохнул свободнее.
– Да. Мы договорились, что он будет ждать меня в кабинете.
– Позвольте вас проводить.
– Спасибо, я вам очень благодарна. – Миранда улыбнулась, довольная, что хоть раз в жизни молва сослужила ей добрую службу. Здороваясь по пути со знакомыми полицейскими, она вместе со своим провожатым дошла до кабинета Рика. Только вот что ей делать, если он на месте? Свет в кабинете горел, но Рика там не было.
Ее благородный, хотя и плохо информированный провожатый поинтересовался у седовласого пожилого полицейского, говорившего по телефону, где сейчас может быть Рик.
– Да, где-то здесь, – рявкнул тот в ответ, прикрывая трубку.
Миранда поняла, что времени у нее немного.
– Вы не возражаете, если я подожду его в кабинете? – Она одарила парня обольстительной улыбкой.
Молодой полицейский, помедлив с секунду, распахнул перед ней дверь.
– Конечно. Я через ребят дам ему знать, что вы его ждете.
– О, не беспокойтесь, пожалуйста.
– Ну что вы, мисс Рэндольф, какие пустяки.
Черт бы тебя побрал! Опускаясь на стул, Миранда изобразила благодарную улыбку.
Парень ушел. Через стеклянную дверь кабинета она видела, что ворчливый тип с телефонной трубкой у уха роется в бумагах на своем столе и не обращает на нее внимания. Миранда стремительно передвинулась со стулом к столу Рика и, положив сумку, поискала глазами нужные документы. Они лежали стопкой на настольном календаре. Одна папка была раскрыта как раз на показаниях Китти.
Искоса наблюдая за дверью, Миранда бегло просмотрела первый отчет и вскоре нашла, что искала. «…Подскочил ко мне сзади, схватил за леотард, там, где промежность, – читала девушка. – Я чувствовала, что он взбешен, потому что не мог стащить его с меня. Тогда он попытался разорвать ткань. Его руки царапали кожу. Грубо…»
Миранда быстро закрыла папку и взяла другую. Упоминание о руках насильника она нашла не сразу. Показания второй потерпевшей часто прерывались плачем.
«Меня будто растирали чем-то жестким, будто на его ладонях были наждачные подушечки или что-то такое… (рыдания). Я вся исцарапана, все тело саднит…»
Дверь в кабинет отворилась. Миранда резко подняла голову. Сердце едва не выпрыгивало из груди.
Рик стоял перед ней в позе победителя, словно лев, заставший в своем логове ягненка.
– Все-таки поняла, что твой приятель – не прекрасный принц?
Миранда прикусила губу. Нельзя терять хладнокровия, а то она отсюда не выберется. Рик бросил взгляд на папки, лежавшие у нее на коленях. Сердце ее заколотилось еще быстрее.
– Сравниваешь с собственными ощущениями? – Глаза Рика заблестели. Он сознавал, что должен проявить выдержку и терпение, но не мог совладать с собой. – Ему нравилось поворачивать тебя задом? Он напевал, когда трахал тебя?
Миранда вскочила, с трудом подавив в себе порыв швырнуть бумаги в его самодовольную морду.
– Некогда мне с тобой препираться. – Она двинулась к выходу.
Рик удержал ее за плечо и как можно ласковее зашептал в ухо:
– Послушай, детка, не сердись. Клянусь, больше не буду злить тебя. Просто этот парень сводит меня с ума.
Миранда обернулась; их лица почти соприкасались.
– Это ты верно подметил. Но почему?
Черные, как уголь, глаза Рика стали непроницаемыми.
– Я ненавижу его, потому что он использует тебя. Причиняет тебе боль.
Если Рик и сказал правду, то не всю, предположила девушка. Она уже открывала дверь, когда услышала:
– Миранда, дело серьезное. Возможно, следующая жертва– ты. Не забывай, он думает, что мы с тобой фабрикуем против него обвинение. Помоги мне, и мы арестуем его сегодня же вечером.
Девушка вышла не оглядываясь. Рик понял, что избрал неверную тактику. Она все равно подчинится, но нужно время. На нее следует лишь немного поднажать, как говорится, оказать давление. А заодно, глядишь, и Китти Александер вспомнит что-нибудь существенное. Рик взял блокнот и снял трубку телефона. Он слишком долго ждал часа своей мести.
Миранда несколько минут сидела в машине, дрожа мелкой дрожью от нервного напряжения. На какое-то время ей, пожалуй, удалось убедить Рика в том, что она действует против Коула. Но главное – ее догадка была верна. Все потерпевшие в один голос утверждают, что у насильника грубые руки, и для нее это является свидетельством невиновности Коула. Но сочтет ли суд присяжных данный факт достаточным для его оправдания.
Миранда знала, с кем ей нужно сейчас переговорить. Она набрала номер телефона «Электрик блюз». Трубку снял бармен. Девушка попросила пригласить к телефону Уэйна. Тот уже успел залить в себя несколько бокалов виски и поэтому едва соображал, но она все же добилась, чтобы он пошел в кабинет и продиктовал ей с компьютера адрес Сейбл. Дай Бог, чтобы он не ошибся. Лэмберт пытался что-то спрашивать о расследовании, но она повесила трубку.
Уточнив по карте маршрут, Миранда отправилась по адресу, который ей дал Уэйн. Сейбл жила в современном многоквартирном комплексе. Несмотря на поздний час девушка все же решилась потревожить соседа Сейбл. На стук вышел насупленный мужчина лет сорока пяти. При виде Миранды лицо его просветлело.
– Простите за беспокойство, сэр. – Она махнула перед ним своим удостоверением частного детектива, чтобы мужчина подумал, будто она из полиции. – Я расследую преступление, в котором, возможно, замешана ваша соседка из квартиры № 24-Е.
Мужчина тут же изъявил готовность помочь.
– Я ведь говорил жене, что она ненормальная. Что вы хотите знать?
– Все, что вам о ней известно.
– В принципе, мне известно немного. Знакомиться с нами она не сочла нужным, да и вообще не обращает на нас внимания. На приветствия никогда не отвечает. Видел только, что к ней ходит какой-то парень. А так у нее ни семьи, ни друзей.
– Парень? – Может быть, Коул? Уэйн говорил, что никогда не был у нее дома. Правда, он и соврет – недорого возьмет.
– Да. Он тоже на идиота похож. Пуганый какой-то, нервный. Глазки так и бегают. Он тоже никогда с нами не разговаривает.
– Как он выглядит? – выдохнула Миранда.
– Немного моложе меня. Ростом под шесть футов. Волосы русые. Загорелый, будто все время работает под открытым небом. Ну, не знаю… Жена говорит, что он симпатичный, но в нем что-то есть такое, от чего ее в дрожь бросает. Понимаете?
Описание не очень ясно, но в общих чертах соответствует внешности Коула, вынуждена была признать Миранда.
– Вы не замечали, чтобы они как-то проявляли друг к другу нежность, знаки внимания?
– Целовались, обнимались, это, что ли? Не-а. Эта сучка холодная как лед. Правда, видел, кажется, как парень пару раз приставал к ней с ласками. Так, знаете, по-братски. Не могу понять, что у них за отношения. – Мужчина покачал головой.
Миранда поблагодарила его и вернулась к своей машине. В ожидании Сейбл она закрыла глаза, решив прокрутить в голове разные варианты, но уже через минуту погрузилась в сон.
Миранда проснулась и с удивлением посмотрела по сторонам: она не могла сообразить, где находится. Перед глазами сиял красный огонек. Часы. Где? Ах, да, она в своей машине. Так который теперь час? Половина третьего.
Со стороны автостоянки к дому приближался какой-то человек. Миранда узнала Сейбл. Та поднялась по лестнице на второй этаж, где находилась ее квартира, и вскоре скрылась за дверью. Кофейку бы сейчас, в отчаянии подумала Миранда. Она вытащила из бардачка расческу и провела по волосам, надеясь, что массаж головы хоть как-то приведет ее в чувство, и вдруг заметила, что кто-то еще поднимается к квартире Сейбл. Миранда стала всматриваться в темноту. Мужчина. Очень высокий. Очень худой. Дверь открылась. Мужчина юркнул в квартиру.
Этот таинственный ночной гость внешне совсем не соответствовал описанию, которое дал ей сосед Сейбл. Миранда сунула пистолет в карман джинсов, спрятав его под громоздким свитером, вылезла из машины и притаилась под лестницей. Едва она успела устроиться на бетонной плите, как послышался звук открываемой двери.
– Больше сюда не приходи, – сердито предупредила Сейбл.
– Ладно, понял. – Знакомый голос. Дверь захлопнулась, кто-то сбежал по лестнице. Миранда увидела лицо гостя. Питер!
Она была изумлена и разгневана, но, взяв себя в руки, украдкой двинулась за Питером. Он обогнул несколько прилегающих зданий, направляясь к дальней автостоянке. Миранда пробежала двором соседнего дома и оказалась на пути воздыхателя Сейбл, как только он свернул за угол. Питер оторопел. Его побледневшее лицо почти слилось с выгоревшими на солнце волосами.
– Что-то мы сегодня то и дело встречаемся на автостоянках. Надо ж как бывает. – Ее взгляд и тон говорили, что она отнюдь не считает их встречу случайной.
– О… э… Миранда… Я очень тороплюсь… – Питер попытался обойти девушку. Она схватила его за руку.
– Что ты здесь делаешь?
Питер уже оправился от растерянности и, вырвав свою руку, бесцеремонно ответил:
– А вот это тебя не касается.
– Напротив, думаю, как раз меня это и касается, – парировала она, будто разрезая словами прохладный ночной воздух. – Какие у тебя дела с Сейбл Диамонте?
– Она – моя клиентка, – упрямился Питер, неловко переминаясь с ноги на ногу. – И это все, что я могу сказать тебе. – Он повернулся, собираясь уйти.
Миранда вытащила из кармана пистолет и, скрестив на груди руки, направила его на Питера. Никто из случайно оказавшихся рядом людей не мог бы заметить оружия. Его видел только Питер.
Он отскочил, услышав щелчок взведенного курка.
– Я бы на твоем месте не стала торопиться. Питер медленно повернулся.
– Ты не выстрелишь.
– Ты так думаешь? Посмотрим… На карту поставлена моя карьера. А ты мешаешь мне. Работаешь на человека, который в моем списке подозреваемых занимает верхнюю строчку. Помогаешь женщине, которая спит с моим возлюбленным. Ты никогда не задумывался, на что способна отвергнутая женщина? – Злобный сарказм в голосе Миранды не оставлял сомнений в серьезности ее намерений. А может, она просто сумасшедшая? – подумал Питер. Он окинул взглядом автостоянку. Пусто. Помощи ждать неоткуда.
– Ладно, я все расскажу, только пушку убери.
– И не надейся. Давай выкладывай. Что ты здесь делал? Принес ей то, что стащил из моей сумки, когда «помогал» мне сесть в машину?
Питер нервно переводил взгляд с пистолета на лицо Миранды.
– Я принес ей кое-какие бумаги. Она просила достать записи с твоим почерком.
– Зачем она наняла тебя?
– Думаю, чтобы знать, как продвигается твое расследование. Она обычно получает от меня свежую информацию по телефону, сама звонит. А эти бумаги я решил не откладывая отдать ей лично. Сейбл разозлил мой приход. Боится, что за ней следят.
– Это она шантажирует Уэйна?
– Не знаю, – с отчаянием в голосе произнес Питер, и Миранда, вопреки здравому смыслу, поверила ему. – Она просто сказала, что ее используют в качестве приманки и она хочет быть в курсе расследования, так как опасается, что фотографии и видеокассеты могут попасть к журналистам.
– Зачем ты это делаешь? Даг, разумеется, не в курсе дела, а работать без договора он своим сотрудникам не позволяет.
– Она платит мне в трехкратном размере. А мне… э… нужны деньги. – Питер вдруг с мольбой посмотрел на девушку в надежде, что она поймет его затруднения. – Мне в последнее время не везет, а мой новый букмекер не хочет ждать.
– Что было в тех бумагах, которые ты ей передал?
– Информация, из которой Сейбл сделала вывод, что ты вышла на нее, – признался Питер.
– В связи с чем?
– Я только передаю ее слова. Я не знаю, чем она занимается, и не хочу знать. Понимаешь?
– Убирайся.
Питер медленно поплелся к машине, будто обдумывал что-то. Отключив сигнализацию, он повернулся к Миранде.
– Да, вот еще что. Сейбл поручила мне следить за тобой и Коулом вчера вечером, до и после ужина. И сделать фотографии.
Миранда закрыла глаза, заранее зная, что он скажет дальше.
– Я видел, как ты бежала к Аламо. И сфотографировал тебя с парнем, которого ты там встретила. Вы оба, надо сказать, увлеклись. Сейбл, по-моему, обрадовалась до чертиков, когда я сегодня утром вручил ей снимки. Даже выплатила дополнительное вознаграждение.
Миранда поняла, к кому попали эти фотографии. К Коулу. Она старалась не думать о том, что он теперь считает ее лгуньей. Неожиданно пришедшая в голову мысль заставила ее сорваться с места. Питер уже отъезжал от стоянки, когда она вдруг преградила ему дорогу.
– Ну что еще? – крикнул он из окна. – Я сказал все, что знаю.
– Сейбл давала тебе фотоаппарат? – Питер кивнул. – Он все еще у тебя?
– Да, она сказала, чтобы я снимал все твои встречи с тем парнем.
– Дай-ка посмотреть, – попросила Миранда. Питер порылся в ящичке и вытащил фотоаппарат.
Миранда осмотрела его. Марка производителя, тип, номер модели были те же, что и у фотоаппарата, которым снимались свидания Уэйна и Сейбл. Девушка повесила фотоаппарат на плечо.
– Эй, отдай, – запротестовал Питер.
– Он тебе больше не понадобится, – решительно сказала Миранда.
Сейбл наблюдала, как прозрачные волны стекают с кубиков льда, плававших в бокале. Она отставила бутылку и поднесла бокал к губам. Водка обожгла горло, но Сейбл даже не поморщилась. Она разглядывала вздувшиеся вены на левой руке, худой и костлявой. Что ж, руки ее, может, и кажутся старыми, зато тело как у девочки.
Она приложила ледяной бокал к груди и не отнимала, пока сосок не затвердел до боли. Потом проделала ту же процедуру со вторым соском и взглянула на себя в зеркало. Фигура стройная, подтянутая. Почему он перестал желать ее?
Она разжала пальцы. Бокал упал на выложенный плиткой пол и разбился вдребезги. На голые ноги полетели брызги водки. Сейбл прямо по осколкам зашагала к дивану. Левую ногу резанула боль, но она ей только обрадовалась.
Опустившись на холодную кожу дивана, Сейбл невидящим взглядом уставилась на исписанные беглым почерком листки бумаги, которые лежали на маленьком столике. Эта рыжая стерва вычислила ее, однако, похоже, у нее нет доказательств, разве только отверстие в стене туалета. Так его кто угодно мог сделать. Вряд ли она сообразила, что тут есть какая-то связь. Она еще даже не начинает догадываться, что происходит на самом деле. И никогда не догадается. Им ничто не угрожает. Так ли это? Она наверняка знает больше, чем изложила на бумаге.
Да, рисковать не стоит. Сейбл взяла со стеклянного столика телефон и нажала цифру «1».
– Слушаю.
– На этот раз разберись с ней как полагается, а не просто пугай. Уделай ее по полной программе. – Она повесила трубку и улыбнулась своему отражению в зеркале, висевшем на противоположной стене.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.