Текст книги "Снежинка"
Автор книги: Луиза Нилон
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
– Она тебя сейчас не слышит, можешь не выпендриваться, – отозвался дядя, а потом со смехом покачал головой: – Ракушки в космосе. Представь в космосе нашу Мейв.
– Она уже и так в астрале, – сказала я.
Билли улыбнулся маме:
– Наша астронавточка!
* * *
Мы продирались сквозь заросли камыша в песчаных дюнах. Билли срезал камыши перочинным ножом, чтобы потом сплести из них кресты святой Бригитты. Он зашел в дом проверить огонь и унес их с собой. Одри и Ксанта, дрожа, вылезли из воды и помчались домой, чтобы принять горячий душ.
– Окунемся? – спросила меня мама.
Я глубоко вздохнула.
– Ладно.
Я наклонилась снять брюки и, обернувшись, увидела маму голой. Она подпрыгивала на месте, чтобы согреться. Мы обе расхохотались, глядя, как подскакивают ее груди. Я опустила взгляд на свои черные плавки. Это выглядело нечестным, но снять их я не могла себя заставить.
Был отлив, но вода уже спешила нам навстречу. Ее первое холодное касание тотчас привело меня в себя. Я взвизгнула и собралась убежать, но мама взяла меня за руку. Она была очень терпелива. Подбородок у меня трясся, ладони стали красные, а кожа – как у ощипанной индейки.
Мы вошли в воду. Казалось, мы бредем уже целую вечность, но вода доходила нам только до бедер. Море простиралось перед нами, блистая, словно ртуть. Пухлые облака отливали лиловым и синим. Мы словно устроили тестовую прогулку на небо, и я с треском ее запорола.
– Расслабься, – сказала мама.
– Прости, мам, но, кажется, я не смогу.
– Просто продолжай дышать, – сказала она. – Дыши вместе с волнами. Остановись и прислушайся. Послушай, как дышит вода.
– Все время… перехватывает… дыхание.
– Твое тело приспособится.
К своей радости я заметила, что у нее тоже стучат зубы. Казалось, я уже никогда не согреюсь.
– С тобой все в порядке. А теперь окунись с головой.
– Нет уж, спасибо.
– Давай, окунемся вместе.
– Я не готова.
Она зашла еще глубже со своей коронной присказкой: «Солнечная зона, сумеречная зона, полуночная зона, бездна…» – и нырнула.
– «…хадальная зона, Аид, царство зимней владычицы Персефоны», – закончила за нее я.
Через несколько секунд мама появилась из воды.
– Так-то гораздо лучше.
– Рада за тебя.
– Давай.
– Хватит со мной разговаривать. Просто дай мне минутку.
Я заметила волну на горизонте и смотрела, как она катится к нам. «Как только она дойдет до меня, я сдамся», – решила я. Волна приблизилась. Прошла мимо.
– Да ну на фиг, – сказала я.
– Попробуй еще раз.
– Хватит на меня смотреть.
Дождавшись, пока внутри меня что-то сломается, я согнула ноги и опустилась на колени, отдаваясь на милость моря. Накатила волна и захлестнула меня с головой. Мама выкрикнула что-то одобрительное. Вода зализала мне волосы назад. Из носа текло, во рту было солоно. Меня переполняла дурацкая гордость.
Мама брызнула в меня водой.
– Разве так не лучше?
– Нет, – упрямилась я.
– Продолжай двигаться.
Под водой я двигалась иначе. Волны таскали меня из стороны в сторону, так что я словно растягивалась за пределы своего тела. Мама взяла меня за руку и оттолкнулась ногами от дна. Я последовала ее примеру, и вот мы обе уже лежали на спине и видели одно только небо. Мама сжала мою ладонь. Я тоже стиснула ее пальцы. Вода залила нам барабанные перепонки. На мгновение мы стали друг для друга единственной связью с миром.
* * *
Посреди ночи меня затрясли за плечи. Чья-то ладонь закрыла мне рот, и я вскрикнула от ужаса.
– Тс-с-с, а то всех перебудишь, – шепнул Билли. – Выходи в сад. Захвати одеяло.
Еще мгновение я лежала в кровати, подозревая, что этот разговор произошел во сне.
Но несмотря на недоверие к реальности я все-таки вышла из дома. Билли уже ждал.
– Куда мы идем? – спросила я.
Он достал из-за спины одуванчик.
– Сегодня полнолуние. Пошли.
Легкий ветерок ласкал и баюкал остров. Мы пошли на шум волн, поглаживающих берег, и остановились перед одним из плоских утесов на пляже Брайана. Билли развернул свой спальник, будто красную ковровую дорожку, и залез внутрь.
– Тут я впервые начал их замечать.
– Звезды? – Я завернулась в одеяло и легла на утес рядом с ним.
– Раньше я приходил сюда с мамой, когда ей не спалось, – сказал Билли. – Мы тайком сбегали из дома и ложились здесь. Она выбирала звезду и рассказывала мне историю.
– Про греков?
– Ага.
Какое-то время мы прислушивались к звукам пляжа.
– Я не люблю про них думать, – сказал Билли.
– Про греков?
– Нет, про сны. Я не любил думать про сны даже в детстве, когда мама нам о них рассказывала. Мейв слушала, развесив уши, но я к ним ревновал. Они отнимали маму у меня. Я видел, что они с ней творят. Мама была сердитая. Вспыльчивая, а недосып расшатывал ее еще больше. Она никогда не выходила из дома. Я думал, что проще не обращать на них внимание. После ее смерти я перестал в них верить. Я говорил себе, что все это только у нее в голове. Так оно и было. Посмотри на Мейв. Все по-прежнему только у нее в голове, в том-то и проблема. Такое никто не вынесет. Это слишком… просто слишком. Поэтому я и волнуюсь за тебя – мало ли что они сделают с тобой?
– Я много думала о снах, и, если не считать того, что меня принимают за сумасшедшую, стоит мне о них заговорить, то они – не самое странное, с чем я сталкивалась в жизни, – сказала я. – Взять хотя бы белых медведей. Они существуют на самом деле. Статистически это куда менее вероятно, чем моя способность погружаться в сновидения и выныривать из них, – неважно, принадлежат они мне или нет. Я вообще не уверена, что мне что-то принадлежит.
– Дебби?
– Да?
– Расскажи мне историю.
Отзывы
Смешная, грустная, совершенно необычная история взросления.
Publishers Weekly
«Снежинка» провозглашает появление еще одного яркого ирландского литературного голоса…
Sunday Times
Талантливо рассказанная история молодой женщины, которая учится ориентироваться в мире, постоянно бросающем вызов ее самоощущению.
Washington Post
Блестящий литературный дебют о трудностях взросления и о том, как, уехав из родного дома, вскоре обнаруживаешь, что всегда и всюду «носишь» его с собой.
Daily Mail
«Снежинка» безумна и прекрасна. Я думал, что читаю одну вещь, и она мне очень нравилась… но затем вдруг обнаружил, что читаю что-то другое, и это другое было еще лучше.
Родди Дойл, автор бестселлеров «Все новые сказки», «Падди Кларк ха-ха-ха», «Кровь» и других
Ее неизбежно будут сравнивать с Салли Руни… Но у Луизы Нилон свой, отчетливо слышимый голос и присущий ей одной стиль.
Irish Independent
Поразительное достижение. Луиза Нилон талантлива невероятно. Уже жду ее следующую книгу.
Стейси Холл, автор бестселлера «Покровители»
Роман для всех, кто когда-либо чувствовал себя потерянным в этом мире.
Джон Бойн, автор бестселлеров «Мальчик в полосатой пижаме», «Незримые фурии сердца» и других
Мечтательная, беспокоящаяся и замечательно ироничная, Дебби Уайт несомненно покорит ваше сердце.
Irish Central
Захватывающе, оригинально, очень искренне и глубоко трогательно.
Мэриан Киз, автор бестселлеров «Другая сторона истории», «Каникулы Рейчел», «Суши для начинающих» и других
Это роман для целого поколения и для всех, кто сделал первые, самые трудные шаги к взрослой жизни.
Shondaland
Давно мне не нравилась книга так сильно… Тонкие, умные наблюдения о жизни, любви, семье, психическом здоровье, доении коров и о том, что значит достичь совершеннолетия в это время, в которое мы живем… Я чувствовала себя так, будто нашла сокровище!
Кристи Лефтери, автор бестселлера «Хранитель пчел из Алеппо»
Луиза Нилон изучала английскую литературу в дублинском Тринити-колледже, затем окончила курсы писательского мастерства Университета Квинс в Белфасте.
Победитель международного конкурса рассказов Шона О’Фаолейна, лауреат Премии Фрэнсиса Ледвиджа. Публиковалась в Irish Times, Stinging Fly, Southword.
Живет с родителями на семейной молочной ферме в графстве Килдэр на востоке Ирландии.
«Снежинка» – ее первый роман.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.