Электронная библиотека » Наталья Павлищева » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Черная башня"


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 05:10


Автор книги: Наталья Павлищева


Жанр: Исторические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сначала взгляд кардинала лишь скользнул по любовнику и следом по Козимо, потом метнулся от одного к другому. Медичи-младший поклонился, насмешливо глядя на жертву своей хитрости. Бедолага даже приостановился, Козимо ткнул Жана в бок, и тот неловко крикнул:

– Мы надеемся, что вы сделаете верный выбор!

Буквально втянув голову в плечи, кардинал поспешил во дворец, ему было уже не до величавой походки…

Со вторым повторилось примерно то же, только вперед вышел Джеромо, пославший любовнику воздушный поцелуй. Кардинал едва не свалился замертво, пришлось немедленно убрать перестаравшегося юношу.

Обоих «помощников» щедро наградили, напоили до беспамятства и уложили спать под хорошей охраной. Пока дело не завершено, отпускать их рано. Договорились при необходимости отправить юношей прислуживать кардиналам за обедом.

Этого не понадобилось, оба намек поняли и проголосовали «как надо».

17 мая 1410 года Бальтазар Косса был избран новым папой – Иоанном XXIII. Позже его назовут антипапой и все отменят, а через полтысячелетия это имя возьмет себе другой понтифик…

Через неделю состоялось возведение нового (уже третьего, помимо Бенедикта и Григория) папы на престол Святого Петра. Вернее, сам престол оставался в Риме, а Рим – под властью неаполитанского короля Владислава, который предпочитал Григория. С предыдущим папой, Григорием XI, король то ссорился, и тогда папа предавал его анафеме, то мирился, тогда анафема снималась, но в Рим не пускал. Это оставляло Коссе надежду договориться и с королем Владиславом, и с парижскими богословами, поддерживающими папу Климента в Авиньоне.

Позже Генрих Наваррский, будущий король Франции Генрих IV, кстати, женатый первым браком на дочери Екатерины Медичи Маргарите (королеве Марго), а вторым – на Марии Медичи (матери короля мушкетеров Людовика XIII), произнес сакраментальную фразу:

– Париж стоит мессы.

Бальтазар Косса, ставший папой Иоанном XXIII, вполне мог сказать нечто похожее о Риме. Рим стоил любых жертв, не говоря уж о денежных.


– А мне обязательно уезжать?

Козимо с удивлением посмотрел на Жана:

– Нет, ты можешь продолжать здесь жить и работать. Никто тебя ни в чем не обвинит.

– А… с кардиналом можно встретиться?

– Ты же говорил, что он жеребец?!

– Но… лучше богатый жеребец-кардинал, чем нищий лавочник или монах. Хоть деньги будут. К тому же он защитит от обвинений…

Козимо покачал головой:

– Думаю, он будет теперь сторониться тебя.

Жан вздохнул:

– Жаль.

Пришлось придумывать, как вернуть доверие кардинала. Козимо смеялся:

– Вот уж не думал, что за неделю дважды придется затаскивать любовника в постель кардинала. Впрочем, не такая уж непосильная задача.


Конечно, не все были согласны с избранием бывшего пирата и известного распутника.

– Престол Святого Петра был попросту куплен вами!

От злого возбуждения кардинал даже брызгал слюной. Но столь сильная ярость ничуть не смутила нового понтифика, Косса, вернее, теперь уже папа Иоанн спокойно отер рукавом капельку со своего одеяния и насмешливо поинтересовался:

– Вы предпочли, чтобы он был куплен вами?

И, не глядя на обомлевшего соперника, спокойно прошествовал дальше.

Козимо подумал о том, что, начни Косса спорить, грозить или просто оправдываться, получилось бы куда хуже. Что ж, хороший урок на будущее – даже если ты виновен, не оправдывайся.

– Тебя ужасает, что ты участвовал в этой игре, называемой выборами папы?

Если бы вопрос задал отец, Козимо не удивился. Джованни де Медичи знал о неприятии всего, в чем они участвовали в последние недели. Но спросил Косса, вернее, теперь папа Иоанн. Козимо насторожился: неужели его недовольство так заметно, что даже Косса разглядел? Это плохо, по лицу банкира ничего нельзя прочитать, иначе ему грош цена. Отец был бы недоволен…

А Косса продолжил:

– Я догадываюсь, что ты должен испытывать и думать. Мы не лучше, но и не хуже других. Все покупают и продают. Все и всё, мы лишь оказались самыми ловкими.

Не зная, что ответить, Козимо лишь коротко кивнул. Глаза у папы Иоанна цепкие, не спрячешься…

– Козимо, я служил папе Урбану, не забывай. Хуже придумать трудно. То, что я видел тогда…

– Все было так ужасно?

Бальтазар вздохнул:

– Ужасно? Нет, это ад на земле. Люди молили только об одном – о скорейшей смерти. Если кто и знал толк в пытках, то это Урбан.

– И вы при этом называли его Святым отцом?

У Козимо даже голос дрогнул. Их с отцом занятие ростовщичеством считается смертным грехом, а тут он о папе слышит такое!.. Есть ли что-то святое в этой жизни?

– Чтобы сесть на этот престол, нужно что угодно, кроме добродетели?

Вырвалось нечаянно, но Коссе понравилось, он даже расхохотался:

– Только кардиналам этого не говори. А еще моему Дитриху фон Ниму, а то он непременно запишет. – Вдруг вмиг стал серьезен. Такие переходы пугали Козимо, не хотелось бы видеть сталь в только что бывших веселыми глазах. – Пути Господни неисповедимы, нам не дано знать, почему Он позволил случиться чему-то, почему кто-то стал кем-то. – И тут же без всякого перехода подмигнул: – Раве только мы сами это устроили.

Козимо не понимал, что за человек перед ним.

Распутник, каких свет не видывал, давным-давно любил одну женщину – Иму. Има была замужем, о любви и бесконечных изменах Коссы знала, но также любила в ответ и готова была отдать свою душу, если бы понадобилось возлюбленному. Об этом Козимо рассказал Поджо Браччолини, которого папа Иоанн пригласил к себе секретарем.

Има красивая, хотя уже немолода, умная и верная. От нее можно ожидать любви, такой, какая очищает и облагораживает. Но Бальтазар…

Косса не чурался симонии, готов был продать или купить душу, если бы только цену назвали подходящую, но при этом носил на груди ладанку с…

– Палец Иоанна Крестителя. Тот самый, который он вверх поднимал.

В ладанке была косточка фаланги. По тому, как бережно, почти истово обращался с реликвией Косса, Козимо понял, что это настоящее.

– Он меня от смерти не раз спасал.

А рядом на шее висел простой крестик.

– Крестильный?

– Этот? Нет, паломница подарила. Из тех, что в белых одеждах ходят.

Козимо слышал о таких. Когда приближался какой-то юбилей, Европу наводняли паломники. Эти люди в белых одеждах проходили пешком большие расстояния, мерзли и мокли, голодали и спали на голой земле, только бы в нужный день оказаться в Риме или у святыни и получить прощение грехов и благословление от самого папы. Они истово верили, что стоит прикоснуться к мощам, к воде святого источника или просто увидеть крестное движение руки папы, и грехи будут прощены, исцелится душа, наступит светлый день в их жизни. Им помогали по дороге, давали хлеб и кров, просили помолиться за всех… Но сами следом не шли, оставались дома, в глубине души завидуя решимости других все бросить и пойти по зову души.

Косса внимательно посмотрел на крест, о чем-то подумал и изрек:

– Юбилеи надо устраивать почаще.

Он умел из всего выжать деньги. Возможно, это роднило его с Медичи?


После Собора в Пизе прошло совсем немного времени, и новый папа объявился во Флоренции. Приехал не просто так, а к Медичи.

Джованни и объяснять нечего, Иоанну XXIII нужны деньги, много денег. Потому он просто поинтересовался:

– Сколько?

– Сто тысяч флоринов.

Медичи даже отвечать не стал, слишком нелепой была названная сумма. Это две трети всего дохода банка, даже самые щедрые поступления не покроют такой расход.

– Хорошо, – согласился Косса, – можно меньше, пять тысяч я внесу сам.

Козимо прекрасно понимал сомнения отца, они касались не только размеров самой суммы, Джованни опасался, что Медичи превратятся для нового папы в дойную корову, какими стали когда-то Барди и Аччайуоли для английского короля. Их печальный опыт многому научил банкиров всей Европы.

– У меня нет таких денег, Святой отец.

– Нужно найти, – помрачнел Иоанн. – Без выкупа я связан по рукам и ногам. Не отдавать же неаполитанцу братьев и племянника?

– Вам нужны средства на выкуп?

– Да, эти идиоты умудрились попасть в плен. Если нужен залог, я дам. Хоть вон тиару.

Заложить один из символов папской власти? Даже ради выкупа родственников из плена такое едва ли возможно.

Но Бальтазар Косса так не считал. Для чего еще папская власть, как не для того, чтобы ею пользоваться? Для него тиара скорее богатый головной убор, щедро украшенный бриллиантами, сапфирами, изумрудами… Смешно, но если Косса не вернет эти средства, то придется попросту выковыривать драгоценности, целиком продать эту красоту просто невозможно.

Джованни де Медичи не задумывался над возможностью испортить тиару, рассчитывая долгом просто привязать к себе беспокойного понтифика, а деньги вернуть с помощью их давней тайной задумки.

В те времена знатных и состоятельных противников на поле боя старались не убивать, а брать в плен. С убитого что возьмешь, кроме его доспехов, а вот пленного можно освободить за хороший выкуп. Пленение людей при деньгах и титулах было неплохим средством пополнения своего кошелька.

Самым известным и значимым пленником лет через сто стал французский король Франциск, попавший к императору Священной Римской империи Карлу V в битве при Павии. Горя с царственным узником бедолага Карл хлебнул полной ложкой. Франциск сделал все, чтобы отравить триумф победителю. Якобы чтобы собрать необходимый выкуп, он договорился о замене своей тушки на своих двух сыновей, письменно обещал жениться на сестре Карла Элеоноре и одновременно попросил помощи у Османской империи.

Едва вернувшись в Париж, Франциск по-рыцарски от всех договоров отказался, заявив, что принцев Карл может оставить себе, а его сестра в качестве супруги французского короля не прельщает.

Позже Карл принудил короля жениться, приравняв выкуп за него к приданому сестры и вернув принцев во Францию. Но турки, получив столь желанное «приглашение», на запад уже двинулись. Расхлебывать деяния Франциска пришлось всей Европе.

Это к тому, что брать в плен королей не стоит, особенно таких, как Франциск, которые хозяева своему слову по принципу: сам дал, сам и обратно возьму. Кстати, Карл пообещал лично лишить Франциска мужского достоинства, если тот не выполнит своего обещания жениться на Элеоноре. Если это и испугало французского короля, то не принесло самой Элеоноре ничего хорошего. Жену Франциск не ставил ни во что, как и первую, благодаря которой получил сам престол. Любовницы Франциска сидели на месте королевы рядом с ним на троне и получали все положенные Элеоноре почести. С того и повелось… Младший сын Франциска Генрих II, женатый на Екатерине Медичи, открыто предпочитал ей любовницу Диану де Пуатье, а следующие короли и вовсе не заморачивались такой нагрузкой, как супруга.


Косса просчитался, к тому времени, когда в Неаполь были отправлены те самые девяносто пять тысяч флоринов, его братья уже нашли свою смерть в темнице неаполитанского короля. Удалось спасти только племянника.

А вот Рим не удалось. Этот город много лет был разменной монетой королей и герцогов. Без сильной власти Рим не выдерживал малейшего натиска и то и дело разорялся то неаполитанцами, то приходившими им на смену герцогами. Пожалуй, спасло город только падение неаполитанской династии, после короля Владислава следующая королева Джованна с трудом удерживала власть в собственном королевстве.

Но тогда Владислав еще был жив и силен. Он снова захватил город и снова отдал его на разграбление – обычай всех победителей. Грабить было особенно нечего, все давно ограблено. Папа Иоанн бежал во Флоренцию, а вот Козимо Джованни де Медичи отправил в Рим на практике осваивать банковские премудрости. Римское отделение не было самым крупным, его опережали головное во Флоренции и венецианское, но было самым доходным.

Козимо отправился в Рим, напутствуемый не только отцом и матерью, но и Никколо Никколи. Тот сокрушался, что из-за военных действий не может позволить себе поехать вместе с учеником, но советовал, что искать, смотреть и с кем познакомиться. Советовали и Бруни с Браччолини, правда, с оговоркой, чтобы он не судил поспешно.

Что они имели в виду, Козимо понял, едва подъехав к Риму.

Глава III

Это Рим?!

Что еще мог воскликнуть молодой человек, наслушавшийся рассказов о величии Вечного города и вдруг обнаруживший, что не только величия, но города-то толком нет?

Жившим в начале первого тысячелетия, как и живущим в начале третьего, трудно, даже невозможно представить, каким был Рим начала пятнадцатого века. Прокатывавшиеся по городу волны завоевателей разоряли его подчистую с незавидной регулярностью. Но не меньше варваров и грабителей разрушали древний город и сами жители, используя остатки зданий в качестве строительного материала.

Зачем везти откуда-то камень, когда его в избытке под ногами? Если не под ногами, а пока еще стоит в виде колонн, то их вполне можно и опрокинуть, никто же не охраняет.

Под ногами было все – обломки мраморных колонн, какой-то битый камень, черепки… но все перемешано с землей, заросло травой, затоптано ногами. Трава пробилась всюду – сквозь гранитные плиты древних мостовых, даже сквозь стены остающихся пока стоять зданий. Вокруг руин Колизея пасли скот, из четырех виадуков, подающих в город воду, действовал только один, а брать ее из Тибра было просто невозможно из-за загаженности реки, всюду разгуливали овцы и козы, а то и коровы, выщипывая пробивающуюся траву, из стен полуразрушенных домов росли целые деревья, окончательно дробя камень своими корнями…

Но жителям словно не было до этого дела. Да и каким жителям? После многолюдства и шума узких флорентийских улиц Козимо неприятно поразила тишина римских. Рим казался пустым. В огромном городе проживало в несколько раз меньше людей, чем во Флоренции. Кто-то погиб во время эпидемии, кто-то – в отражении бесконечных набегов, кто-то – просто в стычках на улицах. Трупы в Тибре стали привычными, римляне невесело шутили, что рыба в реке отвыкла питаться чем-то другим.

От самого Тибра несло такой вонью, что впору нос зажимать. Но и к этому тоже привыкли.

Контора банка Медичи рядом с мостом Святого Ангела, прямо напротив самого замка. Она скромна, как и все у Медичи. Леонардо, к которому Джованни отправил сына, показал ему отведенную для жизни комнату и посоветовал по вечерам по улицам не ходить, да и днем делать это осторожно.

К ночным вылазкам Козимо и сам не был склонен, а вот днем любую свободную минуту посвящал походам по Риму. Бродил по улицам, вглядываясь в полуразрушенные колонны, чтобы прочитать латинские надписи на них, подолгу стоял, пытаясь представить, как выглядел дом, когда его крыша еще не покрылась настоящими зарослями молодых деревьев, что было на месте тех руин, куда вела вон та лестница, от которой остались лишь обломки гранитных ступеней…

Нередко, глубоко задумавшись, он стоял перед мостом, взирая на круглую махину усыпальницы Аврелия, превращенную в замок Святого Ангела. Тогда Козимо словно попадал в мир, о котором столько наслышан в доме Никколи, вокруг оживала многоголосая римская толпа, звучала латынь, и Рим обретал былой блеск и величие. Разочарование и даже ужас первых дней уступали место восхищению человеческими способностями. Никколи, Браччолини и Брунеллески правы, восхищаясь Древним Римом. Если даже тысячелетние развалины производят столь сильное впечатление на того, кто умеет их разглядеть, то каков же был город во времена своего расцвета!

Его взгляд научился продираться сквозь траву, чтобы увидеть гранитные плиты древней мостовой, отметать молодые деревца и словно дополнять разрушенные части зданий, восстанавливать картины того, что было когда-то.


Однажды его задумчивостью воспользовались воришки – окружили, затолкали, а когда вдруг бросились врассыпную, кошеля на поясе уже не было. Там было всего с десяток дукатов, но после этого ограбления Козимо стал более осторожен.

К вони от Тибра он привык, как и все остальные, хотя поначалу жаловался Леонардо:

– Во Флоренции так воняет только на Понти Веккьо. На этом мосту разрешили торговать мясом, мясники понастроили лавок, а отходы сбрасывают в Арно, и кровь сливают туда же. Скоро к Старому рынку подойти будет невозможно, не только к мосту.

У ювелира, к которому пришел оценить полученные в уплату кредита драгоценные камни, Козимо услышал о Брунеллески. Старый ювелир долго щурил глаза, всматриваясь в драгоценности, потом вернул их почти с сожалением:

– Это очень хорошие камни, юноша. Вы правильно сделали, что приняли их. Если захотите оправить их заново или продать, то приносите, я найду покупателя.

– Благодарю, нет. Пока останутся лежать.

– Вы ведь флорентиец? Медичи из Флоренции. Я слышал это имя от Брунеллески.

– Вы с ним знакомы?

– О да. Он подрабатывал у меня, оправлял камни.

– О том ли мы Брунеллески говорим? Филиппо разве не скульптурой занимался?

– Да, он много чем увлекается. Я знаю, что Брунеллески проиграл какой-то конкурс. Вообще-то он учился ювелирному делу и много преуспел, но у Филиппо есть мечта – подарить Флоренции купол собора. Он рассказывал, что не может смотреть, как столь грандиозное здание стоит незавершенным.

– У него сложный характер, – осторожно напомнил Козимо.

– Сложный?! – буквально завопил Форезе. – Вы говорите – сложный? Да он невыносим! Столько гадостей, сколько от него, я не слышал никогда в жизни. Столько яда, сарказма, недоверия… Он считает всех вокруг ворами и мошенниками, только и живущими, чтобы украсть что-то из его гениальных идей!

Из соседней комнаты даже выглянул подмастерье, Форезе махнул ему рукой:

– Я о Брунеллески!

Тот скрылся, видно, понимал, о ком речь. Козимо уже пожалел, что задел старого ювелира, но Форезе вдруг почти жалостливо вздохнул:

– Но ведь гений! Гений, черт его побери! Потратил все, что получил от продажи своего крошечного имения, чтобы облазить весь Рим с веревкой.

– Какой веревкой?

Они что здесь, все чокнутые, вроде Брунеллески?

– Обмерочной. – Чуть раздраженный непонятливостью Медичи, Форезе ворчливо пояснил: – На длинной веревке завязываются узлы на равном расстоянии…

– Да-да, я понял, – поспешил успокоить его Козимо. – Брунеллески потратил все свои деньги?

– Еще бы! Они с Донато ничего не пропустили, все обмерили и зарисовали. Только вот купол собора Святого Петра не достать. А он ему так нужен… А на Пантеон лазил и даже кирпич из купола вытащил. Это я вам по секрету…

– Чтобы придумать, как создать флорентийский?

– Наверное. Запомните одно, юноша: этот человек гений. И плохо, что он вынужден заниматься не своим делом, подрабатывая на жизнь. Если бы этой заботой было меньше, сколько бы Брунеллески смог создать!

– Он действительно гениален?

– Конечно, – устало вздохнул Форезе. – Если человек готов голодать и спать на сырой земле, только чтобы делать любимое дело, он не может не быть гением. Тот, для кого его дело самое главное, всегда добьется самого большого. А дурной нрав… что ж, если необходимость выносить дурной характер гения – это плата за само существование с ним рядом, то, поверьте, это не такая уж высокая плата. О золоте я уж не говорю, оно ничтожно по сравнению с тем, что могут создать такие, как Филиппо, люди.

Эта неожиданная и такая серьезная беседа со старым ювелиром повлияла на Козимо не намного меньше, чем все разговоры в доме Никколи. Он вспоминал самого Никколо и понимал, что Форезе прав. Кто из талантов, собиравшихся в доме Никколи, не странен? Но все они увлечены своим делом настолько, что можно простить и странности. Конечно, странности и невыносимый нрав – вовсе не признак таланта, но терпеть их – действительно не такая уж большая плата.

А еще Козимо написал письмо отцу с пересказом разговора, обратив внимание на то, что у Брунеллески совсем нет денег, и на то, что он проектирует купол собора.

Джованни ответил, что уже принял меры, Брунеллески получил небольшие заказы, чтобы иметь возможность сводить концы с концами. И у него действительно невыносимый нрав, который, впрочем, вполне можно терпеть, если относиться снисходительно.

Немного погодя отец написал сыну, что при попытке только заговорить с Брунеллески о проекте купола собора тот взорвался и наорал на Медичи, обвиняя в попытке похитить секреты. Это было настолько нелепо, что Джованни… просто рассмеялся.

– Я ничего не смыслю ни в проектах, если те не касаются банка, ни в архитектуре, мессир Брунеллески. Просто моему сыну рассказали, что вы в Риме изучали архитектуру и купол собора Святого Петра. А мы с Козимо мечтаем, что найдется человек, который сумеет подарить купол и нашему собору.

Убедить Филиппо удалось не сразу, тот недоверчиво поинтересовался:

– И что же рассказывали вашему сыну?

– Что вы изучили и зарисовали в Риме все. Он у меня тоже любит рисовать и мечтает об архитектуре, но он банкир, как и я.

– И рассказали, что я городской сумасшедший? – ехидно уточнил Брунеллески.

– Мессир Брунеллески, я помню ваши рисунки для конкурса. Никакой сумасшедший не смог бы нарисовать так. И у меня к вам предложение: вы не могли бы создать для Медичи…

Так родилась эта странная на первый взгляд дружба – банкира Джованни де Медичи и архитектора Филиппо Брунеллески. Джованни завещал эту дружбу сыновьям, Козимо и Лоренцо никогда не забывали поддерживать Брунеллески, а тот нуждался в деньгах постоянно, даже когда стал знаменитым после возведения самого знаменитого купола Флоренции и был завален заказами со всех сторон. Филиппо категорически не умел ни копить, ни даже тратить деньги, они утекали, словно вода сквозь пальцы, но рядом всегда были Медичи.

Эта дружба тем более удивительна, что, став знаменитостью, Брунеллески ничуть не изменился, он по-прежнему был невыносим, скандалил по любому поводу, если только ему казалось, что собеседник недооценивает его талант, в мирном настроении был невыносимо ворчлив и готов взорваться в любую минуту. Все, кто знал архитектора, только головами качали: как Медичи могут терпеть этого истеричного хама? А они терпели, потому что знали: за истериками скрывается неуверенность в том, что сделал все, что может, до капли, а за хамством прячется ранимая душа. А еще гениальность.


У Козимо новая любовь. Он старательно скрывал от всех этот роман, пока вполне удавалось, даже тем, кто мог случайно увидеть его рядом с такой красавицей, в голову бы не пришло, что они любовники. Бывало, когда красавица предпочитала безобразное чудовище именно из-за уродства или зверства характера. Пресыщенные дамы вполне способны на такое ради остроты ощущений.

Но Медичи не урод, не гигант и не зверь, он в меру некрасив, невелик ростом и жилист. Хороши только большие умные глаза да вот еще кошелек. Однако к чему избалованной красавице умные глаза? Кошелек, вернее, то, что любовник покупал на его содержимое, Бланку интересовало куда больше.

Его любовница была замужем, хотя муж вечно в отлучках, богата, в ее доме можно встретить немало сильных мира сего, обитавших в Риме. Не желая привлекать внимание к своей связи с Бланкой Канале, Козимо редко бывал на этих вечеринках, а вот по ночам в спальне красавицы – все чаще. Он был щедр к слугам, и те охотно помогали любовникам.


Любовница принялась перебирать пальцами волосы Козимо. Тогда он был еще кучеряв, как и большинство флорентийцев в молодости, но терпеть не мог, когда что-то делали с его волосами.

Однако Бланке прощалось все, ради благосклонности этой красавицы Козимо готов вообще поднести собственную голову на блюде с волосами или без, неважно. Понимал, что не должен быть столь увлечен и послушен, но поделать с собой ничего не мог. Он давно забыл безыскусную глупенькую Пьеретту, слишком опытной и хитрой была Бланка. Она умела доставить удовольствие и получить его сама. А мужчинам очень нравится, когда от близости с ними женщина получает удовольствие.

После занятий любовью они часто подолгу болтали, любопытная красавица расспрашивала обо всем: о Флоренции, о банке, о семье Козимо, о том, чем он занимается в Риме…

– Ты любишь деньги… ты слишком любишь деньги… Я тоже, – ворковала Бланка, ничуть не стеснявшаяся своей наготы в отличие от любовника.

– Нет, деньги я… – Козимо задумался.

Как охарактеризовать его отношение к золотым кружочкам? Он любил не сами флорины или сольдо, не золото как таковое, а… что? Возможность его заработать? Нет, работой принято считать нечто совсем иное – тяжелый труд в мастерских, в поле, на строительстве, даже на рынке или у мольберта художника. Службой его труд тоже не назовешь, а ведь это труд, только своеобразный.

И просто получить деньги ни за что, как делали многие члены курии, он тоже не стремился. Он любил не сами деньги, а возможность их приумножать. Много позже Козимо признался сыновьям, что даже если бы деньги раздавали просто так, он все равно старался их заработать. Медичи действительно получал удовольствие от зарабатывания денег, пусть и не в поле с мотыгой и не в мастерской у станка.

Тогда он уже умел зарабатывать, делать деньги, обходя даже церковные законы.

Позже Козимо научится тратить золото так, что спустя много столетий благодарные потомки вспоминают его имя, по праву называя Крестным Отцом Ренессанса.

Умение тратить придет позже, но понимание ценностей уже было заложено – во время бесед гуманистов в странном доме Никколо Никколи.


Встречи с любопытной красавицей были частыми, обходились Козимо в немалые суммы, но вдали от отца он мог себе это позволить. Впервые в жизни Медичи покупал не книги и старинные вещицы, а женские украшения. Удивительно, но это начинало нравиться.

Козимо не узнавал себя – он, всегда презиравший мужчин, любовницы которых замужем, экономный и расчетливый банкир, готовый перегрызть горло за куда меньшие потери, был готов осыпать красивую женщину золотом, только бы та ворковала своим нежным голоском, чуть капризно растягивая слова.

Козимо Медичи просто был влюблен уже не первой юношеской любовью, а настоящей чувственной и потому готов нарушать собственные правила сотню раз на день.

«Хорошо, что меня не видят отец и Лоренцо», – думал потерявший голову молодой банкир. Действительно, брат поднял бы его на смех, а отец… О, об этом лучше не думать. Козимо был удивительно осторожен, и даже Илларионе де Барди не подозревал о его любовных приключениях. Или не желал их замечать, ведь трудно скрыться, если у тебя блестят глаза, а губы то и дело расплываются в улыбке от уха до уха.

Козимо понимал, что так долго продолжаться не может: вернется муж Бланки, или его самого отзовут во Флоренцию, или папе что-то понадобится подальше от Рима… Но пока тайные любовные встречи продолжались, и Козимо был счастлив.


Однако дела не отпускали. Отец отправил его в Рим не просто учиться, но и серьезно помогать Барди, поручив взять на себя все финансовые дела курии, которые касались Рима.

Чтобы не думать весь день о предстоящей встрече с Бланкой, Козимо старался загрузить себя работой на целый день. Вот и в тот день он разбирал донесение агента по поводу состояния дел клиента. Это нужная информация, тем более клиент просил крупный кредит. Клиент не был кардиналом и вообще никак не относился к курии, но у Илларионе де Барди было столько работы, что Козимо вызвался помочь.

Попросивший о встрече человек был ничем не примечателен, но очень настойчив. Козимо просматривал записи, которые не следовало видеть никому, даже секретарю, и вовсе не собирался тратить время на посетителей, но этот добился своего. Проще принять, выслушать, думая о своем, и выпроводить, обещав подумать об очередной бредовой идее.

Человек, даже не представившись (или назвал имя, но Козимо не заметил?), едва закрыв дверь, взял быка за рога:

– Такому человеку, как вы, нужен такой, как я.

Козимо удивился заявлению, но вида не подал, спокойно поинтересовавшись:

– Почему?

– Вам нужно знать все обо всех, так? Я знаю.

– И обо мне?

– И о вас. Я знаю, где Пьеретта.

Всего на мгновение Козимо поддался, он едва не схватил человека за грудки, чтобы вытрясти это самое знание, но быстро справился с собой. Только шантажиста ему не хватало! Борясь с желанием попросту вышвырнуть незваного гостя вон, он снова склонился над расчетами.

– Это устаревшая информация, она мне не интересна. Если это все, что ты знаешь, не трать мое время.

Пока чужак в кабинете, он не мог открыть для просмотра отчет о состоянии дел Пьетро Пиччони, присланный только что, не стоило, чтобы важный текст попадал кому-то на глаза. А потому медлил, перекладывая незначащие бумаги и раздражаясь все сильней.

– Не беспокойтесь, я не подглядываю в ваши бумаги, синьор Медичи. Вот. – Человек вытащил из-за пазухи какой-то сверток и спокойно положил на стол перед Козимо.

– Что это?

Незваный гость сделал шаг назад и остановился, всем видом демонстрируя смиренное ожидание решения своей участи. Его голос звучал ровно и спокойно:

– Древняя рукопись. Что там, не знаю, она на древнегреческом, а я ему не обучен.

Теперь Козимо понадобилось несколько большее усилие, чтобы справиться с собой, чем при упоминании о Пьеретте.

– Где ты ее взял и почему принес сюда?

– Не бойтесь, не краденная. Купил у одного монаха в монастыре на севере. Отдал двадцать золотых монет.

– Сколько?

– Ну пятнадцать, – уклончиво поправил себя гость.

– Значит, десять.

Козимо развернул рукопись. Стоило только взять пергамент в руки, как стало понятно: монах продешевил. Это была копия какой-то работы Цицерона! И не на греческом, а на классической латыни, разве что буквы написаны непривычно.

Человек спокойно наблюдал.

Медичи с трудом сдержал дрожь в голосе, задавая следующий вопрос:

– Сколько ты за нее хочешь?

– Десять монет и право служить вам.

– Зачем я тебе? – Козимо достал из большого кошеля на поясе монеты, отсчитал десять и сложил стопкой на краю стола.

Его темные глаза встретились со странными для Рима серыми глазами гостя. Человек не отвел взгляд.

– Вы станете властителем Флоренции, а я вам помогу.

– Флоренция – республика, и чем ты мне можешь помочь, если я не намерен ни над кем властвовать?

– У каждого человека есть судьба, с ней нельзя спорить. Необязательно иметь корону на голове, обычно достаточно денег.

Козимо нахмурился, ему все меньше нравился этот разговор, казалось, что вокруг плетет сети большой паук, из паутины которого уже не выпутаться.

– Я приду за деньгами и ответом через месяц, синьор Медичи, – заявил человек и уже у двери вдруг вполголоса добавил: – Пьетро Пиччони не получит наследство…

Вот теперь Козимо буквально подскочил, он как раз решал, стоит ли давать большой кредит Пьетро под залог будущего наследства от умирающей тетки. Семья Пиччони жила на широкую ногу в долг. Пьетро – единственный племянник, заботливо ухаживающий за тетушкой именно в ожидании наследства… Что может помешать его получить? Тетушка зажилась, по мнению племянника, но теперь уже при смерти.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации