Электронная библиотека » Майкл Стэкпол » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Секретная карта"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:07


Автор книги: Майкл Стэкпол


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 33 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава двадцать восьмая

Двадцатый день Месяца Собаки года Собаки.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

Волк Бури, Морианд.

Наленир.

Корабль мерно поднимался и опускался на волнах, и Джорим Антураси использовал это монотонное движение, чтобы успокоиться и настроить сознание на нужный лад. Он сидел на полу в своей тесной каюте, скрестив ноги и выпрямив спину. Его личный бортовой журнал, заполненный измерениями, наскоро начерченными контурами карт и точным временем, лежал перед ним. В полутьме каюты, освещаемой лишь одной горящей свечой, страницы едва виднелись, но Джориму этого хватало, чтобы освежить в памяти необходимые сведения. Впрочем, он и так прекрасно помнил всё, что должен мысленно передать деду.

Джорим старался дышать ровно и спокойно, что было трудно, поскольку от Киро исходили волны раздражённого нетерпения. Каждый день, приблизительно во время, соответствующее полудню в Наленире, Джорим готовился к общению с дедом. Это всегда было не слишком-то приятно, но в последние дни стало ещё хуже. Киро изменился, и не в лучшую сторону.

Когда Джориму впервые в жизни удалось мысленно связаться с дедом, было гораздо легче. Мысли текли медленно и спокойно, поднимаясь и опускаясь, словно волны под кормой стоящего на якоре «Волка Бури». Киро был предупредителен и деликатен, беззвучно уточняя подробности. Джорим всегда старался передавать сведения как можно более точно, без искажений. Он хотел угодить деду и всегда с радостью отмечал, когда Киро оставался доволен.

Но теперь дед воспринимал недостаток сведений как признак скрытности. Деликатные подсказки превратились в грубые пинки. Несколько раз, когда Джорим слишком уставал, чтобы сопротивляться, дед пытался шарить в его мыслях во время сна, и Джорим просыпался с жуткой головной болью.

Он не слишком беспокоился, что Киро выведает его секреты, даже когда дед без спросу проникал в сознание. Числа передавать проще всего. С относительными понятиями, такими, как красота или оттенки цветов, дело обстояло сложнее, искажений было больше. Даже работая с Келесом, Джорим часто не мог справиться с подобными задачами, хотя они с братом и были очень близки. А с дедом их разделяла целая пропасть из-за огромной разницы в возрасте и натянутых отношений. Поэтому Киро получал от Джорима меньше, чем мог бы, и его мало заботили личные переживания потомка.

Старику были нужны точные данные, необходимые для составления карт.

На этот раз он получит достаточно. «Волк Бури» путешествовал не в одиночестве. В кильватере шла дюжина кораблей поменьше. Они везли пищу и пресную воду, корм для лошадей, и все прочее – тросы, якоря, древесину, запасные паруса. По прибытии на остров Картайн корабли разделились. Часть картографов отправилась на юг, часть отплыла на север, экспедиция вновь соединилась в западном порту Нисанта. Джорим работал всю ночь, составляя подробную карту острова, исходя из вновь полученных данных. Он отметил на карте безопасные глубокие места в южной бухте и путь к ним в обход подводных скал.

Джорим закрыл глаза и ясно, словно наяву, увидел Антурасикан и рабочий кабинет деда. Теперь он легко мог слышать Киро. Тот набросился на новости с жадностью изголодавшегося человека, впившегося зубами в кусок оленины. Джориму показалось на мгновение, что он видит карту на стене в комнате Киро. Очертания Картайна менялись на глазах.

Он собирался продолжить, но Киро резко оборвал связь. От неожиданности Джорим откинулся назад и ударился головой о переборку. Шишку он не набил, но пришёл в себя. Выпрямившись, Джорим в задумчивости потёр затылок.

Надеюсь, с ним все в порядке. Что, если дед оборвал обмен сведениями, потому что ему стало плохо с сердцем или его хватил удар? Его даже могли убить! Но последнее соображение Джорим немедленно отверг. Дядя Улан сам никогда на это не решится и не позволит кому-либо ещё даже приблизиться к Киро. Предосторожности, предпринимаемые Правителем, остановят любого наёмного убийцу. Так что старику ничего не угрожает, кроме болезней – или кары богов.

Точно так же Джорим отказался от идеи, что дед заболел. Он был уверен, что до него дошли бы отголоски боли, потрясения или испуга. Киро был невероятно себялюбив, и ему не удалось бы скрыть страх, если бы он оказался один на один со смертельным недугом.

Джорим сам не ожидал, что его первой мыслью будет беспокойство о старике. Он предполагал, что в подобных обстоятельствах почувствует нечто вроде облегчения, даже радость. Он давно уже не испытывал добрых чувств к Киро, да и не слишком его уважал во всем, что не касалось искусства составления карт. Лишённый своего дара, Киро был бы просто жалким созданием.

Раздался стук в дверь, оборвавший размышления Джорима.

– Со мной все в порядке, – крикнул он. – Вы слышали удар, но ровным счётом ничего не произошло!

Дверь отворилась. На пороге стояла Энейда Грист.

– Рада это слышать. Мы отправляемся на берег.

– О, я подумал… – Джорим вскочил на ноги, подхватив с пола журнал. Она прищурилась. – Как прикажете, капитан. Позвольте, я уберу это.

– Поторопитесь. И захватите с собой меч.

Он откинул крышку рундука и спрятал журнал, вытащив скромный на вид одноручный меч, длиной не более ярда от рукояти до кончика лезвия, в простых деревянных ножнах. Меч был лёгким и удобным, предназначался для стремительных поединков, хотя в случае необходимости за рукоять можно было взяться и двумя руками. Джорим не учился мастерству у серрианцев, но Правитель проследил, чтобы наследники Антураси могли при случае постоять за себя. Джорим по собственной воле много занимался и вполне мог бы получить Пятую ступень после испытания в столичной школе.

– Думаете, нас могут поджидать неприятности?

– Если бы я так думала, нас с вами сопровождала бы вооружённая до зубов кавалькада.

Джорим закрыл рундук и запер замок.

– Я вижу, сами вы безоружны.

Она улыбнулась.

– Тем, кого мы встретим на берегу, хорошо известно, как опасно мне противоречить. А вам меч прибавит чуточку их уважения. На первое время этого хватит. Идёмте, у нас мало времени.

Вслед за ней он поднялся на палубу, а потом, петляя, они спустились вниз, где их уже поджидала подскакивавшая на волнах небольшая лодочка. Четверо гребцов и рулевой уже ждали. Энейда Грист заняла место на корме, Джориму поневоле пришлось сесть на скамью, идущую вдоль борта. Матросы взмахнули вёслами, и лодочка направилась к видневшемуся на расстоянии полумили берегу.

Когда-то, столетия тому назад, Нисант был аванпостом вируков. Теперь от величественных крепостей почти ничего не осталось; их разобрали по камушку, а на развалинах там и тут прилепились, словно осиные гнезда, убогие домишки местных жителей. Хижины выглядели насмешкой над былым великолепием Нисанта. Перекошенные крыши, кривые линии разительно отличались от безупречной архитектуры вируков, на останках которой они расположились. Должно быть, когда-то точно так же последние из рабов-людей наблюдали за угасанием своих хозяев-вируков.

Когда самое сердце Империи вируков погрузилось в пучину Тёмного моря, колония на Картайне начала постепенно слабеть. На острове было достаточно рабов – и людей, и Сотов, – для работы на самоцветных рудниках и плантациях. Это способствовало процветанию Империи, но не могло обеспечить жителей острова всем, что необходимо. Вируки покинули Картайн. Дальнейшая судьба рабов их не волновала.

Спустя столетия Нисант стал центром торговли. Корабли с востока легко достигали острова благодаря попутным ветрам и благополучно возвращались, используя прибрежные течения. По пути они наполняли трюмы самыми разными товарами, за которые в родных городах можно было выручить хорошие деньги. До тех пор, пока наленирские суда не начали плавать на запад, Нисант для Наленира был источником всех западных богатств, и до сих пор оставался им для некоторых княжеств. Корабли под флагами всех Пяти Правителей бросали якоря в его гавани.

Джорим с капитаном взобрались по лестнице на причал и ступили на землю Картайна. Они прошли мимо многочисленных портовых складов и очутились на небольшом открытом рынке, где продавцы во весь голос расхваливали товары со всего мира. Ткани, пряности, невиданные животные и невольники – здесь можно было найти всё, что угодно. Энейда Грист старалась держаться подальше от рядов, где стояли закованные в цепи полуобнажённые чернокожие невольники из Эфрета и шёл оживлённый торг. Продавец – смуглый полукровка с неопределёнными чертами лица – мастерски набивал цену, ухитряясь одновременно и льстить, и угрожать покупателям. Он говорил на местном наречии, и Джорим понимал его через слово. Он не мог не отдать должное музыкальному журчанию речи хитрого продавца, хотя совершенно не одобрял торговлю живым товаром.

Они продолжили путь – мимо рядов с фруктами и овощами, пронзительно кричащей домашней птицей, диковинными безделушками. Энейда вывела Джорима с базара через восточный выход и повернула на север. Они нырнули в сумеречное хитросплетение узеньких улочек. Несмотря на свои способности, Джорим очень скоро потерял всякое представление о направлении и подозревал, что таков и был замысел капитана.

Наконец она остановилась перед входом в небольшую лавочку и вошла внутрь, отодвинув дырявое одеяло, которым был занавешен вход. Джорим последовал за ней и оказался в маленькой комнате. Пол накрыли ковром, повсюду лежали пышные подушки. Ковёр был явно привезён из Тac Эль Ода. В Морианде он стоил бы целое состояние, так же как и искусно вышитые подушки.

Сидевшая посередине этого богатства маленькая, высохшая старушка, казалось, не придавала окружающему её великолепию ровным счётом никакого значения. Она курила длинную трубку; вокруг, заполняя комнату, распространялся сладковатый дым. Энейда Грист поклонилась, а затем опустилась на колени, слегка разогнав облако дыма. Джорим также поклонился, чувствуя, что нужно держать поклон подольше в знак величайшего почтения, и опустился на пол за правым плечом капитана.

Старая женщина улыбнулась, не разжимая губ.

– Рада, что ты вернулась, Энейда. Тебя здесь очень не хватало.

– Я тоже тяжело переживала разлуку, бабушка. – Энейда снова склонила голову. – Я приехала, как только до меня дошли вести, что ты желаешь меня видеть.

– Могла бы и поторопиться. Мой дом – твой дом, тебя здесь всегда ждут. Но «Волк Бури» требует большей заботы, чем я. – Она указала на Джорима трубкой. – Он не твой охранник. Возможно, любовник?

– Мой попутчик, бабушка.

Старая женщина выдохнула порцию дыма и зажала трубку в зубах.

– Ты на этом не остановишься, я-то знаю.

Она пододвинула к себе одну из подушек и взяла лежащую на ней бамбуковую трубку, запечатанную с обоих концов, сняла крышечку и вытащила свиток. Развернув, женщина разложила его на ковре, наступив на край босыми ногами. Придерживать другой край она предоставила Энейде и Джориму.

Джорим попытался сдержать изумление, но Энейда и не думала скрывать чувств. Она радостно воскликнула:

– Великолепно, бабушка! Что скажете?

Последнее относилось к Джориму. Он потёр свободной рукой подбородок. Перед ними лежала карта южных земель Империи – вплоть до Эфрета, – начерченная на куске рисовой бумаги размером примерно два на четыре фута. Картайн располагался прямо по центру, хотя, насколько было известно Джориму, должен быть изображён несколько западнее. По его мнению, ошибка составляла около трех сотен миль, К югу от Картайна Джорим увидел цепь островов. Архипелаг плавно огибал невидимую дугу и заканчивался неподалёку от легендарных Ледяных гор на востоке, у самого края мира. Эти острова Джорим видел впервые. На одном из них виднелось обозначение города. На других были изображены местные жители в причудливых одеждах и странные, невиданные создания, – как и на землях Эфрета на левой половине карты. Джорим подозревал, что рисунки служили больше для украшения и не имели особого значения; однако прежде ничего подобного он не видел, и это было любопытно.

Разумеется, скорее всего, это выдумки вроде Ледяных гор.

Он поднял глаза на старую женщину.

– Где вы это нашли?

– Она была составлена по мере того, как корабли возвращались из плаваний.

Джорим не стал спорить, но добавил:

– Многих и многих плаваний. В разное время, в разных местах.

Энейда посмотрела на него.

– Откуда вы знаете?

Он провёл пальцем вдоль линии побережья континента – с юга на север.

– Эта часть была составлена достаточно недавно. Скорее всего, мастер опирался на карты из Дезейриона, – об этом говорит форма залива, вот здесь, в южном Уммуммораре. Двести лет тому назад произошло извержение вулкана, и левый берег бухты осыпался, так что залив стал больше. Побережье Эфрета начерчено в точности так, как на их собственных картах.

Он указал на Картайн.

– Расположение Картайна посередине характерно для карт, составленных Сотами. И остров меньше, чем нужно. Соты рисовали его таким маленьким, чтобы подчеркнуть ничтожность в сравнении с Вирукадином. Таким образом они пытались польстить своим хозяевам, вирукам. Так что этой части карты не меньше тысячи лет. Вопрос вот в чём: этот архипелаг появился уже на карте Сотов, или позже кто-то совершил путешествие на юг, к Ледяным горам?

Старая женщина ухмыльнулась. В глазах её блеснул огонёк.

– Возьми его в любовники, Энейда. Роди от него детей, – они будут смышлёными.

– Я приму твой совет во внимание, бабушка. Но ты не ответила на его вопрос.

Старушка поджала ноги и подтянула колени к груди. Край карты с её стороны снова скрутился. Она глубоко затянулась и выдохнула облачко дыма, на мгновение скрывшее её лицо. Затем женщина кивнула.

– Полагаю, её срисовали с более старой карты.

Джорим заставил себя говорить тихо:

– У вас есть эта старая карта?

Она наклонила голову и прикрыла глаза. В тёмной глубине её трубки разгорался багрово-красный уголёк.

– Думаю, его можно найти. Что вы можете предложить в обмен?

Энейда быстро взглянула на Джорима, но в этом не было необходимости: он и так не собирался ничего говорить, хотя в голове у него пронеслась тысяча мыслей о том, что он мог бы предложить. Она низко поклонилась, прижавшись лбом к разложенной на полу карте, и заговорила тихим голосом, почти шёпотом.

– Мы мало что можем предложить. Но твоя карта нам пригодится, так что мы готовы в обмен предоставить тебе другую. К юго-востоку отсюда есть ещё одна гавань. У нас имеется карта, которая позволит кораблям беспрепятственно заходить в ту бухту даже ночью. Считается, что путь туда закрыт для торговых судов. Но теперь для вас он станет открыт.

Джорим исподтишка наблюдал за выражением лица старушки, но так и не смог понять, что она думает о предложении Энейды. Его бы не удивило, если бы старушка имела отношение к местным контрабандистам. Даже копия старинной карты, которую она им показала, представляла огромную ценность. Кто угодно купил бы её за большие деньги. Но, согласившись на предложенные сейчас условия, она выиграет больше.

Наконец она кивнула.

– Это подойдёт, Энейда.

Капитан Грист выпрямилась.

– Твоя щедрость безмерна, бабушка.

– Верно, дитя моё; мне доставляет радость быть такой с тобой. – Старушка повернулась, чтобы лучше видеть Джорима. – Но ты, кажется, хочешь ещё что-то спросить?

– Да, бабушка. Где вы нашли эту карту?

Она улыбнулась.

– На этом острове полно мест, где когда-то жили вируки. В одном из таких мест, на скале, нарисована карта известного им в то время мира. Она не в слишком-то хорошем состоянии, почти все заросло плесенью, мхом и лишайниками, но кое-что сохранилось. Я отведу тебя туда, и ты сможешь сам сделать копию.

Джорим низко поклонился.

– Ваше великодушие оставляет меня в должниках.

– Я принимаю этот долг, Антураси. – Старушка рассмеялась. – Да, я знаю, кто ты такой, вот почему сделала вам это предложение. Только Антураси, способный убить вирука, отважится посетить развалины одного из их городов. Если мужество тебя не подведёт, в твоём распоряжении окажется эта карта, а возможно, и кое-что другое.

Глава двадцать девятая

Двадцатый день Месяца Собаки года Собаки.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

Асат.

Наленир.

Тайрисса рывком подняла его на ноги, и Келес очнулся. Она прижалась губами к его губам и крепко поцеловала. От поцелуя Келеса пробрала дрожь. Он был удивлён и растерян. Она немного отстранилась и обняла его за плечи левой рукой.

Её голос легко перекрыл смех собравшихся в общей зале постоялого двора.

– Мне надоели эти матросы. Я скучаю по дому. Ты пойдёшь со мной.

Тайрисса потащила его по грубой деревянной лестнице на второй этаж. Вдогонку им неслись смешки и гиканье. Она продолжала сжимать его плечи, так что он при всём желании не мог бы вырваться. Пришлось обнять её за талию. Ему тут же пришла в голову мысль, что уж Джорим непременно воспользовался бы случаем и подыграл задуманному Тайриссой представлению, положив руку на одну из её твёрдых, аппетитных ягодиц, но Келес никогда бы на такое не решился. Нет уж; так, по крайней мере, моя рука точно останется в целости.

Он лениво встряхнул головой, разгоняя остатки тумана, и попытался понять, что именно заставило Тайриссу вырвать его из сна.

Он воспользовался свободной минуткой и погрузился в своеобразное забытьё, намереваясь связаться с дедом и кое-что ему передать. «Речной Сом» шёл вверх по реке с предельной скоростью, но пришлось задержаться на месте, где реку почти завалило породой в результате бури. Справившись с преградой, они благополучно достигли Асата. Двигаться дальше «Речной Сом» не мог – выше по течению тянулись непроходимые отмели. Судно разгрузили и переправили в Урисоти наземным путём. Впереди их ждала Грия.

Они прибыли ровно в полдень, и Келес сразу же отметил, что работа по расчистке и углублению реки идёт куда медленнее, чем полагают в столице. Он читал донесения, где говорилось, что все почти закончено, но картина перед его глазами мало изменилась с тех пор, когда он побывал здесь в прошлый раз. Золото из казны Наленира растрачивалось впустую. Необходимо как можно скорее сообщить о положении дел в Асате.

Келес настроил своё сознание на общение с Киро и сразу же почувствовал присутствие деда. Но связь была не такой, как обычно. Мысли деда всегда достигали разума Келеса быстро, и он прекрасно знал, какие настроения владеют Киро. Келес ожидал, что новости заставят Киро разгневаться, но ничего подобного не почувствовал. Ощущения были каким-то смутными, неопределёнными, и Келес забеспокоился, – но почему, он и сам не смог бы ответить. Тем не менее, он успел передать деду всё, что хотел, раньше, чем Тайрисса прервала его.

Она молча втолкнула Келеса в их комнату. Он с размаху налетел на кровать, больно стукнувшись коленом об изголовье, и закричал:

– Да что, в конце концов, проис…

Тайрисса зажала ему рот.

– Тише. Собирай вещи. Мы уходим. – Её голос был резким.

Он отодвинулся и понизил голос.

– Что такое?

– Ты, вот что такое. – Она отпустила его и подхватила свои пожитки – битком набитую заплечную сумку с пристёгнутым к ней скрученным одеялом, поясной мешок и меч в ножнах на перевязи. – Полагаю, все решили, что ты просто задремал. Не слишком подозрительно; правда, сейчас немного рановато для сна. Если кто-то понял, что ты вовсе не спишь, он вполне мог догадаться, кто ты такой на самом деле.

– О чем ты говоришь? – Келес потёр ушибленное колено, а потом начал собираться. Он сложил вместе свой дорожный мешок, лук с колчаном стрел, сунул за пояс нож.

– Там было четверо. Двое местных, остальные – из команды. Они вроде бы не замечали нас. Но очень уж старательно не замечали.

Келеса снова пробрала дрожь, но на этот раз не похожая на ту, которую он ощутил, когда Тайрисса поцеловала его.

– Шпионы Дезейриона?

– Может быть. Всем прекрасно известно, что в Асате останавливаются все прибывшие снизу суда. Дальше дорога одна – в Урисоти. Имеет смысл именно здесь оставлять наблюдателей. – Она подошла к окну и распахнула ставни. – Вылезай. Будь осторожен. Выходи на улицу. Мы отправимся на конюшню и возьмём лошадей. Будем ехать всю ночь и обгоним прочих с «Речного Сома» на один дневной переход.

Он нахмурился.

– А тебе не кажется, что безопаснее ехать вместе с остальными?

– Не тогда, когда остальные на тебя охотятся.

– Хорошо сказано. – Келес вскарабкался на подоконник и вылез в окно. Не дожидаясь Тайриссы, он начал пробираться по балкону, идущему вдоль наружной стены, на другую сторону здания. Наконец он присел на корточки и спрыгнул на землю. Не удержавшись на ногах, он опрокинулся назад, ударившись копчиком.

Его не успела смутить собственная неуклюжесть. Рядом со щекой в темноте просвистела и ударилась о стену, задрожав, метательная звёздочка с четырьмя лучами. Келес откатился в сторону и вскочил на ноги. Отпрыгнув, он увернулся от кинжала, который метнул в него появившийся невесть откуда человечек маленького роста. Келес налетел на одну из опор, поддерживающих балкон, и хотел свернуть налево, но намертво зацепился дорожным мешком за какой-то гвоздь.

Нападавший злорадно ухмыльнулся, но тут сверху на него обрушилась Тайрисса, ударив по лицу ногами в сапогах. Он тяжело упал на спину, и следующий клинок ушёл в темноту, не достигнув цели. Тайрисса перекувырнулась и проворно поднялась на ноги. Перекинув меч в левую руку, она освободила Келеса.

– Беги!

Он помчался вниз по улице в сторону городской конюшни. Ошибиться он не боялся: благодаря навыкам и врождённому таланту он уже успел составить мысленную карту Асата. В прошлый приезд ему не довелось побывать в этой части города, но сегодня они проходили здесь, и этого было достаточно, чтобы отметить все подробности. За третьим перекрёстком налево, и потом ещё два квартала.

Позади шло сражение; изредка лязгали, скрещиваясь, клинки. Келес ждал, что снова раздастся свист метательной звезды или крик Тайриссы. Шум драки все усиливался, и Келес уже хотел обернуться и натянуть лук. Впрочем, как он тут же осознал, в такой темноте он, скорее, будет помехой, чем подмогой.

Келес завернул за угол и выбежал из переулка на широкую улицу. Прямо впереди, примерно в полутора кварталах, посреди мостовой стояли двое. Ещё несколько головорезов с обнажёнными мечами или ножами высыпали на улицу между этими двумя и Келесом. Он начал отступать, но увидел, что их окружили. Нападавшие уже поняли, как опасна Тайрисса, и держались на расстоянии, но все же постепенно подступали.

Тайрисса на ходу умоляюще взглянула на Келеса и жестом велела двигаться дальше, но тут она тоже завернула за угол и поняла, почему он остановился. Она припала на одно колено и попыталась отдышаться. Одновременно взмахнула мечом, отбив метательную звёздочку.

Один из нападавших выступил вперёд.

– Нам нет надобности убивать тебя.

Тайрисса поднялась.

– Вам придётся иметь дело со мной, пока я жива.

Он пожал плечами.

– Убейте её. Заберите его ноги.

Дюжина головорезов начала медленно сходиться вокруг них. Тайрисса прижалась спиной к Келесу.

– Беги! Ну! Нам нужно добраться до конюшни.

Они сорвались с места. Длинные ноги Тайриссы обеспечивали ей преимущество, хотя и небольшое. Разбойники, стоявшие впереди, двинулись им наперерез. Не останавливаясь, Тайрисса отбила вражеский удар. Нападавший отлетел и упал с раскроенным черепом. Ещё одному она врезала по лицу кулаком. Но их было слишком много. Неожиданно в драку, обнажив мечи, вмешались ещё двое. Их движения отличались большей точностью и аккуратностью.

Бесстрашно прорвавшись вперёд, младший из этой парочки взмахнул мечом. Один из разбойников упал, сражённый искусным ударом. К нему обернулся другой, но младший двигался так стремительно, что разбойник даже не успел понять, что произошло, прежде чем меч пронзил ему грудь. Юноша парировал очередной удар и сразил третьего нападавшего. Путь к конюшням был свободен.

Келес устремился в образовавшийся просвет, Тайрисса последовала за ним. Они приостановились и обернулись. Двое воинов продолжали драться с их преследователями. Старший обернулся к своему попутчику и тихо сказал:

– Молодец, Кирас. А теперь проводи их на конюшню.

Тем временем предводитель добрался до места, где лежали раненые и убитые разбойники. Он мельком глянул на лежащие на мостовой тела и обратился к старшему воину:

– Ты вмешиваешься не в своё дело.

Воин улыбнулся.

– Вы осведомлены о моих делах?

– Нет, но… – Глава разбойников нахмурился. – Убирайся с моей дороги, не то мне придётся тебя убить.

– Похоже, наши намерения сходятся. – Воин кивнул, шагнул вперёд и остановился. – Кирас, сейчас ты должен быть уже куда ближе к конюшням.

– Да, Учитель. – Кирас сжал плечо Келеса. – Мой Учитель просит проводить вас. Пойдёмте.

– Но мы не можем оставить его одного! Тут же семь человек бандитов… восемь! – Келес помотал головой. – Нет, всё-таки семь. Этот опять упал…

– Хоть девять. Или девять раз по девять. Идёмте, пора убраться отсюда.

Келес неохотно последовал за Кирасом, Тайрисса присоединилась к ним. Обоим не слишком нравилось происходящее. Позади них вокруг одиноко стоящего человека смыкалось кольцо головорезов. Многие были выше его ростом и мощнее, почти все – вооружены до зубов. Они вытирали об одежду вспотевшие ладони и поудобнее перехватывали рукояти мечей. Двое остановились и заняли оборону; прочие, невразумительно рыча, дюйм за дюймом подбирались все ближе. Вот-вот они всей шайкой накинутся и растерзают… В двух шагах от воина вожак издал нечленораздельный вопль, и живая волна обрушилась на одиночку.

Разбойники подступили вплотную, образовав вроде полумесяца. Двое отделились и бросились за удалявшейся в направлении конюшни тройкой. Оставшиеся пятеро словно превратились в сплошную ревущую стену из мышц и обнажённых клинков. Келес против своей воли не мог оторвать от происходящего глаз. Он был уверен, что учитель Кираса через несколько мгновений окажется мёртв.

Воин развернулся и, словно бесплотный призрак, проскользнул через строй бандитов. На мелькавших в воздухе клинках играли отблески лунного света. Казалось невероятным, что ни одному из них не удаётся на таком близком расстоянии даже задеть одинокого противника. В ночной тишине, заглушая звуки шагов, раздавались лишь воинственные крики разбойников, но ни разу не лязгнул металл, встретившийся с металлом.

Один из криков оборвался всхлипом. Вожак шайки согнулся пополам, держась за распоротый живот, и упал. Воин тенью метнулся обратно, держа в левой руке меч убитого разбойника, остановился и крутанулся на месте, перенеся вес тела на одну ногу. Два стремительных выпада – и убиты ещё двое, собиравшиеся напасть. Они откатились, выронив своё оружие, – один со сквозной раной в груди, второй с перерезанным горлом.

К тому времени, как их тела рухнули на мостовую, оставшаяся пара приготовилась атаковать. Правый вдруг стремительно прыгнул вперёд, но воин легко уклонился от удара. Он взмахнул мечом, и нападавший остановился; глубокая рана шла от паха и закачивалась на уровне ключиц… Ещё один удар, и голова несчастного скатилась с плеч. Он не успел закричать, но на лице застыло выражение ужаса.

Последний оставшийся в живых разбойник шагнул вперёд и совершил ложный выпад. Отступив, он занял оборону, закрыв грудь и голову. Парировав встречный удар, – брызнули искры, – он даже начал самодовольно улыбаться, когда воин снова попытался повторить то же самое движение.

Меч в левой руке воина описал дугу и ударил разбойника по кистям рук. Брызнула кровь. Тот выронил меч. Следующим движением воин перерезал ему горло. Издав булькающий звук, головорез осел на землю.

Тем временем Кирас с Тайриссой остановились и повернулись к двоим оставшимся бандитам, приготовившись противостоять им. Те замедлили шаг. Их товарищи были мертвы, и они дрогнули. Не сговариваясь, развернулись и побежали, один налево, другой – направо, намереваясь скрыться в спасительной тени. Они мчались с такой скоростью, словно за ними гнались демоны пятого круга Геенны.

Но их преследовало кое-что похуже.

Воин ринулся влево, и один из бандитов со сломанной спиной покатился по мостовой, поднимая пыль. Не теряя ни мгновения, воин стремительно развернулся и метнул меч убитого вожака во второго убегавшего. Вращаясь, меч описал широкую дугу и подкосил разбойника, не причинив ему особого вреда. Тот просто начал падать вперёд лицом, натолкнулся на стену и свалился наземь, не удержавшись на ногах.

Воин молча вытащил маленький кинжал и перерезал горло обоим. Присев на корточки, он вытер кинжал и лезвие своего меча о платье одного из убитых. Поднявшись, он направился к Келесу, все ещё не вложив меч в ножны и не спрятав кинжал. Он остановился на расстоянии примерно в десять футов, глубоко поклонился и произнёс:

– Прошу вас простить мне спешку и вызванную ею досадную неряшливость.

Келес, все ещё не веря собственным глазам, ответил тем же. Он держал поклон так же долго, как их неожиданный покровитель, и уже хотел выпрямиться, но увидел, что Тайрисса не торопится, и взял пример с неё. Но задерживаться на заваленной телами разбойников улице было непредусмотрительно.

Воин убрал оружие.

– Моё имя – Моравен Толо. Моего спутника зовут Кирас Дейот. Нам нет нужды знать ваши имена. Произносить их вслух сейчас более чем неуместно.

Келес, открывший рот, захлопнул его и пожал плечами, чувствуя неловкость.

– Как вы нашли нас?

– Правитель Кирон поручил сопровождать вас в Иксилл. Полагаю, Тайрисса, у вас с собой запечатанное письмо с указаниями от Правителя, которое нужно будет открыть в Грие?

Тайрисса кивнула.

– Оно у меня.

– В нем наши рекомендации. Мы собирались присоединиться к вам позже, но возникшие обстоятельства вынудили нас действовать.

– Я понимаю это и благодарна вам. – Керу убрала меч в ножны. – Я подозревала, что Правитель пошлёт ещё кого-то.

Келес нахмурился.

– Подозревала? Почему же ты ничего не сказала мне?

Она не ответила и обратилась к Моравену:

– Вы были на «Речном Соме»?

Моравен указал в сторону конюшен.

– По дороге у нас будет время все обсудить. Мы должны торопиться.

Они быстро двинулись по улице и вскоре оказались на месте. Тайрисса и Келес остались снаружи, Моравен и Кирас вывели лошадей. В Урисоти они смогут получить назад часть уплаченного золота, вернув лошадей доверенному лицу их владельца. Лошади вместе с упряжью стоили меньше, чем за них нужно было заплатить на конюшне, так что ни у кого не возникало желания украсть животных.

Воин выбрал для каждого из путников по две смирных, хорошо объезженных лошади, – они собирались сократить срок путешествия до Урисоти, обычно занимавшего около пяти дней, и доехать как можно быстрее. Келес приторочил свой мешок, забрался в седло и присоединился к остальным.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации