Текст книги "Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение"
Автор книги: Мурасаки Сикибу
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Шесть служб сторожевой охраны (табл. 3)
1. Левая и Правая личные императорские охраны (Саконоэфу, Уконоэфу) – охраняли императорский дворец, сопровождали императора при выездах.
Во главе охраны стоял старший военачальник (дайсё), имевший Третий ранг. В середине эпохи Хэйан дайсё, как правило, одновременно являлся министром или советником министра (дайнагоном или тюнагоном).
В подчинении у старшего военачальника находился второй военачальник (тюдзё). Тюдзё имел, как правило, Четвертый ранг и одновременно мог быть назначен государственным советником (сайсё-но тюдзё) или главным архивариусом (то-но тюдзё). В составе Личной императорской охраны было обычно два или четыре военачальника.
Младшие военачальники (сёсё) назначались из лиц Пятого ранга. Нередко они служили еще и в Ревизионной канцелярии (бэн-но сёсё) или в Императорском архиве (куродо-но сёсё). В составе Личной императорской охраны обычно бывало четыре младших военачальника.
Военачальники (дайсё, тюдзё и сёсё) обычно сопровождали императора при выездах и во время особенно торжественных церемоний с луком и стрелами в руках.
Старшие стражники (сёгэндзё или дзо) постоянно находились при императорской особе. Обычно они имели Шестой ранг и служили одновременно в Императорском архиве (куродо-но дзо).
Стр. 64.
Шесть служб сторожевой охраны (табл. 3)
Стр. 65
Младшие стражники (сёсо) и служители (тонэри) выполняли различные несложные обязанности во время обрядов и церемоний, из них формировалась охрана императорского дворца, они же совершали ежедневные ночные обходы.
2. Левая и Правая привратные охраны (Саэмонфу, Уэмонфу) – в отличие от Личной императорской охраны, которая охраняла непосредственно императорские покои, контролировали внешние подступы к императорскому дворцу.
Начальником привратной охраны (эмон-но ками) назначалось лицо Четвертого ранга, часто имевшее также звание советника министра или государственного советника.
Начальнику подчинялись помощник (эмон-но сукэ) и стражники (дзо, сакан).
Стражник дзо именовался также югэй-но цукаса (несущий колчан), ибо обычно в руках у него был лук, а за спиной – колчан со стрелами.
3. Левая и Правая дворцовые охраны (сахёэфу, ухёэфу) охраняли ворота императорского дворца, наблюдали за порядком во дворце, сопровождали членов императорского семейства во время торжественных выездов.
Звания те же, что и в Привратной охране.
Императорский архив (Курододокоро, табл. 4)
Императорский архив не был предусмотрен кодексом Тайхорё, его учредили в начале IX в. Первоначально в ведении служителей Императорского архива находились самые ценные рукописи и императорские рескрипты, но очень скоро он стал ведать всеми дворцовыми делами. Архивариусы (куродо) всегда находились в покоях императора, передавали его поручения, распоряжались проведением церемоний. В их ведение постепенно попали гардероб и стол императора. Архивариусами обычно назначались юноши из знатных семейств, эта должность для многих становилась началом придворной карьеры. (Все самые могущественные особы из рода Фудзивара – Мититака, Корэтика, Митинага – начинали свою придворную службу с Императорского архива.)
Главой Императорского архива (бэтто) назначалось лицо Второго ранга, как правило левый или правый министр, реже – старший советник министра (дайнагон).
Под началом у главы архива (должность чисто номинальная) были два главных архивариуса (куродо-но то), ведавшие различными сторонами дворцовой жизни. Они назначались из лиц Четвертого ранга, причем, как правило, один из них служил одновременно в Ревизионной канцелярии (то-но бэн), а второй – в Личной императорской охране (то-но тюдзё).
В распоряжении главных архивариусов были три хранителя Пятого ранга (гои-но куродо) и четыре хранителя Шестого ранга (рокуи-но куродо), выполнявшие мелкие поручения императора, прислуживавшие при высочайших трапезах. Хранители часто служили в Личной императорской охране (Коноэфу) или в Привратной охране (Эмонфу).
Стр. 66
Императорский архив (Курододокоро, табл. 4)
Императорские мастерские(Сурисики, табл. 5)
Императорские мастерские (Сурисики, табл. 5)
Императорские мастерские занимались ремонтом и изготовлением утвари для императорского дворца. Учреждение, не предусмотренное кодексом Тайхорё. Глава мастерских (дайбу) имел Четвертый ранг.
Задние (женские) покои дворца (Кокю, табл. 6)
Кодекс Тайхорё предусматривал наличие определенного числа наложниц разных категорий в женских покоях дворца.
Наложниц высшей категории (следующих по значительности своего положения за императрицами) (хи) – две. Хи выбирались среди принцесс крови.
Наложниц средней категории (фудзин) – три. Фудзин выбирались из числа дочерей вельмож Третьего ранга.
Наложниц низшей категории (химэ) – четыре. Химэ выбирались из числа дочерей чиновников не ниже Пятого ранга.
В конце VIII – начале IX в. возникло новое звание – высочайшая наложница (него), которое вытеснило все прежние. Сначала него выбирались среди дочерей придворных сравнительно невысоких рангов (Четвертого или Пятого) и, в сущности, ничем не отличались от химэ, но к концу IX в. авторитет нёго значительно возрос, их стали выбирать среди дочерей вельмож не ниже Третьего ранга (как правило, они были принцессами крови или же дочерьми принцев крови, великих министров). При благоприятном стечении обстоятельств (чаще всего при наличии могущественного покровителя в лице отца, брата или дяди) нёго могла стать императрицей-супругой (особенно если у нее рождался сын).
Стр. 67, Задние (женские) покои дворца (Кокю, табл. 6)
Стр. 68
Следующим по значительности званием после нёго стало звание сменяющей платье (кои). Первоначально кои распоряжались гардеробом императора и выполняли его мелкие поручения, позже стали прислуживать и в его опочивальне, заняв в женских покоях следующее за нёго положение. Кои выбирались из числа дочерей советников министра Четвертого ранга и ниже.
Нёго или кои, имеющих детей или пользующихся особенным расположением императора, называли обычно служительницами императорской опочивальни (миясудокоро), так же называли наложниц наследного принца.
Мёбу – общее название для дам Четвертого или Пятого ранга.
Из наложниц категории нёго выбиралась императрица-супруга (тюгу). Помимо императрицы-супруги существовали еще императрица-мать (котайго) – мать правящего императора и великая императрица-мать (тайкотайго) – мать предыдущего императора. Первоначально императрица-супруга называлась кого, а слово тюгу (срединные покои) обозначало всех трех императриц. Кодекс Тайхорё предусматривал Службу срединных покоев (Тюгусики), которая занималась делами всех трех императриц. Однако при императоре Итидзё (991—1010) регент Фудзивара Митинага сумел добиться звания императрицы-супруги для своей дочери Сёси, игнорируя тот факт, что при императоре уже была одна императрица-супруга. В результате Тэйси, сохранив за собой звание кого, покинула дворец, а Сёси воцарилась в императорских покоях, получив новое звание тюгу. С тех пор супругу правящего императора стали называть тюгу, а супругу отрекшегося императора – кого.
Императорским наложницам и императрицам прислуживали придворные дамы (нёбо). Существовало три разряда придворных дам – высший (дзёро), средний (тюро) и низший (гэро).
Так же назывались дамы, находящиеся в услужении у дочери или супруги знатного сановника.
Одним из самых почитаемых женских придворных званий было звание хранительницы Высочайшего ларца (микусигэдоно-но бэтто). Хранительница Высочайшего ларца возглавляла мастерские, расположенные в покоях Высочайшего ларца дворца Дзёгандэн, где шились и хранились наряды императорского семейства. Это звание получали, как правило, придворные дамы (нёбо) высших разрядов. Иногда девицы из знатных семейств поступали на службу во дворец хранительницами Высочайшего ларца, а через некоторое время удостаивались звания нёго.
Кодекс Тайхорё предусматривал двенадцать служб, ведавших различными сторонами жизни женских покоев.
Важнейшим среди них было Отделение дворцовых прислужниц (найси-но цукаса). Дамы, в него входившие, прислуживали в высочайших покоях, передавали повеления императора, выполняли его поручения, обучали служанок и надзирали за ними, сопровождали императриц при выездах, следили за соблюдением правил этикета в женских покоях.
Во главе Отделения стояли две главные распорядительницы (найси-но ками), которые выбирались из числа дочерей сановников Третьего ранга, часто на эту должность назначались дочери великих министров.
Стр. 69
Найси-но ками находились постоянно в императорских покоях и передавали указания императора остальным служительницам.
Найси-но ками подчинялись четыре распорядительницы (найси-но сукэ) и четыре младшие распорядительницы (найси-но дзё), которые выбирались из числа дочерей чиновников соответственно Четвертого и Пятого рангов. Помимо распорядительниц в Отделении дворцовых прислужниц было около ста служительниц (нёдзю).
Местные власти
В каждую провинцию (а их в древней Японии было 74) назначался правитель (ками) сроком на четыре года.
Провинции делились на разряды (дайкоку, дзёкоку, тюгоку и гэкоку). Самым выгодным считалось назначение в дайкоку – великие провинции. В провинции Хитати, Кадзуса, Кодзукэ правителями назначались только принцы крови. Неблагоприятным для карьеры считалось назначение в провинцию низшего разряда – гэкоку.
Часто правители сами в провинции не ездили и, оставаясь в столице, посылали туда своих помощников (сукэ).
Правители, уезжавшие из столицы и поселявшиеся в своей провинции, назывались наместниками (дзурё). Наместники постепенно становились значительной силой на местах, сплачивая вокруг себя местную знать.
Контроль над местными властями осуществляли особые надзиратели (адзэти), подчинявшиеся Государственному совету. В эпоху Хэйан эта должность стала чисто номинальной, как правило, на нее назначались советники министра (адзэти-но, дайнагон, адзэти-но тюнагон).
Управление Западных земель (Дадзайфу) (табл. 7) ведало провинциями на острове Цукуси (современный Кюсю) и прилегавшими к нему мелкими островами. В обязанности Дадзайфу входили охрана этих земель, сбор налогов с местного населения, поддерживание дипломатических отношений с западными соседями, контроль над частными владениями и монастырями. Главой управления (соти) назначалось лицо Третьего ранга, часто принц крови.
Если главой Управления был принц крови, то его обязанности выполняли либо заместитель (гон-но соти), либо старший управляющий (дайни), назначаемые из числа чиновников Пятого ранга. Гон-но соти и дайни – взаимозаменяемые должности. При наличии в Дадзайфу гон-но соти дайни отсутствовал, и наоборот. На более низкие должности (дайгэн, сёгэн) назначались местные жители.
Стр. 70
(табл. 7)
Управление Западных земель (Дадзайфу)
Императорские конюшни(Ума-но кукаса)
Духовенство
Уже в начале VII в. светскими властями была предпринята попытка навести порядок среди священнослужителей, распределив их по иерархическому принципу.
Высшим духовным саном стал сан содзё, по значению соответствующий Второму рангу придворного.
Позже возникли звания дайсодзё, содзё и гон-содзё.
Содзу – сан, следующий за содзё (позже возникли дайсодзу, гон-дайсодзу, сёсодзу, гон-сёсодзу). Соответствовал Пятому рангу придворного.
Рисси – младший из трех главных духовных санов, соответствующий Пятому рангу. В обязанности рисси входило принятие обета у вступающих в монашество.
Дзасу – первоначально настоятель любого монастыря, позже так стали называть только настоятелей монастыря Энрякудзи на горе Хиэ (секта Тэндай).
Хидзири – так называли монахов-отшельников, живущих вне монастыря, в хижинах.
Адзари (санскр. акарья) – монах высшего класса, имеющий учеников. По значению в иерархической системе следовал за рисси.
ОСНОВНЫЕ ОБРЯДЫ, СВЯЗАННЫЕ С РАЗЛИЧНЫМИ ЭТАПАМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
Стр. 71
Обряды, связанные с рождением
1) Обряды, предшествующие рождению
За несколько месяцев до родов женщину (если она жила в доме мужа) перевозили в дом родителей. Там, выбрав благоприятный день, совершали обряд «надевание пояса» (тякутай), при котором на женщину торжественно надевали особый, так называемый приметный пояс (сируси-но оби), заранее приготовленный родственниками. Надевание пояса сопровождалось произнесением соответствующих молитв и заклинаний. Обряд совершался при участии монахов.
Незадолго до родов роженицу облачали в белое платье и меняли убранство ее покоев. Вешали белые занавеси и шторы, прислуживающие ей дамы тоже надевали белые одежды.
2) Обряды, следующие за рождением
Перерезание пуповины (ходзо-но навакири),
Первое прикладывание к груди (тицукэ),
Первое купание (оюдоно-хадзимэ).
При рождении принца или принцессы этот обряд совершался в течение семи дней дважды в день – утром и вечером. Воду для Первого купания обычно брали из реки или колодца, расположенного в благоприятном направлении. Обряд купания совершали две специально приглашенные дамы. Одновременно двадцать придворных (десять – Пятого ранга и десять – Шестого) звоном тетивы отгоняли злых духов. Специально назначенный ученый читал благоприятные отрывки из классических китайских текстов. Для того чтобы не допустить в помещение злых духов, повсюду разбрасывали рис, сопровождая это разбрасывание (утимаки) произнесением особых заклинаний.
3-й, 5-й, 7-й и 9-й день после рождения
Величание новорожденного (убуясинаи)
Вечером в эти дни родственники и близкие знакомые присылали дары для новорожденного и его матери: наряды, детские платья, праздничные лепешки-мотии и пр. Для гостей выставлялось угощение, вино, слагались стихи в честь новорожденного, звучала музыка. Особое внимание уделялось пиршеству Третьего дня, оно продолжалось до самого рассвета. Одновременно совершались обряды, призванные защитить новорожденного от влияния злых духов, монахи беспрестанно молились богам-хранителям, просили даровать младенцу долголетие.
Стр.72
Одной из составных частей Величания был обряд Вкушения каши (сусуригаю), который совершался в каждую из четырех праздничных ночей. Заключался обряд в следующем: семеро специально для этой цели выбранных придворных, держа в руках плошки с кашей, ходили кругами (с востока на запад) по южному двору, похлебывая кашу и одновременно отвечая на вопросы вопрошателя, который сидел в жилых покоях на специальной циновке. В Третью ночь они обходили двор три раза, в Пятую – пять раз и т. д. Вопросы и ответы были связаны с пожеланиями долголетия и благополучия в жизни. Кашу для этого обряда готовили из риса, собранного в уезде Цуру (цуру – журавль – символ долголетия). По поверью, она обладала чудесной силой отгонять злых духов, успокаивать плачущих младенцев и предохранять их от болезней. На Седьмой день совершали обряд Присвоения имени (мэцукэ), во время которого младенцу давали детское имя. В один из этих дней проводилась также церемония Первого надевания платья (кисохадзимэ) – младенца торжественно облачали в его первый наряд. Как правило, первая одежда новорожденного шилась из пояса, который носила его мать во время беременности.
7-й день после рождения
Первое обрезание волос (соригами) – в этот день младенцу впервые подстригали волосы.
30-й день
Первые шаги (юкихадзимэ, арикидзомэ)
Взяв младенца на руки, делали несколько шагов в заранее выбранном благоприятном направлении (обычно в том, где находился дом его отца).
50-й день
Пятидесятый день (ика)
В этот день ребенка сажали лицом к благоприятной для него стороне света, и его отец или дед вкладывали ему в рот кусочек специально для этого дня приготовленной лепешки (ика-но-мотии). Церемонию эту совершали, как правило, вечером. Для этого случая заранее готовили особую детскую утварь.
Через два месяца после рождения
Первое вкушение рыбы (манахадзимэ)
Ребенку впервые давали отведать рыбы (чаще всего это бывал окунь) и мяса (горный фазан).
100-й день
Сотый день (момока)
После пиршества по случаю Сотого дня совершали обряд Восстановления цвета (иронаоси), во время которого меняли белое убранство покоев на обычное.
3 года
Обрезание волос (ками-соги)
Впервые после обряда Первого обрезания волос ребенку стригли волосы. При этом его ставили на доску для игры в го.
Стр.73
3 – 4 года
Надевание хакама (хакамаги)
Хакама – широкие штаны, непременный атрибут мужской и женской одежды в эпоху Хэйан. Обряд совершался независимо от пола ребенка. Надевание хакама проводилось обычно в вечернее время. Главная роль в этом обряде принадлежала завязывающему пояс (косиюи). Ее обычно поручали самому высокому лицу из близких родственников. Если хакама надевали на принца или принцессу, роль завязывающего пояс нередко брал на себя сам император. Хакама для этого обряда присылали самые знатные родственники. Во время Надевания хакама использовалась особая детская утварь (такая же, как при праздновании Пятидесятого дня).
7—11 лет
Первая книга (фумихадзимэ)
Обряд совершали, когда мальчику подходило время учиться читать. Принято было совершать этот обряд в последнюю луну года. Заранее подбирали текст: что-нибудь из китайской классики, чаще всего отрывок из первой главы «Исторических записок» Сыма Цяня, «Основные записи о деяниях пяти императоров». В обряде принимали участие двое – читающий (дзитоку) и помощник (дзито). (Помощник участвовал только в том случае, если обряд совершался над принцем.) Читающий читал небольшой отрывок из подготовленного текста, помощник повторял прочитанное. После этого иногда читал сам мальчик.
После окончания обряда устраивалось пиршество, гости слагали китайские стихи, играли на различных музыкальных инструментах. Участники обряда получали богатые дары.
Совершеннолетие
Мальчики 11–16 лет
Покрытие главы (гэмпуку)
Обряд совершался, когда мальчик достигал физической и духовной зрелости, т. е в 11–16 лет. Во время обряда на голову мальчика надевали головной убор (каммури). При этом сначала распускали его детскую прическу (волосы разделены посередине пробором и с двух сторон закручены над ушами), выстригали волосы спереди и завязывали их узлом на макушке. Обряд Покрытия главы совершался вечером, пиршество после него продолжалось всю ночь. Это был один из самых значительных обрядов в жизни мужчины. Особенно почетной считалась роль покрывающего главу (хикиирэ), т. е. того, кто стриг мальчику волосы и надевал на него головной убор. Если совершеннолетия достигал принц, эту роль, как правило, исполнял Великий министр.
Стр.74
После обряда мальчику вместо детского имени (варава-на) присваивали истинное имя (ими-на).
В императорской семье такие обряды обычно устраивали в первые дни Первой луны (с 1-го по 5-й день). Если обряду подвергался принц, то чаще всего непосредственно за Покрытием главы следовал обряд Укладывания вместе (сои-фуси), который заключался в том, что мальчику выбирали супругу и укладывали их спать вместе (как правило, девочка, предназначенная для этой роли, была немного старше мальчика).
Девочки 12–14 лет
Надевание мо (моги)
После этого обряда девочка считалась взрослой, пригодной для замужества. Если в доме было несколько дочерей, обряд совершали одновременно над всеми сестрами.
Во время обряда на девочку надевали мо (складчатый шлейф, привязывающийся сзади к поясу лентами, принадлежность женского парадного одеяния) и подвязывали волосы, которые до этого были распущены по плечам.
Во время обряда Надевания мо главную роль играли завязывающий пояс (косиюи) и подвязывающий волосы. В этих ролях могли выступать лица обоего пола, но обязательно высокого ранга.
Как правило, обряд Надевания мо проводился вечером. После совершения обряда девочке чернили зубы.
Заключение брака
В древней Японии мужчины вступали в брак в пятнадцать, женщины – в тринадцать лет. Примерно с середины эпохи Хэйан обычными стали более ранние браки.
В день, заранее выбранный для заключения брака, мужчина посылал в дом женщины гонца с письмом, сообщающим о его прибытии. Проведя ночь в доме женщины, мужчина возвращался в свой дом и рано утром отправлял ей письмо со специальным гонцом (кинугину-но цукаи), который помимо письма доставлял в дом женщины вино, угощение и подарки.
Стр.75
На 3-й день после заключения брака
Обнаружение места (токоро-араваси)
На третий день после первой брачной ночи новобрачным подавали особые свадебные лепешки, так называемые лепешки Третьей ночи (микаё-но мотии). Блюдо с лепешками красного и белого цвета подсовывалось под полог к изголовью новобрачных. Мужчина должен был съесть три лепешки, женщина – сколько захочет. Вкушение лепешек Третьей ночи означало заключение брачного союза.
В этот день в доме жены выставляли угощение для мужа и его свиты. Происходило знакомство мужа с родственниками жены. С этого дня брак считался официально признанным, и мужчина мог посещать дом жены в любое время.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.