Электронная библиотека » Лорен Колман » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "На линии огня"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:21


Автор книги: Лорен Колман


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
XIX

Шаттл «Булавочная Головка»

Космопорт «Джюбили» Джюбили

Маранта

Магистрат Канопуса

Периферия

22 мая 3058 года


Маркус приподнял защитные очки и потер глаза. Очки были уже не новые, и пыль просачивалась под них вместе с кисловатым запахом раскаленного металла и пота, тяжело висевшего в душном, спертом воздухе грузового отсека «Тупицы». Старенький корабль не отличался слишком уж большим комфортом, но приходилось мириться с этим. Не помогали даже крылья больших вентиляторов, установленных возле открытой двери – температура в отсеке стояла как в раскаленной солнцем пустыне. Никакого сквозняка не было и в помине.

Когда наконец нам доведется полетать на чем-нибудь поновее, привычно проворчал про себя Маркус. И так же привычно ответил сам себе – никогда.

«Ангелы Аванти» передислоцировались в Джюбили сразу же после того, как на Индейский Остров прибыли местные гарнизонные подразделения. Один шаттл оставили, чтобы загрузить его собранными трофеями, и он прибыл только под вечер.

Маркус снова наклонился над листом брони, не выпуская из рук газовую горелку. Он пытался определить, как лучше вырезать кусок металла для треугольного защитного колпачка, располагающегося на колене боевого робота Винса Фоули, когда к нему подошла Джерико Райан.

Маркус быстро повернул рукоятку, выключив горелку, и, передав ее одному из помощников Петровского, вышел из рабочей зоны.

По всему отсеку «ангелы» резали броню, вытаскивали из контейнеров пучки миомерного кабеля, занимались ремонтом роботов, получивших повреждения во время последнего боя на Индейском Острове. Большая часть основной работы – починка или замена активаторов, гироскопов, контуров управления – осталась позади. Заключительным этапом руководил Петровский на борту «Посланца Небес».

– Не означает ли ваше появление здесь, что я могу провести полную комплектацию? – спросил Маркус.

Он говорил громко – все находившиеся в отсеке носили специальные наушники для защиты от шума, – но ему то и дело приходилось повторять сказанное.

– Вроде того, – прокричала в ответ Джерико и пожала плечами, но тут же лукаво улыбнулась.

Затем повернулась и направилась к выходу из отсека, сделав ему знак следовать за ней.

Что она такое задумала? – удивился Маркус.

По части запчастей к поврежденным или выведенным из строя боевым роботам у «ангелов» всегда хватало проблем. Текущие платежи, как правило, пожирали все доходы, поэтому Маркус всегда старался оговорить в контрактах восстановление поврежденных машин за счет нанимателя. Правда, удавалось это сделать далеко не всегда.

На сегодняшний день проблем, как всегда, было выше головы. «Ангелам» не хватало оборудования для замены кабины пилота «Феникса-Ястреба», сильнее других пострадавшего в ходе сражения, а также практически всех необходимых запасных частей для приведения в рабочее состояние «Охотника». Им еще посчастливилось раздобыть руку, которую Петровский тщетно искал во всех странствиях по Лиге Свободных Миров. Теперь боевой машине требовалась еще одна рука, а также полная замена термоядерного двигателя и гироскопа. В качестве частичной оплаты услуг «ангелов» Джерико предложила им воспользоваться тем, что имелось на армейском складе, располагавшемся в дальнем конце космопорта. Что-то из этого можно было выжать.

Спустившись по пандусу вниз, к выходу из отсека, Маркус невольно поднял руку, защищая глаза от ослепительного яркого послеполуденного солнца, беспощадно светившего с ясного голубого неба Маранты. Поначалу он решил, что его собственные глаза и внезапно ослепивший его свет сыграли с ним оптическую шутку. Поняв наконец, что это вовсе не так, Маркус смог лишь последовать далее за Джерико, которая шла не оборачиваясь, явно уверенная, что он идет за ней.

Там, внизу, на железобетонной площадке, стоял «Феникс-Ястреб» Брента Карсскова, держа в своих массивных руках большой армированный ящик. Но рядом с ним… нет, это конечно же был не «Охотник» Карлины.

Широкие плечи, узкая талия. Усиленные бедра и колени. Маркусу даже не надо было заглядывать ему за спину, чтобы увидеть прыжковые ускорители и понять – машина способна совершать прыжки на длинные расстояния. В обычном варианте средние лазеры устанавливались над предплечьями, а не наверху. Еще два средних лазера виднеются по бокам, а один тяжелый расположен между ними, в центре.

– «Кузнечик GHR-5H», – сказала Джерико, оглядываясь на Маркуса, словно в ожидании его реакции. – Ему лет пятьдесят, но владелец гарантирует, что машина в полном порядке.

Маркус узнал его с первого взгляда, но понимал, что Магистрат никогда не отдаст такую машину в обмен на «Охотника». «Кузнечик» предназначался для ближнего боя. Снабженный энергетическим оружием и двойной броневой защитой, «Кузнечик» мог сражаться сколь угодно долго, не заботясь о боезапасе. Такая машина могла бы стать настоящим кладом для «ангелов». Тем более, что теперь можно было бы несколько изменить тактику боя, учитывая способность «Кузнечик!» к прыжкам.

– А «Охотник»? – спросил он. Джерико покачала головой:

– Слишком большие повреждения. Мы не смогли втиснуть стандартный «Ниссан-260» в моторное отделение «Охотника». Пришлось бы заменить автоматические пушки на более старые модели. А на установку подходящего облегченного двигателя последней модели ушли бы месяцы, ведь его надо доставить сюда. Так что считайте, что мы отдаем его вам в аренду до тех пор, пока не поставим вашего «Охотника» на ноги. Если, конечно, поставим. А у меня на этот счет большие сомнения.

Ее глаза весело блеснули.

– Это – робот-дублер майора Вуд. Она думает, что таким образом компенсирует ваши потери. Ей не по себе от того, что вам не помогли. – Джерико посерьезнела. – Майор также выражает свое сожаление по случаю гибели Карсскова.

Пошли свои сожаления Карли, подумал Маркус и нахмурился.

После похорон Брента Карлина публично раскритиковала тактику Маркуса как слишком рискованную, слишком показушную. На ее взгляд, он пренебрег безопасностью роты. Карлина даже предположила, что если бы «ангелы» ограничились непосредственной обороной склада, то могли бы сдерживать противника бесконечно долго.

Оборона!

Маркус до сих пор не мог поверить, что она произнесла это слово.

Он пытался успокоить Карлину, когда она обрушилась на него. Она не только обвинила его в том, что он не заботится о людях, но прямо сказала, что он вообще не способен заботиться. Маркус отнес ее горячность и резкость на счет нервного срыва от потери, но по лицам других «ангелов» видел, что проблема, возможно, все же существует. Несколько мрачных взглядов, брошенных на Карлину некоторыми из присутствующих, подсказали ему, что не все согласны с ее точкой зрения, но было немало и таких, кто согласно кивал головой или отводил взгляд в сторону.

Моя работа состоит в том, чтобы обеспечивать единство «ангелов», чтобы моя боевая часть действовала, сказал он себе и повторил эти слова уже сейчас.

Мне нельзя чересчур сближаться с людьми, иначе после каждой смерти я буду раскисать вот так же, как сейчас Карли.

Сколько таких Брентов Карссковых уже было в его жизни? Сколько их еще ему предстоит встретить? Слишком много, чтобы таскать с собой такой эмоциональный багаж.

Я делаю то, что могу.

– Маркус?

Озабоченный взгляд Джерико оторвал его от неприятных размышлений.

– Да, – сказал он, – я просто задумался.

Он остановил техника, направлявшегося к шаттлу.

– Пришли сюда Карли, – сказал Маркус и, повернувшись к Джерико, продолжил прерванный разговор:

– Значит, А-5Н? Так это полностью заводская модель?

– Здесь, как вы видите, тяжелый лазер на контрольной линии. У него увеличенный радиус действия. – Она указала на торс «Кузнечика». – Но в ближнем бою проявляется один его недостаток. Слишком быстро нагревается, особенно когда задействованы средние. – Джерико помолчала, обдумывая что-то, затем продолжила: – А в чем дело? Вы чем-то обеспокоены? Что-то не так с машиной?

– Нет, с ней все в порядке. Дело в Карли, – сказал он и коротко рассказал о перемене в поведении своего заместителя.

– Марк, один из ваших людей погиб на поле боя. И это был человек, особенно близкий ей. Вам следовало ожидать чего-то подобного, тем более что в таких случаях именно командир чаще всего становится мишенью. Что же касается других… – Она пожала плечами. – Никому из водителей не нравится, когда ему напоминают о том, что и он смертен.

Она бросила взгляд на двух роботов, возвышающихся над ними подобно бессмертным обитателям Олимпа.

– Управляя этими штуками, мы начинаем верить, что становимся неуязвимыми. С иллюзией не так-то легко расставаться, когда помнишь о том, что случилось с Брентом.

Дело не только в этом, Джерико Карлина ставит под сомнение все, чего мы достигли после вторжения Кланов. Все, чего я смог достичь. Как они не могут понять, что, принимая вынужденные решения, рискуя их жизнями, я не могу позволить себе сближаться с кем-либо?

Конечно, он знал, что «ангелы» никогда не смогут этого понять.

Видя, что ей не удалось убедить его, Джерико указала на аэрокосмический истребитель, стоявший метрах в пятидесяти от шаттла.

– Вы требуете уважения от других. А вот лейтенант Кепплер угрожает разорвать контракт, если ему не позволят сопровождать «ангелов». – Она вытащила из-за отворота левой перчатки сложенный листок пленки. – Майор Вуд перевела его под мое начало, и, если вы не возражаете, он отправится с нами. Вообще-то мне надо сказать ему об этом, как об официальном решении. Где же он?

Маркус кивнул в сторону шаттла:

– Вон там. Учится ставить оружие на «Властелина Саванны». Добровольный помощник.

– Вот видите? Это как раз то, что я имею в виду. Ваши люди приняли его так, что он почувствовал себя членом коллектива и уже готов идти в бой вместе со своими новыми товарищами. Считайте это комплиментом.

Ты так это понимаешь, Джерико?

Маркус заглянул в ее сияющие зеленые глаза.

А я вижу молодого парня, желающего отведать вкус мщения. Моя часть – всего лишь удобное средство для достижения этой цели.

Но каковы бы ни были подлинные причины, Маркус вовсе не собирался отказываться от воздушного прикрытия. Вслух же он просто сказал:

– Может быть, вы и правы. А пока мне надо найти водителя для «Кузнечика».

– И это еще не все. – Джерико показала на ящик в руках «Феникса-Ястреба». – Вам необходимо также найти водителя и для «Боевого Молота».

– Что вы хотите этим сказать?

Сохраняя бесстрастное выражение лица, Джерико натянула правую перчатку.

– Я сказала, что нам не удалось найти облегченный «Ниссан», но у майора Вуд нашелся один новый «Катафрахт» от предыдущего налета. На нем установлен…

– «Дженерал моторс-280», облегченный, – закончил за него Маркус, не дав ей договорить. – Вы серьезно? Вуд отдала его нам?

Он представил, как «Цезарь» выходит из шаттла класса «Крепость», и у него по спине пробежали мурашки.

– Джерико, это же великолепно.

– Что великолепно? – Карлина Боек подошла к ним, спустившись по грузовому трапу.

– Ты переходишь на «Молот», но, если хочешь, остается еще «Кузнечик».

– Думаю, ему лучше подойдет Тамара Кросс. Ей нравятся машины покрупнее, и опыт у нее есть. – Она повернулась к Маркусу и Джерико. – Я хочу на «Ястреба».

Маркус чертыхнулся про себя и кивнул:

– Бери. Переведи Брайана Филипса на мой «Боевой Молот». У нас остается вакансия на «Витворф». Карлина прикусила губу.

– А как же тот водитель, который управлял «Баллистой»? От машины осталась только груда металла.

Трудно сказать, кто больше удивился словам Карлины, но первой опомнилась Джерико:

– Лейтенант Уильяме готова. Я как раз собиралась предложить… Спасибо, Карлина.

– Не стоит. – Карлина махнула рукой. – «Витворф» и «Баллиста» очень похожи. А пустой робот в бою не поможет никому.

– Вот и отлично. – Маркус кивнул в знак согласия. – Теперь у нас полный комплект. Пусть все трое пройдут подготовку на тренажерах, а ты решай сама, когда они будут готовы.

– А вы, командир?

При этих словах Маркус напрягся.

– Если вы хотите проверить мою реакцию, назначьте мне время и не стесняйтесь. Боеготовность водителей – ваша компетенция.

Он посмотрел на Карли, словно ожидая от нее ответа. Когда она так ничего и не сказала, он резко повернулся и отправился искать Петровского, но чуть не столкнулся со сбегавшим по трапу членом экипажа шаттла. Тот передал ему листок бумаги с каким-то текстом.

Маркус прочитал сообщение и широко улыбнулся.

– Джейс Торгенсон только что прибыл на космодром в Фрибурге. Это на южном континенте, – сказал он и посмотрел на своих товарищей. – Он доберется сюда на военном шаттле, который прибудет через пару часов.

XX

Оборонительный комплекс Маранты

Джюбили

Маранта

Периферия

22 мая 3058 года


– Я прилетел через Райерсон, это на окраине Герцогства Андуриен. Подружился с одним парнем на перезарядной станции. У него возникла небольшая проблема с карточным долгом.

Джейс Торгенсон глубоко затянулся сигаретой и деликатно отогнал рукой облачко дыма в направлении вентиляционной решетки. Они сидели в кабинете майора Вуд. Джейс перевел взгляд с майора на Джерико Райан.

– Он позволил мне заглянуть в свой компьютер. Есть «прыгуны», которые не обязаны – по дипломатическим или военным причинам – давать о себе подробную информацию.

Маркус, сидевший у двери, подбодрил Джейса кивком. Он уже давно привык к манере Джейса обходить наиболее щекотливые моменты своей работы и детально излагать важные факты. Если майор Вуд или Джерико сами не догадаются, что Джейс подкупил андуриенского чиновника, чтобы получить конфиденциальную информацию, стараясь найти доказательство контрабандных поставок оружия, то пусть довольствуются тем, что Маркус сообщит в официальном отчете. То, что совещание проводилось в офисе майора Вуд, было любезностью, но не более того.

Сыграло свою роль в выборе места встречи и его близость к медицинскому пункту военной части, где, по настоянию Маркуса и вопреки протестам Торгенсона, Джейса самым тщательным образом обследовали. Путешествия не прошли бесследно и явно не были беззаботной прогулкой – верхняя губа уже заживала после пореза, под правым глазом еще виднелась желтовато-багровая припухлость, левая рука отдыхала в пневмогипсе.

На правом плече обнаружился шрам от ножевой раны. Обычно Джейс Торгенсон, обладавший низким бархатистым голосом с легким скандинавским акцентом, выдававшим его расалхагское происхождение, производил впечатление человека культурного и элегантного. Теперь он говорил устало, а его обычно безукоризненная внешность носила следы долгой дороги и бессонных ночей.

История обещала быть интересной.

– Компьютер выдал подробный список. Ничего особенного, все по расписанию. Только один корабль шел вне графика из Лиги Свободных Миров. Вез груз продовольствия на страдающую от засухи планету. Да еще «Слово Блейка» перебрасывало своих людей и оборудование на Терру. И еще одна деталь. Там было дополнение, касавшееся кораблей, за которыми нужно вести наблюдение.

– «Адонис»? – спросила Карлина. Джейс удивленно поглядел на нее, подняв бровь над здоровым глазом.

– Догадаться не так уж и трудно, – сказала она. – Мы проходили через систему «Андуриен», и кто-то пытался совершить диверсию, повредив наши машины.

Маркус подался вперед.

– Но остается вопрос – кто это сделал? Что ты об этом думаешь, Джейс?

Торгенсон пожал плечами:

– О местонахождении «Адониса» надлежало сразу же сообщить прецентору Андуриена и… – Джейс сделал паузу, чтобы взглянуть на майора Вуд, – прецентору Сиана. – Чтобы передать информацию герцогине Хамфри и Сун-Цу Ляо.

Вуд посмотрела на Джерико.

– Хорошо еще, что все это не дошло до Томаса Марика на Атреусе. Вообще-то… – она прищурилась, – если мы сумеем получить убедительные доказательства того, что за всем этим стоит Ляо, то Лига Свободных Миров будет вынуждена вмешаться.

– Извините, – сказал Джейс, – я подошел близко, но никаких доказательств найти не смог. Может быть, именно потому, что слишком близко подошел.

– Продолжай, Джейс, – сказал Маркус, уже предполагая, что Торгенсон сделал дальше. – Ты ведь пытался связаться с ними?

Джейс еще раз кивнул и глубоко затянулся сигаретой.

– Да, сразу же после того, как проверил герцогство. На Гранере, это в следующей системе, я подружился с одной девушкой, которая отправила сообщение от своего имени. Вы должны были его получить еще до того, как покинули Андуриен.

Карлина недоверчиво покачала головой.

– Неужели «Слово Блейка» решило оставить нас без связи? Разве для них не опасно задерживать оплаченное сообщение?

– Не более опасно, чем та игра, которую они ведут сейчас с Ком-Старом, – сказала Джерико, покачав головой. – Всего лишь около двух месяцев тому назад фанатики из «Слова Блейка» застрелили нескольких активных сторонников Ком-Стара на Гарминусе, весьма эффективно покончив, таким образом, с присутствием Межзвездной Связи в этом мире, принадлежащем, напомню вам, Магистрату.

– Магистрису это повергло в шок, – вставила майор Вуд. – Но «Слово Блейка» сделало свое дело, а уже затем попыталось загладить вину. – Она помолчала, словно не зная, стоит ли продолжать. – И конечно, они по-прежнему продолжают контролировать все станции гиперимпульсной связи на Гарминусе.

– «Слово Блейка» готово на все, – кивнул Маркус. – Не думаю, что они действительно задержали сообщение, но вполне могли отправить его по другому адресу, если Сун-Цу попросил об этом прецентора Сиана. Полагаю, оно дойдет к нам где-нибудь через неделю с извинениями и полной компенсацией.

Джейс наклонился и затушил сигарету, оставив ее в пепельнице на столе.

– Думаю, командир, ты верно все понял. – Он снова опустился на стул. – Так или иначе, я пересек границу между Лигой и Канопусом в Аспропирсосе и отправился в Ромиту. Между прочим, добрался я туда довольно быстро, к середине апреля. Ромита, как мне показалось, – самое удобное место для путешествия в Марианскую Гегемонию.

В голосе Торгенсона все сильнее ощущалась усталость. Видно было, что события последнего времени дались ему нелегко. Он задумчиво почесал подбородок и продолжил:

– По пути я останавливался на всех станциях, проверял данные о грузах, о прохождении сообщений. Я был уверен, что найду что-нибудь. Такая операция, как переправка оружия, должна оставить какой-то след, если оно перебрасывается в значительных количествах. Труднее всего скрыть подобное перемещение на уровне местного управления, особенно там, где торговые пути пересекают государственную границу. Там требуется проверять декларации. Но если оружие идет из Лиги Свободных Миров, то спрятано все отлично. Я не обнаружил ничего.

Маркус откинулся на спинку стула и крепко потер ладонью лицо.

– Что вы думаете? – Он повернулся к майору Вуд и Джерико Райан. – Полагаете, что Сун-Цу действительно пользуется в Лиге таким влиянием. Мог бы он скрыть грузоперевозки?

Майор Вуд энергично качнула головой:

– Я думаю, что такого влияния в Лиге нет даже у Томаса Марика. Да, у Сун-Цу имеются сторонники. Это политически близорукие люди, считающие, что его помолвка с Изидой Марик является противовесом угрозе со стороны альянса Штайнер-Дэвион. На самом деле, все обстоит не совсем так. Дело в том, что после разрыва между Виктором Дэвионом и его сестрой, а также явного охлаждения интереса Томаса Марика к браку его дочери с Сун-Цу Ляо, эта поддержка незначительна.

– Сун-Цу не мог бы отправлять оружие непосредственно от производителей, верно? – задумчиво сказала Джерико. – В перевозках должен участвовать посредник. – Она заметила, как по лицу Торгенсона скользнула тень улыбки. – Так? Но вы сказали…

Джейс поднял руку, не дав ей закончить. Все остальные посмотрели на него

– Наверняка я ничего не знаю, но именно так и должно быть. Только так. По пути на Ромиту я оказался неподалеку от Камполеоне. Тогда у меня и мыслей никаких не было. Просто так это случается. Какой-нибудь шаттл отменяет свой контракт или ему нужно доставить срочный груз в другой обитаемый мир… Причины бывают всякие. Ну, так вот… Я отправился на Ромиту, но не узнал там абсолютно ничего нового.

У меня уже не было времени, чтобы слетать на Альфард и потом успеть на встречу с вами, поэтому я продолжил двигаться тем же маршрутом, только в обратном направлении. И снова оказался возле Камполеоне. Объяснение вполне правдоподобное, но я почему-то задумался. Остановился на Гатчине, это совсем недалеко от Камполеоне, и подумал, что воспользуюсь оттуда регулярным рейсом через Камполеоне. И что вы думаете? Следующий «прыгун» изменил маршрут и отправился именно туда, якобы для того, чтобы подобрать шаттл с грузом медикаментов и персоналом и отправить его на Ромиту Я решил, что это уже чересчур, и познакомился с одним парнем на перезарядной станции в Гатчине.

Майор Вуд подняла руку, скрывая улыбку, и с серьезным видом заметила:

– Мистер Торгенсон, вы, должно быть, самый компанейский человек во всей Внутренней Сфере.

– Я просто делаю все, что в моих силах, чтобы галактика стала лучше, – сохраняя непроницаемое выражение лица, ответил Джейс. – Хотя к Камполеоне это не относится. Как ни старался, но проникнуть туда я не смог. Насколько я могу судить, эта система изолирована от всего мира.

Карлина, молчавшая уже некоторое время, подалась вперед.

– Ты, кажется, сказал, что границу пересекают в Ромите? – нахмурившись, спросила она.

– Да, если направляться прямиком в Альфард. Добираешься до Ассоциации Ниопса и ждешь две недели на перезарядной станции. А там до Гегемонии всего несколько дней пути.

– Значит, это самый прямой маршрут, – медленно сказал Маркус, явно обдумывая что-то. – Но из того, что ты сообщил, выходит так, что сначала они останавливаются где-то еще.

Джейс и майор Вуд заговорили одновременно:

– Астрокази.

– Что это за Астрокази? – поинтересовалась Карлина.

Джейс кивнул майору Вуд:

– Вы, вероятно, знаете об этом больше меня. Пожалуйста.

– Астрокази – это планета, находящаяся у самой границы Лиги Свободных Миров, всего один «прыжок» от Камполеоне. Суровый мир, много пустынь, арабская культура. За планетой прочно закрепилась репутация опасного места.

Вуд добродушно улыбнулась:

– Лет тридцать назад наши войска сражались с Марианской Гегемонией на Астрокази. Не ради того, чтобы взять ее под свой контроль. Скорее для того, чтобы не дать утвердиться там Гегемонии. Потом в войну оказались вовлечены войска из Лиги Свободных Миров и двух других государств Периферии. Говорят, с тех пор планета стала еще более варварской, настоящее пристанище для преступников и предателей. Около года назад появились слухи, что на Астрокази обнаружено заброшенное промышленное предприятие Звездной Лиги. Якобы там были замечены новые роботы и системы вооружения.

– А о чем же мы слышим сейчас? – улыбнулся Маркус.

Джейс тут же вступился за майора:

– Скажи-ка, сколько сказок о затерянных сокровищах ты слышал в прошлом году? Десять? Двадцать?

– С десяток по меньшей мере, – согласился Маркус.

– Вот то-то, – удовлетворенно кивнул Джейс. Маркус продолжал:

– Но давайте вернемся к нашему вопросу. Зачем им нужна эта Астрокази?

– Техника двойного прикрытия, – быстро сказал Джейс. – На Астрокази уже давно процветает черный рынок. Туда присылают оружие и материалы, а затем уже перераспределяют. Если маршрут оружия все же отследят, то никакого доказательства связи между Гегемонией и поставщиками все равно не найти.

Он немного помолчал.

– Не удивлюсь, если там установили командный контур. Двумя кораблями не обойдешься, потребуется четыре или пять. Все они дежурят в необитаемых звездных системах.

Джерико первой ухватилась за его мысль:

– Удобно со всех точек зрения. Постоянная угроза для наших границ. И не надо перебрасывать материалы через Альфард. Черт побери, да это же идеальное место!

– Итак, невыясненным остается только один вопрос. Кто же все-таки там торгует? – сказал Маркус. Джейс покачал головой:

– Этого я наверняка не знаю. Где-то между Ромитой и моим обратным путешествием мимо Камполеоне я задал слишком много вопросов. Или… – он усмехнулся, повернувшись к майору Вуд, – нажил себе врага. Когда я оказался на Гатчине, то понял, что удача от меня отвернулась.

– Итак, ответ на последний вопрос лежит, возможно, на Астрокази. – Маркус поднялся. – И даже если это так, то планета, похоже, является важным звеном в цепи поставок. Что ж, это весьма и весьма интересно. Мы можем отправиться туда и помешать этим операциям. Если повезет, то мы найдем старый склад вооружения Звездной Лиги. Джейс, как быстро все это можно организовать?

– Там нет перезарядных станций. Три «прыжка» через лишенные жизни системы. Да еще время на шаттлы. – Торгенсон помолчал немного, сосредоточенно глядя в потолок. – Если все сложится удачно, то мы будем там через полтора месяца.

Маркус поморщился:

– Путь неблизкий.

Затем повернулся к майору Вуд:

– К вечеру я закончу официальный отчет. Мы можем рассчитывать на дополнительное оборудование – броня, термопоглотители, все, что требуется для длительной кампании?

Майор кивнула:

– Сколько у вас есть времени до отправления?

– Два дня, – сказал Маркус. – Мелкий ремонт можно закончить в пути. Сначала надо изучить таблицы и собрать всю возможную информацию по Астрокази. У кого есть вопросы?

Молчание нарушила Джерико Райан:

– Ну, это не так уж важно, но мне любопытно. Она повернулась к Джейсу:

– Вы сказали, что на вас напали на гатчинской станции. Как же вам удалось выбраться оттуда, если вас кто-то разыскивал?

Джейс криво усмехнулся рассеченной губой.

– Я путешествовал сразу под двумя именами и платил за двоих. Одно имя оставлял про запас, на всякий случай. Тот, кто напал на меня, угодил под замок, а я воспользовался шаттлом компании «Клайн Фрайтер».

– А ваша внешность? – спросила Джерико. – Разве никто не интересовался, что с вами случилось? Джейс рассмеялся:

– Вы, конечно, мне не поверите, но медик на шаттле оказался моим старинным приятелем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации