Автор книги: Наум Синдаловский
Жанр: Культурология, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 39 страниц)
ТАВРИЧЕСКИЙ МУДРЕЦ – поэт Вячеслав Иванович Иванов, хозяин знаменитой «Башни» на Таврической ул., 35/1 (Иванов Г., с. 361). См. также: Вячеслав Великолепный.
ТАИНСТВЕННЫЙ КАРЛ – детское прозвище Гоголя, по ассоциации с внешним видом персонажа известной сказки «Карлик-нос» (Кривошлык, с. 96).
ТАНЦУЮЩИЙ СТРАУС – так, по манере дирижировать пританцовывая, называли Иоганна Штрауса (Розанов, с. 48). См. также: Иван Иваныч.
ТАТАРСКАЯ КНЯЖНА – Анна Ахматова. См. также: А в кубе.
ТЕЛЕИСТРЕБИТЕЛЬ – прозвище тележурналиста Александра Невзорова. См. также: Железный Шурик.
ТЕНЬ – так в детстве окрестили Эдуарда Кочергина за «худобу и прозрачность» (Кочергин, с. 31). См. также: Резиновый мальчик.
ТЕТЯ ВАЛЯ – такое прозвище дали Валентине Матвиенко в криминальной среде. См. также: Валентина Иоанновна.
ТРЕТИЙ ТОЛСТОЙ – так называют Алексея Николаевича Толстого, третьего – после Алексея Константиновича и Льва Николаевича Толстых. См. также: Красный граф (2).
ТРИ «Б» – так во время отступления русской армии в 1812 г. называли командующих Барклая-де-Толли, Багратиона и Беннигсена.
ТРИ ЗЛЫХ ДЕМОНА ЛЕНИНГРАДА – таким собирательным прозвищем в 1980-х гг. называли первого секретаря Ленинградского обкома КПСС Б. В. Гидаспова, тележурналиста А. Г. Невзорова и врача-психотерапевта A. M. Кашпировского. См. также: Гестапов; Железный Шурик; Кошмаровский.
ТРОЕЖЕНЕЦ – с тех пор как у Пушкина в доме на Мойке, 12 поселились две сестры Натальи Николаевны, в петербургских салонах начали острить о трех женах поэта (Наживин, с. 591). См. также: Русский Байрон.
ТРОМБОН – прозвище критика В. В. Стасова (Шаляпин, с. 253). См. также: Вавила Барабанов.
ТУПИНШТЕЙН – так враги и недоброжелатели называли Антона Рубинштейна (Волков, с. 93). См. также: Дубинштейн.
ТУРЕЦКИЙ БАРАБАН – прозвище военного губернатора Петербурга Архарова (Кургатников, с. 203).
ТЬМУТАРАКАНСКАЯ КНЯЖНА – прозвище Елизаветы Таракановой (Данилевский, с. 350).
УУС (УСАТЫЙ) – прозвище Сталина. См. также: Коба.
УСАТАЯ КНЯГИНЯ (ФЕЯ) – княгиня Н. П. Голицына. См. также: Княгиня Мусташ.
ФФАРФОРОВАЯ ДЕВОЧКА – балерина Мариинского театра Ирина Колпакова (ПЧП, 2005, № 13).
ФИНЛЯНДСКИЕ ЗВЕЗДЫ – так в Петербурге называли сестер Аврору и Эмилию Шернваль, после того как они переехали в Петербург из финского города Гельсингфорса. См. также: Аврора Роковая.
ФЛОРЕНТИЙСКАЯ СИВИЛЛА – так отзывались в пушкинском Петербурге о Долли Фикельмон, которая не прочь была частенько пророчествовать и прорицать.
ФРАНЦУЗ – лицейское прозвище А. С. Пушкина (Лотман 1995, с. 331). См. также: Русский Байрон.
XХАН САМОЕДСКИЙ – издевательский титул шута Анны Иоанновны Михаила Голицына (Бердников, с. 121–122). См. также: Квасник.
ХЕРЕНСКИЙ – прозвище А. Ф. Керенского, председателя Временного правительства в 1917 г. (Коровушкин). См. также: Александр IV.
ХЛЫСТОВ – прозвище поэта-графомана Д. И. Хвостова (Бердников, с. 328). См. также: Графов.
ХОДЯЧАЯ ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГАЗЕТА – А. Л. Элькан. «Огромное знакомство Элькана во всех слоях петербургского общества и особенно та короткость, в какой он находился со всеми представителями всех родов артистического мира, как туземного, так и приезжего из-за границы, доставила ему возможность быть тем, чем в Петербурге прозвали: „Ходячею петербургскою газетою“» (Бурнашев, с. 233). См. также: Домовой Невского проспекта.
ХОЗЯИН – так подобострастно называли Сталина в партийных кругах (Солсбери, с. 3). См. также: Коба.
ХРАБРЫЙ ДАНЗАС – армейское прозвище приятеля Пушкина К. К. Данзаса (Щеголев, кн. 1, с. 421).
ХРОМОЙ – прозвище Сталина. См. также: Коба.
ЦЦАРИЦА АЛЕКСАНДРИНКИ – актриса М. Г. Савина (Гиппиус, с. 241). См. также: Генеральша.
ЦАРИЦА КРЫМСКАЯ – так называли Александру Коллонтай, жену Павла Дыбенко, который в 1919 г., будучи командующим Крымской красной армией, фактически назначил себя руководителем созданной им Крымской республики. См. также: Пролетарская Мессалина.
ЦАРИЦА МАТЕМАТИКИ – Софья Ковалевская (ПД, 2009, № 7).
ЦАРИЦА САВСКАЯ – так Валерий Брюсов называл Вячеслава Иванова за его «дионисийскую ересь» (Лукницкая, с. 74). См. также: Вячеслав Великолепный.
ЦАРСКАЯ ВЕДЬМА – так за глаза называли М. Ф. Кшесинскую. См. также: Великолепная Матильда.
ЦАРСКОСЕЛЬСКАЯ БАРЫНЬКА – Наталья Васильевна Крандиевская-Толстая, жена известного советского писателя А. Н. Толстого, жившего в 1930-1940-е гг. в г. Пушкине, бывшем Царском Селе.
ЦАРСКОСЕЛЬСКАЯ БЛУДНИЦА – императрица Александра Федоровна (Колоницкий, с. 364). См. также: Гессенская муха.
ЦАРСКОСЕЛЬСКАЯ БРАЖНИЦА – так стали говорить об Анне Ахматовой, после того как она сама дала себе такое определение в одном из своих стихотворений (Хренков, с. 69). См. также: А в кубе.
ЦАРСКОСЕЛЬСКИЕ СИРОТЫ – молодые ленинградские поэты Иосиф Бродский, Анатолий Найман, Дмитрий Бобышев, посещавшие жившую в г. Пушкине, бывшем Царском Селе, поэта и переводчика Татьяну Григорьевну Гнедич. См. также: Ахматовские сироты.
ЦАРСКОСЕЛЬСКИЙ КИПЛИНГ – Николай Степанович Гумилев (Зобнин, с. 46).
ЦАРЬ-БАБА – прозвище слабовольного императора Николая II (Колоницкий, с. 228). См. также: Большой господин маленького роста.
ЦАРЬ-БАС – так, по аналогии с «Царь-пушкой» и «Царь-колоколом», называли Федора Ивановича Шаляпина.
ЦАРЬ-ДВОРНИК – император Александр III получил такое прозвище за простонародные манеры и окладистую бороду (по аналогии с «Царем-плотником», как называли Петра I). См. также: Миротворец.
ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ – так называли директора Петербургской консерватории композитора А. К. Глазунова, который всячески покровительствовал талантливым евреям (Волков С., с. 343).
ЦАРЬ-МУЧЕНИК – император Александр II, который погиб в результате террористического акта (Волков С., с. 105). См. также: Освободитель.
ЦАРЬ НАД ЦАРЕМ – народное прозвище Григория Распутина (Фюлёп-Миллер, с. 137). См. также: Гришка.
ЦИКЛОП – ГА. Потемкин, один глаз у которого был выбит, по слухам, в драке с Алексеем Орловым (Русская старина, с. 291). См. также: Ахиллес.
ЦУКЕРКЕНИГ (нем. сахарный король) – так в Петербурге прозвали владельца сахарного завода на Лифляндской ул. Людвига Егоровича Кенига.
ЧЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НЕ СМЕЕТСЯ – так друзья называли М. М. Зощенко (Воспоминания о Михаиле Зощенко, с. 314). Перифраз названия романа В. Гюго «Человек, который смеется».
ЧЕРНЫЙ БАРИН – А. П. Ганнибал (Грановская, с. 181). См. также: Арап Петра Великого.
ЧЕРНЫЙ ПАПА – прозвище обер-прокурора Святейшего синода К. П. Победоносцева (Муравьева, с. 184). См. также: Великий инквизитор.
ЧЕРТ ИЗ СУЙДЫ – А. П. Ганнибал (Гатчинская правда, 2002, 5 янв.). См. также: Арап Петра Великого.
ЧИНГИСХАН – прозвище Сталина (Биографии, 2009, № 3, с. 145). См. также: Коба.
ЧУРБАН-ПАША – прозвище министра внутренних дел при Николае I Закревского.
ЧУХОНКА МАЛАНЬЯ – Екатерина I. См. также: Походная жена.
ШШВАБРА – детское прозвище балерины Анны Павловой. См. также: Вечно живой умирающий лебедь.
ШЕЛЕСТАЛЛА – так говорят о знаменитой балерине Кировского театра Алле Шелест (СПб. вед., 1994, № 246).
ШИНШИЛЛА – прозвище С. П. Дягилева, полученное за седую прядь в темных волосах (Коломенские чтения, с. 446–447). См. также: Декадентский староста.
ШЛИССЕЛЬБУРГСКИЙ УЗНИК – император Иоанн VI, более известный как Иоанн Антонович (Мыльников, с. 205). См. также: Железная маска.
ШЛИССЕЛЬБУРЖЕЦ – узник Шлиссельбургской крепости, революционер, один из участников покушений на Александра II, ученый Николай Александрович Морозов (Гиляровский, с. 159).
ШПЫНЬ – прозвище Льва Александровича Нарышкина. От устарелого «шпынь» – шут, балагур, скоморох (Бердников, с. 140).
ШТАБС-КАПИТАН РЫБНИКОВ – так в молодости называли художника Владимира Яшке, который был похож на японца (по имени персонажа одноименного рассказа Куприна). Сам он говорил, что родом из Владивостока, а это почти рядом с Японией. См. также: Дедушка Яшке.
ЮЮЖНАЯ ЛАСТОЧКА – так, с намеком на ее южное происхождение, называли приятельницу Пушкина А. О. Смирнову-Россет (Петербургские встречи, с. 258). См. также: Северная Рекамье.
ЯЯПОНЧИК – мальчишеское прозвище Вацлава Нижинского. Он был скуластым и раскосым (Коломенские чтения, с. 209). См. также: Летающий человек.
Часть II. Петербургская фразеология
Пословицы, поговорки, афоризмы, аббревиатуры, каламбуры, мнемоника и проч.
АА КАБЫ ЗАНЕСЛО ВАС В ПИТЕР, ОН БЫ ВАМ БОКА ПОВЫТЕР – надпись на лубочной картинке 1812 г. «Старостиха Василиса», ставшая пословицей. Первоначально относилась только к армии Наполеона (Чичеров, с. 317).
А КАКОЙ ПОЛК САМЫЙ Б…СКИЙ? – ЭТО ГВАРДИИ ФИНЛЯНДСКИЙ. Более двух столетий среди петербургских военных из поколения в поколение передавались зарифмованные казарменные байки и шутки. В конце концов они составили своеобразную поэму под названием «Журавель», начинавшуюся словами: «Соберемся-ка, друзья, И споем про журавля. Жура-жура, жура мой, Журавушка молодой». Далее шли куплеты, посвященные почти всем гвардейским полкам и военным училищам дореволюционной России. Поэма постоянно совершенствовалась и дополнялась, и куплеты становились пословицами, поговорками, прибаутками, дразнилками, популярными у петербуржцев XVIII – начала XX вв. Лейб-гвардии Финляндский полк квартировал на Васильевском острове.
А КТО В БАБАХ ЗНАЕТ ТОЛК? – ЭТО СЛАВНЫЙ КОННЫЙ ПОЛК. Лейб-гвардии Конный полк основан в 1721 г., казармы находились в Конногвардейском пер. В полк набирали, как правило, красивых брюнетов («Журавель»).
А КТО ПЕРВЫЕ ВОЯКИ? – ТО ЛЕЙБ-ГВАРДИИ КАЗАКИ. Казармы лейб-гвардии Казачьего его императорского величества полка располагались на правом берегу Обводного канала, вблизи р. Монастырки («Журавель»).
А КТО ЧЕШЕТСЯ ПО-ЖЕНСКИ? – ЭТО ПОЛК ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ. В Преображенский полк набирали дюжих брюнетов, темных шатенов и рыжих. На привлекательность внимания не обращали. Главными был рост и богатырское сложение. Казармы полка располагались на Кирочной и Миллионной ул. («Журавель»).
А КТО ЭТИ ОБОРВАНЦЫ? – ТО ЛЕЙБ-ГВАРДИИ АТАМАНЦЫ. Лейб-гвардии Атаманский его императорского высочества наследника цесаревича полк квартировал в казармах на наб. р. Монастырки («Журавель»).
А ПЛАТИТЬ ПУШКИН БУДЕТ? – риторическая форма вопроса-упрека.
А ТРУБУ ОТ «АВРОРЫ» ТЕБЕ НЕ НАДО? – иронический ответ на просьбу чего-то остро дефицитного или вообще невозможного. «Аврора» – крейсер Балтийского флота, построенный в 1903 г. 25 октября 1917 г. холостой выстрел «Авроры» дал сигнал к штурму Зимнего дворца. С 1948 г. крейсер находится на вечной стоянке. Считается одним из главных символов революции.
А ТЫ ПОЙМАЙ УГРЯ В РЫБАЦКОМ, ДА ПРОДАЙ ЗА РУПЬ В КАБАЦКОМ – то есть сначала сделай, а потом хвастай. Село Рыбацкое ныне расположено на территории Петербурга.
АВАРИЯ У МЫСА ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ. В Кронштадте до революции был трактир «Мыс Доброй Надежды», или «Мыска», как называли его в народе. Тайком заходили туда и матросы. В трактире часто случались драки. На вопрос, где его так разделали, матрос отвечал: «Потерпел аварию у „Мыса Доброй Надежды“» (Засосов, с. 175).
АВЕРЬЯНОВЫ ПОКУПКИ – так говорили в Петербурге, желая подчеркнуть исключительно высокое качество приобретаемых товаров. Фразеологизм происходит от имени приказчика Аверьяна Семенова, работавшего на строительстве Павловского дворца (XVIII в.), который отличался высокой честностью и порядочностью (Памятники истории и культуры, с. 123–124).
АВТОВО – ЭТО ВО! – формула самоутверждения жителей Автова, одного из жилых районов Петербурга.
АДМИРАЛЬСКИЙ ЧАС ПРОБИЛ, ПОРА ВОДКУ ПИТЬ. В 1703 г. для надзора за строительством военно-морского флота Петр I учредил Адмиралтейский приказ, переименованный в 1707 г. в Адмиралтейскую канцелярию, ас 1718 г. – в Адмиралтейскую коллегию. Петр лично участвовал в работе этого ведомства. Ровно в 11 часов заседания прерывались и царю подавали рюмку анисовки, которой он имел обыкновение подкреплять себя. Сотрудники царя с удовольствием следовали примеру монарха, отчего и сложилась на Руси известная поговорка (Даль 1984, с. 341).
АЙ, МОСЬКА! ЗНАТЬ ОНА СИЛЬНА, ЧТО ЛАЕТ НА СЛОНА! – строчка из басни И. А. Крылова «Слон и моська». В быту так говорят о забияках, которые грозят кому-либо более сильному исподтишка, из-за спины другого, трусливо, но громко.
АКВАРИУМ ТОЖЕ НЕ ОДИНОК – аквариумами называли в Ленинграде летние застекленные пивные павильоны.
АЛЕКСАНДР II, ВЛЮБИВШИЙСЯ В ЕКАТЕРИНУ ДОЛГОРУКУЮ, ПОГИБ НА ЕКАТЕРИНИНСКОМ КАНАЛЕ – так говорили в Петербурге после гибели Александра II (Родина, 1997, № 7, с. 95).
АЛЕКСАНДРОВСКАЯ КОЛОННА В НАТУРАЛЬНУЮ ВЕЛИЧИНУ Во время народных гуляний на Адмиралтейском лугу в конце прошлого века на одном из балаганов красовалась зазывная надпись: «Александровская колонна в натуральную величину». Перед вошедшим простодушным зевакой открывали окно с видом на Александровскую колонну (Кригер, с. 105).
АЛЕНА, САЛОМ НОС ПОТРИ – мнемоническое правило. Такой набор слов, имитирующий текст французского гимна «Марсельеза»: «Alons enfans de la Patrie» («Вперед, Отечества сыны»), раздавали солдатскому хору, который должен был исполнить гимн при встрече президента Франции в Петербурге в 1913 г. и при этом не заразиться революционными идеями.
АНИЧКОВСКОЕ МОЛЧАНИЕ. После целой серии покушений на Александра II, закончившихся злодейским убийством императора 1 марта 1881 г., царское окружение стало более скрытным, молчаливым. Как говорили очевидцы, при дворе установилось какое-то «умолчание». При Александре III, который жил в Аничковом дворце, «ни об одном проекте не говорили, об отъездах узнавали накануне и то как-то вскользь». Среди придворных это называлось «Аничковским молчанием». Термин прижился, стал популярным. Когда уже другой император, Николай II, получил телеграмму о Цусимском поражении, он играл в лаун-теннис. Он положил телеграмму в карман и продолжил игру. И это в кругу приближенных характеризовалось как «Аничковское молчание» – «le silence dAnitchkoff» (Волконский С., т. 2, с. 157).
АПРАКСИНСКАЯ ЛОВКОСТЬ – услужливая суетливость, лакейская угодливость (от вошедшей в поговорку ловкости дореволюционных приказчиков из Апраксина двора) (Крестовский, т. 2, с. 640).
АРАКЧЕЕВ – директор школы, следователь, прокурор. По ассоциации с А. А. Аракчеевым, государственным деятелем эпохи Павла I и Александра I, создателем и фактическим руководителем военных поселений в России (БСРЖ).
АРИНА РОДИОНОВНА ОЧЕНЬ ЛЮБИЛА МАЛЕНЬКОГО САШУ И ПЕРЕД СНОМ ЧИТАЛА ЕМУ СКАЗКИ ПУШКИНА – из школьного сочинения.
АРТИСТ С МАРИИНСКОГО ПОДВАЛА – ироническая характеристика человека малоталантливого, но с большими претензиями. Мариинский подвал – подвал Мариинского театра.
АРХАРОВЦЫ. Средства, к которым прибегал петербургский обер-полицмейстер И. П. Архаров при наведении порядка в обеих столицах, не отличались оригинальностью: схватить первого попавшегося, любой ценой выбить признание, наказать скорее невиновного, чем вообще никого. Неслучайно с тех самых пор широкое распространение приобрела кличка, данная обывателями вообще всем блюстителям правопорядка всех времен и народов, как бы они ни назывались – полицейские или милиционеры: «архаровцы». В переносном смысле – бравые, крепкие, лишенные всяких комплексов ребята, хулиганы.
АХ, КАКИЕ ПОЛОСАТОЧКИ В ПЕТЕРБУРГЕ БЫЛИ – так в Москве отзывались о воспитанницах Смольного института благородных девиц (ММС, с. 216.) Как нам кажется, происхождение этого странного прозвища могло иметь две причины. Во-первых, «полосатик» на уголовном жаргоне означает заключенного в колонии особо строгого режима, что могло ассоциироваться с закрытым характером самого учебного заведения и строгостью содержания в нем воспитанниц. Вторая причина уводит в область биологии: один из видов китов назван полосатками благодаря продольным полосам-складкам на коже их горла. Это, в свою очередь, могло напоминать спортивную форму смолянок, которая включала в себя блузу с трехполосным матросским воротничком на нежных шейках воспитанниц.
АХ, «ЛЭТИ», «ЛЭТИ», МАТЬ ТВОЮ ЕТИ – шутливое ругательство. «ЛЭТИ» – Ленинградский электротехнический институт.
АХ ТЫ! ОХТА! – реклама водки «Охта» (Народный ресурс, 1999, № 3).
ББАБА С ВОЗУ, ПЕТЕРБУРГУ ЛЕГЧЕ – поговорка недоброжелателей губернатора Петербурга В. И. Матвиенко после ее отставки.
БАЛТИЙСКИЙ ПОЧЕРК – так во время блокады ленинградцы характеризовали и повседневную жизнь, и боевую деятельность балтийских моряков, их участие в защите Ленинграда, поведение в море и на берегу, отношение к городу и горожанам (Фадеев, т. 4, с. 179).
БАССЕЙНУЮ НАЗВАЛИ ТУРКУ – ПРИШЛО ЖЕ В ГОЛОВУ ПРИДУРКУ – реакция ленинградцев на переименование части Бассейной ул. в ул. Турку.
БАТЮШКА-ПИТЕР БОКА НАШИ ПОВЫТЕР, БРАТЦЫ-ЗАВОДЫ УНЕСЛИ ГОДЫ, А МАТУШКА-КАНАВА И СОВСЕМ ДОКОНАЛА – о тяжелой жизни рабочего люда в Петербурге. Канава – Обводный канал, по берегам которого во второй половине XIX в. появилось множество промышленных предприятий (Иллюстратов, с. 331).
БЕДНЫЙ ВСАДНИК И МЕДНАЯ ЛИЗА – каламбур, от названий поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» и повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза».
БЕДНЫЙ ВСАДНИК И МЕДНЫЕ ЛЮДИ – каламбур, от названий поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» и повести Ф. М. Достоевского «Бедные люди» (Битов, с. 6).
БЕДНЯГИ КОЛОМЯГИ – шутливая характеристика одного из удаленных и не очень благоустроенных районов Петербурга – Коломяг.
БЕЖАЛ ЮДЕНИЧ, УЖАСОМ ОБЪЯТ, ЗАБЫВ ПРО ПЕТРОГРАД – поговорка появилась после провала похода белогвардейской Северо-западной армии под руководством Н. Н. Юденича на Петроград в октябре-ноябре 1919 г. (ВПРН, с. 94).
БЕЗ ПЕТЕРБУРГА ДА БЕЗ БАНИ НАМ КАК ТЕЛУ БЕЗ ДУШИ – так говорили в XVIII в. в Петербурге (Богданов, с. 27).
БЕЗ РУБЛЯ БОРОДЫ НЕ ОТРАСТИШЬ – поговорка, рожденная в Петербурге после того, как Петр I ввел штраф за ношение бороды (Михелъсон, т. 1, с. 69).
БЕЗ ШИПЕНЬЯ ШУСТРОВА НЕ БУДЕТ И ПОЛЮСТРОВА. Полюстрово – территория, где в XVIII в. были обнаружены подземные минеральные источники.
БЕЗУМНАЯ ОСЕНЬ, ИЛИ ЖЕНИТЬБА ЖОРЖА ГЕККЕРЕНА – так, перефразируя название пьесы Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро», острили в конце 1836 г. в Петербурге (Гроссман, с. 220).
БЕЙ САТАНУ! УДАРИШЬ НА НЕВЕ – ОТДАСТСЯ НА ДОНУ – военная поговорка (Героизм русского народа, с. 30).
БЕЛАЯ НОЧЬ – иносказательно: бессонная ночь (Михельсон 1896, с. 30).
БЕЛЕНЬКО УМОЙСЯ – в смысле «вымарайся» в мутной тинистой воде речки Мьи, отчего, если верить фольклору, и произошло название реки Мойки. В первые годы существования Петербурга это выражение было широко распространено (Божерянов, т. 1, с. 21).
БЕЛка БУДет БУХанку ПРосто Сушить – мнемоническое правило для запоминания названий и порядка следования улиц: Белградской, Будапештской, Бухарестской, Пражской, Софийской.
БЕЛЫЕ НОЧИ И ЧЕРНЫЕ ДНИ ЛЕНИНГРАДА – особенность питерской жизни в 1970-е гг., когда при переходе на пятидневную рабочую неделю в целях сохранения годового баланса фонда рабочего времени каждая четвертая суббота месяца объявлялась рабочей. В народе эти субботы прозвали «черными».
БЕЛЫХ НОЧЕЙ КРУЖЕВА… – реклама конца 1990-х гг. в витрине магазина «Трикотаж. Белье» (Невский пр., 84).
БЕС! ЛЕСТИ ПРЕДАН – так петербургские острословы переиначили девиз на гербе графа А. А. Аракчеева: «Без лести предан» (Добринская, с. 89).
БЕСТУЖЕВКА – идеалистка, от названия слушательниц Высших женских курсов, открытых профессором К. Н. Бестужевым-Рюминым. В рассказе писателя П. Д. Боборыкина «Распад» героиня говорит о себе: «Для всех я „шалая“ идеалистка. Одним словом, „бестужевка“. У них это вроде юродивой» (Михелъсон 1902, с. 52).
БИЗНЕСМЕНЫ КИЕВА И ПЕТЕРБУРГА! СОЗДАДИМ НОВУЮ ФИРМУ «СОБЧУК И КРАВЧАК»! – издевательский лозунг начала 1990-х гг. А. А. Собчак – мэр Санкт-Петербурга; Л. М. Кравчук – президент Украины.
БИСТРОМ, И ВСЕ ПРИ НЕМ – так, с уважением, говорили о командире лейб-гвардии Егерского полка Карле Ивановиче Бистроме (Антонов Б., с. 86).
БЛАЖЕННАЯ КСЕНИЯ ПОМОЖЕТ – так говорили верующие ленинградцы, в трудные минуты обращаясь с молитвой к петербургской святой Ксении Блаженной (Набат, 1990, № 2).
БЛИЗКО ЛЕНИНГРАД, ДА НЕ УКУСИШЬ – военная поговорка (ВПРН, с. 131).
БЛОКАДНАЯ ПАЙКА – буквально: продовольственный паек во время блокады; в переносном смысле: то, чего не хватает – денег, еды…
БЛОКАДУ ПЕРЕЖИЛ – значит, теперь уже ничего не страшно.
БЛОКАДУ ПЕРЕЖИЛИ, ИЗОБИЛИЕ ПЕРЕЖИВЕМ – ироническая поговорка начала 1990-х гг., когда продовольственные магазины в изобилии наполнились продуктами, а денег на их приобретение катастрофически недоставало.
БОГ НЕ МАНУКОВ, И БЕЗ ПОСУЛУ МИЛУЕТ – то есть только один Господь Бог не берет взяток. Мануков – вице-губернатор Петербурга в царствование Анны Иоанновны. Казнен за взяточничество в 1739 г. (Михельсон, т. 1, 63).
БОГАЧЕ СТРОГАНОВЫХ НЕ БЫВАЕТ – так в Петербурге XVIII–XIX вв. отзывались об одном из известнейших графских родов России Строгановых. Строгановский дворец на Невском пр. поражал не только своим внешним видом, но и внутренним убранством. Строгановы славились благотворительностью (Масси 1993, с. 101).
БОЙЦЫ-ДРУГИ РАЗБИЛИ НЕМЦЕВ В ЛУГЕ – военная поговорка, появилась после поражения немцев под Лугой (ВПРН, с. 134).
БОЛЬШОЙ МАТЕРНЫЙ ЗАГИБ ПЕТРА ВЕЛИКОГО – ругательство, состоящее из 260 слов, включая диковинного «ежа косматого против шерсти волосатого». Был и «Малый загиб» (см.), состоявший из 37 слов. Большой матерный загиб Петра Великого знал наизусть будто бы только А. Н. Толстой (Анненков, т. 1, с. 167).
БОРОДА – ЛИШНЯЯ ТЯГОТА – поговорка, появившаяся в Петербурге после того, как Петр I приказал брить бороды и ввел штраф за их ношение (Михельсон, т. 1, с. 69).
БОРЯ + НИНА = ЛЮБОВЬ – лозунг на митинге ленинградцев в поддержку демократических преобразований 6 декабря 1989 г. у СКК. Боря – последний первый секретарь Ленинградского обкома КПСС Б. Гидаспов; Нина – Н. Андреева, преподаватель Технологического института им. Ленсовета, лидер движения за сохранение в стране основных принципов социализма.
БРАТЦЫ-ЛЕНИНГРАДЦЫ – фольклорная формула общности.
БРОДСКИЙ ТОЖЕ НЕ САХАР – об Иосифе Бродском. Каламбур, авторство которого принадлежит художнику Вагриу Бахчаняну, содержит намек на российских сахарозаводчиков Бродских (Юность, 1990, № 9, с. 65).
БРОСИТЬСЯ В ОБЪЯТИЯ КРАСАВИЦЫ-НЕВЫ – совершить самоубийство «модным» в конце XIX – начале XX в. способом – утопиться (Бахтиаров, с. 207).
БУДЕТ НЕМЦАМ ХУЖЕ АДА ЗА СТРАДАНЬЯ ЛЕНИНГРАДА – военная поговорка (ВПРН, с. 131).
БУРДА БОЛЬШЕВИСТСКАЯ – так ленинградцы прозвали совместное предприятие, будто бы созданное Ленинградским швейным объединением «Большевичка» и западногерманской фирмой «Бурда моден» (кон. 1980-х гг.).
БУРКОВ ДОМ – ВЕСЬ ПЕТЕРБУРГ – так говорили об огромном доходном доме Буркова в Малом Казачьем пер., 9. В нем проживали и ютились представители буквально всех петербургских сословий (Гранитный город, с. 95).
БЫЛ БЕРИЯ, СТАЛА МЭРИЯ. Начало 1990-х гг. было отмечено исключительно неблагоприятной экономической обстановкой и стремительным падением уровня жизни населения. Всю вину за это многие возлагали на петербургскую мэрию.
БЫЛ НИКОЛАЙ ДУРАЧОК – БЫЛА БУЛКА ПЯТАЧОК – речь идет о Николае II.
БЫЛИ ГУПНИКИ, СТАЛИ ГОПНИКИ – так говорили о бывших студентах, отчисленных за недостойное поведение из Государственного университета профсоюзов (ГУП).
БЫЛО ВРЕМЯ – ЕЛИ СЕМЯ. В 1921–1922 гг. в голодном Петрограде вдруг проявилась неудержимая страсть к семечкам. Все было буквально заплевано и завалено шелухой (Нева, 1994, № 2, с. 286).
БЫТЬ ПЕТЕРБУРГУ ПУСТУ (САНКТ-ПЕТЕРБУРГУ ПУСТЕТЬ БУДЕТ) – широко распространенное в середине XVIII в. пророчество, авторство которого приписывается Евдокии Лопухиной, заточенной в монастыре первой жене Петра I (Тименчик, с. 6).
БЫТЬ ПРИЧАСТНЫМ К ЛИТЕРАТУРЕ И НЕ ПОБЫВАТЬ В «ВЕНЕ» – ВСЕ РАВНО ЧТО БЫТЬ В РИМЕ И НЕ УВИДЕТЬ ПАПУ РИМСКОГО. «Вена» – любимый ресторан петербургских писателей конца XIX – начала XX в.
БЫТЬ У ДЯДИ НА ПОРУКАХ – отбывать наказание в арестантских ротах. «Дядя», или «Дядя Митяй» – так в Петербурге называли арестантские роты (Попов, с. 20).
БЬЕМ ГАДА У СТЕН ЛЕНИНГРАДА – военная поговорка (РФВОВ, с. 245).
БЬЕМСЯ НА ПОДСТУПАХ К ЛЕНИНГРАДУ, ПРОРЫВАЕМ БЛОКАДУ – военная поговорка (МЖРН, с. 282).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.