Текст книги "Запретная магия"
Автор книги: Марина Эльденберт
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Глава 19
Алисия
Мне не спалось. Ворочалось хорошо, но не спалось, поэтому, покрутившись так с час, я решила, что лучше подняться и немного пройтись. Эдер, до этой минуты просто лежавший рядом, тут же вскочил. Осознав, что падать я не собираюсь (наверное, мы с ним осознали это одновременно), лев рыкнул и мотнул головой в сторону двери. Что самое интересное, в то же мгновение я подумала, а не спуститься ли мне.
Вот тебе и сгусток магии!
Эмпатия в нем точно есть, а что есть еще?
Книга про маджеров должна была быть где-то в этом доме, поэтому я решила – спускаюсь! Открыла шкатулку-артефакт, и спустя несколько минут в комнату уже впорхнула горничная. Которая, увидев меня, тут же запричитала:
– Эри Армсвилл, вам не стоило подниматься! Ложитесь, ложитесь обратно, а я вам принесу все, что попросите…
– Мне нужно одеться, – прервала я поток советов. – Хочу спуститься вниз и кое-что почитать.
– Что? Давайте я вам принесу любой роман, какой только скажете! Лучше почитаете в постели… Раздвинем шторы, и…
– Книгу про маджеров.
Поток многословия иссяк, горничная недоуменно на меня посмотрела, а я прикусила язык. Ой, вот нужно было мне говорить об этом! Совсем, напрочь забыла, что это тайная тайна и секретный секрет. Ладно, ничего страшного я пока не сказала, впредь буду осторожнее.
– Я интересуюсь созданием его светлости, – как можно более незначительно произнесла я.
Создание возмущенно рыкнуло.
– Да, но… Но книги из библиотеки его светлости берет только он или его камердинер. Я должна узнать…
– Просто помогите мне одеться, я спущусь вниз и во всем разберусь сама.
Горничная решила, что спорить со мной себе дороже, поэтому спустя час (Пресветлый, какой ужас!) я была готова к тому, чтобы спуститься. К этому времени голова у меня уже кружилась не постоянно, а раз в десять минут, легкое домашнее платье от эрины Нерелль – из кремового атласа, со сливочным кружевом, подчеркнувшим лиф и рукава, дополнительно расшитые бусинами, в Гризе вполне сошло бы для вечернего выхода. Но я сейчас была в Барельвице, поэтому пришлось признать, что это домашнее платье. Создающее за счет короткого рукава более чем весеннее настроение.
Стоило вспомнить весну – и отчаянно захотелось на море. Еще два месяца, и можно будет с разбегу влететь в волну, заливаясь смехом, не думая о том, кто и что скажет о твоей репутации. С другой стороны, через два месяца я уже в любом случае буду на море.
Волосы я попросила оставить распущенными, но горничная только головой покачала: нельзя, это называется простоволосая, поэтому пришлось выдержать укладку, во время которой мои волосы скручивали в рогалики, закрепляли шпильками, а после еще поливали тем чудодейственным средством.
Когда мы закончили с образом, горничная отступила.
– А где ваши драгоценности, эри Армсвилл?
У меня их нет.
Не считая фиктивного обручального кольца, которое красовалось на пальце, у меня их действительно не было.
Третьим (а может, шестым или десятым чувством) поняла, что не стоит говорить это вслух, особенно учитывая ситуацию, в которой я нахожусь.
– У меня под подушкой.
Не сказать, что это было лучше, но так по крайней мере удалось избежать круглых глаз (они стали полукруглые). Ладно, лучше пусть считает, что я жадина, которая прячет все самое ценное под подушку, чем потом опять выслушивать от Райна, что я веду себя совсем не как его невеста.
Поднявшись, выудила из-под подушек пластинку и охнула:
– Ой! Цепочка где-то потерялась.
Горничная побледнела:
– Вас обокрали?!
Да что ж они все так мрачно мыслят в этой самой Барельвице?
– Нет, просто потерялась. А я сделаю так!
Сунула медальон в декольте и улыбнулась. Горничная сдавленно охнула, а мой взгляд зацепился за пьесу, лежащую на секретере. Сама не знаю почему, на сердце стало очень тепло. Подхватив ее, решила, что хочу пересмотреть кое-какой момент в сюжете, поэтому произнесла:
– Распорядитесь, чтобы мне принесли бумагу, перо и чернильницу.
Горничная растерялась еще сильнее:
– Так… я этим не занимаюсь.
– А кто занимается?
– Эрн Робсон, дворецкий его светлости, или эрн Майхорд, его камердинер.
– Значит, мне нужно поговорить с кем-то из них, – произнесла решительно. – Проводите меня, пожалуйста!
Втроем (судя по тому, как спокойно девушка реагировала на присутствие Эдера, к нему здесь все привыкли) мы направились в сначала в гостиную, а затем в коридор. Правда, в коридоре я поняла, что нас стало двое, а еще – что из-за спины доносится какое-то очень странное рычание.
Обернувшись, я обнаружила, что Эдер застрял.
– Как?! – вырвалось у меня, и я подавила желание закрыть руками рот.
Потому что лев проходил в гораздо более узкие (как мне казалось, в Барельвице, а точнее, в домах его светлости эрцгерцога Барельвийского узких дверей было мало). Тем не менее он через них проходил! А здесь почему-то застрял.
– Эри Армсвилл! – пискнула горничная.
– Минуту, пожалуйста.
Я положила пьесу на софу и направилась к Эдеру. Осознав, что его бросать не собираются, лев перестал реветь, ну или рычать, только взирал на меня своими огромными орехово-золотыми глазами.
– Гм. – Я приподнялась на носочки, и обнаружила, что Эдер пролез больше чем наполовину, а застрял в попе. Из-за этого крылья, вытянувшиеся вдоль дверного проема, тоже частично остались в спальне, а частично торчали над выпирающими ключицами.
Я положила руку ему на гриву и погладила.
– Давай назад, – сказала я. – Назад. Ну?
Лев моргнул и, что самое интересное, попятился. Тщетно: попа держала крепко.
– Тогда вперед!
Вперед тоже не получилось.
Только сейчас я поняла, что более идиотской ситуации и представить себе нельзя. И что я по какой-то неведомой причине даже не спросила имя горничной, а ведь это совсем на меня не похоже!
– Как вас зовут?
– Талина.
– Талина, мне нужна ваша помощь! Позовите, пожалуйста, камердинера его светлости.
Ничего более умного мне в голову не пришло. Впрочем, что еще может прийти в голову, когда у тебя между спальней и гостиной застрял магический лев, который раньше никогда нигде не застревал, да что там – по идее он и не должен нигде застревать, потому что сгустки магии не застревают.
Наверное.
Горничная убежала, а я вздохнула.
Эх, мне бы хоть чуточку, хоть самую малость побольше знаний о магии… с другой стороны, зачем оно мне. Магии во мне теперь больше нет, да и не будет никогда. Не сказать, что я сильно по этому поводу расстроилась, но как-то на миг вдруг стало грустно. С Эдером мне точно придется расстаться, когда я уеду.
Я даже почти хлюпнула носом, но в эту минуту за спиной раздался голос Кира:
– Эри Армсвилл, зачем вы встали?!
И этот туда же!
– У меня лев застрял! – Я обернулась, указывая на Эдера. – Точнее, он застрял у себя, но…
Камердинер смотрел явно не на льва. Он смотрел на меня. Не в декольте, а на лицо, или на волосы, или на меня всю. Как-то так очень странно смотрел, я бы сказала, слишком восхищенно.
– Вы великолепны.
– Благодарю, – отмахнулась я, и напомнила: – Лев!
– А что с ним? – Кир наконец посмотрел на Эдера.
– Застрял! Его светлость оставил его охранять меня, я решила спуститься, и он застрял.
– Но это же невозможно!
И я так подумала.
– Невозможность того, что маджер может застрять, только что была опровергнута. – Голос Зигвальда прозвучал как-то слишком неожиданно. – Вами, эри Армсвилл.
Он прошел в гостиную, сверкая своей аристократичной черно-белизной, и остановился рядом со мной.
– Ваша светлость, я же просил вас подождать в гостиной внизу, – Кир нахмурился.
– Зачем же ждать в гостиной внизу, когда в этой гостиной происходит столько всего интересного? – Зигвальд взял мою руку в свою и коснулся губами кончиков пальцев. – Вы просто очаровательны, эри Армсвилл. Как всегда.
– Благодарю, – выдала ответную любезность я. – Но может, кто-нибудь уже поможет Эдеру?!
– Эдеру?!
– Пресветлый, да! Я назвала маджера Эдером! Можете вы ему помочь?! Ему же больно!
– Вы уверены?
Зигвальд наткнулся на мой взгляд и поднял руки вверх. Вместе с тростью, на которую опирался.
– Одну секунду, эри Армсвилл.
С секундой он, конечно, погорячился. Я впервые видела, как создается магическая схема: Зигвальд приблизился к стоявшему на столике графину, плеснул им прямо на отполированную поверхность и скользнул пальцами по воде. На моих глазах схема сама сплеталась из воды, как паутина под лапами паука. Впрочем, если вспомнить, что за маджеры у Зигвальда, возможно, я была не так уж и не права, но…
Магия его тоже была белесой. Полупрозрачной дымкой, как туман, текла с пальцев, наполняя схему, обретающую все больше и больше силы.
– Что это?! – Я растопырила руки, закрывая Эдера собой.
– Вы могли бы не так оскорбительно выказывать мне свое недоверие, эри Армсвилл? – Зигвальд усмехнулся. – Это…
– Схема уменьшения, – мрачно отозвался Кир.
– Кир хорошо учился в школе, – хмыкнул Зигвальд. – Да, это многоуровневая схема уменьшения.
Сейчас, когда «паутина» впитала в себя всю воду и взмыла ввысь, она светилась оранжевым светом. Я бы при всем желании не смогла сразу объять всех значков и переплетений линий, которые были в ней, а вот Кир сразу понял, что это.
– Так вы позволите мне вызволить вашего чудо-защитника? – усмехнулся его белосветлость.
– Да.
Я отступила, и сияющая оранжевым светом схема, подчиняясь движению руки Зигвальда, устремилась к Эдеру. Лев успел только рыкнуть, когда схема опустилась на него, поверх гривы, как ожерелье. Полыхнуло золотым и оранжевым: так ярко, что я зажмурилась, а когда открыла глаза…
– Р-р-ря-а-а-у!
На пороге между гостиной и спальней сидел маленький лев. Очень маленький лев. Это по-прежнему был лев, с крыльями, который сейчас больше напоминал… котенка?!
– Что вы с ним сделали?!
Я опустилась рядом с Эдером, из-за чего платье расплескалось вокруг меня кремовой полянкой.
– Уменьшил, – невозмутимо сообщил Зигвальд. – Не переживайте, он вырастет. К завтрашнему дню. А если моему братцу не понравится результат, то гораздо быстрее. Правда, хотелось бы мне знать, как это возможно…
– Что? – Я взяла Эдера на руки.
Сейчас он точно не ощущался сгустком магии: скорее маленьким теплым комочком, который тем не менее возмущенно заурчал – нельзя со львами так обращаться.
– Магический объект, точнее, концентрацию магии, уменьшить невозможно. Если только его владелец не захочет сделать это лично, – хмыкнул Зигвальд, рассматривая нас с Эдером как наглядные экспонаты.
Ой-ой.
Не хватало еще, чтобы он что-то заподозрил.
– Господа, – сообщила я, поднимаясь и по-прежнему прижимая Эдера к груди. – У меня возникла дилемма: я хочу переписать кое-какую сцену в своей пьесе, и мне нужен сторонний взгляд.
Кир с Зигвальдом переглянулись. Не сказать, чтобы дружелюбно, скорее непонимающе.
– Вот. – Я указала на лежащую на софе пьесу. – Это труд моих последних шести с половиной месяцев…
– Вы так быстро пишете пьесы?
– На вдохновении все пишется быстро, – сообщила я. – Так что? Вы мне поможете или мне попросить кого-то другого?
– Вы не спрашивали мнения его светлости, эри Армсвилл? – первым опомнился Кир.
– О, его светлость совершенно не интересуется драматургией.
– Это уж точно. – Зигвальд усмехнулся.
На этот раз Кир посмотрел на него крайне недружелюбно, но тут же перевел на меня уже совершенно иной взгляд:
– Разумеется, я готов вам помочь, эри Армсвилл. Скажите, что от меня требуется?
– Просто послушать отрывок и сказать свое мнение. И учтите, я не буду читать пьесу для развлечения, так что, если не намерены мне помогать, лучше подождите в гостиной внизу, – последнее я сообщила Зигу, крайне выразительно глядящему в мое декольте.
Если бы в декольте!
Я почему-то была уверена, что больше всего его сейчас интересует уменьшенный Эдер, и с этим надо что-то делать! По крайней мере до возвращения Райнхарта.
– Разумеется, я вам помогу, – сообщил его белосветлость, оторвавшись наконец от Эдера и посмотрев мне в глаза. – Готов слушать со всей серьезностью, не развлечения ради, а исключительно дела для. Драматургического.
Мне показалось или надо мной слегка издеваются? А впрочем, какая мне разница! Главное, сейчас увести его мысли от Эдера.
– Думаю, будет лучше, если ты пока посидишь здесь. – Я прошла в спальню и ссадила котольвенка на кровать. – Пожалуйста. Чуть-чуть. Скоро вернется Райн, и мы тебя вырастим обратно.
Эдер возмущенно рявкнул. Хотел рыкнуть, но получилось нечто среднее между рычанием и мяуканьем. К счастью, когда я отошла, он за мной не побежал, потоптался на постели и плюхнулся поперек, растопырив лапы и крылья. Еще больше показывая, какой он стал маленький.
Я вернулась в гостиную, прикрыла за собой дверь, посмотрела на Кира:
– Буду вам очень благодарна, если распорядитесь по поводу фарха или чая.
– Вам лучше поголодать, эри Армсвилл. По крайней мере до вечера, – с явным сожалением отозвался Кир. – Хотите, налью вам воды?
– А мне чай или фарх, стало быть, не положены, – задумчиво произнес Зигвальд. – Подскажите, эри Армсвилл, что такого чудесного с вами произошло, что вам не дают есть?
– Меня отравили.
– Какой ужас!
Последнее тоже прозвучало издевательски. Хотя если честно, я уже смутно представляла, когда Зигвальд серьезен, а когда просто выдает свой уникальный характер, который мне невыносимо захотелось утащить в следующую пьесу. Ладно, сначала с одной надо разобраться.
– Так вот, по сюжету героиня приезжает в Барельвицу, – сказала я, – со своим будущим супругом. Родом она из провинции, где проходила вся ее жизнь и где она познакомилась с офицером королевской гвардии. Как выяснилось чуть позже, офицер не совсем офицер… точнее, он офицер, но еще и младший принц, которого сослали в провинцию за магическую дуэль.
– Знаете, – сказал Зигвальд, – я уже хочу это посмотреть.
Я посмотрела на Кира.
– И что же вас беспокоит, эри Армсвилл?
– Сцена объяснения между ними – когда Сесси, так зовут главную героиню, об этом узнает – кажется мне недостаточно эмоциональной. То есть сначала она казалась мне эмоциональной, но потом… вот.
Я нашла нужную сцену, отложила в сторону другие листы. Как раз в тот момент, когда из-за двери донеслось:
– Р-р-ряаааау!!!! – и громкое шкрябанье.
На которое, будь оно неладно, брат Райнхарта тут же обернулся!
– Вы уверены, что ваш… гм, защитник не подерет обои и мебель? – спросил он, поднимаясь с софы. – Давайте лучше я его заберу. Тем более что мне не терпится изучить…
– Это вам! – Я сунула ему в руки листок с пьесой раньше, чем он успел сделать шаг в сторону спальни. – Сейчас мы с вами будем читать по ролям, с выражением, а Кир скажет, насколько достоверно это все выглядит. И если недостоверно, я потом все поправлю! Читаем!
Не позволив Зигвальду опомниться, заглянула в текст:
– Почему ты мне не сказал?!
– Гм… – Мужчина пристально на меня посмотрел, но потом все-таки скосил глаза в лист, который я держала. Сейчас уже чуть ли не у него перед носом. – Разве это настолько важно? Мне казалось, для тебя это не имеет значения, Сесси.
– Разумеется, имеет, Айверд! Когда ты сделал мне предложение, я отвечала тебе… а не его королевскому высочеству!
– Мой статус что-то меняет? – Зигвальд даже нахмурился, и я решила не отставать: в конце концов, если это отвлечет его от Эдера, ура мне!
– Все! – воскликнула я, прижимая руку к груди. – Это меняет все!
– Значит, отец был прав и тебя интересует исключительно наследство и мой титул?
Сказано это было очень достоверно, так достоверно, что я задохнулась. Возможно, именно поэтому следующая фраза вышла настолько реалистичной:
– Знать тебя не желаю больше!
– Рррррряааааааааау!!!!!! – После глухого удара о дверь Кир вскочил и бросился в сторону спальни. Я шагнула было за ним, но меня перехватили за талию, резко развернули и притянули к себе.
Оказавшись лицом к лицу с Зигвальдом, я даже опомнилась не сразу.
– Вы что делаете?!
– Вхожу в роль, – произнес он. – Я вовсе не это хотел сказать, Сесси.
– Пусти!
Это было по тексту, а мне полагалось добавить к «пусти» еще и «те», и я рванулась назад. Только для того, чтобы в следующий миг снова оказаться плотно прижатой к крепкому мужскому торсу. И не только-о-о-о… Если бы его ладонь могла скользнуть ниже, она бы скользнула, и первый вдох мне перекрыл поцелуй, ударивший в губы.
А следующий – упавший до глубоких пугающих низин голос Райна:
– Что. Здесь. Происходит?!
Глава 20
Райнхарт
Что здесь происходит?
Риторический вопрос.
Потому что я сам прекрасно видел, как мой сводный брат целовал мою невесту, и это был совсем не братский поцелуй. Совершенно не братский. Ко всему прочему, Зигвальд до сих пор прижимал к себе застывшую на месте Алисию.
Мою Алисию.
Перед глазами потемнело, магия во мне заворочалась чудовищем, жаждущим крови. Боевая схема сплелась под пальцами мгновенно, Зига отшвырнуло в сторону, прокатило по гостиной до самой стены. В ту же секунду с клекотом в комнате материализовались маджеры брата, и я развернулся к ним, готовый вышвырнуть из собственного дома и Зигвальда, и его цирк уродов. Даже начал создавать новую схему для атаки, тем более что братец тоже подскочил и плел собственное заклинание.
– Так ты встречаешь дорогих гостей, брат? – интересуется он.
– Только тех, кто лапает мою невесту!
– Райнхарт! – Алисия обхватывает меня за талию руками, прижимается к спине, и это останавливает меня от того, чтобы активировать новую схему. – Это не то, что ты подумал!
Не фраза, а классика жанра!
– Не защищай его. Я все видел.
– Мы проверяли сцену!
– Это теперь так называется? И какую же сцену вы проверяли, позволь спросить?
Я говорю с ней, а смотрю на Зига. Он весь собран и готов к бою, несмотря на насмешливый тон.
– Из пьесы, брат. По просьбе твоей дорогой невесты. И судя по твоей реакции, из меня хороший актер.
– Сейчас из тебя будет мертвый актер! – обещаю я.
– Это правда, Райн. – Голос Кира раздается неожиданно. И голос, и сам камердинер не вписываются во всю эту картину. – Эри Армсвилл попросила нас послушать отрывок из пьесы.
Пьесы? Только сейчас я замечаю осевшие на пол осенними листьями листы бумаги, исписанные аккуратным почерком Алисии. Я как раз наступил на один из них, и там действительно слова, которые я услышал, войдя в гостиную.
Я оборачиваюсь к Киру.
И лучше бы мне этого не делать.
Потому что он держит на вытянутых руках вырывающегося… львенка?
– Это мой маджер?
Еще один риторический вопрос. Потому что Эдера я знаю до последнего пера в его крыльях. Которые сейчас по размеру больше подходят голубю.
– Как? – Я хотел спросить, как это возможно, но дар речи меня покинул. Особенно когда лев, заметив уродцев, тонко рыкнул, тяпнул камердинера за палец и полетел ко мне. Точнее, к нам с Алисией.
К счастью или нет, моя невеста не растерялась:
– Эдер застрял в дверях, и мне пришлось позвать на помощь.
– Застрял?
– В дверях.
– Как?
На бледные щеки плеснул румянец, но Алисия все-таки выпалила:
– Задней частью.
Мои брови взлетают вверх.
– Я позвала на помощь Кира, и твой брат тоже пришел. И… сумел помочь. Как видишь, Эдер теперь свободен.
– И размером с кошку, – бормочу я, не в силах до конца осознать этот скверный факт.
Кир делает шаг вперед.
– Эри Армсвилл, думаю, его светлость подразумевает, как так произошло, что его маджер уменьшился.
– Меня это тоже интересует, – напоминает о себе братец. – Как на маджера подействовала схема, которая работает только с материальным миром?
Это второй вопрос, а с первым я разобрался. Даже не сомневаюсь, что Эдер-кошка – заслуга Зигвальда! Сделать это мог только он. Кир бы попросту на такое не пошел.
Я прикрываю глаза, чтобы хоть немного успокоить беснующуюся внутри бурю и унять магию, которая горит на пальцах. А когда открываю их, оказывается, все выжидающе смотрят на меня: Кир напряженный, Зигвальд раздражен, Алисия… Алисия выглядит как ангел.
И она моя.
– Проверяли сцену, говоришь? – уточняю я тихо и зловеще, поворачивая снова к Зигу. – Теперь я точно тебя убью.
Схема оживает на пальцах, но Алисия снова хватает меня за руку.
– Райн, это я его попросила!
– Целовать тебя?
– Нет!
– Тогда он труп!
– Эдер!
Вместе с криком в мое ухо вонзились острые, как иголки, зубы.
Мой маджер, собственный маджер попросту напал на меня. Котолев укусил меня за ухо и сейчас парил в воздухе, очевидно примериваясь для второго захода.
– Вот это поворот! – присвистнул Зиг.
Это отрезвило.
Это, а еще то, что Алисия начала оседать на пол.
Я отпустил схему и подхватил девушку на руки.
– Жди здесь, – приказываю я Зигу.
– Не уйду, даже если будешь умолять.
В этом я не сомневался: Зигвальд был увлечен маджерами не меньше меня. И экспериментами над маджерами тоже. Именно после того, как я вырастил Эдеру крылья, Зиг принялся создавать своим лишние хвосты и лапы.
Но сейчас это все было не важным.
Я осторожно уложил Алисию на кровать и вернулся чтобы захлопнуть дверь. Конечно же котолев прошмыгнул следом, устроился прямо у нее на животе. А когда я попытался его согнать, зарычал на меня.
– Исчезни! – приказал я ему, но маджер отказывался мне подчиняться.
– Не рычите на него!
Очевидно, это должно было прозвучать грозно, но сама Алисия сейчас напоминала котольвенка. Такая же беззащитная.
– Зачем вы напали на своего брата?
– Потому что он покусился на мое.
– На Эдера?
– На тебя.
Алисия удивленно заморгала.
– Я не ваша.
– Моя.
Она посмотрела на меня так, будто собиралась спорить, но я предупреждающе приподнял бровь.
– Не важно. – Алисия попыталась оторваться от подушки, но, видимо, ее сил не хватило, и она снова откинулась на нее. – Я не просто так отвлекала его пьесой. Не хотела, чтобы он что-то заподозрил. Теперь он точно заподозрит, что с Эдером что-то не так.
– А с ним что-то не так?
Мы одновременно посмотрели на маджера, который в данную минуту решил вздремнуть в складках юбки.
– Он уменьшился, начал драть мебель, а потом… укусил тебя! И твой брат теперь об этом знает.
Да, от расспросов Зига теперь не отделаться. Нужно же ему было заявиться именно сегодня! И уменьшить моего маджера. Или правильнее будет сказать – маджера Алисии?
– Я со всем разберусь, – обещаю я. – Лучше скажи, как ты?
– Чувствую себя героиней сентиментального романа.
– Почему?
– Потому что постоянно падаю в обмороки. Голова просто взяла и закружилась. Это, наверное, после отравления. Но до этого я чувствовала себя нормально.
Слабость, головокружение, прилипший к ней, защищающий ее маджер…
Исполняющий ее волю.
Сейчас все указывало на то, что у Алисии магическое истощение, и это только подтверждало мою догадку насчет ее магии. Это и то, что магия у нее непростая. О чем следовало ей рассказать. Или не рассказывать.
– Это может быть следствие яда, или ты просто переволновалась. Полежи пока, а я скоро вернусь. Только выставлю Зига из дома.
– Райнхарт, – позвала она, когда я поднялся, – ты сможешь сделать Эдера прежним?
Я обернулся и натолкнулся на ждущий, полный надежды взгляд Алисии. Когда она так смотрела, отказать было очень сложно, поэтому я склонился над котольвом. Кажется, Эдеру его размер был абсолютно безразличен: миниатюрный маджер уснул.
Будь он сейчас моим и оставайся я сейчас в форме, то для начала можно было попробовать схему увеличения магического ресурса. Влить в него собственную силу. Но я в форме не был. Или был? Только что у меня получилось создать схему и прокатить Зига по полу, так что и с увеличением маджера проблем возникнуть не должно.
Рисунок загорелся под пальцами, знакомые линии сплелись в круги, треугольники и зигзаги, замкнувшиеся в единый узор, по которому потекло оранжевое пламя.
Потекло, затрещало, как неудачно вышибленная из камня искра.
И рассыпалось в воздухе.
Ко всему прочему, я вдруг снова почувствовал себя пустым. В отличие от Алисии, падать в обморок не собирался, но вся магия утекла в незавершенную схему.
– Что-то не так? – В голосе Алисии появилось волнение.
Все не так.
Я бессильный эрцгерцог.
Но ей об этом знать не нужно.
– Все в порядке. Просто на создание такой схемы нужно время. Я поговорю с братом, а Эдер пусть пока выспится. Он наверняка перенервничал в своем новом облике.
Мы одновременно посмотрели на котенка, который перевернулся кверху пузом и тонко похрапывал. По-моему, его вовсе не беспокоили ни внешний вид, ни размер.
Ладно, сойдет и так.
– Возвращайся скорее, – попросила Алисия с улыбкой, от которой в груди что-то дрогнуло, и захотелось, чтобы она всегда так улыбалась.
Только мне одному.
Я кивнул и вернулся в гостиную.
– Пойдем в мой кабинет. Кир, распорядись здесь прибраться.
Спорить со мной не стали: братец скрыл маджеров и присоединился ко мне, камердинер неохотно направился в другую сторону. Уверен, Кира наш разговор интересовал не меньше, но он свое место знал. В отличие от Зига, который бесцеремонно устроился в кресле и поинтересовался:
– Я хочу знать все подробности.
Я не стал садиться, оперся о край стола и сложил руки на груди:
– Подробности чего?
– Вот об этом я и хочу узнать! – Зигвальд подался вперед, глаза его вспыхнули от нетерпения. – Что это? Эксперимент над маджерами? Или над собственной магией? И какое отношение ко всему этому имеет Алисия?
Он посмаковал ее имя, будто пригубил вино из королевских погребов, и во мне вновь заворочалось нечто темное. К счастью для Зига, не магия.
– Для тебя – эри Армсвилл, и она здесь ни при чем.
– Нет-нет, братец. – Он прищурился. – Меня ты вокруг пальца не обведешь. Уверен, она имеет ко всему этому самое прямое отношение.
– Она моя невеста, – напоминаю я. – Мой маджер защищает ее.
– Не просто защищает. Первое. В Эдельз Грин мне показалось странным возникновение твоего льва посреди столовой. Но позвал его не ты, просто очень впечатлительная и творческая душа эри Армсвилл слишком бурно отреагировала на мою внешность, и маджер встал на ее защиту. Второе. Он слушает ее, будто ручной кот, хотя ни разу в жизни не встречал, чтобы кот был настолько ручным. И третье – сегодня твой маджер напал на тебя, потому что эри Армсвилл этого захотела. Поэтому меня интересует, что это за магия и как ты это провернул. Не говоря уже о том, что ты материализовал маджера. Это же сколько магии нужно в него влить, чтобы он застрял в дверях?
Только годы тренировок помогли сделать так, чтобы на моем лице не дрогнул ни один мускул. Потому что Зиг попал в точку, еще и раскрыл мне глаза на то, что происходит с маджером.
Магия!
Алисия бессознательно вливает мою силу в Эдера.
Расточительство, с какой стороны ни посмотри, но это объясняет то, что она не воспламеняется каждый час. К моему великому сожалению.
– Ты прав, это эксперимент. По раскрытию силы. – Я не собираюсь рассказывать ему всю правду, но Зиг умен. Даже если предположить, что он имеет отношение к покушениям, ничего тайного я ему не поведаю. Того, чего он и так не знает. – У моей невесты есть магия.
– Об этом я уже догадался.
– Сила проснулась в Алисии недавно, и сейчас она учится ее контролировать. На льве.
– Если так, она талантливая ученица, – усмехается Зиг. – Поэтому ее пытаются убить?
Я выпрямляюсь.
– Откуда тебе об этом известно?
– Эри Армсвилл совершенно не умеет лгать, в отличие от нашего будущего короля.
Наши взгляды скрестились.
– Ты забываешься.
– Наоборот, у меня слишком хорошая память, и я не настолько глуп, чтобы не заметить, что вся твоя история шита белыми нитками. Внезапная женитьба, проснувшийся дар, эксперименты с маджером – все это более чем странно. Не говоря уже о том, что такой сноб, как ты, никогда не станет рисковать короной ради простой девушки.
– Считаешь, что Алисия недостаточно хороша для меня?
– Уверен, эта женщина вскружит голову любому. Но не тебе, брат. Ты до гьердиков скучный и продуманный. Поэтому мне и интересно – кто она?
– Цветочница с Юга.
– С такой магией? Попробуй еще раз!
Если бы я знал!
– Это государственная тайна, – отрезаю я. – А теперь говори, зачем ты здесь, или уходи.
Зигвальд бросает на меня злой взгляд и поднимается, не забыв подхватить свою трость.
– Ухожу и оставляю тебя наедине со всеми государственными и не очень секретами. Кстати, особенная магия эри Армсвилл объясняет твой интерес, но не определяет ее наличие.
– Лучше держись подальше от моей невесты.
– И пропустить все веселье?
Братец растягивает тонкие губы в улыбке, а мне снова хочется стереть эту улыбку кулаком.
Особенная магия.
В том, что она непростая, я успел убедиться. И кому-то из моего близкого окружения об этом известно.
Этот кто-то знает, кто такая Алисия, и не хочет, чтобы об этом узнал я.
Это не Зиг. Даже если предположить, что он блефует… Нет, я видел его взгляд, Зигвальд заинтригован едва ли не больше меня. Но тогда кто? Кому она перешла дорогу?
И насколько наша с Алисией встреча случайна?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.