Текст книги "Крылья колдуна"
Автор книги: Ольга Ярошинская
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
Она вынула из сумочки книжку с обнимающейся парочкой на обложке и прижала ее к груди.
– Я хочу в туалет! – воскликнула девочка, сжимая коленки.
Петра обвела взглядом зрительные ряды, сцену.
– О! – радостно воскликнула она и указала на пузатую фарфоровую вазу в углу. Выбросив оттуда сухие цветы, приглашающим жестом позвала девочку. – Давай поставим ее на сцену и задернем штору, – доброжелательно предложила Петра. Взгромоздив вазу, деликатно сдвинула занавес. – Итак, рассаживайтесь, начинаем урок.
– Нас заманили сюда каким-то колдовством, заперли, а вы ведете себя как ни в чем не бывало! – Кудрявая девочка так возмутилась, что даже перестала плакать.
– Все нормально, – успокаивающе сказала Петра, снисходительно улыбнувшись. Змейка подмигнула ей с запястья красным глазом. – Не говорите глупостей. Занимайте места, я почитаю вам вслух. Это роман о любви – вот где настоящее чудо.
Она вытащила на середину сцены стул, проводила взглядом пунцовую от смущения девочку, спускающуюся по ступенькам в зал, посмотрела на рассаживающихся на зрительских рядах учениц.
– Если еще кому-то нужно пописать, ваза большая, – добавила Петра, села и открыла первую страницу. – Итак. «Весенним утром, когда ветер принес в открытое окно аромат цветущих апельсиновых деревьев, а горничная подала завтрак из свежайших булочек, джема, горячего шоколада и клубничного йогурта, Элеонора узнала, что ей придется выйти замуж…»
* * *
– Итак, что мы знаем о Вивиан? – спросил Ланс, расхаживая из одного угла кабинета в другой. Он обходил Сару, сидящую на стуле, и старался лишний раз не смотреть в сторону Селены, которая, наоборот, не сводила с него обожающего взгляда, хотя Ланс, по пояс голый, в одном ботинке и с испачканным грязью оранжевым носком, сейчас был непривычно далек от эталона элегантности. Маг стряхнул паутину с волос и продолжил: – Вивиан преподавала словесность и была довольно привлекательной женщиной, пока ее не отравила ведьма. Она собиралась уволиться, и черновик заявления об увольнении составлен в резкой, категоричной форме. У нее был конфликт с кем-нибудь из преподавателей, учениц?
– Дети ее любили, – ответила Сара. – Она была хорошим учителем. Но не умела держать язык за зубами. Так что могла поссориться со многими преподавателями.
– Даже со мной, – всхлипнула Селена. – Но теперь я понимаю – она завидовала моему таланту. Это как раз то, о чем мы только что говорили. Она пыталась унизить меня замечаниями…
– Она просто исправила ошибки в твоем романе, – сказала Сара.
– Она придиралась! – возмутилась Селена. – Автор имеет право на ошибки. Главное – суть.
Ланс заглянул за штору и быстро задернул ее плотнее. Лампа на потолке заморгала, будто собиралась погаснуть, но вскоре свет выровнялся.
– Кстати, – вспомнила Сара, задумавшись, – незадолго до смерти Вивиан жаловалась, что в нашей библиотеке отвратительно подобраны книги.
– Вот как? – пробормотала Селена.
– Сплошь любовные романы, – пояснила Сара. – Вивиан, как преподаватель словесности, потребовала обновить книжный фонд и расширить его детской литературой. Она считала, что любовные романы могут пробудить в девочках желание страстей, которые рано удовлетворять.
– Да и не с кем, – констатировал Ланс. – Интересно. Вивиан поссорилась с библиотекарем?
– Вроде того, – неуверенно ответила Сара. – Вы думаете, ведьма – библиотекарь?
– Точно нет, ее я проверял, она человек.
– Слава богу, – выдохнула Селена. – Из нее бы получилась ужасная ведьма. Сидит, вяжет в своем подземелье. Я в библиотеку стараюсь лишний раз не заходить.
– Но девочек вы туда отправляете регулярно, – заметил Ланс.
– Вы о наказаниях? – уточнила Сара. – Мы с Селеной никогда не наказываем учениц таким образом. Это глупо и непедагогично.
– Да, – чуть обиженно подтвердила Селена.
– Что ж, похвально, – одобрил колдун.
Он выдвинул ящик стола и нашел там красную помаду. Присев, нарисовал на полу небольшой круг, отбросил испорченную помаду в сторону, и она закатилась под шкаф.
– Может, рассказать вам, что любила Вивиан? – предложила Селена. – Мы устраивали для девочек пикники в яблоневом саду, Вивиан прекрасно играла в бадминтон, любила розы.
– Не надо, – сказал Ланс. – Я уже узнал то, что мне нужно. Вы сказали, она исправила ошибки в вашем романе?
– Она исчеркала его красной ручкой, – возмутилась Селена. – Вдоль и поперек. На полях оставила приписки, замечания, непрошеные советы…
– Прекрасно! – одобрил Ланс, потирая руки.
Он снова пошарил в столе Петры, нашел лист бумаги и ручку, подумал секунду и принялся писать.
– Что вы там пишете? – полюбопытствовала Сара.
– То, что заставит нашего призрака явиться, – улыбнувшись, ответил Ланс.
Сара подошла ближе, посмотрела через его плечо и хмыкнула. На листке ровным, аккуратным почерком было написано одно предложение: «Симпотичные дети одели сопоги и пошли в лес, где стали собирать грибы и ложить их в корзинки».
– Можно я добавлю? – попросила она, и Ланс отдал ей ручку.
– «Скоро ихние корзинки были полны», – дописала Сара. – Если Вивиан не придет исправлять ошибки, я очень удивлюсь.
* * *
Умывшись, Клэр пригладила обгоревшую челку, подмигнула себе глазом, изменившим цвет, потопталась на холодном линолеуме в натекшей луже воды и крови. Поколебавшись немного, протерла пол безнадежно испачканной рубашкой Ланса. В шкафу нашелся запасной белый халат, и Клэр быстро надела его, поглядывая на дверь.
Докторша все не возвращалась.
Узкие длинные лампы на потолке бесили тихим жужжанием и слепили глаза, и Клэр подняла жалюзи, чтобы впустить дневной свет. Поначалу она решила, что это у нее в глазах потемнело – девушка поморгала, прищурилась, но за окном все так же была кромешная ночь. Клэр осторожно пощупала затылок. Вроде бы она хорошо приложилась головой о брусчатку, но сейчас не могла найти даже шишки. Лишь волосы все еще были слипшимися от крови – не так-то просто помыть голову под низким краном.
Выходит, она провела в отключке целый день? Но Клэр теряла сознание разве что у фонтана, когда ей показалось, что она умирает. А потом Ланс нес ее на руках, и было светло, хоть и пасмурно. Здесь, у докторши, она все время оставалась в сознании. Что за ерунда!
Клэр подошла к двери и подергала ручку. Вернувшись к столу, пошарила на полках. Запасных ключей не было, зато нашлась шкатулка. Клэр открыла ее, вынула пачку денег, перетянутых резинкой, и присвистнула. Вернув деньги на место, снова посмотрела в окно. Темно – хоть глаза выколи. В небе ни звездочки, ни луны. Клэр подняла жалюзи до упора, открыла окно и забралась на подоконник. Кабинет докторши находился на первом этаже, но Клэр не видела земли и будто собиралась прыгнуть в бездну. Она свесилась наружу, держась за подоконник, и отпустила руки. На долю секунды испугалась, что так и будет лететь во мраке, но ее босые пятки ударились о землю. Глаза постепенно привыкали к темноте: проступил силуэт здания, неясные очертания фонтана появились по правую руку.
– Да чтоб вас, – выругалась Клэр. Она вытянула ладони, и с них вертикальными столбами полыхнул огонь, разгоняя мрак.
Клэр подошла к фонтану. Темное пятно, расплывшееся на брусчатке, было ее запекшейся кровью, и на нем выделялись следы маленьких ступней Матильды. Глаза защипало, и на щеку вдруг упала тяжелая холодная капля. Только Клэр успела удивиться – ведь она не плакала уже много лет, с тех самых пор, как попала в пансион – и еще одна капля ощутимо стукнула по макушке. Клэр запрокинула голову. Над пансионом нависла плотная туча, которая полностью проглотила крышу, башенки, накрыла верхний этаж здания и теперь медленно опускалась. Через плотную чернильную завесу едва пробивался свет, горящий лишь в одном окне. Клэр быстро отсчитала окна от угла здания. Кабинет Петры. Потом кто-то задернул шторы, а крупный темный силуэт с узкими плавниками заслонил и без того тусклый свет, проплывая вдоль стены пансиона.
Дождь забарабанил по лицу, приводя в чувство, капли падали на брусчатку, разбиваясь маленькими фонтанчиками брызг. Клэр поджала губы и быстро пошла к главному входу. Огонь, струящийся из ее ладоней и освещающий дорогу двумя факелами, шипел от дождя, но не гас. Клэр была уверена: и не погаснет. Сила наполняла ее от обгоревшей челки до кончиков пальцев на ногах, которые оставались горячими несмотря на то, что она шла босая по мокрым камням. Но у Клэр возникло много вопросов. И теперь она намеревалась получить ответы.
* * *
Тиль шла в цепочке девушек, держа скворечник. Коридор, устланный ковровой дорожкой, казался нескончаемым, а тишина действовала на нервы. Девочки молча плелись за Руби, чей спортивный костюм был таким ярким, что хотелось отвести глаза. Тиль поняла, куда та ведет учениц, но не стала роптать. В конце концов, она и сама собиралась попасть в библиотеку, да и нельзя было оставлять девочек – что-то явно затевалось. Пол под ногами завибрировал, кто-то взвизгнул – Руби даже не остановилась.
– За мной, крошки мои, – бодро приказала она. – Это всего лишь маленькое землетрясение. Не первое, не последнее. Пансион выдержит. По легенде, раньше он принадлежал настоящей ведьме, и она укрепила его чарами, так что здание выдержит хоть пожар, хоть потоп. Ведьма получила его в подарок от местного аристократа за помощь в деликатном деле.
Тиль вздрогнула и прижала скворечник к груди.
– Жаль, она давно умерла, – продолжила Руби. – Тогда были тяжелые времена для ведьм.
– Это ведь сказки, – возразила Камилла, которая шла сразу за Руби. – Ведьм не бывает.
– Конечно, – весело подтвердила та. – Что-то вы совсем притихли. А давайте-ка споем веселую песню!
– У нас ведь не урок пения, – буркнула Джулия.
– А ты и не певица, – сказала Руби, не оборачиваясь. – Слишком уж у тебя тихий и невнятный голос, прямо как ты сама.
Тиль быстро повернулась, нашла взглядом Джулию и отрицательно покачала головой. Та лишь отмахнулась, перехватила скворечник поудобнее. Но Тиль видела, что замечание учительницы ее задело.
– Иностранную. Про веселого цыпленка. Запевай! – гаркнула Руби и затянула песню.
У Тиль волосы встали дыбом, а кончики пальцев закололо, когда она услышала слова, подхваченные нестройным хором девочек. Они шли по пустынным коридорам пансиона, где в настенных светильниках моргал тусклый свет, а на желтых стенах вытягивались крылатые тени, и пели древнее заклинание, которое Тиль знала назубок. Она слышала его на протяжении нескольких лет. Ее крылья тогда уже перестали отрастать, но энергия анаэты оставалась все такой же бесценной. И ее цедили по капле, отбирая заклинанием и вливая в умирающего правителя, продлевая его дни и злодейства.
Девочки произносили те же слова добровольно, напевая их на веселый легкий мотив. Они успели выучить заклинание наизусть. Так сколько же раз оно звучало в стенах пансиона?
– Замолчите! – выкрикнула Тиль.
Ближайший к ней настенный светильник лопнул и погас. Девочки испуганно умолкли на полуслове. Руби остановилась у самого начала лестницы, спускающейся в библиотеку, и повернулась к Тиль.
– Пойте, – приказала она.
Первой продолжила мотив Камилла, к ней присоединились несколько голосов. Остальные несмело оборачивались к Тиль, ища поддержки, Алиса шевелила губами, но не произносила слов. Джулия пробиралась вперед, расталкивая подруг локтями. В душном коридоре запахло свежестью, как после грозы, светильники вспыхнули ярче, и тени выросли до полотка.
– Вас используют! – выкрикнула Тиль. – Ни слова больше! Это не песня!
– Я вижу! – воскликнула Джулия, оказавшись рядом с Тиль. – Это какая-то магия. Она везде. Она есть в каждой из нас!
Руби вздохнула, с осуждением посмотрела на Тиль.
– Серпеншше, – выдохнула она.
Из круглого отверстия скворечника, который Джулия прижимала к себе одной рукой, вынырнула стремительная узкая тень, впилась под ключицу, и глаза девушки закатились.
Тиль схватила Джулию за плечо, пытаясь послать крошки энергии, и вдруг почувствовала холод, опаливший запястье не хуже раскаленного металла. Она посмотрела на свою руку, оплетенную узкой черной змейкой, увидела темное пятно, кляксой расплывающееся по белой коже. В тумане, быстро заволакивающем глаза, вспыхнул серебряный перстень Ланса, а потом все исчезло.
* * *
Ланс, Сара и Селена взялись за руки, встав за пределы круга, нарисованного алой помадой Петры. Лист бумаги с письменами, которые должны были пробудить призрака, лежал внутри контура вместе со шнурком, вытащенным Лансом из второго ботинка.
– И что дальше? – спросила Селена. – Будем просто ждать?
– Сейчас я немного поколдую, – ответил Ланс. – Возможно, вы почувствуете покалывание в ладонях или тепло, не пугайтесь.
Женщины кивнули, сжали пальцы сильнее. Дымчатая энергия Ланса, искрящаяся белым, перетекла в их руки, пробежала по плечам, замыкая круг. Сара ахнула, Селена всхлипнула, и ее ладони вспотели.
– Вивиан, – позвал Ланс, – Вивиан, помоги нам.
Круг на полу замерцал, насыщаясь туманом. Сгустки метались вдоль контура, то собираясь, то распадаясь снова. Бумажка взметнулась вверх, словно осенний лист, подхваченный ветром.
– А мы поможем тебе, – продолжил Ланс. – Приведи нас к тому, кто убил тебя, и мы отомстим за твою смерть.
Лист спланировал на пол, туман стал рассеиваться.
– Не то! – воскликнула Сара. – Вивиан, не уходи! Мы хотим защитить девочек! Ты нужна нам! Пожалуйста!
Туман в центре круга снова поднялся, загустел, постепенно принимая очертания женской фигуры. Лист бумаги, на котором красовалось «заклинание» Ланса, разорвался на мелкие клочки, которые закружились, как снежинки в стеклянном шаре.
– Она научилась взаимодействовать с материальным миром, – обрадовался Ланс. – Явный прогресс.
Вивиан, чей облик проявился в тумане, обхватила руками шею и высунула язык. Селена пошатнулась и медленно осела на пол, но Ланс и Сара не разомкнули рук.
– Отведи нас к ведьме, – попросил Ланс. – К тому, кто все это затеял. Проложи дорогу через иллюзии и миры.
Шнурок взлетел, опустившись в прозрачные пальцы Вивиан. Ланс отпустил потную ладонь Селены и схватил второй конец шнурка, потом быстро провел ногой в грязном носке по полу, стирая помаду и размыкая контур круга. Привидение метнулось к каменной стене, шнурок натянулся как струна. Вивиан исчезла, а Сара изучающе посмотрела на Ланса.
– Возможно, мой вопрос будет неуместным, но позвольте спросить: вы артефактор, понятно, но почему вы используете предметы одежды?
– На энергетическом уровне они уже пропитаны моей аурой и легче поддаются изменениям, – с готовностью ответил Ланс.
– Вот как, – кивнула Сара, поднимая Селену и встряхивая ее за плечи. – А расцветка ваших носков и, простите, исподнего, которое выглядывает над брюками, тоже играет роль?
– Нет, – ответил Ланс, улыбнувшись, – это мои личные предпочтения. Держитесь за шнурок и идите вперед. Я буду замыкающим, чтобы никто не потерялся.
Он похлопал по щекам Селену, подтолкнул ее за Сарой, сам стал последним.
– Прямо через стену? – неуверенно уточнила Сара.
– Да. Видите, она будто размыта? Призрак проведет нас сквозь преграды, только надо спешить.
Сара кивнула, зажмурилась и пошла вперед, пропуская между пальцами шнурок. Вскоре она наткнулась на что-то теплое и открыла глаза. Ей в спину, ойкнув, впечаталась Селена, следом появился Ланс. Стена была позади, а перед Сарой стояла Клэр: в белом докторском халате, босая, сердитая. Обгоревшая челка торчала надо лбом жесткой мочалкой.
– Я с вами, – буркнула она, цепко хватаясь за шнурок.
– Клэр, оставайся здесь, – строго сказал Ланс.
– С чего это я должна слушаться? – спросила Клэр, направляясь за призраком. – К тому же ты мне задолжал.
– Я? – возмутился Ланс, нетерпеливо подталкивая женщин вперед. – Ты украла мой артефакт!
– А ты – мое сердце, – ответила Клэр.
– Это так романтично, – вздохнула Селена, которая наконец пришла в чувство.
– Я не хотел, – сказал Ланс.
– Знаю. И я тебя почти разлюбила. Продолжай командовать – точно разлюблю.
– Что ж, – задумался Ланс, подталкивая Селену вперед, – тебе стоит поразмыслить над своим поведением, манерами и моральными принципами. И бросай курить! Это некрасиво и вредит здоровью.
Вивиан плыла над ковровой дорожкой, изъеденной старостью, шнурок тянулся за ней как поводок. Светильники гасли один за одним, коридор превратился в темный тоннель, ковер под ногами сменился чавкающей грязью, и вскоре второй ботинок Ланса спал с ноги, оставшись в жадном болоте.
– Ты зануда, – с удовольствием констатировала Клэр. – Я лучше подумаю о том, как мне устроить дальнейшую жизнь в свете новых открытий. Кстати о свете…
Она вытянула левую руку в сторону, и пламя вспыхнуло у нее на ладони, разгоняя мрак.
– Выключи! Выключи! – заголосила Селена, когда стало видно, где они идут.
В темных нишах, изрывших стену как муравейник, лежали черепа. Они скалили зубы – белые, здоровые, пялились пустыми глазницами. Под ногой Ланса хрустнула тонкая косточка. Из пустой ниши показалась сплюснутая змеиная голова, зависла, чуть покачиваясь, гипнотизируя нежданных визитеров желтыми глазами с вертикальными прорезями зрачков.
– Кто они все? – дрогнувшим голосом спросила Сара.
– Не знаю, – честно ответил Ланс. – Но, чисто навскидку, многие из них были молоды. Кстати, никто из вас не интересовался судьбой выпускниц пансиона?
* * *
Показавшаяся во тьме библиотека, затянутая полупрозрачной, как грязный пакет, пленкой, изменилась: шкафы, раньше стоявшие рядами, теперь подпирали боками стены, ковровые дорожки, скрученные тугими рулонами, валялись у «стола наказаний», на темном от старости деревянном полу выделялись большой круг и яркие знаки, выцарапанные, судя по всему, совсем недавно. Черные свечи, расставленные у каждого знака, еще не горели. В центре круга лежала книга, и ее страницы медленно переворачивались.
Вивиан легко скользнула сквозь зыбкую стену, обронила шнурок, когда ее спутники перешагнули последнюю преграду, и растаяла призрачной дымкой. Ланс с интересом огляделся, быстро прошел вдоль контура круга, выцарапанного на полу, пнул черную свечу с неопаленным фитилем, и та откатилась к стене.
Библиотекарша выглянула из-за шкафа, глаза ее удивленно расширились, когда она увидела всю собравшуюся компанию.
– Сюрприз, – обрадовал ее Ланс. – А что это у нас происходит? Готовимся к ритуалу? Я ведь уже видел эти знаки, – вспомнил он, – в подземелье под руинами.
Библиотекарша вышла из-за шкафа, морщась при каждом движении. Рукава ее платья были темными от крови.
– Авила, что с вами? – воскликнула Селена. – Вы ранены?
– Да, – сипло выдавила библиотекарша. – Меня заставили. Я не виновата.
– Кто? – нетерпеливо потребовал ответа Ланс. – Кто вас заставил? Расскажите, что происходит, мы поможем вам.
Он попытался перешагнуть через контур круга, чтобы забрать книгу, но, прошипев сквозь зубы от боли, отшатнулся.
– Сара, возьмите книгу, – сказал он. – Контур против магии, на вас не должен сработать.
– Уверены? – деловито спросила она. Быстро провела рукой над границей круга, осторожно шагнула внутрь.
– Не уверен, – ответил Ланс. – Но, к счастью, обошлось.
Сара посмотрела на него укоризненно, подошла к книге.
– Я бы тоже хотела знать, что происходит! – сказала Клэр, хмуро рассматривая царапины на полу. – Это ведь все неспроста: и пансион, и дурацкая книга, после переписывания которой меня вечно тянуло блевать, и все эти странности вроде рыбного дождя… Я маг, вы знали?
– Мы нет, – ответила Селена за себя и за Сару.
– А я – да, – призналась библиотекарша. Густая вязкая кровь стекла по ее пальцам и капнула на пол.
Сара обернулась, внимательно глянув на старуху, и подняла книгу.
– Она без обложки, – заметила Сара. – Авила, так и должно быть?
– Там была обложка – из человеческой кожи, – сказал Ланс. – С родинками.
– Сами виноваты, – буркнула библиотекарша и, поморщившись от боли, воздела руки, темные от стекающей по запястьям крови. – Не надо лезть куда не просят.
Ковровые дорожки метнулись к центру помещения, как серпантин.
Взвизгнув, упала Селена, сбитая с ног, сразу два ковра замотали Клэр, туго стянув ее с ног до головы, Ланс успел увернуться, отбил очередную дорожку сверкающей плетью, выскользнувшей из ладони. Хлестнул второй библиотекаршу.
– Бить пожилую женщину, – укоризненно покачала та головой, когда плеть расшиблась о ее платье, словно о броню. – Как не стыдно, молодой человек. Вот не зря вас закопали в свое время. И зря выкопали.
– Вы были там? – спросил Ланс, поводя плечами и втягивая плети в ладони.
– Совсем ребенком.
– Значит, я не ошибся. Вы – человек. За сто лет маг так не постарел бы. Но человек бы умер. – Он нахмурился, медленно приближаясь к библиотекарше.
Книжные шкафы с грохотом падали один за одним, как фишки домино, увлекая друг друга, книги разлетелись по залу, кружась под потолком, как хищные птицы.
Сара все так же стояла в центре круга, прижимая книгу к груди. Ковровые дорожки змеями ползали вдоль контура, то и дело пытаясь прорваться к ней, но лишь обугливали края и отскакивали прочь.
– Кто вы? – спросил Ланс, уклоняясь от толстого томика, метящего уголком переплета ему в лоб.
– Надеешься, что я сейчас начну выкладывать все секреты и планы и дам вам лишнее время? – усмехнулась библиотекарша.
– Почему бы нет, – улыбнулся Ланс, сделав еще шаг и отбив очередной любовный роман, летящий в висок. Охнул, когда какая-то книга ударила в спину. – В фильмах так и происходит. К тому же женщины обычно любят поговорить. Скажите, трехголовая собачка в подземелье была вашей? Зачем вы убили песика?
– А куда мне было его девать? – рассердилась Авила. – Привести в пансион? Отдать пасти овец на какую-нибудь ферму?
– Вы очень злая женщина, – укоризненно покачал головой Ланс.
– Прощай, – выпалила она и снова воздела руки, измаранные темной кровью.
Все библиотечные книги взметнулись под потолок, выстроились в плотный клин. Ланс расправил плечи, выбрасывая сверкающие плети энергии.
Вихрь тумана пронесся по библиотеке, подняв облако пыли, формируясь в плотный сгусток, в котором показалось лицо Вивиан, сжатые в кулаки ладони. Библиотекарша дернулась от неожиданности, и книжная армия, повинуясь ее движению, полетела не в Ланса, а выше, ударив в тяжелую хрустальную люстру. Та с оглушительным грохотом рухнула вниз, и воцарилась тьма.
* * *
Ульрих вышел через скрипучую калитку, остановился на обочине дороги и угрюмо посмотрел на черную тучу, накрывшую пансион. Нерешительно глянул в сторону развалин, в которых теперь нельзя было угадать очертаний замка, потом запрокинул лысую башку. Звезды сверкали в небе, и тонкий серп луны плескался в дымке облаков, как серебристая рыбка. Туча над пансионом внизу холма казалась лужей нефти, разлитой над островом, и медленно, но неотвратимо расплывалась шире.
Земля под ногами Ульриха задрожала, несколько камешков скатились по дороге вниз.
– У, – сказал тролль.
Он вернулся в дом и вышел через минуту, застегивая на ходу зеленую куртку. Сев в джип, повернул ключ зажигания. Мотор взревел, фары прорезали темноту двумя лучами, и машина, вжикнув шинами, помчалась вниз. Ульрих крепко сжимал руль ручищами и по мере приближения к пансиону все сильнее хмурился. Он резко затормозил, когда дорога оборвалась, упершись в стену. Выйдя из машины, внимательно осмотрел место, дернул торчащий из камней металлический штырь, оставшийся от ворот, попробовал его на зуб. Потом посмотрел вверх – и, словно насмехаясь над ним, стена зашевелилась как живая, поднялась выше. Почесав затылок, тролль вернулся к джипу, открыл багажник и вынул оттуда лопату.
* * *
Тиль попыталась пошевелиться, но смогла лишь слегка согнуть пальцы на левой руке. Воздух в легких загустел, не давая толком ни вдохнуть, ни выдохнуть, холод проник под кожу, а губы, казалось, покрылись коркой льда.
– Какого черта там происходит? – услышала она голос Руби.
Веки с трудом разлепились, но Тиль не удавалось сфокусировать взгляд, и все расплывалось, словно отражение в речной воде. Рядом с Руби стояла библиотекарша, бережно прижимая к груди толстую книгу. Появилась и доктор, она осматривала каждую девочку, светя фонариком в глаза.
– Там рыжий, – буркнула библиотекарша.
– Почему ты не убила его? – рассердилась Руби.
– А ты почему? – раздраженно спросила та. – Его не так-то просто убить, знаешь ли.
– Живучий, зараза, – со вздохом подтвердила Руби. – Хотела бы я знать, как ему удалось не помереть за сотню лет в гробу? Мартиша все сделала правильно, я видела. Он не смог бы колдовать.
– Она – ваша подруга? – спросила доктор, постепенно приближаясь к Тиль. – Тоже ведьма?
– Была, – неохотно ответила Руби. – Что будем делать? Эти двое появились очень некстати!
– Откладывать нельзя, – твердо сказала библиотекарша. – Девочки созрели. Скоро птички распахнут свои крылышки одна за одной, и тогда все будет без толку. Мы и так потеряли Клэр, а у нее был огромный потенциал.
– Забавно, что она получила власть над огнем, если учесть, что ее бабка сгорела на кострах инквизиции, – хохотнула Руби. – Но ты права: надо спешить. Если рыжий не выйдет на связь с Орденом, Рем пошлет кого-нибудь еще, а то и явится сам. Мне бы очень не хотелось встретиться с ним снова.
– А что с моими подружками? – прорезался тонкий голос. – Мама, они заколдованы?
– С ними все в порядке, милая, – ответила Руби.
Тиль с трудом скосила глаза на Доротею, которая потянула Руби за рукав желтой спортивной кофты. Тот задрался, и стала видна сухая чешуя на запястьях – искажение во внешности, неизбежно проявляющееся у каждой старой ведьмы.
– Пойдем в сад, – предложила библиотекарша. – На земле мы сможем быстро нарисовать знаки. Стена непроходима. Нам никто не помешает.
– Кроме рыжего, – неодобрительно сказала Руби. – Поставлю-ка я дополнительную защиту. Выводите девочек, я вас догоню.
Доктор, которая как раз осматривала Джулию, стоящую рядом с Тиль, послушно кивнула. Колонна учениц шевельнулась, покачнулись оборки на клетчатых юбках. Тиль с удивлением осознала, что шагает вместе со всеми. Ноги послушно передвигались, словно кто-то управлял ею как марионеткой.
– Странно, что она не умерла, – услышала она голос Руби совсем рядом. – Если в ней нет магии, она не должна была выжить после укуса моей змейки. Выходит, прибор врал. И с Клэр мог ошибиться тоже. Ни за что не поверю, что энергия в девчонке качнулась в светлую сторону!
– Вы правы, – покорно согласилась докторша, вынимая прибор из кармана халата. – Я проверю еще раз.
– Потом, – с досадой перебила ее Руби. – Подготовьте все к ритуалу и ждите меня.
– Мама, – жалобно позвала Доротея. – Ты не говорила, что все будет так быстро.
Руби молча подтолкнула ее к библиотекарше, а та заботливо поправила на шее девушки голубой шарф. Птички расплывались перед глазами Тиль и казались просто пятнами крови. Она моргнула, и зрение наконец сфокусировалось. Тепло побежало от пальцев левой руки, разгоняя кровь. Грудная клетка опустилась, выталкивая спертый воздух, поднялась, впуская свежий, ворвавшийся в пансион через распахнутые двери.
– Я не готова! – возразила Доротея, упираясь и оборачиваясь. – Авила, давай лучше ты!
– Посмотрим, – сказала библиотекарша, непреклонно подталкивая ее к дверям. – Пусть мама сначала оценит мои крылья, тогда и решим.
* * *
Клэр, выпутавшись из ковров, осевших безжизненной кучей, грязно выругалась. Пламя, заплясавшее на ее ладонях, отбросило на стены библиотеки причудливые тени.
– Фу, – пожурил девушку Ланс. – Клэр, следи за языком. Сто лет назад тебя за такие слова отходили бы ремнем.
– Кто бы это сделал, интересно знать, – фыркнула Клэр. Она взмахнула рукой, и все свечи, расставленные по залу, зажглись.
Селена тоже выпуталась из ковра, села, ошалело глядя вокруг. Сара застонала в центре круга, прижимая ладонь к затылку.
– Авила забрала книгу. – Она на четвереньках переползла линию контура, засыпанного осколками хрусталя, и поднялась, опершись на руку Ланса.
– Вас задело люстрой? – обеспокоенно спросил он, ощупывая и осматривая ее голову.
– Нет, кажется, какой-то книжкой… Клэр, – строго сказала Сара, сбивая ногой огонь, перебросившийся с упавшей свечи на одну из ковровых дорожек. – Ты собираешься спалить пансион к чертовой матери?
Клэр задумалась и, неуверенно улыбнувшись, кивнула.
– Тут же дети, – напомнила Сара. – Ты ведь не хочешь, чтобы они пострадали?
– Не хочу, – уныло подтвердила Клэр.
– Вот и прекрасно, – одобрила Сара. – Ты должна понимать, что вместе со способностями получила и груз дополнительной ответственности. Надеюсь, ты будешь вести себя разумно. Ланс, какой у нас план?
– Пришло время решительных мер, – вздохнув, ответил он и вжикнул ширинкой брюк.
* * *
Девочки выходили на улицу, следуя за библиотекаршей, как крысы за волшебной дудочкой. Тиль шагала вместе со всеми по влажной после недавно пролившегося дождя дороге, стараясь не привлекать внимания, и с облегчением чувствовала, как к ней возвращаются силы. Зарождающаяся энергия заворочалась между лопаток теплым котенком, в районе солнечного сплетения болезненно покалывало. Ощущения в теле походили на возобновившийся после застоя кровоток: ноги все еще волочились как ватные, но левая рука уже полностью вернула подвижность. Сконцентрировавшись, Тиль отправила все крохи энергии к месту укуса на запястье и вскоре почувствовала, как телу возвращается легкость, а мыслям – ясность.
Очевидно, ведьмы готовились провести ритуал. Следы одного были в развалинах замка. Черные свечи, древние знаки, пятна крови – ничего хорошего ждать не стоило.
Библиотекарша повернулась, уставилась на нее цепким взглядом, и Тиль понадобилось все самообладание, чтобы отрешенно смотреть в спину Джулии, идущей перед ней. Старуха медленно отвернулась, отвлеченная плачем Доротеи.
Руби – мать Дороти, но и библиотекарша тоже назвала ее мамой, хотя внешне сама годилась ей в матери. Руби знает Рема и боится встречи с ним. Поэтому собирается совершить то, что задумала, быстро, пока Орден магов не всполошился и не прислал кого-то еще.
Тиль вышла на улицу, и зубы ее клацнули от холода. Тьма нависла над пансионом, медленно закручиваясь в воронку. В черной туче блеснул красной чешуей косяк золотых рыбок, и Тиль, уставившаяся в небо, спохватилась и опустила глаза.
– Авила! – послышался сзади голос докторши. – Я сбегаю за инструментами в кабинет.
Старуха, обернувшись, кивнула. Она двигалась медленно и осторожно, скорее опираясь на плечо Доротеи, чем ведя ее за собой, но книгу все так же прижимала к груди, словно боялась расстаться с пожелтевшими страницами даже на миг. Дойдя до туй, Авила остановилась, и деревья вспыхнули одно за одним, как гигантские свечи.
– Петра расстроится, – прошептала Джулия, идущая впереди.