Электронная библиотека » Пётр Разуваев » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Путь самурая"


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 04:16


Автор книги: Пётр Разуваев


Жанр: Шпионские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Закончилась эта история печально. Геолог – голландец, бывший осведомителем Абдаллаха, «случайно» погиб, выпав из окна первого этажа и сломав себе шею. Самого Абдаллаха вызвали в Триполи, что само по себе ещё ни о чём не говорило, но чуть позже я узнал, что моим приятелем заинтересовался лично Каддафи. А это уже говорило о многом. С того дня Абдаллах Шериф ад-Дин бесследно исчез. Отец, вернувшись из Сирта с документами, согласно которым большая часть Ливийской пустыни отходила в концессию дочерней фирме корпорации Дюпре, комментировать эту ситуацию отказался. Именно тогда мы с отцом впервые серьёзно поговорили, после чего наши отношения стали такими, каковы они сегодня. Ещё во время моего пребывания в Ливии я узнал о том, что на территории французской концессии обнаружено крупнейшее за последние пятьдесят лет месторождение. О том, что на моё имя в нескольких европейских банках открыты счета, на которые поступают деньги, составляющие проценты от этой сделки, я узнал лишь спустя несколько лет. К тому времени мы с отцом научились поддерживать видимость добрых взаимоотношений, и я не стал возвращать ему эти деньги, не желая нарушать едва возникшее хрупкое равновесие. А ещё через пару лет, уступив человеческой природе, я начал пользоваться этими деньгами. Но каждый раз, когда в моей памяти всплывало весёлое, смеющееся лицо Абдаллаха, меня огнём прожигал мучительный, тяжкий стыд за себя, за отца; за то, что этот мир таков, каков он есть, и за то, что в этом мире живём все мы, называющие себя людьми. В литературе уже описан подобный человеческий тип: стеснительный воришка, которому воровать невыразимо стыдно, но и не воровать он, увы, не может. Простая замена слов: «воровать» на «жить», а сколько сразу возникает новых сторон и нюансов…

– Рад видеть тебя, Абдаллах, – поднимаясь из-за стола, сказал я. – Где ты прятался столько лет?

* * *

– Джентльмены, – воззвал к нам обоим Чарльз, церемонно поднимая свой бокал: – Ваша встреча состоялась, и на этом я полагаю свою миссию исчерпанной. Хочу лишь пожелать вам успеха. Эндрю, надеюсь, что с вами мы ещё встретимся.

– Боюсь, что да, – придав своему лицу скорбное выражение, подтвердил я. – Могу я обратиться к вам с просьбой, сэр?

– Буду рад оказать вам услугу, друг мой, – с некоторым сомнением в голосе ответил Чарльз.

– Мой дом… Вернее, то, что от него осталось. Не могли бы вы поручить кому-нибудь присмотреть за ним, сэр? По-своему этот дом был совсем неплох, и я успел привязаться к нему…

Успев достаточно хорошо узнать меня за время нашего знакомства, Чарльз был склонен ожидать куда более экстравагантной просьбы, и потому сейчас он вздохнул с явным облегчением.

– Разумеется, Эндрю. Я лично прослежу, чтобы всё необходимое было сделано. Ещё раз желаю вам успеха. Был рад знакомству с вами, мистер Шериф ад-Дин.

С этими словами он встал из-за стола и, учтиво склонив голову на прощание, быстрым шагом направился к выходу. Следом за ним поспешил китаец, едва успевший к этому времени расправиться с уткой, за китайцем последовала компания молодых англичан, совсем юная романтическая пара, два джентльмена в клетчатых пиджаках, словом – добрая треть зала. Когда этот великий исход закончился, половина столиков оказались пустыми. Пересчитав оставшихся в зале «крепышей», я был вынужден констатировать очевидное: в заботе о личной безопасности лорд Гренвилл превзошёл меня не только количественно, но и качественно. Большую часть его «прикрытия» я бы не вычислил ни за какие коврижки.

– Любопытный старикан, – хмыкнул Абдаллах, устраиваясь поудобнее. Придирчиво исследовав содержимое своего бокала, он одобрительно хмыкнул и, осушив его в два глотка, с интересом стал высматривать в зале фигуру официанта. Что ж, по крайней мере в этом он остался прежним Абдаллахом, которого я знавал десять лет назад. На священный для всех мусульман весенний пост ливиец не обращал ни малейшего внимания.

– Вижу, ты по-прежнему игнорируешь волю Аллаха, – заметил я, с интересом разглядывая ливийца. Нет, пожалуй, кое в чем он всё же изменился: черты лица стали жестче, виски тронуло сединой, иными стали взгляд, осанка, манера говорить. И всё же…

– Аллах мудр, а плод мудрости всегда лежит в ладони великодушия, – ослепительно улыбнулся ливиец. – Да и сок виноградной лозы отличается от доброго шотландского виски, как трепещущая юная девственница отличается от зрелой женщины, пылкой в любви. Ты бы кого предпочёл, Андре?

– Прямо сейчас – стаканчик скотча, – не раздумывая ответил я. – А если чуть позже… Нет, всё-таки зрелую женщину.

– Ай, чудак, – восхитился Абдаллах. – Нежность свежего финика ты готов променять на приторную сладость спелого плода? Ты не гурман, Андре, мне жаль тебя.

– Свежесть, мой друг, редко сопутствует качеству, – хмыкнул я. – А недозрелые финики плохо влияют на мой желудок. Ты мало изменился, Абдаллах. Как жил ты все эти годы?

– Ничего не стану говорить, – объявил ливиец, легонько хлопая ладонью по столу. – У меня сегодня праздник! Я встретил старого друга, которого считал мёртвым! Раз в жизни такое бывает. Сейчас поедем ко мне, будем кушать, веселиться, любить женщин. Жизнь одна, и мужчина не должен тратить её мгновения на разговоры!

Это настроение, и прежде частенько навещавшее Абдаллаха, было мне хорошо знакомо. Обычно всё ограничивалось ночным загулом, но так было в Ливии, где за употребление алкоголя запросто можно лишиться головы и где Абдаллаха выручали лишь его высокий пост и тщательная конспирация. Чем всё могло закончиться в Лондоне, в условиях разгула демократии, страшно было даже представить. Видимо, я настолько серьёзно воспринял слова Абдаллаха, что он легко сумел заметить мой испуг. От души расхохотавшись, ливиец уже двумя ладонями прихлопнул по столу:

– Не надо бояться, Андре! – И, внезапно посерьёзнев, тихо добавил: – Я приглашаю тебя в свой дом. Ты же знаешь, отказывать арабу в таких случаях нельзя. Наживёшь смертельного врага. А нам и так есть о чём вспомнить.

Последние слова были сказаны уже абсолютно серьёзно. В них не было угрозы, но… На мгновение в глазах Абдаллаха плеснула холодная ярость, в которой смешались давняя обида, боль, отголоски прежней ненависти. Он уже простил меня, но это прощение я ещё должен был заслужить.

– Я принимаю твоё приглашение, – кротко сказал я.

И глаза Абдаллаха вновь стали прежними.

* * *

Как обычно, я совсем позабыл о некоторых обстоятельствах, которые сами не преминули напомнить о себе. Едва мы успели покинуть ресторан и оказались на улице, как нас окружило двойное кольцо крепких молодых людей. И если во вторых рядах явно доминировали смуглые и черноусые крепыши, то внутренний круг образовывали «лица европейской национальности». Охранники были возбуждены, и конфликт мог разгореться в любую секунду.

– Что здесь происходит? – лениво поинтересовался Рихо, выглянувший из бокового окна припаркованного рядом «Мерседеса». – Откуда эти верблюжатники?

Правые руки ближайших к нему «верблюжатников» как по команде нырнули под пиджаки, нащупывая там «последний аргумент» в давнем споре кочевников и земледельцев. Остальные ливийцы со свирепыми гримасами двинулись к нам. В ответ моя охрана уплотнила ряды, а в машине Рихо опустилось ещё одно стекло, и оттуда недвусмысленно выглянуло дуло автоматической винтовки. Пряча усмешку в усах, Абдаллах что-то резко приказал своим телохранителям, и те медленно отступили, бросая на соперников свирепые взгляды. Рихо демонстративно зевнул, и я подумал, что Дмитриев был не так уж далёк от истины, когда предупреждал эстонца о возможных последствиях его националистических выпадов.

– И долго мы будем так стоять? – спросил я, обращаясь к проезжающему мимо автомобилю.

– Если хочешь, можешь ехать в своей машине, – предложил Абдаллах, смерив презрительным взглядом Рихо. – Там тебе будет удобнее.

– Пожалуй, – согласился я. – Мы поедем за тобой, так что прикажи водителю не торопиться.

– Какому водителю? – удивился Абдаллах, и, проследив за его взглядом, я заметил притаившийся чуть поодаль ярко-зелёный «Ламборджини-диабло». – Езжайте следом за «Роллс-Ройсом», в нём поедет моя охрана.

И демонстративно повернувшись спиной к Рихо (если учесть, что эстонец в этот момент сидел в машине, легко понять, какая именно часть тела ливийца предстала взору Рихо Арвовича), Абдаллах обменялся со своей охраной несколькими словами по-арабски и, улыбнувшись мне, не торопясь двинулся к зелёному чуду итальянской техники. Проводив его завистливым взглядом, я кивнул охраннику, предупредительно распахнувшему передо мной дверцу, и со вздохом полез в чрево бронированного «Мерседеса».

– Может, соблаговолишь объяснить, откуда взялись эти дети пустыни, и куда ты собираешься с ними ехать? – предельно вежливо поинтересовался Рихо, убирая в кобуру пистолет, который всё это время был у него в руке. – Для визита в зоопарк сейчас уже довольно поздно.

Обычно я легко сносил весьма назойливую опеку, которой окружал меня господин Эвер, но сейчас был явно не тот случай.

– Если ты хочешь стать мне родной матерью, то для начала есть смысл попрактиковаться в кормлении грудью, – отрезал я по-русски, не желая травмировать психику водителя. – Либо ты заткнёшься и перестанешь мне мешать, либо можешь смело выматываться из машины.

– Куррат райск, – выдохнул в изумлении Рихо. – Но это же моя машина!

– Тем более, – отбросив логику, решительно ответил я.

Глава пятая

Само собой разумеется, Абдаллах владел домом не где-нибудь, а именно на Хай Кенсингтон. Я был бы удивлён, если бы оказалось, что гордый сын арабского народа нашёл приют в таких районах, как Холборн или, не дай бог, Брикстон. Уже давно поговаривали, что даже чопорный Челси не избежал общей участи, и ныне там запросто можно встретить и «новых русских», и не меняющихся с годами арабских шейхов. А ведь ещё не так давно при появлении подобных персонажей в числе домовладельцев вся улица, которую постигла эта беда, неминуемо утрачивала свой престиж в глазах англичан.

Огромный особняк был оборудован подземным гаражом, и, само собой, Рихо наотрез отказался в него въезжать. Наш «Мерседес» и два чёрных микроавтобуса «Форд» с телохранителями остановились в ста метрах от дома и стояли там до тех пор, пока разгоревшийся между мной и эстонцем диспут не был прерван телефонным звонком. В машине была установлена спутниковая связь, трубка лежала прямо перед нами, и, взяв её, Рихо привычно ответил. Затем глаза его изумлённо расширились, и он с недоумением протянул трубку мне:

– Это тебя…

– Андре, – сказала трубка голосом Абдаллаха. – Десять минут жду, нельзя же так, в самом деле. Заходи в дом скорее, я тебя прошу.

– Иду, – ответил я, не вдаваясь в подробности.

Когда трубка вернулась на своё место, Рихо растерянно пробормотал:

– Хотел бы я знать, откуда этот бедуин узнал мой номер?

– Можешь поразмыслить об этом на досуге, – усмехнулся я, выбираясь из машины. Да, Абдаллах Шериф ад-Дин оказался совсем не так прост, как это могло показаться с первого взгляда.

Поднявшись по парадной мраморной лестнице, у подножия которой меня встречали молчаливые охранники в одинаковых чёрных костюмах, я в сопровождении двух «молчунов» прошёл насквозь два или три зала, обставленных в чопорном викторианском стиле, и вдруг, сделав всего несколько шагов, разом перенёсся из богатого лондонского дома в роскошный шатёр арабского шейха. Охранник осторожно закрыл дверь, и Абдаллах, до того сидевший на полу посреди зала, обернулся и весело объявил:

– Гость – от Аллаха, как говорят у нас. Присаживайся, Андре. Виски? Водка? Что ты будешь?

– Лучше кофе, – возразил я. – Сегодня я уже достаточно выпил.

– Ты же был на Востоке, – засмеялся Абдаллах. – Угостить гостя кофе – первый долг хозяина. Я сварю тебе кофе так, как это делают на севере Аравии. Настоящий арабский кофе, тебе понравится.

– Не сомневаюсь, – согласился я, не в силах оторвать глаз от царящей вокруг варварской роскоши, удивительно, впрочем, уместной в этом просторном круглом зале. Повсюду были ковры: они висели на стенах и толстым слоем укрывали пол, оставляя свободным лишь небольшой участок в центре зала, где на каменном возвышении был устроен самый настоящий очаг, в котором багровели жаром угли. Правда, над очагом нависла вычурной формы вытяжка, уходящая прямо в потолок, но это был единственный предмет в зале, который напоминал о благах цивилизации. Рядом с очагом стояло несколько закопчённых чайников, кофейник с длинной ручкой, были разложены ещё какие-то предметы. То, что я издали принял за странного вида подушки, при ближайшем рассмотрении оказалось верблюжьими седлами, богато украшенными золотом и шитьём. Подушки также присутствовали в огромном количестве, особенно много их было возле низкого столика на изогнутых ножках, стоявшего недалеко от стены. Умело распложенная подсветка создавала в комнате неяркое освещение, позволявшее глазу воспринимать общую цветовую гамму и искусно скрадывавшее детали. Несмотря на пёстрое разнообразие множества ковров, господствующими всё же оставались традиционные для Востока красный и зелёный цвета. А самым забавным элементом неожиданно оказался сам хозяин, чей безупречный европейский костюм на общем фоне выглядел безвкусным и чужеродным вкраплением.

– Хороший дом, Абдаллах, – не сильно покривив душой, заметил я.

– Пятерня тебе в глаз, – отмахнулся ливиец, при этом совершенно по-европейски сделав пальцами «рожки» от сглаза. – Это дом отца. У меня здесь одна комната, потом покажу, тебе должно понравиться. А этот зал обставляли лет пять назад, когда у нас вдруг вспомнили о своих предках. Быть бедуином сразу стало модно. Ай, да пошли они все!

Абдаллах темпераментно взмахнул рукой и, подхватив с пола небольшой противень с деревянной ручкой, ловко насыпал туда пригоршню кофейных зёрен. Разместив противень над жаровней и время от времени помешивая зёрна деревянной лопаточкой, он продолжал:

– Видит Аллах, Андре, было время, когда я желал твоей смерти. Десять лет назад отец спас меня от очень больших неприятностей, взяв всю вину на себя. Меня же отправил в Саудовскую Аравию, к родственникам матери. Она была из племени шаммар, её отец был шейхом, и они приняли меня как родного… Пять лет. Пять лет, Андре! Ты когда-нибудь жил в пустыне?

Сбросив обжаренные кофейные зёрна на деревянную тарелку, он подхватил закопчённый кофейник. Перелив его содержимое в другой, поменьше, добавил в последний немного воды и поставил его на огонь. Встряхнув слегка остывшие зёрна, ливиец аккуратно высыпал их в медную ступку, взял с подноса тяжёлый пестик и привычными движениями начал перемалывать кофе, выстукивая простую, но неведомую мне мелодию.

– Я много думал в те годы… В конце концов понял, что на тебе нет вины. Ведь это так?

Я молча кивнул, заворожённо наблюдая за плавными движениями его руки.

– Я и не сомневался. Вряд ли бы ты вошёл в мой дом, зная, что когда-то предал меня. В общем, ненависть ушла, а на её место пришло понимание и прощение. Я сказал себе: «Абдаллах, это твоя вина, и ты должен искупить её сполна». Думаю, что за пять лет, проведённых с шаммарами, Аллах простил мне ещё парочку прегрешений. Во всяком случае, я это заслужил.

Кофейник, стоявший на огне, закипел, и Абдаллах с необычайной бережностью пересыпал в его узкое горлышко перемолотый кофе. Перемешав его деревянной палочкой, он вернул кофейник на огонь и подсел поближе.

– Кофе должен подняться три раза, – назидательно сообщил он, подняв вверх деревянную палочку словно указку.

– Как тебе удалось вернуться? – тихо спросил я. Он развёл руками.

– В Сирте сменилась мода. Каддафи разочаровался в арабах, которые много лет раз за разом подводили его. Теперь главное направление нашей политики – сближение со странами Африки. Ушли одни советники, пришли другие. Мой отец стал пользоваться уважением, и, сам понимаешь… А-а, помёт Иблиса!

На третий раз кофе едва не убежал, вырвавшись из узкого высокого горлышка, и несколько горячих брызг долетели до руки ливийца. Виртуозно ругаясь сразу на нескольких языках, он всё же умудрился не уронить кофейник и аккуратно поставил его на резной медный поднос.

– В бедуинском шатре за подобное можно получить плёткой, – усмехнулся Абдаллах. – Ну ладно, главное, кофе не убежал. Говорят, что кофе прислал на землю сам Аллах. Когда пророк Мухаммед тяжело болел, архангел Джабраил доставил ему прямо с небес целебное снадобье, чёрное цветом и горькое на вкус.

– Помогло? – поинтересовался я, наблюдая за действиями ливийца. Тот как раз держал в руке несколько изящных флаконов, сработанных из кумранского стекла, и что-то отсыпал из них на ладонь.

– Про то известно Аллаху, – засмеялся Абдаллах. – Это кардамон, корица и белый перец. Вообще-то в каждом бедуинском шатре свои хитрости, но кардамон в почёте везде. Всё. Осталось перелить кофе в далля, чтобы это было красиво, и – можно угощать дорогого гостя. Между прочим, перед твоим приходом я лично вычистил жаровню! Своими руками.

– Ты варишь кофе с утра до вечера, – учтиво произнёс я положенную фразу, неизвестно откуда всплывшую в памяти. Абдаллах довольно засмеялся:

– А ты делаешь успехи, Андре.

Перелив кофе в красивый кофейник с длинным широким носиком – далля и держа его в левой руке, правой рукой ливиец подхватил с подноса две небольшие изящные чашки и, плеснув в одну из них немного кофе, демонстративно поднёс её к губам.

– Не отравлено, заметь, – сказал он, демонстрируя мне пустую чашку. Я молча улыбнулся. Следующая чашка по традиции полагалась почётному гостю, то есть мне. Делая первый глоток под внимательным и нетерпеливым взглядом Абдаллаха, я искренне надеялся, что это будет не слишком большая гадость. Но, против моего ожидания, кофе оказался просто великолепен, горячий, крепкий, пахнущий специями, умеренно горький, его вкус долго сохранялся во рту уже после того, как был сделан последний глоток.

– Ещё чашечку? – предложил ливиец, с довольной улыбкой наблюдавший за моей реакцией.

– Если можно, – согласился я.

– Кофе обычно предлагают три, иногда четыре раза, – серьёзно заметил Абдаллах. – А затем можно поговорить о делах.

Налив себе совсем немного кофе, он ловко опустился на ковёр рядом со мной и, облокотившись на стоявшее сзади седло, блаженно потянулся.

– Слава Аллаху, что мне не часто приходится принимать дома таких дорогих гостей.

– Тогда, в Ливии, я порвал отношения с отцом, – тихо сказал я. – Но потом… Я взял эти деньги. Если хочешь…

Он жестом остановил меня.

– Оставь, Андре. Это – твои деньги. А мои – у меня, и слава Аллаху, мне их хватает. Помнишь, я мечтал о «Ламборджини»? Теперь у меня есть эта машина. Хочешь ещё кофе?

– Нет, спасибо, – отказался я. – Я уже выпил две чашки. Поговорим лучше о делах.

– Нет проблем, – кивнул он. – Мне поручено найти свидетельства участия англичан и американцев в гибели Доди аль-Файеда. Насколько я понимаю, у тебя немного иная задача?

– В общем-то, да, – осторожно ответил я. – Во всяком случае, мне хотелось бы установить, кто именно стоит за смертью Дианы Спенсер и аль-Файеда.

– Мухаммед аль-Файед обещал вознаграждение тому, кто докажет причастность англичан к этому делу, – прищурился Абдаллах. – Ты знаешь об этом? Приличные деньги.

– У меня есть деньги, – напомнил я с кривой усмешкой. – Мне нужен человек.

– Абу аль-Хауль, – закончил за меня ливиец. – И ты веришь, что он существует?

Это было что-то новенькое. Стараясь не выдать своего интереса, я лениво спросил:

– Что ты имеешь в виду?

– Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду, – отрезал Абдаллах. – Американцы гоняются за ним с 1993 года, хотя последние пару лет они перестали трубить об этом на всех углах. Теперь в гонку включились англичане, – он презрительно фыркнул. – Андре, это твоё дело, но если хочешь добрый совет…

– Не хочу.

– Извини. Не обижайся. Мне просто жаль того времени, которое ты потеряешь.

– Что тебе известно об аль-Хауле? – напрямую спросил я. Ливиец покачал головой.

– Андре… Я знаю, что тебе приказано найти аль-Хауля, и знаю, что ты будешь его искать, но я не верю, что твои поиски увенчаются успехом. У нас свои источники информации, но даже Национальному Бюро неизвестно, существует этот человек на самом деле или же это миф, придуманный бен Ладеном.

– Что связывает бен Ладена и Национальное Бюро?

Абдаллах демонстративно потёр ладонь о ладонь, повторяя жест Пилата.

– Каддафи никогда не будет иметь общих дел с Усамой бен Ладеном, а тот никогда не станет обращаться к Каддафи за помощью. Мы не друзья, мы скорее враги, хотя война ещё не объявлена.

– У меня другая информация, – возразил я.

– Да? – кисло улыбнулся Абдаллах. – О том ведомо Аллаху. Хотя в чём-то ты прав: в меня недавно стреляли, а неделю назад какой-то псих обложил себя взрывчаткой и попытался войти в мой дом в Триполи.

– Ты его не принял? – улыбнулся я.

– Охрана остановила. Три человека погибли во время взрыва, пришлось набирать новых телохранителей, – с досадой отмахнулся Абдаллах.

– И ты утверждаешь, что война не объявлена?

– Я понятия не имею, кому это могло понадобиться, – развёл руками ливиец. – Можно подозревать и бен Ладена, и американцев в равной степени. Но началось это сразу после моего визита в Европу.

– То есть – в Лондон? – уточнил я.

– Лондон, Париж, – кивнул Абдаллах. – Правда, здесь я имел несколько встреч…

– «Мировой фронт Джихада»? – наугад предположил я. И попал точно в цель. Ливиец настороженно вскинул на меня глаза, словно пытаясь понять, что мне ещё известно.

– Ну хорошо, – согласился он. – Признаю. У нас были проблемы. Вооружённые исламские группы в Ливии, они базировались на востоке страны. Но всё это уже неактуально. Мы с ними покончили. Ну, почти покончили. Усама бен Ладен поклялся на Коране, что не имел к ним никакого отношения. Что тебе ещё нужно?

– От тебя? Ничего, – искренне сказал я. – Разве что… Скажи, пожалуйста, какого чёрта ты собираешься делать в Париже?

– А ты? – быстро перебил он.

– Ну нет. Так дело не пойдёт. Если мы собираемся работать вместе, то нужно хоть немного доверять друг другу.

– Вообще-то я планировал начать с «Lido», – хитро ухмыльнувшись, признался Абдаллах. – А дальше… Верю, что Аллах направит меня в нужную сторону.

Мои призрачные догадки на глазах обретали плоть и кровь. Прикрываясь красивыми фразами, на самом деле ливийцы под шумок пытались решать свои собственные проблемы.

– Я тебя верно понял: ты не собираешься делать ровным счётом ничего?

Внимательно поглядев на меня, Абдаллах промолчал. Дотянувшись до сигарного ящика, обнаружившегося под одной из подушек, и открыв его, он жестом предложил мне сигару. Я покачал головой и полез в карман за сигаретами. Пожав плечами, Абдаллах осторожно, словно величайшую ценность, достал из ящичка сигару, маленькой гильотиной отсёк кончик, затем долго и сосредоточенно раскуривал и, лишь выпустив первое облачко дыма, произнёс:

– Андре, то, что я тебе сейчас скажу, известно многим. Но я могу очень дорого заплатить за эти слова. Не надо, не возражай. Я знаю, что ты хочешь сказать, и верю тебе. Просто я хочу, чтобы ты понимал, насколько я тебе верю.

Сделав паузу, он пристально взглянул мне в глаза. Улыбнулся. И вновь вернулся к своей сигаре.

– Каддафи желал, чтобы мы доказали причастность спецслужб Запада к гибели Дианы и аль-Файеда. Но это было два года назад. Сейчас всё изменилось. Каддафи и сам прекрасно понимает, что попадёт в очень трудное положение, если такая связь действительно будет обнаружена. Но – весь мир знает, что Муамар Каддафи никогда не меняет своего решения. Значит…

– Я понял, – остановил я его. – Значит, твоё ведомство должно сделать всё, чтобы Муамар Каддафи спал спокойно в своём мобильном шатре.

– И поэтому я пальцем не пошевелю, чтоб установить истину, – кивнул Абдаллах. – Но с удовольствием составлю тебе компанию в Париже. Знаешь, я нашёл там одно место, работают только русские девушки, и все из Большого театра. Настоящий русский балет! Они могут такое… Гурии в раю, с бёдрами, подобными чашам нектара, и грудями, крупными, как райские яблоки…

– Тебя обманули, Абдаллах, – улыбнулся я. – У гурий из Большого театра вообще нет грудей. Балеринам это не свойственно.

– Ай, какая разница! – темпераментно воскликнул Абдаллах. – Почему мы сидим? Разве к лицу мужчинам тратить краткую ночь на глупые разговоры? Поехали, я покажу тебе такой Лондон, которого ты никогда не видел!

– А почему бы и нет? – спросил я сам у себя вслух. Действительно, почему?

– Отлично! – Ловко вскочив на ноги, Абдаллах направился к дверям, скрытым за шёлковыми занавесками. В этот момент мягкая ткань чуть заметно качнулась, словно потревоженная внезапным порывом воздуха, и на пороге комнаты возник охранник-ливиец. Я как раз пытался выбраться из груды подушек, на которых до того сидел, поэтому видел его лицо лишь мельком и не заметил ничего необычного. Разве что пиджак на охраннике был расстёгнут… Абдаллах что-то спросил у него по-арабски, и, почувствовав недоумение в тоне, которым был задан вопрос, я машинально вновь поднял глаза. Первый выстрел в замкнутом помещении прозвучал словно громовой раскат, а все последующие слились в одну нескончаемую канонаду. Абдаллах, вероятно сразу получивший пулю в грудь, раскинув руки, отлетел назад и навзничь рухнул на пол. Дальше – больше. Оказалось, что стоявший в дверях охранник держал оружие в обеих руках и оба ствола теперь были направлены в мою сторону. Дальнейшие события сильно напоминали сцену из китайского боевика: отрицательный персонаж с пулемётом и положительный герой, бодро отбивающий ладошкой пули калибра 12,7 мм. Разница заключалась лишь в том, что, проигнорировав дохлый номер с отбиванием пуль, я выбрал классическое перекатывание. У этой комнаты всё же нашлись углы, и, кувыркаясь по полу под грохот выстрелов, я молил всех Богов позволить мне добраться до стены, в которой теоретически могло бы оказаться окно. В противном случае уже через несколько секунд этот сумасшедший должен был превратить меня в решето. Ещё готовясь к походу в ресторан, я оставил свою «Беретту» Дмитриеву, неосторожно положившись на огневую мощь легионеров Рихо. С собой у меня был лишь новенький «Smith & Wesson W9M», но он покоился в пристёгнутой к голени кобуре, и достать его, порхая по комнате под шквальным огнём, было крайне затруднительно. Если говорить совсем честно, то уже после первого выстрела я утратил остатки иллюзий. Существо с двумя автоматическими пистолетами в руках, встретившее вас один на один, безоружным и в замкнутой комнате, – это ваша смерть, и не узнать в лицо её невозможно.

По-видимому, кто-то из Богов меня всё же услышал, хотя божественная помощь проявилась не совсем так, как я рассчитывал. До намеченной мною стены оставалось не более трёх метров, когда выстрелы внезапно стихли, и в помещении воцарилась тишина. Рухнув на пол, я стремительно перекатился, подтягивая ноги к груди, и, ухитрившись выдернуть из кобуры «S & W», влепил в замершую на пороге фигуру все семь патронов. И лишь затем осознал, что эта охота в последний момент оказалась не моей. Печень врага по праву должна была принадлежать Абдаллаху, который, отбросив в сторону пистолет, силился сейчас подняться из груды подушек. В непробиваемых мужчин я уже давно не верил, следовательно, хитрый ливиец носил бронежилет, который его и спас. Подлые Хампти-Дампти, нагло похитившие моё имущество, уже второй раз всплыли в моей памяти.

Перевернув ногой тело охранника, я убедился, что сюрпризов больше не будет, и лишь после этого обернулся к своему спасителю:

– Спасибо, Абдаллах Шериф ад-Дин. Не знаю, заметил ты или нет, но ты только что спас мне жизнь.

– Дьявол, – не совсем по адресу простонал Абдаллах, утверждаясь, наконец, на коленях. – Он же был моим родственником…

– Весёлая у вас семейка, – посочувствовал я, подходя к ливийцу и подбирая с ковра его пистолет. – Думаешь, другие родственники тоже зайдут?

Он бросил на меня яростный взгляд, и, увидав слёзы в его глазах, я пожалел о своей неудачной шутке.

– Извини. Я не хотел делать тебе больно. Давай помогу.

Опираясь на мою руку, Абдаллах кое-как встал и, шипя от боли, начал расстёгивать рубашку на груди.

– Интересно, почему он стрелял тебе в грудь? – Эта мысль осенила меня совершенно внезапно.

Выругавшись по-арабски, Абдаллах, тем не менее, ответил:

– Знал, что я не хотел сегодня надевать бронежилет.

Снаружи раздался топот, полетела в сторону сорванная занавесь, и в зал ворвались несколько человек, среди которых я с большим удивлением признал Рихо Эвера. В руках у сопровождавших его людей было оружие, и, судя по решительному выражению, застывшему на их лицах, ребята были готовы воевать всерьёз.

– Где моя охрана? – держась за грудь, хрипло спросил Абдаллах.

– Писать пошла! – рявкнул на него Рихо. – Верблюжатники, шомпол вам в ж…! Что здесь произошло?

– Рихо, – остановил его я, переходя на русский. – На улице были слышны выстрелы?

– А как, по-твоему, я их услышал? Через три, максимум четыре минуты здесь будет вся полиция Лондона. А у нас четыре трупа!

– Тэк-с… – грустно сказал я. – Приехали. Здесь – один. Кто положил остальных?

– Я – одного, – с сожалением ответил эстонец и, с ненавистью взглянув на Абдаллаха, смачно плюнул на самый красивый ковёр. – Двоим перерезали глотки ещё до нас. Что они тут, с ума посходили?

– Уходим, – сказал я и, взяв за плечо Абдаллаха, вгляделся в его глаза. Горечь, боль, обида, разочарование…

– Абдаллах, это были твои люди. Объясняться с полицией тебе. Когда всё закончится – позвони мне. Пожалуйста.

Кривя от боли губы, он слабо улыбнулся в ответ:

– Баххар ва рух, Андре. Встретимся в Париже.

* * *

Мы успели покинуть дом буквально за минуту до того, как в конце улицы показались полицейские машины. Неторопливо дойдя до «Мерседеса», по-прежнему стоявшего на приличном удалении от «места происшествия», мы имели возможность наблюдать за профессиональными действиями спецподразделения британской полиции, которое в считаные секунды перекрыло все выходы из дома. От всей души пожелав им удачи, мы с Рихо сели в машину, и «Мерседес» плавно тронулся с места, увозя нас прочь от полиции, трупов и бедняги Абдаллаха, которому теперь предстояло расхлёбывать эту кашу.

– В кого из вас стреляли? – деловито поинтересовался Рихо.

– Абдаллах сказал, что его уже дважды пытались убить, – ответил я. – Думаю, это какие-то внутренние проблемы ливийцев.

– У тебя потрясающий дар влезать в чужие «внутренние проблемы», – буркнул эстонец. – Если на сегодня ты уже закончил с делами, будь добр, изложи мне содержание беседы с лордом Гренвиллом. Я сто раз успел пожалеть, что отказался от прослушивания вашего разговора.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации