Электронная библиотека » Шейла О'Фланаган » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Он должен уйти!"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 00:44


Автор книги: Шейла О'Фланаган


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 19

Марс в 3-м Доме.

Любит соперничать, хороший спорщик; огненный темперамент.


Так как врачи подтвердили, что Бри сможет покинуть больницу уже на следующее утро, девушка отдала ключи от квартиры Нессе и попросила ее захватить одежду, когда та приедет забирать свою младшую сестру.

– Потому что мой совершенно новый потрясающий наряд уже безвозвратно потерян. – И она тут же шмыгнула носом, потому что предательские слезы вновь подступили к глазам.

Пока Бри находилась в больнице, она часто плакала, хотя это не было в ее привычках. Как правило, мало что в этой жизни могло выдавить из нее слезу.

Когда Несса и Деклан ушли из палаты, к Бри приехала женщина-полицейский, чтобы задать ей несколько вопросов насчет аварии. Бри слышала, что некоторые люди считают, что начинают стареть, когда представители стражей порядка кажутся им старше их самих. Сейчас же к Бри пришла такая молоденькая девушка в рыжих кудряшках, почти школьница, что Бри почувствовала себя солидной женщиной.

– Это был просто несчастный случай, – вновь и вновь повторяла Бри. – Он обогнал грузовик и хотел снова встать в правый ряд, но слишком сильно крутанул руль, вот и все.

– С какой скоростью вы ехали? – спросила девушка.

– Не знаю. – Бри устало закрыла глаза. – Поначалу, наверное, было где-то пятьдесят. Во время обгона он немного увеличил скорость, а когда после маневра стал ее снижать, тут нас и вынесло на обочину.

– Вы что-нибудь выпивали?

Внезапно Бри захотелось, чтобы рядом оказался Деклан. Сейчас она не знала, как ей лучше поступить и следует ли говорить о шампанском. Она оставалась в неведении и по поводу того, ходила ли эта девчушка к Майклу, и если да, то, что он ей ответил. В общем, ему, наверное, хотелось, чтобы от него поскорей отстали, и он мог сказать все что угодно. Точно так же чувствовала себя и Бри.

– Мы были в ресторане, – наконец заговорила она. – Он выпил только один бокал шампанского.

– Вы хотите предъявить ему обвинения?

– Какие?

– В опасном вождении.

– Ничего опасного в его вождении не было. Действительно не было. Просто ему не повезло.

Рыжеволосая улыбнулась:

– В жизни всегда так.

– Да-да, конечно. – Бри пожала плечами и поморщилась, поскольку у нее тут же заныли все мышцы сразу. – По крайней мере, никто не погиб.

Девушка кивнула:

– Спасибо, что уделили мне время.

* * *

На следующее утро Бри, надев больничный халат и опираясь на костыли, отправилась по бесконечным коридорам проведать Майкла. Он лежал среди множества подушек, и лицо его от этого казалось особенно бледным. По всему лбу юноши шел длинный след от пореза, и еще два оставались на щеках. Правый глаз его опух и заплыл почти полностью.

– Привет, – поздоровалась Бри, усаживаясь на стул рядом с кроватью. – Как ты себя чувствуешь?

– Тебе хочется узнать правду, или можно сказать все то же самое, что я уже говорил отцу?

– Мне – только правду.

– Тогда слушай. Я себя чувствую, как мешок с дерьмом, – признался Майкл. – Голова болит. Бока болят. Лицо, похоже, испорчено навсегда. Рука и нога сломаны. И к тому же, я ведь чуть не убил тебя, Бри.

Девушка оглянулась, чтобы убедиться, что в палате нет посторонних:

– Тихо! Не надо так говорить.

– Все произошло по моей вине. И полиции я сказал то же самое.

– Надеюсь, отец не в курсе, что ты им наговорил.

– Эта женщина-полицейский мне еще сказала, что, возможно, меня будут судить. Ну, за опасное вождение.

– Мне она сказала то же самое, – кивнула Бри. – Но я настояла на том, что это был лишь несчастный случай.

– Все верно, – уныло согласился Майкл. – Именно несчастный случай. Но его можно было бы избежать.

– Ну, я не знаю…

– Именно так все и было, – сердито повторил Майкл. – Я нервничал, потому что рядом находилась ты. И мне, конечно, хотелось произвести на тебя впечатление.

– Майкл…

– Я действительно не встречал раньше таких девушек, – вздохнул молодой человек. – И рядом с тобой я себя чувствую… как-то неадекватно.

– Я не считаю, что…

– Ты так здорово разбираешься в машинах, что я… короче, начал выпендриваться. Иначе не назовешь.

– Я понимаю.

– И из-за моей глупости мы оба чуть не погибли.

– Но ведь этого не произошло. – Бри попыталась улыбнуться. – Мы скоро поправимся и снова будем как новенькие.

– Ну, хотя бы ты не сильно пострадала, слава Богу, – сказал Майкл. – А я выгляжу так, словно участвовал в бандитском нападении.

– Когда у тебя заживет лицо, ты будешь еще привлекательней, – убедительно произнесла Бри. – Девушкам нравится, когда у мужчины имеется небольшой шрам или что-то вроде того.

Майкл попытался засмеяться.

– Тебе, наверное, не надо было слушать отца и везти меня в дорогой ресторан, – высказала свое предположение Бри. – Когда мы ограничивались пивом и чипсами, все было в порядке.

– Отец с меня семь шкур спустил, – сообщил Майкл. – Ну, конечно, после того, как он убедился, что я буду жить, и со мной, в общем, ничего слишком уж серьезного не произошло. Он раскричался и стал читать мне лекцию о том, как я должен был себя вести, особенно в твоем присутствии.

В этот момент в палату вошла медсестра и встала рядом с кроватью:

– Майклу нужно сделать укол, – начала она. – Думаю, вы не станете присутствовать при этой процедуре?

– Конечно, нет, – согласилась Бри. – Я уже ухожу. – Она поднялась со стула и взяла свои костыли. – Мы еще увидимся, – кивнула она Майклу.

– Не беспокойтесь о нем, – улыбнулась медсестра. – Мы для вас его быстро поставим на ноги.

– Благодарю вас, – негромко произнесла Бри и заковыляла назад в свою палату.

* * *

Бри поначалу не могла понять, почему ее старшая сестра не съездила к ней домой и не привезла то, что просила девушка, как они договаривались. Вместо этого Несса явилась с парой своих джинсов и ярко-желтым свитером.

– Я в этой одежде буду напоминать клоуна, – заворчала Бри, продвигаясь по больничному коридору на костылях.

У нее уже болели руки от этих жутких палок. Бри никак не могла приспособиться к ним. «Как же все кажется просто, когда видишь, как кто-то другой идет на костылях, – печально подумала она, чуть не наткнувшись на кого-то из посетителей. – Оказывается, и тут нужна практика и сноровка».

Она проследовала за Нессой на автостоянку и с облегчением вздохнула, когда они добрались до машины. Несса закудахтала вокруг нее, как и полагалось старшей сестре, несколько раз проверив, удобно ли устроилась Бри, после чего велела ей обязательно пристегнуться ремнем безопасности.

– Хорошо, я его непременно пристегну, – заскулила Бри. – Честно говоря, Несса, я повредила себе ногу, а не голову. И не надо поэтому со мной разговаривать, как с маленькой неразумной девочкой.

– Я только хотела убедиться в том, что с тобой все в порядке, – пожала плечами Несса, включая зажигание. – Я позвонила сегодня утром маме, и она очень волнуется.

– Что же ты ей сказала? – поинтересовалась Бри.

– Что с тобой все в порядке.

Бри бросила на сестру взгляд, полный благодарности. Не хватало еще, чтобы Мириам без конца звонила ей и справлялась о ее здоровье. А ведь она могла бы (что еще хуже) сорваться из Гэлуэя и приехать в Дублин, чтобы ухаживать за младшей дочерью.

Когда они подъехали к дому Бри, та с удивлением увидела во дворе «Альфу», принадлежащую Кэт.

– Ты меня забыла предупредить о том, что она здесь, – обвиняющим тоном начала Бри. – Мне вовсе не хочется, чтобы вся семья обхаживала меня.

– Я позвонила ей сегодня утром, и она настояла на своем присутствии. – Бри удивила та холодность, с которой Несса произнесла эти слова. – Поэтому я и не стала заезжать сюда за твоей одеждой. Кэт сказала, что успеет прибраться у тебя и разложить все вещи по своим местам. Ты же вчера не очень вежливо разговаривала со мной, будто хотела от меня отделаться.

– Правда? – удивилась Бри. – Честно говоря, не помню.

– Да. А когда я предложила тебе пожить у меня пару дней, ты почему-то сказала, что не можешь забыть о том, что мой брак расстроился частично и по твоей вине. А если учесть, что рядом стоял отец твоего парня, у него сразу брови полезли вверх от удивления.

– Неужели? Это я так сказала?

– Да.

– Ну, прости меня.

Очевидно, Кэт заметила сестер из окна, потому что сразу же открыла входную дверь, как только они подошли к ней.

– Господи! – чуть не задохнулась Кэт, глядя на младшую сестру. – Я думала, что ты только растянула связки. Ты выглядишь просто ужасно!

– Спасибо, – хмыкнула Бри. – Ты тоже. – Правда, на этот раз она солгала. Кэт выглядела безупречно, хотя и была одета буднично: в свободные брюки из джинсовой ткани и серый свитер.

Кэт улыбнулась:

– Прости. Я не так выразилась. Я только хотела сказать: как же твое бедное личико?

– Ну, все не так страшно. Доктор сказал, что никаких шрамов не останется. Ты бы видела моего парня!

– Он скоро поправится? – поинтересовалась Кэт.

– Он выглядит гораздо хуже. Но жить будет. – Она тоскливо посмотрела на лестницу.

– Мы тебя донесем на руках, как в детстве, – тут же сказала Кэт, первая заметив выражение лица младшей сестры.

– Не говори ерунду.

– Ничего страшного, нам приходилось делать это и раньше, – напомнила Кэт. – Когда ты каталась на коньках и неудачно приземлилась.

– Ну, тогда я весила намного меньше.

– Ерунда.

– Ты уверена, что тебе стоит это делать? – Несса озабоченно посмотрела на Кэт.

– Что именно?

– Носить людей на руках, – пояснила Несса. – Мне кажется, тебе вообще не стоит поднимать тяжести.

– Почему? Какая разница? – В голосе Кэт засквозил легкий холодок.

Бри удивленно переводила взгляд от одной сестры к другой:

– Какие проблемы?

– Никаких, – бодро отозвалась Кэт. – Давай, сестренка. Поехали домой.

Они донесли Бри до квартиры на «сиденье», сложенном из их рук. Когда Бри очутилась у себя дома, то начала удивленно оглядываться по сторонам. Куча грязного белья, занимавшая, как правило, целый угол, исчезла. То же самое произошло с инструкциями по вождению и ремонту машин и старыми газетами, которые Бри сваливала на журнальный столик. Куда-то подевались болты и гайки, промасленные тряпки и прочая мелочь. Только теперь Бри смогла оценить красоту черного мрамора, из которого был сделан этот столик.

– А я и не знала, что ты умеешь так прибираться в доме, – обратилась Бри к Кэт. – Мне казалось, что у тебя в доме полный порядок, потому что у тебя мало вещей. Оказывается, ты день и ночь все чистишь и скребешь!

Кэт рассмеялась:

– Разумеется, столько лишнего барахла, как у тебя, у меня нет. Но я терпеть не могу, когда в доме грязно. Меня это оскорбляет как женщину.

– Тебе, наверное, моя квартира показалась настоящим кошмаром, когда ты сюда вошла? – спросила Бри. – А сейчас здесь все блестит и сверкает. Спасибо, Кэт. Хотя, – она с грустью посмотрела на сестру, – наверное, очень скоро здесь все вернется на свои места.

– Ой, только не доводи квартиру до последнего, – ужаснулась Несса, проводя пальцем по столу из розового дерева. – У тебя же великолепная мебель, и за ней тоже нужно ухаживать.

– Я впервые за много месяцев вижу эту мебель, – призналась Бри.

– Ты просто неряха, – согласилась Несса. – Но живая неряха, несмотря на лучшие старания твоего идиота.

– Я больше не хочу это вспоминать, – заметила Бри.

– Может быть, выпьем чая или кофе? – осведомилась Кэт. – Кто желает?

– Я не откажусь от чашки чая, – тут же отозвалась Бри.

– Прекрасно. Ты садись, а я пойду поставлю чайник, – улыбнулась Кэт и отправилась на кухню.

Оставшись наедине с Нессой, Бри вдруг вспомнила про Адама. «Бедная сестрица! – подумала она. – Вместо того, чтобы остаться дома и решать свои проблемы, она приехала сюда».

– А как Адам? – неожиданно спросила Бри.

– Что?

– Как дела у вас с Адамом?

Несса вздохнула:

– Не знаю, что сказать. Вчера, когда ты позвонила, он был просто неотразим. Сегодня он не пошел играть в гольф и остался посидеть с Джилл, чтобы я смогла поехать к тебе. Наверное, я сама все это нафантазировала, Бри.

– Но ты не могла придумать то, что слышала своими ушами, – напомнила Бри.

Она сочувствовала сестре, но хотела, чтобы та узнала всю правду, а не утешала себя своими же предположениями.

– Я понимаю. Но я так долго об этом думала, что теперь мне кажется, будто я сама перевернула все с ног на голову. Теперь дело только в том, – она бросила на младшую сестру печальный взгляд, – что я запуталась окончательно, и уже сама не понимаю, где голова, а где ноги.

Бри рассмеялась:

– Ну, мы это выясним. Не беспокойся.

– А я и не беспокоюсь.

Но Бри заметила, что настроение у Нессы не улучшилось, и старшая сестра все время хмурилась.

Бри сама опечалилась, а затем тревожно понюхала воздух:

– Чем это пахнет?

Несса быстро повернулась к ней:

– Не знаю. Кажется, что-то горит.

– У меня ничего не может гореть.

– Вот черт! – раздался из кухни крик Кэт.

Несса и Бри удивленно переглянулись.

– Что тут произошло?! – взволнованно воскликнула Бри и заковыляла на кухню, где едкий дым уже заполнил почти все помещение.

– Я купила итальянский хлеб, – сообщила Кэт. – И хотела его поджарить. Я подумала, что тебя надо немного подкормить.

– И ради этого ты решила спалить мне квартиру? – закашлялась Бри, открывая окно.

– Я только хотела разогреть духовку, – смутилась Кэт. – А она вдруг сама по себе задымилась.

– Ах, вот оно что! – Бри прыснула, стараясь сдержать смех.

В это время на кухне появилась Несса.

– Боже мой, Кэт, что ты тут успела натворить? – потребовала она ответа.

– Она хотела угостить нас всех жареным итальянским хлебом, – пояснила Бри. – Ну, откуда она могла знать, что духовка у меня используется, как шкаф? Я же никогда в ней ничего не готовлю! Итак, наша Кэт всего-навсего поджарила пару инструкций по ремонту автомобилей, красный шерстяной джемпер и две коробки с гайками.

– Я не виновата, – оправдывалась Кэт. – Ну, никто так не использует духовку!

Бри хихикала, и даже грустная Несса вынуждена была улыбнуться.

– Я хотела как лучше! – чуть не плакала Кэт. – Ну, хорошо, забудем о хлебе. У Бри тут есть старая упаковка печенья с инжиром. Придется довольствоваться им.

Они уселись за журнальный столик и принялись молча пить чай с печеньем. Бри чувствовала, что между Нессой и Кэт происходит что-то странное, но никак не могла определить, что именно. Несса то и дело бросала гневные взгляды в сторону Кэт, но та их упорно игнорировала. «Наверное, Кэт не хотела приходить сюда, – решила Бри. – Скорее всего, у нее были свои планы на выходной день. И вместо развлечений с Финном она теперь вынуждена ухаживать за мной». Присутствие Кэт было странным еще и потому, что в случае семейных кризисов улаживать их бралась Несса, никогда при этом не прибегая к посторонней помощи. Так зачем ей понадобилось самой звонить Кэт? И почему Кэт все же согласилась прийти? И зачем она, в конце концов, привела в порядок запущенную квартиру Бри, да так, что даже старания Нессы показались жалкими потугами ублажить пострадавшую в аварии младшую сестру?

Может быть, в этом дело? В том, что Несса и Кэт как бы соревнуются между собой в способности вести домашние дела? Бри пришлось пока что принять эту теорию, какой бы дикой она ни казалась.

– Странно, как все изменилось, – неожиданно подала голос Несса.

– Изменилось? – удивилась Бри.

– С тех пор, когда мы встречались в последний раз, – пояснила свою мысль Несса.

– Когда праздновали мою помолвку, – холодно добавила Кэт.

– Нет. Я имела в виду ту встречу, когда вы приходили ко мне домой. К нам приезжали мама с папой. Тогда мы были вместе все сразу. Включая Адама и Финна.

Бри посмотрела на обеих сестер и произнесла:

– Ну, не так уж и сильно все изменилось.

– Перестань! – сердито бросила Несса. – Тогда мы все были счастливы.

– Послушай, Несса, – сочувственно начала Бри. – Я понимаю, как ты расстроена насчет Адама. Но я же сказала тебе, что готова проследить за ним, если только ты на это согласишься. Тебе нужно выяснить правду, и тогда ты успокоишься.

– Но дело не только в этом, – вздохнула Несса. – В тот вечер мы все были такими беззаботными, веселыми людьми. Адам, Кэт и Финн. Причем Финну только что предложили новую работу, и они с Кэт еще не были помолвлены. Ну а ты, Бри, была, как всегда, свободна и счастлива. Мы тогда еще сыграли в моментальную лотерею и неплохо позабавились. Я была уверена, что гороскоп скажет правду. И мама, в самом деле, выиграла. Однако эти гороскопы ни словом не намекнули на то, что в скором времени со всеми нами произойдет.

– Несса! – Бри удивленно уставилась на сестру. – Но ничего же серьезного не произошло. Ну, хорошо, допустим, я чуть не погибла, но ведь не погибла же! А Кэт и Финн уже помолвлены, значит, дела у них улучшаются? А ты с Адамом все очень скоро выяснишь.

– Она намекает не на себя и Адама, – вступила в разговор Кэт. – Она имеет в виду меня.

– Тебя? – Бри пришла в голову одна мысль, но она была настолько мимолетная, что Бри даже удивилась: как она могла такое подумать.

Не говоря уж о том, чтобы эту мысль еще и озвучить перед сестрами. Но теперь она не могла сдержаться:

– Надеюсь, не с тобой он крутит этот роман на стороне?

И Кэт, которая до сих пор становилась все мрачней и мрачней, весело расхохоталась. Она раскачивалась на стуле, а по лицу ее, наконец, потекли слезы. Ее нельзя было остановить. Бри неуверенно смотрела на среднюю сестру.

– Кэт имела в виду свою беременность, хладнокровно заявила Несса.

– Кэт! – Лицо Бри озарилось искренней радостью. – Как здорово!

– Не совсем, – снова заговорила Несса, пока Кэт утирала слезы. – Она хочет избавиться от этого ребенка.

И тут Кэт перестала смеяться, а сраженная такой новостью Бри не могла вымолвить и слова. Она в ужасе смотрела на Кэт, пока та, достав компактную пудру с зеркальцем, убирала с щек следы растекшейся туши.

– Вот какие изменения у нас произошли, – подытожила Несса. – Пару месяцев назад все было на своих местах. Сегодня я – женщина, у которой муж, возможно, гуляет на стороне, ты травмирована в ужасной автомобильной аварии, а Кэт умудрилась обручиться и забеременеть, и теперь она решила сделать аборт.

– Кэт, – обратилась Бри к средней сестре. – Почему ты не хочешь иметь ребенка?

– А ты сама не понимаешь? – Голос у нее оставался твердым, но пальцы предательски задрожали. – Сейчас мне не время рожать, Бри. Финн пока что не хочет иметь детей. И я тоже. Я не имею права сейчас уходить с работы, когда дела у нас пошли так хорошо. Финн стал бы презирать меня всю оставшуюся жизнь. А я не смогла бы воспитывать ребенка, в то время как он продолжал бы работать на телевидении, выступая на своих шоу.

– Тебе совсем не обязательно оставлять работу, – ухватилась за эту мысль Бри. – Сотни тысяч женщин рожают детей и при этом продолжают трудиться.

– Но они работают не столько, сколько приходится мне. И у них нет таких мужей, которые три раза в неделю просыпаются тогда, когда все остальные только ложатся спать.

– Может быть, для телевидения будет даже лучше, что ты забеременела, – высказала новое предположение Бри. – Тогда Финн будет идеален во всем: с женой и ребенком, мужчина, который функционирует двадцать четыре часа семь дней в неделю.

– Я не стану рожать ребенка только потому, что на телевидении это начнут приветствовать, – заявила Кэт. – Я не хочу ребенка, Бри, и на этом поставим точку.

– Ну, а как же Финн? – не унималась младшая сестра. – Что он говорит по этому поводу?

Кэт нервно сглотнула перед тем, как ответить:

– Он еще ничего не знает.

– Как?! Разве ты его не поставила в известность в первую очередь? Кэт, он имеет право узнать об этом. Ты должна ему все рассказать.

– Ничего подобного. Если он узнает, то сразу впадет в панику. А нам сейчас не нужна эта паника.

– Может быть, ничего такого и не произойдет, – с надеждой в голосе произнесла Бри. – Может быть, он захочет иметь ребенка.

– Я знаю своего жениха лучше, чем ты! – огрызнулась Кэт. – Он не хочет иметь детей, и я тоже, и давайте закончим эту тему.

– Кэт…

– Она слишком эгоистична, чтобы заводить детей, – вмешалась Несса. – Я ей это уже говорила. Кроме того, она безрассудна и невнимательна к другим.

– Да пошла ты! – Кэт переключилась на старшую сестру. – Я тебе первой все рассказала, потому что мне нужна была твоя поддержка. Я знала, что об этом трудно говорить, и понимала, что ты можешь не одобрить моего решения. Но я не ожидала, что ты начнешь оскорблять меня и расстраивать еще больше, так, чтобы я почувствовала себя униженной. Мне и без того было очень плохо.

– Тебе плохо потому, что ты понимаешь, что не права. Я сама могу воспитать твоего ребенка, если тебя это так беспокоит.

– Ох, как же ты любишь поучать других! – Глаза у Кэт злобно засверкали. – Как ты думаешь, в каком веке мы живем? Неужели ты действительно считаешь, что я способна отдавать детей на воспитание другим людям? Я не хочу ребенка, потому что у меня нет желания терпеть тошноту, потом становиться толстой, потом испытывать боль и все такое прочее. И еще потому, что ребенок разрушил бы всю мою жизнь. Ты просто не хочешь меня понять.

– Действительно, мне тебя не понять, – заупрямилась Несса. – Ты только вспомни обо всех тех женщинах, которые не могут иметь детей, Кэт.

– Ну, это уже совсем смехотворный аргумент! – Кэт поднялась со своего места. – Ты привыкла давить на эмоции, если у тебя не получается убедить человека по-другому. Но это уже твои проблемы, Несса Дрисколл. Ты не думаешь головой, а только следуешь своим чувствам. А в наше время так уже никто не живет. Впрочем, ты всегда была чокнутой. И мне не удивительно, что твой муж завел себе любовницу.

– Ах ты, сучка! – Несса едва сдерживала свою ярость. – Да ты просто сучка! Гадина! Паразитка! – На этом список оскорблений у Нессы закончился. – Как ты смеешь говорить мне такое?!

– Точно так же, как смеешь это делать ты в отношении меня! – парировала Кэт.

– Но я не оскорбляла тебя лично, – напомнила Несса.

– Да, конечно, «сучка» уже перестало быть оскорблением.

– Да ты всегда была такой.

– Разумеется. И ты тоже. Но только мы не смели тебе возражать, потому что ты была старшая. А это самое главное. Тебе досталась комната с видом на море только потому, что ты родилась раньше. Ты заставляла нас все делать за тебя, потому что мы были твои младшие сестры! А как ты ябедничала на нас!

– Кэт, – почти отрешенно вмешалась в ссору Бри. – Достаточно. Прекрати.

– Да уж, – кивнула Несса. – Даже больше, чем достаточно.

– И тебе тоже пора остановиться, – продолжала Бри. – Я вас слушаю и ушам своим не верю. Вы говорите друг другу какие-то страшные вещи. Это же невероятно.

– Но все это горькая правда, черт меня возьми, – вздохнула Кэт.

– Неважно. О таких вещах умные люди, как правило, молчат.

– Ты права. – Несса подняла свою сумочку. – А потому я больше не желаю оставаться здесь и все это выслушивать. Прослушай, Бри, мое предложение остается в силе. Если хочешь, можешь переехать на время ко мне, пока не выздоровеешь или хотя бы немного не окрепнешь.

– Можно пожить и у меня, – подхватила Кэт.

– Замолчите обе! – Бри хотела, чтобы голос ее прозвучал сердито, но у нее ничего не получилось. Она была напугана той враждебностью, которую только что продемонстрировали ее сестры по отношению друг к другу. – Я остаюсь здесь. И я поправлюсь очень быстро.

– И все же, если тебе что-нибудь понадобится, сразу же звони мне, – предложила Несса.

– Или мне.

– Мне ничего не понадобится. Спасибо, что приехала за мной в больницу, Несса. И спасибо за уборку дома, Кэт. А теперь я, пожалуй, отправлюсь спать.

Сестры стали собираться, а Бри прекрасно понимала, что теперь она заснет уже нескоро.

Но она ошиблась. Как только Бри очутилась в своей кровати, да еще на чистых простынях, она заснула в течение нескольких секунд. Ей приснилось, будто она снова находится в машине Майкла. Только теперь они мчались мимо фиолетовых и синих огней, а это, как она почему-то помнила, означало, что рядом будет совершать посадку самолет. Бри хотела предупредить об опасности Майкла, но он не стал ее слушать. Он все больше увеличивал скорость, и вскоре Бри увидела приближающийся к ним огромный самолет. Она хотела перехватить у Майкла руль, но ей удалось лишь подать звуковой сигнал. При этом он прозвучал как-то необычно, скорее напоминая звонок.

Бри открыла глаза и поняла, что это кто-то настойчиво звонит ей в дверь. Девушка застонала и села в кровати. Звонок затих, но потом снова повторился. Сейчас Бри пожалела о том, что не живет в современном доме, как Кэт, где можно проверить, кто к тебе идет, посмотрев на экран монитора, а потом так же, не вставая с кровати, просто нажав на нужную кнопку, впустить этого человека к себе. Но в квартире Бри таких удобств предусмотрено не было. Да и самому звонку уже исполнилось, наверное, с полвека.

Бри добралась до лестницы. Внизу, у входной двери, просвечивал чей-то силуэт. Она присела на ступени и начала осторожно перебираться вниз, так же, как делала это в раннем детстве. Затем она доковыляла до двери и открыла ее. На это ушло столько сил, что на лбу у девушки выступила испарина.

– О, это вы? – Бри удивленно приподняла брови, увидев на пороге Деклана Моррисея.

В руках он держал коричневый пакет и целую пачку журналов.

– Здравствуйте, Бри, – отозвался Деклан. – Как вы себя чувствуете?

– Вам это нужно знать как адвокату, или просто так?

Он усмехнулся:

– Ну конечно, я просто интересуюсь вашим здоровьем.

– Я в порядке.

– Но вы выглядите немножко измученной.

– Это потому, что кому-то взбрело в голову звонить мне в дверь, а я обитаю на втором этаже, и у меня порваны связки на ноге.

– Простите, – смутился Деклан. – Я почему-то об этом не подумал.

– С мужчинами это случается довольно часто.

– Можно мне войти?

– А зачем?

– Мне действительно не безразлично, как вы себя чувствуете. Но я настолько разволновался из-за Майкла, что не успел сказать вам о том, как я переживаю и за вас тоже.

– Вы все еще опасаетесь, что я подам на него в суд, – заметила Бри.

– Но вы же сказали, что не станете этого делать.

– Неужели вам было так трудно поверить мне на слово?

Деклан вздохнул:

– Вы снова правы. Да. Было трудно, но я поверил. И это правда, Бри.

– Значит, мы все выяснили, и теперь вам незачем заходить ко мне и притворяться, будто вы за меня переживаете. Если уж быть честным до конца.

– Я не притворяюсь. Бог свидетель, Бри, как вам с Майклом повезло. Вы ведь находились на волосок от смерти. И хотя моему сыну посчастливилось меньше, все же я очень переживаю за вас. Я очень сожалею, что все произошло именно так. Простите его. И мне далеко не безразлично ваше состояние.

Бри внимательно посмотрела на гостя. Возможно, он говорил сейчас искренне. А может быть, и нет. Она знала об адвокатах только то, что видела в кино, по телевизору или из тех редких романов, которые ей иногда доводилось читать. Но оттуда она почерпнула одну важную истину: доверять им нельзя.

– Что ж, ваша забота обо мне, наверное, излишня. Как видите, я не так уж и плохо себя чувствую.

– Но я заставил вас спуститься по лестнице, а вам еще трудно ходить, – заметил Деклан. – И за это я хочу принести свои самые глубокие извинения.

– Вы говорите так, словно выступаете на суде. – Внезапно глаза у Бри заблестели. – И перестаньте все время извиняться. Я уже давно вас простила.

Деклан рассмеялся:

– Простите, но это уже вошло в привычку.

– Опять «простите»? Это у вас профессия такая, – понимающе кивнула Бри.

– Послушайте, я мог бы помочь вам добраться по лестнице наверх, – предложил Деклан. – Мне кажется, что по моей вине вы уже немало потрудились, добираясь до первого этажа.

– Ну, хорошо, – согласилась Бри. – Я готова опереться о вашу руку.

Они перемещались наверх слишком медленно. Но Бри не хотела, чтобы Деклан понял, какую боль причиняет ей каждый шаг. Когда они поднялись наверх, она уже чувствовала себя уставшей.

– Ну, вот мы и на месте. – Она толкнула дверь квартиры. – Может быть, вы хотите выпить кофе или чаю?

– Только я приготовлю его сам. – Они вошли в комнату, и Бри еще раз мысленно поблагодарила Кэт за то, что она успела прибраться в доме, и теперь все здесь выглядело достойно, чтобы принимать гостей любого ранга. И это даже несмотря на то, что кровать ее оставалась разобранной.

Деклан тревожно втянул носом воздух:

– У вас что-то горит? – забеспокоился он.

– Уже нет, – успокоила его Бри. – У меня была сестра. Она и хотела спалить мою квартиру.

– Это та самая девушка, которую я видел в больнице? Она, конечно, довольно прямолинейна, но все же не способна на такое…

– Да нет, – отмахнулась Бри. – Другая. Она тоже не способна на такое, но она не знала, что у меня духовка используется в качестве шкафа, и захотела разогреть ее.

Деклан рассмеялся:

– Так сколько же у вас сестер?

– Нас всего три сестры. Но этого более чем достаточно.

Она присела за столик и принялась разглядывать журналы, которые Деклан оставил ей, прежде чем удалиться на кухню и заняться приготовлением кофе. Среди стопки обнаружились автомобильные журналы и несколько женских.

– Я купил все это для вас, – пояснил Деклан, заходя в комнату с двумя чашками ароматного кофе. Бри уже просматривала статью о машинах для туристических поездок. – Я не был уверен, что вы любите читать больше всего.

– Вы угадали мой вкус. Спасибо.

– И все же, какие журналы вы предпочитаете? Про машины или те, которые больше любят девушки?

Она усмехнулась:

– Все зависит от моего настроения.

Он поставил перед ней чашку кофе и раскрыл коричневый пакет.

– Ну, а как насчет вот этого? – Он подвинул пакет поближе к девушке.

И она достала оттуда шоколадное печенье.

– Ну, вот это действительно способно поднять мне настроение, – призналась она.

– Это хорошо, – гость улыбнулся.

– Вы сами испекли эту прелесть?

Он кивнул.

– Господи, о таком мужчине может только мечтать любая женщина, – вздохнула Бри. – Богатый, привлекательный, да еще и чудесно готовит… – Она покраснела, осознав, что говорит, но Деклан только еще раз улыбнулся ей.

– Ну, если слушать моих детей, то я кошмарный человек. Слишком много работаю, стараюсь добиться во всем совершенства, в общем, живу в своем собственном мире…

– Кстати, Майкл должен был встретить сегодня в аэропорту своих сестер, – напомнила Бри.

– Я сам отправлюсь за ними чуть позже, – сообщил Деклан, – а на обратном пути мы заедем в больницу.

– Вы им уже все рассказали?

Но Деклан отрицательно покачал головой:

– В этом не было необходимости. Лучше пусть все увидят сразу своими глазами. Я ненавижу звонить людям только ради того, чтобы сообщить неприятные новости.

– Ну, я думаю, как адвокату, вам иногда приходится делать и такое.

– Это верно. Но мне все равно подобные миссии не нравятся.

Бри пила кофе и с удовольствием поедала печенье. Только теперь она поняла, как проголодалась. «Жаль, что Кэт так и не удалось поджарить хлеб», – подумала она. В квартире, как выяснилось, никаких запасов продуктов не обнаружилось. Приходилось довольствоваться печеньем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации