Автор книги: Павел Кенсовский
Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Приложение 8
Сведения о регистрации актов гражданского состояния
Приложение 9
Сведения о розыске граждан
Приложение 10
Сведения о получении образования, присвоении ученых степеней и званий, стипендиях, выплачиваемых в период обучения
Приложение 11
Сведения, необходимые для получения справок генеалогического и биографического характера
Приложение 12
Сведения о трудовом стаже и заработной плате, особых условиях труда
Приложение 13
Сведения о службе в рядах Вооруженных Сил СССР, Российской Федерации
Приложение 14
Сведения о награждении государственными наградами, присвоении почетных званий, присуждении премий СССР, Российской Федерации
Приложение 15
Конвенция о дорожном движении (Приложения 6 и 7)
Приложение 6 Национальное водительское удостоверение
1. Национальное водительское удостоверение представляет собой листок розового цвета формата А 7 (74×105 мм – 2,91×4,13 дюйма), либо сложенный вдвое по этому формату (148×105 мм – 5,82×4,13 дюйма), либо сложенный втрое по указанному формату (222×105 мм – 8,78×4,13 дюйма) листок.
2. Удостоверение печатается на языке или языках, установленных органом власти, который выдает или которому поручено выдавать этот документ; однако на нем обозначается на французском языке название «Permis de conduire», которое может сопровождаться или не сопровождаться названием «Водительское удостоверение» на других языках.
3. Вносимые в удостоверение от руки или отпечатанные на машинке записи делаются либо только буквами латинского алфавита или прописью, либо повторяются таким же образом.
4. Две из страниц удостоверения должны соответствовать прилагаемым образцам 1 и 2. При условии, что не будут изменены ни содержание рубрик А, В, С, D и Е, исходя из положений и. 4 ст. 41 настоящей Конвенции, ни их буквенные обозначения, ни существо рубрик, касающихся лично владельца удостоверения, настоящее положение будет считаться выполненным даже в том случае, если в указанные образцы будут внесены изменения второстепенного характера; в частности, национальные водительские удостоверения, соответствующие образцу приложения 9 к Конвенции о дорожном движении, составленной в Женеве 19 сентября 1949 г., будут рассматриваться как удовлетворяющие положениям настоящего приложения.
5. Вопрос о включении в удостоверение страницы образца 3 и о включении в него дополнительных записей определяется национальным законодательством; если предусматривается место для указания изменения местожительства, оно будет находиться вверху оборотной стороны с. 3, за исключением удостоверения, соответствующего образцу приложения 9 Конвенции 1949 г.
Образцы страниц
Примечания:
(1) На удостоверениях, сложенных вдвое (если они складываются так, что их первая страница не соответствует образцу), и на удостоверениях, сложенных втрое, указанная надпись может делаться на с. 1.
(2) Здесь указывается название или отличительный знак государства, определенный в соответствии с приложением 3 к настоящей Конвенции. Указание, содержащееся выше, в примечании 1, относится также к этой рубрике.
(3) Здесь можно указать имя отца или мужа.
(4) Если дата рождения неизвестна, следует указать приблизительный возраст в момент выдачи удостоверения.
(5) Не заполнять, если место рождения неизвестно.
(6) «Или отпечаток большого пальца руки». Подпись и отпечаток большого пальца руки могут не включаться.
(7) Эта рубрика обязательна в удостоверениях, имеющих страницу, соответствующую образцу 3.
(8) Подпись и/или печать или штемпель органа, выдавшего удостоверение, или уполномоченного на то объединения. На удостоверениях, сложенных вдвое (если они складываются так, что их первая страница не соответствует образцу), и на удостоверениях, сложенных втрое, печать или штемпель могут ставиться на первой странице.
(9) Печать или штемпель органа, выдавшего удостоверение, и в соответствующих случаях дата проставления печати или штемпеля. Указанная печать или штемпель, ставятся в первой колонке образца с. 2 рядом с графами определений категорий транспортных средств, для которых действительно удостоверение, и только рядом с этими графами; аналогичные положения применяются к отметкам о продлении, которые следует внести в первую колонку образца с. 3. Вместо того чтобы проставлять в первой колонке образца с. 2 печать или штемпель, органа, выдавшего удостоверение. Договаривающиеся стороны могут вписать в новую рубрику 8 «Категории» на образце с. 1 букву или буквы, соответствующие категории или категориям, для которых действительно удостоверение, и звездочку для каждой категории, для которой удостоверение недействительно (например: «8. Категория А, В ***»).
(10) Место, предназначенное для других категорий транспортных средств, определенных национальным законодательством.
(11) Место для дополнительных замечаний, которые могут быть сделаны в соответствующих случаях компетентными органами государства, выдавшего удостоверение, включая ограничительные условия пользования (например, «Управление только в очках», «Действительно только для управления транспортным средством №….», «При условии переоборудования транспортного средства для управления лицом, лишенным одной ноги»). В случае предусмотренном во втором абзаце примечания 9, предпочтительно проставлять эти дополнительные указания на образце с. 1. Другие дополнительные указания могут быть сделаны на страницах, не соответствующих образцу.
Приложение 7
Международное водительское удостоверение
1. Международное водительское удостоверение представляет собой книжку формата А 6 (148×105 мм – 5,82×4,13 дюйма). Она имеет серую обложку и белые внутренние страницы.
2. Лицевая и внутренняя стороны первого листа обложки идентичны, соответственно, прилагаемым образцам с. 1 и 2; они печатаются на национальном языке или по крайней мере на одном из национальных языков государства, в котором выдано удостоверение. В конце внутренних страниц две соседние страницы соответствуют прилагаемому образцу 3 и печатаются на французском языке. На предшествующих им внутренних страницах повторяется на нескольких языках, из которых обязательными являются английский, испанский и русский языки, первая из этих двух страниц.
3. Вносимые в удостоверение от руки или отпечатанные на машинке записи делаются буквами латинского алфавита или прописью.
4. Договаривающиеся стороны, выдающие или разрешающие выдавать международные водительские удостоверения, обложка которых печатается на ином языке, чем английский, испанский, русский и французский, должны направить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций перевод текста прилагаемого образца 3 на этот язык.
Образец страницы 1
(Лицевая сторона первой страницы обложки)
Примечания:
(1) Название государства, в котором выдано удостоверение, и отличительный знак этого государства, определенный в приложении 3.
(2) Три года с момента выдачи или дата истечения срока действия национального водительского удостоверения, в зависимости от того, какой срок наступит скорее.
(3) Подпись органа власти или объединения, выдавшего удостоверение.
(4) Печать или штемпель органа власти или объединения, выдавшего удостоверение.
Образец страницы 2
(Внутренняя сторона первой страницы обложки)
Примечания:
(1) Здесь указывается название государства, являющегося Договаривающейся стороной, в котором его владелец имеет обычное местожительство.
(2) Место, предназначенное для необязательного включения списка государств, являющихся Договаривающимися сторонами.
Образец 3. Правая страница
Примечания:
(1) Здесь можно указать имя отца или мужа.
(2) Не заполнять, если место рождения неизвестно.
(3) Если дата рождения неизвестна, следует указать приблизительный возраст в момент выдачи удостоверения.
(4) Печать или штемпель органа власти или объединения, выдавшего удостоверение. Эта печать или штемпель ставится рядом с категориями А, В, С, D и Е только в том случае, если владелец имеет право управлять транспортными средствами указанной категории.
(5) Например, «Управление только в очках», «Действительно только для управления транспортным средством №….», «При условии переоборудования транспортного средства для управления лицом, лишенным одной ноги».
Образец 3. Левая страница
(6) Или отпечаток большого пальца руки.
(7) Название государства.
(8) Подпись и печать или штемпель органа власти, аннулировавшего действительность водительского удостоверения на его территории. Если предназначенные для исключения места на настоящей странице уже полностью использованы, другие исключения следует заносить на оборотной стороне этой страницы.
Приложение 16
Признание и установление эквивалентности документов о присвоении ученых званий, выданных научно-педагогическим и научным работникам в государствах, с которыми Российской Федерацией заключены договоры (соглашения) о признании ученых званий
В соответствии с правовыми основами оценки квалификации научных работников и критериями определения этой оценки, обеспечиваемыми государственной системой аттестации, устанавливаются следующие ученые степени и ученые звания для научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации:[241]241
Об утверждении Единого реестра ученых степеней и ученых званий и Положения о порядке присуждения ученых степеней: Постановление Правительства Российской Федерации от 30 января 2002 г. // Российская газета. 2002. № 22.
[Закрыть]
– ученая степень доктора наук по отрасли науки согласно номенклатуре специальностей научных работников;
– ученая степень кандидата наук по отрасли науки согласно номенклатуре специальностей научных работников;
– ученое звание профессора по специальности согласно номенклатуре специальностей научных работников;
– ученое звание доцента по специальности согласно номенклатуре специальностей научных работников;
– ученое звание профессора по кафедре образовательного учреждения высшего профессионального и дополнительного профессионального образования;
– ученое звание доцента по кафедре образовательного учреждения высшего профессионального и дополнительного профессионального образования.
Ученые звания профессора и доцента могут быть присвоены гражданам иностранных государств, приглашенным на педагогическую и научную работу в соответствующие учреждения Российской Федерации, при соблюдении требований Положения о порядке присвоения ученых званий[242]242
Об утверждении Положения о порядке присвоения научным работникам ученых званий: Постановление Правительства Российской Федерации от 29 марта 2002 г. // Российская газета. 2002. № 64.
[Закрыть]. Для признания и установления эквивалентности документов о присвоении ученых званий в Минобразование России представляются:
– ходатайство ученого совета;
– личное письменное заявление соискателя о проведении признания и установления эквивалентности документа о присвоении ученого звания в иностранном государстве и выдаче ему соответствующего документа Российской Федерации;
– список опубликованных или приравненных к ним научных и учебно-методических работ по определенной форме;
– заверенная копия документа о присвоении ученого звания в иностранном государстве, который подлежит признанию и установлении эквивалентности соответствующему ученому званию в Российской Федерации (с приложением заверенного в установленном порядке перевода документа на русский язык);
– регистрационно-учетная карточка, заполненная по определенной форме[243]243
Об утверждении Инструкции по применению Положения о порядке присвоения ученых званий (профессора по кафедре и доцента по кафедре): Приказ Министерства образования Российской Федерации от 14 июня 2002 г. // Российская газета. 2002. № 146.
[Закрыть].
Переаттестация научно-педагогических и научных работников, которым ученые звания присвоены в государствах, не имеющих договоров (соглашений) с Российской Федерацией о признании ученых званий, проводится Министерством образования Российской Федерации.
Состав направляемых в связи с этим в Минобразования России необходимых аттестационных документов соответствует перечню документов, направляемых в Минобразования России при аттестации в ученом звании. Аттестационные документы комплектуются ученым секретарем ученого совета и направляются в Минобразования России сопроводительным письмом, оформленным на бланке высшего учебного заведения или учреждения повышения квалификации, за подписью председателя ученого совета или заместителя председателя с указанием оснований проведения аттестации и выходных данных исполнителя (Ф.И.О. ученого секретаря ученого совета, № телефона).
В состав аттестационных документов входят:
– заверенная копия свидетельства о государственной аккредитации образовательного учреждения;
– справка по представлению соискателя по определенной форме;
– личный листок по учету кадров (анкета) с фотокарточкой, заверенный в установленном порядке.
К аттестационным документам прилагаются:
– протокол заседания счетной комиссии с результатами баллотировки соискателя в подлиннике по определенной форме;
– выписка из трудовой книжки, подтверждающая стаж научно-педагогической работы соискателя;
– выписки из приказов или их копии о работе соискателя по совместительству на научных (педагогических) должностях (представляются по необходимости);
– справка о педагогической работе на условиях почасовой оплаты по определенной форме (представляется по необходимости);
– список опубликованных или приравненных к ним научных и учебно-методических работ по определенной форме;
– копии документов о высшем профессиональном образовании, ученой степени и ученом звании, а также:
а) для соискателей-совместителей:
– решение ученого совета по данному вопросу с основного места работы, если таковым местом соискателя является преподавательская работа в высшем учебном заведении или учреждении повышения квалификации;
б) для работников искусств:
– копии документов личных достижений;
– список основных творческих работ;
– список подготовленных учеников по определенной форме;
в) для специалистов физической культуры и спорта:
– копии документов личных достижений;
– список подготовленных чемпионов или призеров Олимпийских игр, мира, Европы или Российской Федерации, подтвержденный Госкомспортом России, Олимпийским комитетом России или соответствующими федеральными спортивными организациями (союзами) Российской Федерации;
г) для крупных и высококвалифицированных специалистов:
– отзывы ведущих ученых, преподавателей и специалистов о вкладе соискателя в конкретной отрасли знаний на международном и всероссийском уровне (для профессора по кафедре – не менее 3, для доцента по кафедре – не менее 2);
– отзывы международных и всероссийских научно-производственных, научных и общественных организаций, ведущих высших учебных заведений и т. п. о вкладе соискателя в конкретной отрасли знаний (для профессора – не менее 3, для доцента – не менее 2).
Все документы и материалы соискателей ученых званий, направляемые в Минобразования России, оформляются на русском языке.
Решение о переаттестации принимается Минобразования России в общем порядке.
Приложение 17
Перечень документов, необходимых для признания и установления эквивалентности документов о присвоении ученых званий, выданных в государствах, с которыми Российской Федерацией заключены договоры о признании ученых званий, ученому званию профессора по специальности или доцента по специальности. порядок подачи и оформления соответствующих документов
Для рассмотрения вопроса о признании и установлении эквивалентности документов о присвоении ученых званий, выданных в государствах, с которыми Российской Федерацией заключены договоры о признании ученых званий, ученому званию профессора по специальности или доцента по специальности, организация, в которой работает лицо, в отношении которого возбуждается данный вопрос, или само это лицо должны направить в Высшую аттестационную комиссию документы по приведенному ниже перечню:[244]244
Об утверждении Инструкции по применению Положения о порядке присвоения ученых званий (профессора по специальности и доцента по специальности): Приказ Министерства образования Российской Федерации от 15 мая 2002 г. // Российская газета. 2002. № 146.
[Закрыть]
1) Ходатайство организации, где работает соискатель, подписанное руководителем организации или его заместителем, о признании и установлении эквивалентности документа о присвоенном за рубежом ученом звании или личное заявление соискателя. В ходатайстве (заявлении) указывается ученое звание Российской Федерации, приравниванию к которому подлежит ученое звание, полученное за рубежом.
2) Заверенный в установленном порядке личный листок по учету кадров с фотокарточкой.
3) Копия документа о наличии подлежащего приравниванию ученого звания и заверенный в установленном порядке перевод этого документа на русский язык.
4) Регистрационно-учетная карточка.
5) Опись документов, имеющихся в деле.
Все документы направляются в Высшую аттестационную комиссию в скоросшивателе. На внутреннюю сторону скоросшивателя наклеивается бумажный карман, в который вкладываются регистрационно-учетные карточки, а также, по желанию соискателя, две почтовые карточки с марками и указанием адресов соискателя и организации.
Поступившие материалы передаются на рассмотрение соответствующего экспертного совета Высшей аттестационной комиссии. Принятое экспертным советом заключение представляется президиуму Высшей аттестационной комиссии, принимающему в рамках своей компетенции решение, касающееся признания и установления эквивалентности документов о присвоенном данному лицу ученом звании иностранного государства ученому званию профессора по специальности или доцента по специальности Российской Федерации.
При положительном решении по данному вопросу лицу, в отношении которого принято это решение, выдается в установленном порядке документ об эквивалентности полученного ранее ученого звания иностранного государства ученому званию профессора по специальности или доцента по специальности Российской Федерации. О принятом решении информируется организация, представившая ходатайство, и лицо, в отношении которого рассматривался вопрос о признании и установлении эквивалентности документов о присвоенном ученом звании.
Для рассмотрения вопроса о переаттестации на ученое звание профессора по специальности или доцента по специальности научных работников, которым ученые звания присвоены в государствах, не имеющих договоров с Российской Федерацией о признании ученых званий, организация, в которой работает лицо, в отношении которого возбуждается данный вопрос, или само это лицо должны направить в Высшую аттестационную комиссию документы по приведенному ниже перечню:
1) Ходатайство организации, где работает соискатель, подписанное руководителем организации или его заместителем, о переаттестации данного лица или личное заявление соискателя. В ходатайстве (заявлении) указываются ученое звание, на которое подлежит переаттестации соискатель, его стаж научной работы и количество опубликованных научных и учебно-методических работ. При переаттестации соискателя на ученое звание профессора по специальности в ходатайстве (заявлении) также приводятся данные об учениках соискателя (с указанием фамилий), защитивших под его руководством или при его консультировании диссертации, и сведения о научных работах, опубликованных после защиты диссертации.
2) Заверенные в установленном порядке:
– личный листок по учету кадров с фотокарточкой;
– выписка из трудовой книжки или копия (выписка) из приказа о работе по совместительству, подтверждающая замещение данным лицом должности, дающей право на получение искомого ученого звания;
– копии документов о высшем профессиональном образовании, дипломов и аттестатов о наличии ученых степеней и ученых званий, в том числе копия документа о наличии ученой степени, присужденной в другой стране, и документ об его эквивалентности, копии документа о присвоении ученого звания, установленного в другой стране, и заверенный в установленном порядке перевод этого документа на русский язык;
– список научных трудов по определенной форме.
3) Для соискателей ученого звания профессора – список лиц, у которых соискатель был научным руководителем или научным консультантом и которым присуждены ученые степени, с указанием названий их диссертаций и года присуждения ученых степеней, заверенный ученым секретарем совета организации, где работает соискатель.
4) Регистрационно-учетная карточка.
5) Опись документов, имеющихся в деле.
Все документы направляются в Высшую аттестационную комиссию в скоросшивателе. На внутреннюю сторону скоросшивателя наклеивается бумажный карман, в который вкладываются регистрационно-учетные карточки, а также, по желанию соискателя, две почтовые карточки с марками и указанием адресов соискателя и организации.
Поступившие в Высшую аттестационную комиссию материалы рассматриваются соответствующим экспертным советом Высшей аттестационной комиссии. В необходимых случаях на заседание экспертного совета может быть приглашен соискатель. Принятое экспертным советом заключение представляется президиуму Высшей аттестационной комиссии, принимающему в рамках своей компетенции решение, касающееся переаттестации данного лица и присвоения ему соответственно ученого звания профессора по специальности или доцента по специальности.
При положительном решении по данному вопросу лицу, в отношении которого принято это решение, выдается в установленном порядке документ о соответствии присвоенного ему ранее ученого звания иностранного государства ученому званию профессора по специальности или доцента по специальности Российской Федерации. О принятом решении информируется организация, представившая ходатайство, и лицо, в отношении которого рассматривался вопрос о переаттестации.
В качестве документов о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий, предусмотренных государственной системой аттестации научных и научно-педагогических работников, имеют силу только дипломы и аттестаты, выданные Министерством образования Российской Федерации или иными государственными органами бывшего Союза ССР и Российской Федерации, ранее наделенными соответствующими функциями в области государственной аттестации научных и научно-педагогических работников, а также дипломы и аттестаты, выданные в государствах, с которыми Российской Федерацией заключены договоры (соглашения) об их признании и эквивалентности.
Решение о нострификации (приравнивании) документов о присуждении ученых степеней, выданных в иностранных государствах принимается президиумом Высшей аттестационной комиссии по ходатайству организации, где работает соискатель, или по заявлению соискателя в порядке, устанавливаемом Министерством образования Российской Федерации[245]245
Об утверждении Единого реестра ученых степеней и ученых званий и Положения о порядке присуждения ученых степеней: Постановление Правительства Российской Федерации от 30 января 2002 г. // Российская газета. 2002. № 22.
[Закрыть].
К числу основных вопросов, входящих в компетенцию президиума Высшей аттестационной комиссии, относятся:
– принятие в соответствии со своей компетенцией решений о нострификации (приравнивании) документов о присуждении ученых степеней и ученых званий, полученных лицами в других государствах, с которыми Российской Федерацией заключены договоры (соглашения) о признании и эквивалентности ученых степеней и ученых званий;
– принятие в соответствии со своей компетенцией решений о переаттестации российских граждан, имеющих ученые степени и ученые звания, которые им присуждены (присвоены) в государствах, с которыми Российской Федерацией не заключены договоры (соглашения) о признании и эквивалентности ученых степеней и ученых званий[246]246
Об утверждении Положения о Высшей аттестационной комиссии Министерства образования Российской Федерации: Приказ Министерства образования Российской Федерации от 11 апреля 2002 г. // Российская газета. 2002. № 98.
[Закрыть].
Переаттестация российских граждан, имеющих ученые степени, которые присуждены им в государствах, с которыми Российской Федерацией не заключены договоры (соглашения) о признании и эквивалентности ученых степеней, производится президиумом Высшей аттестационной комиссии Министерства образования Российской Федерации по ходатайству организации, где работает соискатель, или по заявлению соискателя. В Высшую аттестационную комиссию направляются:
1) Ходатайство руководителя организации, где работает соискатель, о переаттестации, заверенное печатью, или личное заявление соискателя. В ходатайстве (заявлении) указывается ученая степень, на которую подлежит переаттестации соискатель.
2) Заверенные в установленном порядке личный листок по учету кадров (анкета) с фотокарточкой, копии документов о высшем или послевузовском профессиональном образовании (для лиц, получивших образование за рубежом, включая граждан государств – участников СНГ – дополнительно копия свидетельства об эквивалентности, выданного Министерством образования Российской Федерации), дипломов о наличии ученых степеней, в том числе копия документа о наличии ученой степени, установленной в другой стране, и перевод документа на русский язык, список научных трудов и диссертация (в твердом переплете) на русском языке, подписанные соискателем.
3) Регистрационно-учетная карточка.
4) Копия документа, свидетельствующего о наличии гражданства Российской Федерации.
5) Опись документов, имеющихся в деле. Все документы направляются в Высшую аттестационную комиссию в скоросшивателе[247]247
См.: Приложение 3 к Приказу Министерства образования Российской Федерации от 11 апреля 2002 г. // Российская газета. 2002. № 98.
[Закрыть].
Нострификация (приравнивание) документов о присуждении ученых степеней, выданных лицам в государствах, с которыми Российской Федерацией заключены договоры (соглашения) о признании и эквивалентности ученых степеней, проводится президиумом Высшей аттестационной комиссии Министерства образования Российской Федерации по ходатайству организации, где работает соискатель, или по заявлению соискателя. В Высшую аттестационную комиссию направляются:
1) Ходатайство руководителя организации, где работает соискатель, о нострификации (приравнивании) диплома, заверенное печатью, или личное заявление соискателя. В ходатайстве (заявлении) указывается ученая степень, к которой подлежит приравниванию ученая степень, полученная за рубежом, а также указывается название диссертации.
2) Заверенные в установленном порядке личный листок по учету кадров (анкета) с фотокарточкой, копия документа о наличии ученой степени, подлежащего нострификации, и перевод документа на русский язык.
3) Регистрационно-учетная карточка.
4) Опись документов, имеющихся в аттестационном деле (приложение 17 к Положению о диссертационном совете) [248]248
См.: Приложение 4 к Приказу Министерства образования Российской Федерации от 11 апреля 2002 г. // Российская газета. 2002. № 98.
[Закрыть].
Павел Альфредович Кенсовский
Кандидат юридических наук, доцент кафедры международного права Кубанского государственного университета
Ведет курс «Международное частное право» и авторские спецкурсы: «Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности», «Правовые основы международного туризма».
Основные направления научных исследований: легализация документов иностранных государств; международные системы признания документов об образовании; проблемы иностранного и зарубежного туризма в Краснодарском крае.
Автор более 15 печатных работ, в том числе: «Международное частное право: легализация иностранных документов» (Краснодар, 1998); «Правовой режим деятельности специалиста-переводчика (регионоведа)» (Краснодар, 2000, в соавторстве); «Нострификация. Апостилляция. Легализация документов иностранных государств» (Краснодар, 1998); «Основы туристско-экскурсионной деятельности в Краснодарском крае» (Краснодар, 2001).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.