Электронная библиотека » Ольга Панова » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 14 января 2014, 00:32


Автор книги: Ольга Панова


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 16

Как в усадьбе вспыхнул пожар и что именно там случилось, никто так и не узнал. Огонь тушили всеми силами. Слуги и крепостные помогали заливать пламя водой и закидывать снегом.

Утром, когда просветлело, управляющий подсчитал ущерб. Сгорела не только комната, но и часть построек, что окружали крыло. Среди обломков нашли останки барона. В том, что это был именно он, сомневаться не приходилось.

Полицейские осмотрели место, опросили всех слуг и баронессу. Кто-то видел накануне, как рядом с усадьбой проезжал табор цыган. Поговаривали, что якобы они могли поджечь усадьбу. Но эта версия не подтвердилась.

Тогда предположили, что это был поджог с целью ограбления. Однако ничего ценного не пропало, слуги досконально проверили сей факт. Размышляя о случившемся, следствие пришло к выводу, что все произошедшее – ни что иное, как несчастный случай. Эта версия показалась самой правдоподобной. Пообещав с этим делом разобраться, полицейские покинули усадьбу.

Из города пригласили плотников. Им было поручено привести поврежденное здание в надлежащий вид. По мере того, как крепостные разбирали завалы и расчищали место, плотники восстанавливали поврежденное крыло усадьбы.

Каждый день Евгении приходили письма с соболезнованиями. Некоторые знакомые приезжали в усадьбу, чтобы высказать это лично.

Спустя неделю в Серебряный лес приехал нотариус. Дворецкий сопроводил его в гостиную. Там он прочел завещание, в котором было сказано, что все движимое и недвижимое имущество теперь по праву принадлежит Евгении.

Едва она услышала это, как поняла, что все кончено. Теперь она была абсолютно свободным человеком. И вдобавок ко всему обеспеченной на триста лет вперед.

Сразу после похорон она покинула город, направляясь в Петербург немного развеяться и прийти в себя после случившегося. Уже находясь там, она получила письмо, где сообщалось, что следствие пришло к выводу, что в усадьбе произошел несчастный случай и дело закрыто.

Глава 17

Лето, 1853 год

В ожидании Дарьи, кухарка села на скамью и придвинула тарелку с чесноком. Для следующего блюда нужно было почистить несколько штук.

Дверь распахнулась, и на кухню вошла служанка. Напевая себе под нос песенку, она подошла к столу, на котором стоял поднос с обедом для госпожи.

– Что так долго? – буркнула кухарка. – У меня уже давно все готово, только тебя не дождешься. Учти, если блюда остыли, то отвечать будешь ты.

Девушка равнодушно пожала плечами и взяла поднос. Бравада кухарки не возымела никакого действия.

Тогда женщина облокотилась о стол и пристально посмотрела на служанку:

– Ты опять следила за баронессой? Учти, если она об этом прознает, то худо тебе станет. Ведь длинный язык до добра не доводит. Мой тебе совет: оставь это дело и занимайся своим.

Но Дарья лишь усмехнулась в ответ. Толкнула дверь ногой и вышла, направляясь в столовую. Ступая по коридору, она еще издалека услышала веселый смех Евгении. Можно было бы не обращать на это внимания, если бы не одно «но».

С тех самых пор, как баронесса стала вдовой, она сильно изменилась. Поговаривали, что от случившегося с ней несчастья она тронулась умом.

Дарья все видела своими глазами. Один раз, когда баронесса находилась одна в комнате, в приоткрытую дверь служанка заметила, что та с кем-то разговаривает.

Поначалу Дарья не поверила. Однако когда вошла в комнату, то никого, кроме госпожи, в ней не обнаружила. Более того, баронесса продолжала улыбаться и хихикать. Словно кто-то рассмешил ее, и она не могла остановиться. Дарья выслушала приказ и вышла за дверь, которую оставила приоткрытой. Сквозь щель она тихонько подсматривала за хозяйкой. Евгения некоторое время сидела на диване, потом поднялась и стала вальсировать по комнате, представляя, что с ней кружит в танце невидимый партнер. Хотя это было похоже на то, что она действительно обнимала незримого мужчину. От подобного зрелища Дарья решила, что все слухи о нее сумасшествии – правда.

Вот и сейчас, ступая по коридору, она не сомневалась, что у баронессы очередной приступ. На этот раз она увидела сквозь приоткрытую дверь столовой, что баронесса сидит за столом и держит в руке бутон розы. Вот она вдохнула ее аромат и прикрыла глаза. Затем подбросила цветок вверх. Тот застыл в воздухе над ее головой. Все его лепестки один за другим стали падать ей на волосы. Евгения улыбнулась и что-то сказала.

Служанка не знала, как такое можно было объяснить. Как бутон розы мог держаться в воздухе, теряя лепестки и не падая?

Дарья вошла в столовую, продолжая смотреть на цветок. Но едва она вошла, как роза упала в руки баронессе, и та перестала улыбаться.

– Что-то ты долго. Какие-то проблемы на кухне?

Евгения смотрела на служанку с легким раздражением. Отложила бутон на край стола и откинулась на спинку стула.

Дарье потребовалось немало усилий, чтобы не выдать изумления. Ее руки предательски тряслись, пальцы не слушались. Ведь она решила, что ее хозяйка ведет дружбу с самим дьяволом. Иначе как объяснить то, что она только что видела?

Она расставила тарелки и приборы, затем забрала поднос и направилась к двери. За спиной услышала холодный голос баронессы:

– Закрой за собой дверь плотнее. Не хочу, чтобы меня беспокоили.

– Слушаюсь, госпожа.

Дарья шла на кухню, не зная, как действовать дальше. Стоит ли рассказывать об увиденном остальным слугам или все же помалкивать? Хотя она знала точно, что и дворецкому известно кое-что. Он не раз был свидетелем необъяснимых происшествий в этом доме.

Он как раз сидел на кухне, когда Дарья пришла туда. Наверное, она выглядела напуганной, раз дворецкий сразу понял по ее виду, что с ней что-то произошло.

– Дарья, у тебя в порядке? Ты какая-то бледная, не заболела ли?

Кухарка тоже повернулась и посмотрела на растерянную девушку.

– У тебя и вправду бледный вид. Рассказывай, что случилось.

Дворецкий и кухарка молча смотрели на нее в ожидании ответа. Тогда она отложила поднос в сторону и вдруг призналась:

– Я не понимаю, что происходит с нашей госпожой. Она ведет себя как-то странно. Разве вы этого не заметили?

Кухарка посмотрела на дворецкого, и тот, нахмурив брови, ответил за двоих:

– Ты знаешь, что нашей госпоже пришлось несладко. Такая молодая – и уже вдова. Прошло больше двух лет, и она сняла траур, но, похоже, до сих пор не оправилась. Мы должны быть к ней снисходительны. Дай Бог, она придет в себя и снова будет прежней.

– А если нет? Если она окончательно сойдет с ума? Что будет со всеми нами? Что будет с усадьбой?

– Ты что такое говоришь, девушка? – прошипела кухарка. – Не смей сомневаться, с баронессой все будет хорошо. Думаю, ты просто очень впечатлительна. Это не пойдет тебе на пользу. Тебе следует думать о других заботах.

Дворецкий кивнул и вмешался в разговор:

– Поскольку в этом доме решения по всем хозяйственным вопросам принимаю я, то приказываю тебе на время оставить баронессу.

– Но я личная служанка госпожи, и вы не можете меня выслать из дома.

– Я все сказал, – дворецкий дал знак, что разговор окончен, – когда найду тебе замену, соберешь вещи, и Захар отвезет тебя.

Девушка была в отчаянии, но сделать ничего не могла. Тихонько всхлипнула и посмотрела на кухарку. Женщине было жаль ее, но так было лучше для всех. Когда за Дарьей закрылась дверь, она подошла к столу и села напротив:

– Ты правильно поступил, ей не следует здесь оставаться. Не ровен час, вся деревня будет знать, что здесь происходит.

В ответ дворецкий лишь угрюмо кивнул. Он прекрасно знал обо всем, что происходило в этом доме. Но чем мог помочь баронессе в ее горе, не имел ни малейшего представления. Сложив руки в замок, он посмотрел на свои пальцы:

– У меня есть одна идея на этот счет. Что, если нашей госпоже предложить немного развеяться?

– Ты имеешь в виду дальнюю поездку?

– Совсем нет. Думаю, ей нужно съездить в город, в особняк. Посетить пару-тройку балов. Выйти в свет, так сказать. Того и гляди, может, познакомится с достойным мужчиной и снова выйдет замуж. Ведь траур закончился.

Кухарка улыбнулась и всплеснула руками:

– Это замечательная идея. Как это нам раньше в голову не пришло?

– Ну, раньше она носила траур и не могла посещать балы и праздники. Теперь все иначе. Она очень красива и богата. На ее приданое найдется немало охотников.

В котелке забурлил суп, и белая пена плеснула на угли. Кухарка подскочила с места и бросилась к камину снять крышку.

– Остается только одна проблема, – бросила она на ходу. – Как мы ей об этом скажем? Да и послушает ли она?

– Оставь эту проблему мне, я знаю, как действовать.

Когда он постучал в дверь столовой, баронесса пригласила войти. При виде учтивого дворецкого она улыбнулась:

– Ты как раз вовремя. Прикажи лакею убрать со стола. Я направляюсь в сад немного прогуляться.

– Как прикажете, – он склонился в поклоне. – Разрешите сказать.

Евгения вышла из-за стола и встала напротив дворецкого:

– Слушаю.

– Все слуги этого дома за вас переживают. Мы искренне беспокоимся о вас и желаем вам счастья.

Евгения недоуменно вскинула тонкую бровь, не понимая, к чему этот разговор. Тем не менее мужчина продолжил:

– На этой неделе в городе ожидается пышный бал в доме у губернатора. Там соберется вся высшая знать. Думаю, вам следует обязательно быть там и немного развеяться. Ведь ваша матушка не раз писала о том, что беспокоится о вас и вашем будущем. На мой взгляд, это прекрасная возможность показать ей и остальным, что с вами все в порядке и вы счастливы.

В его словах был резон. Евгения была приятно удивлена, что слуги на ее стороне. Она похлопала дворецкого по плечу:

– Благодарю вас. Должна признаться, эта идея мне нравится. Обещаю, что подумаю над вашими словами.

Не говоря больше ни слова, она вышла за дверь. Этим днем погода была чудесной. Евгения решила, что должна непременно прогуляться по саду. Она спустилась с крыльца дома и направилась по каменной дорожке на лужайку. Там среди деревьев и кустарников расположился небольшой пруд. Она решила полюбоваться белыми лебедями.

Над головой пролетела стайка птиц. Вдалеке стучал дятел. В воздухе пахло цветами и травами. Вдалеке у дороги мирно паслись лошади.

Ступая вперед, она думала над словами дворецкого. Слуга был прав, ей не следовало запирать себя в четырех стенах. Больше двух лет она носила траур по нелюбимому мужу. И хотя дело было совсем не в этом, она понимала, что эта темная история с его загадочной смертью так или иначе должна забыться. Никто не должен ее упрекнуть в смерти барона.

Все это время Евгения держалась в тени, дабы не распространялись черные сплетни. Ведь до нее дошел слух о том, что смерть барона была не случайной, что все было ею подстроено.

В ответ на это она распустила слух о нездоровье мужа. Якобы незадолго до своей смерти он чувствовал некую слабость во всем теле. Той роковой ночью он был не в себе и случайно толкнул канделябр с зажженными свечами, который его и погубил.

Со временем все утихло. Люди позабыли об этом случае. Однако Евгения так и не решилась навсегда покинуть усадьбу. Каждый день она проводила в библиотеке. Читала книги, изучала атласы и карты.

Так бы продолжалось и дальше, если бы не разговор с дворецким. Евгения остановилась у пруда и посмотрела на прекрасных лебедей. Гордые птицы парами плавали у противоположного берега.

Перед глазами возник образ Сергея. Она вдруг вспомнила о нем. Как он там живет? Наверное, давно женат и не помнит о ней. Евгения вспомнила его лицо, легкое движение бровей, насмешливый взгляд и чуть ироничную улыбку. Она должна его увидеть. Эти мысли вихрем закружились в голове и не давали покоя.

Евгения запрокинула голову и прошептала:

– Я приняла решение посетить особняк. Побывать в городе и немного развеяться. Что ты думаешь по этому поводу?

Перед ее ногами на песке появилось слово «да». Прочитав его, баронесса улыбнулась.

– Значит, ты не станешь на меня сердиться?

В ответ на песке она увидела слово «нет». Она кивнула и направилась назад к дому. Едва увидев Ефима, приказала приготовить экипаж.

– Уже к вечеру я должна быть в Екатеринбурге.

Слуга кивнул и бросился в конюшню выполнять приказ баронессы. Тем временем она вошла в дом и приказала дворецкому подготовиться к отъезду.

Глава 18

Тетушка Элен вместе со своими подругами наблюдали за элегантно одетыми джентльменами, вальсирующими со своими партнершами в бальном зале губернатора. Подолы платьев развевались в вихре танца. Дамы флиртовали с кавалерами. Слышался смех и звон бокалов.

Одна из дам, графиня Герасимова, обмахиваясь веером, обсуждала последние сплетни. Остальные женщины слушали ее с большим интересом, разглядывая присутствующих гостей.

– Как мне стало известно, граф Латанский сегодня вернулся из Москвы. Губернатор сам лично пригласил его на этот бал. Говорят, граф все еще не женат. Так что многие из присутствующих дам мечтают заполучить этого холостяка. Но я почти уверена, что он никогда не женится. Многие потеряли надежду.

В подтверждение ее слов в противоположной стороне зала появился граф Латанский собственной персоной. Как всегда, элегантен и хорош собой. Он окинул присутствующих скучающим взглядом. Кивнул кому-то из знакомых, пожал руку и снова посмотрел в зал.

Женщины вытянули шеи, чтобы получше его рассмотреть. Всем было интересно, кому из женщин этим вечером он отдаст свое предпочтение.

– Готова поспорить, – продолжила графиня Герасимова, – этим вечером он так никого и не выберет. Через пару часов покинет бал и уже завтра вернется назад в Москву.

Тетушка Элен уже готова была с ней согласиться, как вдруг заметила, что граф застыл на месте. Все его внимание привлекал правый угол зала, где на мягких креслах сидели молодые женщины. Элен проследила за его взглядом и все поняла.

Там среди прочих сидела одна, которая целиком и полностью завладела его вниманием. Белокурые локоны той были уложены в элегантной прическе с сеткой, украшенной крупными рубинами. Ярко-красное платье выделяло ее из толпы. Баронесса Никитина сидела в самом центре, откинувшись на подушки, следила за танцующими парами в зале. Прямая спина, гордый взгляд, безупречные манеры.

Глядя на нее, граф не слышал дружеских возгласов в свой адрес. Опомнившись, наконец, отошел в сторону ближе к колоннам и снова впился своим орлиным взглядом в лицо Евгении.

Элен поняла, что отныне этот вечер не будет таким уж скучным и предсказуемым, как она предполагала. Извинившись перед дамами, она подобралась ближе к графу Латанскому и, как бы между прочим, слегка толкнула его в бок.

– Ой, простите меня, граф, я не специально.

Словно очнувшись, он посмотрел на нее растерянным взглядом, а когда узнал Элен, то улыбнулся:

– Добрый вечер. Рад встрече с вами. Как ваше здоровье?

– Все хорошо, мой мальчик, но при виде тебя мне стало еще лучше.

Она видела, как он рассеяно слушал ее в пол уха, как бросал взгляды в сторону баронессы. Это ее очень забавляло. Тем не менее, глядя на его состояние, она не хотела его отпускать.

– Граф, насколько я могу судить, вы приехали в наш город совсем ненадолго?

– Да, вы правы, я приехал всего на пару дней.

– Мы очень скучали без вашего общества. Многие незамужние девушки только и мечтали, чтобы вы пришли сегодня.

– Да, да, конечно.

– Раз вы здесь, неужели не осчастливите никого из присутствующих дам?

– Вы правы, Элен, – он совсем на нее не смотрел и отвечал невпопад.

Она решила над ним слегка пошутить, поэтому продолжила тем же тоном:

– В таком случае, не соизволите ли пригласить на танец самого губернатора?

– Всенепременно, я именно так и поступлю, – ответил граф, совершенно не замечая иронии. – Теперь я прошу меня извинить, я должен идти.

Ей только оставалось наблюдать за тем, как он скрылся в толпе. Отсюда ей было хорошо видно происходящее. Граф приблизился к группе девушек и остановился. Но его опередил молодой офицер, который склонился в поклоне и пригласил баронессу на вальс.

Тогда граф Латанский выбрал первую девушку, подвернувшуюся под руку. Та от неожиданного счастья жеманно рассмеялась и покраснела до кончиков ушей. Но он этого не замечал.

Оркестр заиграл музыку. Граф вальсировал, продолжая следить за офицером и его партнершей. При этом его лицо не выдавало никаких эмоций, словно его не волновало ничего вокруг.

Однако Элен уже давно все поняла. Развернув веер, она прикрыла часть лица, чтобы скрыть улыбку.

– Так, так, граф, – прошептала она, возвращаясь. – Вы полны сюрпризов.

Евгения кружилась в танце, слушая комплименты офицера. Мужчина смотрел на нее такими глазами, как дети смотрят на новогоднюю елку. С восхищением и трепетом.

– Евгения, у вас дрожат руки, вы замерзли, голубушка?

– Совсем нет, – улыбнулась она, – должно быть, вам показалось.

Офицер сжал ее пальцы сильнее, но Евгения посмотрела в сторону. В этот миг ее улыбка погасла. Весь вечер она только и делала, что улыбалась и вела себя непринужденно. От этого у нее свело скулы, и улыбка получалась вымученной.

Она потеряла счет времени. Вальсируя, рассматривала другие пары, их наряды и лица. Но все это ее не веселило. Ей было скучно.

Когда вальс окончился, мужчина проводил ее до места. Едва она села и расправила юбки, как он умоляющим тоном прошептал, целую ее пальцы:

– Пообещайте, что подарите мне еще один танец.

Она лишь кивнула в ответ и отвернулась. Офицер нехотя выпустил ее руку и, наконец, отступил. Евгения оглядела остальных дам. Женщины тихо перешептывались, глядя куда-то вперед. Некоторые кокетливо улыбались, словно хотели понравиться. Вскоре они все смотрели на кого-то за ее спиной. Ей стало интересно, что происходит, и она обернулась.

Первым, что она заметила, был высокий мужчина во фраке. Евгения подняла глаза и встретилась с его взглядом. Сергей смотрел на нее в упор без тени улыбки. Не говоря ни слова, протянул руку. Она вложила в нее ладонь и поднялась с места. Граф склонился в поклоне и пригласил ее на следующий танец.

Они оставили ошарашенных дам обсуждать происходящее. Одна из них громко прошипела остальным:

– Уж лучше бы баронесса оставалась у себя в усадьбе, в глуши.

– Тише, соблюдайте правила приличия, милочка, – прошипела одна из старушек, – так негоже себя вести молодой благовоспитанной леди.

Остальные дамы разочарованно отвернулись, дабы скрыть свои эмоции. Тем временем граф вывел Евгению на середину зала, и они медленно стали танцевать. Все это время он смотрел только на нее. Впился в ее лицо глазами, одновременно прижимая к себе.

Она старалась не показать виду, как волнуется и что думает. Отрешенное выражение лица и легкая, ничего не значащая улыбка служили неплохим барьером.

Сергей заговорил первым:

– Не знал, что вы будете здесь. Ведь, насколько мне известно, вы в трауре.

– Да, так и было, но сейчас я свободная женщина. Решила развеяться немного, разве это запрещено?

Он скрипнул зубами, однако промолчал. Тогда заговорила она:

– Насколько мне известно, вы должны быть в Москве этим вечером. Что привело вас в этот город?

– Как всегда, неотложные дела, – он сказал это равнодушным тоном, вторя ей. – Стало быть, вам было неизвестно, что я буду здесь сегодня?

– Абсолютная правда.

– Сдается мне, если бы вы знали, что я буду здесь, то не пришли бы?

– Отчего же, – она, наконец, посмотрела ему в глаза. – Я всегда рада видеть вас, граф.

Этот простой ответ заставил его сердце биться чаще. Он немного расслабился и даже улыбнулся:

– Стало быть, мы все еще друзья?

– С чего вы решили, что мы враги?

Он посмотрел на ее в упор и, понизив голос, сказал так, чтобы никто не расслышал его слов:

– Два года назад я отправлял вам письма, вы, не читая, возвращали их назад. Я не понимаю причины. Объяснитесь.

– Что здесь объяснять, – ее улыбка стала грустной, – я похоронила мужа и должна была уважать его память. Поверьте, так было лучше для нас. Ведь я не питаю никаких иллюзий по поводу своего будущего.

Она отвернулась и посмотрела на другие танцующие пары. Этот ответ целиком и полностью его удовлетворил.

Когда вальс окончился, Сергей уж было хотел сопроводить ее на место, но вдруг передумал. Вместо этого повел на террасу.

Она смотрела вперед, слушая стук своих каблучков о каменный пол. Шум голосов и звук оркестра стал приглушенным. Оказавшись наедине, Сергей выпустил ее из рук. Евгения облокотилась о парапет террасы, вдохнула свежий воздух, наполненный запахом летних цветов, и, наконец, улыбнулась.

– Признаться честно, лето я люблю больше, чем зиму.

Он как-то странно на нее посмотрел. Кончиками пальцев убрал прядь волос с шеи и, глядя на мягкие губы, прошептал:

– А я люблю вас, Евгения.

Это признание было неожиданным для нее. Она посмотрела на него с нескрываемым недоверием, но когда увидела его глаза, поняла, что Сергей говорил серьезно. Даже сейчас, когда призрачный лунный свет освещал его лицо, он не изменился. Оставался прежним, как три года назад.

Евгения поняла, что все еще любит этого человека. Что желает быть с ним, смотреть на мир его глазами, жить той жизнью, что живет он.

– Ты знаешь, – прошептала она, – столько времени прошло, я думала, ты забыл меня.

– Как тебя возможно забыть? Ты женщина, от которой я без ума. Даже не представляешь, как я жил без тебя все это время.

От этих слов по телу прокатилась теплая волна. Стало как-то весело, словно счастье коснулось ее снова.

Сергей взял ее за руку и притянул к себе. Прежде чем поцеловать, долго смотрел в глаза, затем прильнул к губам долгим нежным поцелуем.

Рядом послышался мужской хохот. Кто-то приближался. Сергей прикрыл собой баронессу, и они тихонько покинули террасу незамеченными.

– Я должна возвращаться в особняк, – прошептала она, когда они вышли в зал, – уже поздно, и я устала.

– Я провожу тебя.

Они вместе покинули дом, и граф помог ей сесть в карету. Прежде чем уехать, она долго смотрела ему в глаза. Сергей обещал, что завтра навестит ее особняк.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации