Электронная библиотека » Пётр Разуваев » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Путь самурая"


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 04:16


Автор книги: Пётр Разуваев


Жанр: Шпионские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
* * *

В квартире стояла мёртвая тишина, в которой малейший посторонний звук был подобен грому, поэтому тихие, неуверенные шаги я услышал задолго до того, как дверь в кабинет бесшумно растворилась и на пороге возникла мисс Лара Литтон. Этой ночью дочь пэра Англии щеголяла в полупрозрачном пеньюаре, доходившем ей до… Словом, почти до того места, где был выколот весёлый дельфинчик. Шлёпая босыми ногами по полу, она вошла в круг света, который отбрасывала настольная лампа. Скрепя сердце, я был вынужден признать, что эта девушка может быть привлекательной очень по-разному. За это время я встречался с ней трижды: в баре, вчера, когда она заявилась ко мне домой, и сегодня вечером. И каждый раз она была другой, не похожей на себя вчерашнюю. Сейчас передо мной стояла ещё одна Лара Литтон – распущенные волосы, заспанное лицо, полоса на щеке, оставленная подушкой… Весьма трогательно.

– Я соскучилась, – пробормотала она сонно. С уверенностью лунатика девушка дошлёпала босыми ногами до стола и с детской непосредственностью плюхнулась ко мне на колени.

– Вот твоя подушка, – сообщила Лара, прижимая к себе вышеупомянутый предмет. Никакой эротики за этим не последовало. В следующую секунду дочь лорда, графа и пэра Англии просто заснула, уютно уткнувшись аристократическим носиком в мою шею. Честно доставленная по адресу подушка так и осталась в её руках.

* * *

Ранним утром я, подобно вору, под прикрытием целой бригады «консьержей», покидал свой собственный дом. Если бы все эти меры предосторожности предпринимались для защиты моей драгоценной персоны от злобных агентов ЦРУ, бандитов Гахи, майора Эрню и прочих отрицательных персонажей, я бы ещё мог это понять. Но сейчас я был вынужден скрываться от фотообъективов папарацци, а юная дочь пэра Англии, вызвавшая всю эту кутерьму, преспокойно продолжала спать на моём любимом кожаном диванчике. Эта мысль вызывала у меня жуткое раздражение.

Красный «Порше» ещё ночью был выведен из гаража, его оставили на соседней улице. Репортёры, перепачканные краской, почти сразу уехали, но их сменили другие, и лишь с рассветом папарацци сняли свою осаду. Наблюдавший за ними охранник доложил об отъезде репортёров в половине пятого утра, а уже без пятнадцати пять я резво гарцевал по rue Paul Valeri, направляясь к своему автомобилю. Спустя некоторое время я занял пост на Avenue Peupliers и погрузился в тоскливое ожидание, время от времени прикладываясь к термосу с кофе. Около шести утра меня осенила поистине гениальная мысль, и, буквально выдрав из кармана телефон, я торопливо набрал номер Тани. Трубку вновь поднял её муж, но теперь мне уже некогда было с ним церемониться. Когда он недобрым голосом поинтересовался, какого чёрта мне нужно, и опять завёл свою историю о супружеской «любви», мои хорошие манеры испарились окончательно.

– Поверьте, месье, мне глубоко плевать, когда именно вы предпочитаете заниматься любовью со своей женой, – грозно рявкнул я. – Если я немедленно не услышу голоса мадам Дестремо, я привлеку вас к ответственности за измену родине!

Мгновенно проснувшись, месье Дестремо произнёс нечто невнятное, но весьма миролюбивое, и уже через полминуты я услышал в трубке сонный голос Тани.

– Месье Дюпре, вы сошли с ума? – спросила она, узнав мой голос.

– Ты мне очень нужна, Таня, – выпалил я торопливо.

И это было истинной правдой.

На самом деле я вкладывал в эти слова куда больше, чем высказал в последующие пять минут. Не знаю, поняла это Таня или нет?

* * *

Официально Мухаммад ар-Рауи занимал пост атташе по культуре. Фотография дипломата красовалась на интернетовской страничке, открытой «Ливийским культурным центром» в Париже, так что узнать его было несложно. Честно говоря, механизм нашего знакомства я представлял себе слабо. Ливийцы знали, с кем собирался встречаться Абдаллах вчера вечером. После его смерти они могли заподозрить меня в грязной игре и сделать определённые выводы на этот счёт. Весь мой план строился исключительно на нахальстве. «Вряд ли у ливийца есть охрана, – думал я, – а сам „открытый“ резидент никогда не станет носить с собой оружие». Зато мне теперь и шагу нельзя было ступить без чего-либо огнестрельного. Собираясь на «свидание», я натянул на себя бронежилет и, помимо обычного пистолета, прихватил ещё пистолет-пулемёт «Узи». Только после этого я почувствовал себя спокойно.

Мухаммад ар-Рауи вышел из дома ровно в семь утра. Едва появившись на улице, ливиец мгновенно обшарил взглядом окрестности, и я с неудовольствием отметил, что на «Порше» его глаза задержались чуть дольше, чем автомобиль того заслуживал. Возможно, ему просто нравится марка «Порше»? Однако в дальнейшем ливиец повёл себя совсем нехорошо: вместо того чтобы направиться к своей машине, он задержался у подъезда, достал сотовый телефон и несколько минут с кем-то оживлённо общался. Его лицо оставалось абсолютно спокойным, но, разговаривая, Мухаммад ар-Рауи почему-то избегал смотреть в ту сторону, где стоял мой «Порше». С каждой секундой ситуация нравилась мне всё меньше и меньше, я начал нервно поглядывать по сторонам и на всякий случай переложил поближе к себе «Узи». Ливиец по-прежнему стоял вблизи подъезда, продолжая свои переговоры, и явно не собирался упрощать мне задачу.

Судя по всему, он меня заметил. Красный «Порше» успел примелькаться за последние два дня, а я этого не учёл. Теперь ливиец наверняка вызывал охрану, и мне не оставалось ничего другого, как быстро рвать когти с Avenue Peupliers, потому что прибывшие телохранители запросто могли начать беседу с длинной автоматной очереди. Благодарю покорно, сегодня я уже завтракал, а на свинец у меня аллергия.

Ещё минута, и я бы сорвал автомобиль с места, но внезапно зазвонивший в кармане телефон заставил меня повременить. Поспешно прикладывая к уху трубку, я был готов услышать что угодно, но только не этот хрипловатый незнакомый голос. Человек говорил по-французски с едва заметным акцентом.

– Месье Дюпре?

– Да, – быстро ответил я. – С кем я говорю?

– Меня зовут Мухаммад ар-Рауи, – с лёгким смешком представился говоривший. – Насколько я понимаю, в данный момент нас разделяет метров пятнадцать, не так ли?

Взглянув на ливийца, всё так же стоявшего возле своего дома, я вынужден был согласиться:

– Да, что-то вроде этого.

– Думаю, ваш интерес к моему дому неслучаен, – спокойно заметил ливиец. – Я наслышан о ваших методах. Полагаю, вы собирались беседовать со мной с пистолетом в руках?

– А это необходимо? – осторожно поинтересовался я. – Вообще-то я весьма миролюбивое существо…

– Мне знакомо ваше досье, – холодно ответил ливиец. – Вы не страдаете избытком миролюбия.

– К убийству Абдаллаха Шериф ад-Дина я не имею никакого отношения, – поспешно сказал я. – Он был моим другом.

– Если бы я думал иначе, месье Дюпре, мы бы сейчас с вами не разговаривали, – спокойно заметил ливиец. – Покойный Абдаллах Шериф ад-Дин предполагал, что его могут убить. Он лично собирался вчера довести до вашего сведения некоторые факты, известные нам, поскольку сейчас вы действуете в наших интересах. Теперь это должен сделать я. Но здесь не самое подходящее место для беседы. Если вы не против, мы могли бы встретиться через пятнадцать минут на набережной Сены, возле моста Альма.

– Согласен. Надеюсь, с вашей стороны не будет никаких «сюрпризов»?

– В данный момент нам это просто невыгодно, – честно признался Мухаммад ар-Рауи.

* * *

Наша встреча продолжалась двадцать минут. Два человека почти одновременно подошли к каменному парапету на набережной Сены, постояли возле него, отвернувшись от проезжавших мимо автомобилей, и разошлись, каждый по своим делам. Очень хотелось верить, что расстались мы навсегда, сохранив приятные воспоминания друг о друге.

Мухаммад ар-Рауи оказался весьма конкретным и деловым человеком. Едва успев подойти ко мне, он тихо спросил:

– Что именно вас интересует, месье Дюпре?

– Я хочу знать, почему убили Абдаллаха Шериф ад-Дина, – ответил я.

Ливиец кивнул.

– Он изучал связи человека, известного вам под именем Абу аль-Хауль, и достиг в этом определённых результатов.

– Я вам не верю, – усмехнулся я. – Я вообще не верю в существование Абу аль-Хауля. Я знаю другое имя – Фатима Мухаммад аль-Хамили.

– Вы – умный человек, месье Дюпре, – ливиец слегка поклонился, бросив на меня быстрый, насмешливый взгляд. – Вы поняли то, что никак не могли взять в толк все ваши предшественники: Абу аль-Хауль – это не человек. Это – Имя.

– Что это значит?

– Имя – это видимая, малая часть айсберга. Но большая часть его скрыта под водой и недоступна для взора, не так ли? Все ищут Абу аль-Хауля, но никто не попытался понять, что же таится за этим именем. Например, Усама бен Ладен, которого американцы официально объявили «террористом № 1», – это реальный человек. Но в то же время – это Имя, за которым скрывается множество других людей, организаций, сообществ, не желающих афишировать себя. Их цель – интеграция многочисленных исламских государств в единый мировой халифат, построенный в крайне жёстких традициях ислама, изложенных в доктрине шейха Мухаммеда ибн Абд аль-Ваххаба. Этих людей принято называть ваххабитами, хотя правильнее было бы именовать их – интегристы.

– А где связь между Ливией и ваххабитами? – поинтересовался я.

– В данный момент – мы враги. Вы же бывали в Ливии? Наш народ вполне устраивает «Зелёная книга» Муамара Каддафи, и мы не собираемся объединяться с интегристами на их условиях. А они не приемлют наши. Поэтому сейчас мы – по разные стороны баррикад, как принято выражаться у вас, европейцев. Что же касается Абу аль-Хауля… Когда в 1993 году последователи Усамы бен Ладена взорвали бомбу в Нью-Йоркском торговом центре, на самого бен Ладена началась настоящая охота. Все спецслужбы Запада жаждали его крови, и внезапно для себя Усама бен Ладен осознал, что он легко уязвим.

– Это мне известно, – нетерпеливо кивнул я. – Меня не интересует бен Ладен, мне нужно имя убийцы Абдаллаха…

– Вы очень нетерпеливы, месье Дюпре, – поморщился ливиец. – Я ничего не скрываю и пытаюсь описать вам события в той последовательности, в которой они происходили.

На это нечего было возразить. Я молча кивнул, ар-Рауи удовлетворённо улыбнулся и продолжил:

– В 1993 году Усама бен Ладен стал дичью, и ему это не понравилось. Тогда-то и был придуман Абу аль-Хауль, страшный террорист, которого никто и никогда не видел в лицо. У него, разумеется, был реальный прототип – какой-то русский, которого выбирал сам бен Ладен. Затем была сочинена история о пластической операции, якобы сделанной Абу аль-Хаулю в 1994 году. На самом деле этого русского просто убили, а вместо него на свет появился неуловимый «Отец Ужаса», Имя, Миф, которым прикрывались те, кому это было выгодно в данный момент. Имя, месье Дюпре, а не человек. Подумайте сами, разве можно арестовать Имя?

Но бен Ладен просчитался. Его люди подобрали в Судане врача, который якобы должен был сделать операцию Абу аль-Хаулю. После «операции» врача предполагалось устранить, чтобы легенда имела достоверный вид. Однако этот врач работал на ливийское Национальное Бюро, и нашим агентам удалось в последний момент спасти его. Врача заменили на другого человека, за которым всё время велось наблюдение. Его действительно убили в больнице, там же, где был умерщвлён русский. Так нам стало известно, что никакой пластической операции не было, а Абу аль-Хауля не существует. Каким-то образом об этом впоследствии узнали и американцы.

Легенда про Абу аль-Хауля разрабатывалась очень тщательно, был даже найден реальный человек, весьма походивший на убитого русского, некий Робер Сиретт. В 1994 году его изуродовали в соответствии с легендой, а чуть позже к нему приставили соглядатая, который помогал западным спецслужбам «находить» всё новые доказательства того, что Робер Сиретт и Абу аль-Хауль – одно и то же лицо. Этим занималась та, кем вы так интересуетесь, – Фатима Мухаммад аль-Хамили.

– Но как ей удалось занять такое положение? Насколько я знаю…

– Вы можете знать лишь то, что известно всем, – оборвал меня ливиец. – На самом деле это не её имя. Это вообще другой человек.

– То есть? – не понял я.

Мой собеседник терпеливо вздохнул.

– Настоящая Фатима Мухаммад аль-Хамили вместе со своим мужем погибла в подстроенной автокатастрофе. Тогда же её место заняла другая женщина, одна из самых преданных и способных учениц Усамы бен Ладена. Её действительно зовут Фатима, и она родилась в Йемене, но всё остальное – ложь. К сожалению, мы это выяснили совсем недавно.

– А внешность? Она по-прежнему работала с теми, кто знал мужа настоящей Фатимы и встречался с ней раньше, разве не так?

– Муж Фатимы Мухаммад аль-Хамили был правоверным мусульманином и почти во всём следовал традициям ислама, – усмехнулся ливиец. – Его жену могли видеть только самые близкие друзья. Все они, а это семь или восемь человек, скончались по вполне «естественным» причинам в течение полугода после того, как произошла автокатастрофа. Так что новую Фатиму никто и никогда не смог бы опознать. Во всяком случае, в Европе.

Сделав паузу, он продолжил:

– Мы знали, что под именем Абу аль-Хауля действуют совсем другие люди, но нас это не интересовало. Мы не вмешивались в дела бен Ладена, пока он реально помогал нам в борьбе против США. Но затем бен Ладен переступил черту: его организация начала финансировать радикальные исламские группировки, действующие на востоке Ливии. Последние два года им доставляли оружие и снаряжение через Судан и Чад, и Абдаллах Шериф ад-Дин занимался именно этими вопросами. Он установил, что часть поставок проходит через французскую фирму под видом ввоза подержанных автомобилей из стран Европы. Так в его поле зрения попала лже-Фатима, хозяйка этой фирмы. Тогда нам пришлось вспомнить историю с Абу аль-Хаулем, и Национальное Бюро Ливии вынуждено было вплотную заняться ею, потому что к 1997 году место мифического Абу аль-Хауля фактически заняла эта женщина, выступавшая под именем Фатимы Мухаммад аль-Хамили. Несмотря на свой пол и возраст, она оказалась весьма способной ученицей и быстро смогла сконцентрировать в своих руках огромную власть, не привлекая к себе особого внимания.

– Несколько дней назад меня пытались убить агенты ЦРУ, – сказал я. – Раньше я считал, что Абу аль-Хауль действует в их интересах. Но вы утверждаете, что американцы не имеют отношения к этой истории. Зачем тогда им понадобилось нападать на меня? Ведь ЦРУ и бен Ладен – непримиримые противники.

– Это общепринятый взгляд на вещи. Мир меняется, месье Дюпре, – заметил ливиец. – И многое меняется вместе с ним. Я служу интересам Ливийской Джамахирии, а вы… скажем так, вы защищаете интересы Запада. Тем не менее мы сейчас стоим рядом, под охраной моих людей, и я делюсь с вами секретной информацией Национального Бюро Ливии. В жизни нет ничего неизменного, месье Дюпре. Вчера мы были противниками, сегодня наши цели совпадают. Возможно, уже завтра мне прикажут убить вас, и я должен буду выполнить этот приказ. Это метафора, месье Дюпре, не воспринимайте мои слова буквально.

Задумавшись, он некоторое время молча смотрел на ленивые воды Сены. Затем пожал плечами, усмехнулся и закончил:

– Нам ничего не известно о контактах Усамы бен Ладена и ЦРУ США, но мы отнюдь не исключаем саму их возможность. Что же касается покушения на вас… Абдаллах Шериф ад-Дин предполагал, что цели, которые в настоящий момент преследуют люди бен Ладена, совпадают с интересами ЦРУ. Скорее всего, американцы просто следят за тем, чтобы планы бен Ладена были реализованы, поскольку это выгодно не только исламским радикалам, но и Америке. ЦРУ, как всегда, делает грязную работу чужими руками.

– Логично, – кивнул я. – Пожалуй, больше у меня нет к вам вопросов.

– Хорошо, – кивнул ливиец. – Мне тоже больше нечего сказать. Разве что… Не подумайте, что мы, по примеру американцев, хотим сделать вашими руками грязную работу. Со своими экстремистами мы справились сами, но… Мне кажется, было бы справедливо, если бы убийцы нашего сотрудника и вашего друга понесли заслуженное наказание. Мы лишены возможности ответить ударом на удар, но вас прикрывают очень могущественные силы, и вы можете то, что, пожалуй, недоступно сейчас никому, – вы можете ударить по подводной части айсберга. Подумайте об этом, месье Дюпре. Прощайте. Да пребудет с вами воля Аллаха.

Коротко кивнув мне на прощание, ливиец быстро зашагал к своему автомобилю. Проводив его взглядом, я безразлично отвернулся от этого человека, от его интересов и от его правды. У каждого из нас своя правда, и, даже когда моя дорога ведёт в ту же сторону, куда спешит другой путник, это совсем не означает, что вперёд мы пойдём вместе. Долго ещё я всматривался в мутные, спокойные воды Сены. Иногда на поверхности реки возникали сильные и стремительные водовороты, но монотонное течение быстро успокаивало бунтарей, и Сена продолжала свой ленивый нескончаемый путь, так же как и сто, и тысячу лет назад. Пытаясь пробиться взглядом сквозь вязкую толщу воды, я пытался увидеть, понять – какое же оно на самом деле, далёкое дно, скрывающееся под водой? Да и есть ли оно вообще?

Я понятия не имел, чем собирался заниматься этим мартовским утром ливийский атташе по культуре, но зато уже совершенно точно знал, что предстоит сделать лично мне. Остановиться или повернуть я не мог. Передо мной лежал Путь, и не было иных дорог для меча, лишённого ножен разума.

* * *

«Мне довелось провести ночь с Абу аль-Хаулем», – эта мысль пришла совершенно неожиданно, и я невольно усмехнулся, раскусив всю пикантность ситуации. Наверное, это была лучшая шутка Весёлых Богов, а их нельзя обвинять в отсутствии фантазии. На светофоре загорелся жёлтый свет, и, повинуясь моим рукам, шустрый «Рено» послушно рванулся с места, вопреки всем правилам обгоняя жёлтый микроавтобус. Сидевшая рядом Таня недовольно поморщилась, но промолчала. Кажется, мне всё же удалось приучить её к своей манере вождения.

Позвонив ей рано утром, я попросил Таню собрать сведения обо всех складах и мастерских, которые когда-либо арендовала фирма, принадлежавшая Фатиме. Даже при наличии беспрепятственного доступа в любые локальные компьютерные сети, Тане понадобилось почти полдня, чтобы отыскать нужные данные. Зато теперь у меня на коленях лежала распечатка с двумя десятками адресов, из которых мы уже успели проверить больше половины. Таня сама предложила мне свой автомобиль, и после утреннего происшествия с ливийцем я не стал отказываться. Теперь мой «Порше» был не менее популярен, чем его хозяин, а с такой приметой трудно оставаться незамеченным. Другое дело – сама девушка. Я рассчитывал получить от неё чисто техническую помощь и очень удивился, когда Таня с независимым видом уселась на соседнее сиденье и продемонстрировала мне копию списка.

– Если хочешь, – заявила она. – Мы можем заниматься этим параллельно, но мне кажется, что вместе нам будет легче.

Она наотрез отказалась предоставить мне самому разбираться с полученными ею данными. Новыми наручниками я так и не обзавёлся, да и не нашлось бы поблизости подходящей скалы, чтобы приковывать упрямую сотрудницу французской контрразведки, решившую заняться частным расследованием. Подумав, я решил, что в любой момент смогу вывести Таню из игры, если ситуация окажется слишком опасной. В результате мы уже несколько часов колесили по пригородам Парижа, последовательно исключая из списка один склад за другим. Если бы кто-нибудь спросил меня, зачем я это делаю, разумный ответ подыскать было бы трудно. Мы имели достаточно материалов, чтобы поднять на ноги всю полицию Франции и организовать поиски по научно разработанной программе, но… бюрократические барьеры были высоки и многочисленны, а время стремительно заканчивалось. Отчасти и по этой причине я предпочёл заниматься малохудожественной самодеятельностью, а Таня… последовала моему примеру. Наверное, мы оба сошли с ума. Или нам просто было хорошо вместе?

Фатима оказалась неуловимым террористом Абу аль-Хаулем, «Отцом Ужаса». Энциклопедическими познаниями я не обладал, но, тем не менее, вспомнил, что в греческой мифологии у Ареса, бога войны, и Афродиты, заведовавшей Любовью и Красотой, была парочка совместно нажитых детей. Боги-родители назвали их – Фобос и Деймос. Страх и Ужас, проще говоря.

Современные «мифотворцы» смогли превзойти своих предшественников. «Отцом Ужаса» оказалась хрупкая смуглая девушка по имени Фатима. Весьма симпатичный «отец». Не Афродита, конечно, но всё же… Вспоминая ночь, проведённую с Фатимой, я невольно поёживался и бросал косые взгляды на Таню. Наверное, подсознательно я боялся, что девушка сможет прочесть мои мысли. Тяжко признаваться любимой женщине в том, что переспал с террористкой, собиравшейся взорвать в Париже три тонны гексогена. А ведь именно это являлось целью Фатимы. Серия мощных взрывов, за которыми должен был всплыть тщательно подготовленный «югославский след». Никто не будет разговаривать с террористами. И никто не станет слушать, как оправдываются ошеломлённые подобной провокацией сербы. НАТО немедленно начнёт войну.

Долгие переговоры в Рамбуйе ни к чему не приводили, а руководство стран НАТО всё ещё продолжало колебаться, разрываясь между различными точками зрения на дальнейшие действия в отношении Милошевича. Американцам очень хотелось повоевать, и точно такие же цели преследовали косовские албанцы, прекрасно понимавшие, что без боя их из состава Югославии никто не выпустит. Косовары были мусульманами, они хотели воевать, и те люди, которых ливиец называл «интегристами» и чьим «Именем» являлся Усама бен Ладен, готовы были всячески помогать мятежным албанцам края Косово. Возможно, «силы ислама» надеялись прибрать к руками урановые месторождения, предположительно имевшиеся в крае. Или же их гораздо больше интересовала возможность создать в Европе мощный мусульманский анклав, задействовав военную мощь самих европейцев? Мне сложно было разобраться в тёмных мотивах, которыми руководствовались глубоководные чудовища, скрывающиеся на морском дне. Да я и не желал этого. Просто неделю назад меня неожиданно выкинули из уютной лодочки, скользившей по поверхности моря, и погрузили на самое дно, кишащее чуждой и гадкой жизнью. Я хотел обратно, туда, где не было всей этой подводной дряни из «мондиалистов», «интегристов», коммунистов, фашистов и прочих проводников в светлое будущее, которые одним своим существованием убивали моё, Танино, наше общее настоящее. Я стремился к солнцу и выбирался из глубины так, как умел. Так, как меня учили.

Мой отец, генерал Стрекалов, лорд Гренвилл – все они считали, что достаточно поймать убийц принцессы Дианы и Доди аль-Файеда, и можно будет надолго отбить у американцев охоту вмешиваться в европейскую политику. Если бы всё было так просто… Ещё два дня назад я думал так же, как они. Но сегодня, выслушав то, что рассказал мне ливиец, я уже не верил в возможность противостоять тому, что не имеет Имени. Можно убить бен Ладена, Фатиму, сбросить ядерные бомбы на все спецслужбы мира, но всё это будет лишь верхушкой айсберга, мифом. А сами «мифотворцы» по-прежнему останутся недосягаемы в своих глубинах. Невозможно победить то, чего не знаешь, не видишь в лицо, не можешь принять на кончик меча. Но это не значит, что с невидимым, неназываемым злом не нужно бороться. Просто это особый путь. Путь Самурая.

– Если ты и дальше будешь так гнать, – голос Тани вернул меня к реальности. – Мы очень скоро закончим наши поиски. Думаю, в твоей вчерашней палате тебя примут с распростёртыми объятиями.

Резко сбросив скорость, я сменил ряд и поехал медленнее.

Девушка довольно улыбнулась.

– Напомни мне, пожалуйста, следующий адрес, – попросил я, передавая Тане список, лежавший у меня на коленях.

– Rue de Dr. Babinski, 40, – ответила Таня, едва взглянув на распечатку. – Склад арендован в конце прошлого года. По документам здесь должна находиться партия медицинских микроавтобусов, выкупленных у Paris Ambulances. Двадцать штук. Видимо, снова ангар. Можешь радоваться.

Аджим Гахи сказал, что взрывчатка находится в каком-то ангаре, и этим строениям я уделял особое внимание. Довольно хмыкнув, я не сдержался и лихо «сделал» едва тащившийся по дороге тягач. Таня скептически усмехнулась.

– Ты ведешь себя как мальчишка.

– А я и есть мальчишка, – засмеялся я. – Просто немножко крупный. Девяносто килограммов весёлого недоразумения. Ты разве не заметила?

– Ты насмерть перепугал моего мужа, – сердито заявила она. – Луи всё это время думал, что я занимаюсь переводами и состою в аналитическом отделе. И вдруг появляешься ты, кричишь, угрожаешь ему тюрьмой…

– Вчера ночью он сказал, что ты не можешь подойти, потому что вы занимаетесь любовью, – буркнул я. – Когда он заявил в шесть утра, что вы всё ещё продолжаете, я не выдержал.

– Какое тебе дело до моей личной жизни, – возмущённо вскинулась Таня. – Насколько я помню, ты собираешься жениться на…

– Я люблю тебя, – ответил я тихо.

Не закончив фразы, Таня закусила губу и отвернулась. Напрасно, между прочим, потому что ничего интересного там не было. Офисы, старые дома, склады… Дерьмо всякое.

* * *

Складские помещения на rue de Dr. Babinski были уже двенадцатым адресом в нашем списке. К этому времени мы с Таней стали настоящими специалистами по незаконному осмотру чужой собственности. Обычно Таня предъявляла охраннику или менеджеру свои документы, а я стоял рядом с угрюмой физиономией, старательно изображая из себя матёрого контрразведчика. С каждым разом эта пантомима удавалась мне всё лучше и лучше, хотя Таня заявила, что у настоящих сотрудников DST лица гораздо умнее.

Оказавшись на месте, мы, не сговариваясь, начали действовать по уже отработанной схеме. Я подъехал прямо к проходной, а Таня продемонстрировала вышедшему из своей будки охраннику удостоверение. Равнодушно кивнув, он ушёл обратно и через пару минут соблаговолил поднять полосатый шлагбаум. Окинув высокомерным взглядом наблюдавшего из окна стража, я въехал на огороженную забором территорию и притормозил, в растерянности озираясь по сторонам. За двумя ангарами, которые были заметны прямо с улицы, обнаружилось ещё шесть штук. Огромные строения двумя рядами вытянулись в глубину территории, занимая громадное по парижским меркам пространство. Исходя из стоимости земли в окрестностях города, плата за аренду ангаров должна была составлять очень приличную сумму. Если партия подержанных медицинских микроавтобусов стояла здесь с конца прошлого года, фирме Фатимы грозило неминуемое разорение, причём в самом ближайшем времени.

– Какой номер у «нашего» ангара? – поинтересовался я, заметив нарисованные на металлических громадинах цифры. Таня не ответила. Одного взгляда на девушку мне было достаточно, чтобы догадаться, в чём тут дело. Нам явно предстоял нехёмульский труд, потому что номера ангара в списке не оказалось. Почесав в затылке, я огорчённо вздохнул.

– Можно упростить задачу, – предложила Таня. – Давай я съезжу к охраннику и поговорю с ним. Есть же какие-то документы, образцы подписей? Название фирмы мы знаем…

– Попробуй, – согласился я. – Мне поехать с тобой?

– Не надо, – поспешно отказалась Таня. – В прошлый раз твоя кислая физиономия всё испортила. Со мной мужчинам говорить гораздо проще.

– Это я заметил, – согласился я, выбираясь из машины. – Иди, кокетничай. Я пока полюбуюсь пейзажем. Кстати, если у них там есть кофейный автомат, прихвати мне чашечку чёрного кофе без сахара, хорошо?

– Хорошо, – кивнула девушка, выглядывая из-за опущенного бокового стекла. Видимо, мои слова ей о чём-то напомнили, и, улыбнувшись, Таня спросила: – Помнишь, как ты выплеснул кофе на месье Анье? Два года назад, в театре?

– Помню, – ответил я. – Тогда ты меня впервые поцеловала.

Улыбка медленно спала с лица девушки, и, ничего не ответив, она резко рванула «Рено» с места. Не «Формула-1», конечно, но тоже очень и очень приличный старт. Возможно, я зря напомнил ей о первом поцелуе? Хотя… она же первая начала?

* * *

Двигаясь неторопливым, прогулочным шагом, я успел дойти до предпоследнего ряда ангаров, когда позади послышался шум подъезжающего автомобиля.

– Кофе у них нет, – сообщила Таня, останавливая «Рено» рядом со мной. – Садись, нам нужен ангар номер семь, он в последнем ряду. Охранник говорит, что зимой в нём работали какие-то арабы, которых привозили на чёрном микроавтобусе, но уже недели три туда никто не приезжал. Возможно, это то, что мы ищем? Правда, охраны нет…

– А зачем она нужна? – удивился я. – Лишнее внимание. Нет, охраны там и не должно быть.

Дверь, ведущая в ангар под номером семь, была закрыта на замок и опечатана. Судя по полному отсутствию следов перед воротами, охранник не ошибся, и последние посетители побывали здесь достаточно давно. Мне это было только на руку.

– А как мы попадём внутрь? – спросила Таня. Её лицо раскраснелось, глаза возбуждённо горели, и все признаки охотничьего азарта были налицо. Предполагаемое нарушение права частной собственности ничуть её не смущало, и можно было констатировать, что со вчерашнего утра Таня в значительной степени изменила своё отношение к противозаконной деятельности. Что и неудивительно. Я всегда утверждал, что нарушать существующие правила не только легко, но и приятно. Хотя иногда это плохо сказывается на организме.

– Как и все нормальные люди, – ответил я, вынимая пистолет и навинчивая глушитель. – Через дверь.

– Но… у тебя же нет ключей? – удивилась Таня. – Или этой… отмычки?

– У меня целая обойма отмычек, – возразил я, тщательно прицеливаясь. – Только ты отойди в сторону, на всякий случай.

Дверь оказалась обшита очень тонкой листовой сталью, и после десятка выстрелов из девятимиллиметрового «SIG Sauer225» замок окружило десять ровных дырочек. Один хороший удар ногой – и дверь распахнулась, а вывернутый из неё замок, глухо звякнув, упал на асфальт.

– Вообще-то это неправильно, – пояснил я Тане. – Зато очень эффективно. Я бы на их месте здесь всё заминировал, так что ты постой пока снаружи, а я проверю, что за начинка у этого сооружения.

У Тани в багажнике нашёлся мощный фонарь, и, прихватив его с собой, я вошёл внутрь ангара, стараясь передвигаться с максимальной осторожностью. Минут пятнадцать понадобилось мне, чтобы добраться до распределительного щита и тщательно проверить его. Как ни странно, ни малейшего признака того, что пространство вокруг было заминировано, я так и не нашёл. «Или работал большой профессионал, или здесь ничего нет», – решил я в конце концов и, понадеявшись на Весёлых Богов, включил свет. Верной оказалась вторая догадка. Никаких взрывов не последовало, зато вспыхнули мощные лампы, укреплённые под потолком, заливая весь ангар ярким электрическим светом. В глубине обширного помещения ровными рядами стояли двадцать медицинских автомашин, выглядевших с такого расстояния совсем новенькими.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации