Текст книги "Мятеж"
Автор книги: Томас Рейд
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
– Прежде чем я займусь этим, позвольте мне помочь вам немедленно и вылечить ваши раны.
Фарон бросил взгляд на Рилда, чуть кивнувшего и нахмурившегося. Пожав плечами, маг решил не обращать внимания на беспокойство друга. Его лицо горело от кислотных ожогов.
– Ладно, – согласился Фарон. – Можешь начать с меня. Но если это трюк, то двое моих товарищей позаботятся, чтобы такого больше никогда не произошло.
– Понимаю, – успокоила его Халисстра. – Я просто собираюсь достать волшебную палочку, поэтому не отпрыгивай, договорились?
Фарон кивнул и подождал, пока дочь Дризинил Меларн достанет палочку и воспользуется ею. Маг сразу же ощутил действие божественной магии и вздохнул с облегчением.
– Спасибо, – поблагодарил он.
Столь же быстро Халисстра вылечила Рилда и Вейласа.
– Вот видишь, – обронила она, пряча палочку. – Мы действительно на вашей стороне.
– Ну конечно, – уклончиво ответил Фарон. – Мы просто медленно входим в доверие друг к другу. Не соизволишь ли? – прибавил он, указывая на проход.
Халисстра окинула мага взглядом, как будто оценивая, не совершила ли она ошибку, затем отвернулась и направилась вниз по коридору. Рилд шел с ней рядом, держа наготове Дровокол.
Алиисза точно не была уверена, когда сражение за стенами знатного Дома начало выходить из-под контроля. Ясно было только то, что началась главная схватка, привлекшая внимание всего города.
Сидя на крыше дома, нависшего над одной стороной дороги, несколькими улицами выше разыгравшейся неистовой схватки, Алиисза болтала ногами и с волнением наблюдала, как новая орда гоблинов и кобольдов ворвалась в ряды дергаров, окруживших огромное строение.
Алю не знала, почему испытывает беспокойство за исход сражения. О, она достаточно хорошо понимала, что, как ни странно, опасалась за благополучие Фарона. Демоница просто не могла понять, почему его положение так ее волнует. Она никогда не могла вообразить, что будет заботиться о дроу, несмотря на то, что ее истинные чувства были далеки от любви. Алиисза по-прежнему находила мага умным и забавным и получила наслаждение, проведя с ним полдня.
– Полагаю, он просто не успел мне надоесть, – решила она.
Алиисза ждала и наблюдала, гадая, выберется ли Фарон живым. Она знала, что он может попробовать переместиться с помощью межуровнего портала или какой-либо другой подобной магии. Это действительно была самая вероятная возможность, и Алиисза сомневалась, что маг все еще внутри. И все же по некоторым причинам она вынудила себя остаться и посмотреть. Какое-то бессознательное чувство подсказывало, что маг находится здесь.
«По крайней мере, битва интересна», – подумала Алиисза.
Серые дворфы умело одерживали победу над темными эльфами, зажав дроу между двумя линиями нападающих, как сталь зажимают между молотом и наковальней. Несколько раз темные эльфы наносили удары и брали инициативу в свои руки. Некоторым счастливчикам даже удалось пробраться за ворота владений Меларн, но дергары мощным натиском разрушили их преимущество. Алиисза сомневалась, что ворота продержатся долго.
За пределами стен имения надвигалось еще одно войско дроу в надежде снять осаду или, возможно, получить по праву принадлежащую им часть добычи. Стремительно приближаясь и ведя перед собой отряды, состоящие из рабов, новые силы превосходили по численности серых дворфов. Дергары обнаружили, что положение дел изменилось и им приходится больше защищать Дом, нежели атаковать его. Хотя гоблины и кобольды превосходили дергаров в численном отношении, они понятия не имели о военной тактике серых дворфов и их зажигательных горшках. Три раза дроу посылали свою армию низших существ на взятие стен приступом, и три раза они были отброшены, неся тяжелые потери.
Алиисза прекрасно понимала расчет дроу. Дергарам приходилось тратить магию для самозащиты, и темные эльфы рады были принести в жертву свои ударные силы взамен на магию дворфов. В конце концов, это всего лишь рабы. Еще несколько натисков, и, возможно, дергары начнут отступать.
Единственной проблемой, по мнению Алиисзы, оказалось то, что дергары истратили такое огромное количество зажигательных глиняных горшков, что большая часть плато была охвачена огнем. Воздух наполнялся густым дымом, и дроу приходилось держаться подальше от распространяющегося пламени. В нескольких местах горел пышный дворец семьи Меларн, и Алиисзе стало интересно, какое количество разрушений сможет вынести здание, прежде чем начнет рушиться. Хотя демоница знала, что камнетесы, принимавшие участие в постройке города, сделали паутину улиц и прикрепленных к ним коконов твердыми как сталь, дом по-прежнему был уязвим. Если сгорит достаточное количество камней, он может обвалиться.
Вот это будет зрелище.
Алиисза заметила суматоху на боковой улице, недалеко от плато, где происходило основное сражение. Здесь оказалась небольшая группа дроу. Алю предположила, что это могут быть разведчики или силы прикрытия.
Демоница решила подойти и рассмотреть поближе. Переступив через край крыши и прыгнув на другую, двумя уровнями ниже, она с помощью волшебства замедлила свой спуск. Алиисза пригнулась, не желая привлекать внимание проходящего мимо полуогра.
Создание шло по широкой улице, небрежно держа в руке боевой топор. Лезвие оружия лоснилось от крови, капли которой оставляли следы на земле. Воздух заволакивал густой дым.
Группа темных эльфов под предводительством жрицы и мага остановилась на некотором расстоянии, сплоченная и мрачная, готовая остановить полуогра. Не успели они сделать и трех шагов по направлению к своей жертве, как между ними приземлился огромный предмет. Он разлетелся вдребезги от удара о землю, и сопровождающий удар звук был похож на звук тысячи лезвий, напоровшихся на тысячу щитов. Это заставило полуогра пошатнуться, и он повалился на одно колено, прежде чем окончательно рухнуть.
Алиисза всматривалась в чад, пытаясь разобрать, что приземлилось выше по улице. Демоница не заметила ничего, кроме груды обломков, но могла сказать, что это были части верхних улиц. На самом, деле это походило на обломки улицы и нескольких домов. Гора булыжников пылала огнем, из нее вырывались столбы дыма. Алиисза взглянула вверх, пытаясь понять, откуда прилетел предмет.
Даже сквозь завесу дыма Алиисза разглядела широкую дорогу над головами дроу, под углом подходящую к осаждаемому Дому. Широкий участок улицы отсутствовал, как будто из бесконечной сети паутин изъяли огромный кусок. Языки пламени лизали камень мощеной дороги в месте пролома, захватив и небольшую часть Дома. Остальная часть паутины держалась, но Алиисза поняла, что она может обрушиться в любое мгновение. Алю знала, как опасно находиться внизу, под полыхающими камнями.
Должно быть, полуогр почувствовал то же самое, потому что развернулся и зашагал обратно. В эту секунду показался второй патруль дроу. Маленькая группа, не больше пяти-шести человек, двигалась под предводительством мага, державшего в руке волшебную палочку. Маг взмахнул палочкой, и разряд молнии с треском сорвался с ее кончика, ударяя полуогра в грудь. Существо дико закричало от боли, когда волосы на его голове вспыхнули. Оно чуть не выронило топор, и после окончания атаки Алиисза заметила, что тварь с трудом шевелит пальцами. Темные эльфы столпились перед врагом, держа самострелы и мечи наготове.
Но с полуогром было не так-то легко справиться. Зачарованная, Алиисза наблюдала, как мощный гуманоид порылся в висевшим у его бедра мешке и достал пригоршню глиняных горшков. Опираясь на одно колено, он кидал их в сторону нападавших дроу. Чудесным образом чудовище оказалось весьма метким, и почти все сосуды долетели до темных эльфов, резко бросившихся в сторону, увидев их приближение. Горшки разбились от удара о мостовую и вспыхнули. Стена пламени и дыма взметнулась вверх, и Алиисза почувствовала жар на своем лице.
– Ради Абисса, – выдохнула она, не в силах оторваться от восхитительного зрелища разрушения.
Один дроу не пострадал при атаке и кинулся прочь от огня, с молниеносной быстротой захватывающего улицу. Паре темных эльфов удалось избежать пламени, оказавшись рядом с чудищем. Попав между полуогром и стеной огня, они оглядывались в поисках прохода, по которому можно было ускользнуть, и с тревогой наблюдали за монстром.
Полуогр неуклюже поднялся на ноги и пошел к дроу, преодолевая расстояние большими шагами и держа обеими руками боевой топор. Почти одновременно дроу развернулись и перебежали на другую сторону улицы, перепрыгнув через край и попав в непроницаемую завесу дыма.
В ту же минуту улица сдвинулась, накренившись вбок, и полуогр оступился на краю. Алиисза видела, как гигантский гуманоид дико озирался вокруг, пытаясь понять, почему опора под его ногами так внезапно пошатнулась. Огонь, разгоревшийся благодаря зажигательным горшкам чудовища, уже успел охватить значительную часть окаменевшей паутины, и она начала разрушаться. Другой конец улицы еле держался под ударами булыжников, и вся дорога ходила ходуном. Алю поняла, что улица долго не продержится.
Поразительно, но полуогр кинулся к огню. Огромные тяжелые шаги твари сотрясали осыпавшуюся мостовую, заставляя охваченные огнем камни с треском срываться вниз. Улица задрожала и резко оборвалась, обрушившись на груду обгоревших камней, упавших раньше. Тварь прыгнула, сокращая расстояние, и проскочила сквозь вздымающиеся языки пламени. Алиисза открыла рот от удивления. Полуогр миновал пламя невредимым, добрался до противоположной стороны улицы и с невообразимым грохотом приземлился на уцелевшем участке, который все еще шатался.
За спиной полуогра куски улицы срывались во тьму и приземлялись с оглушительным треском где-то внизу. Перед огромным гуманоидом стояли трое дроу, оглядывая чудище с открытыми ртами. Даже находясь на безопасном расстоянии, Алиисза видела, как полуогр улыбнулся, сознавая свое преимущество. Он поднял топор и тяжелой поступью двинулся вперед. Маг запаниковал и попытался бежать, оставляя двоих воинов лицом к лицу с неприятелем. К удивлению Алиисзы, дроу одновременно развернулись, чтобы встретить приближающегося полуогра. Один из них сделал пробный шаг вперед, примеряясь, где и как он будет атаковать. Внезапно его товарищ с силой толкнул его в спину, а сам убежал.
Первый дроу оступился, теряя равновесие, и оказался прямо перед полуогром. Алиисза ухмыльнулась. Убегающий темный эльф принес в жертву своего спутника, чтобы иметь возможность спастись.
Подняв боевой топор, полуогр приготовился разрубить пополам растянувшегося на земле мужчину. Отчаявшийся дроу вскинул свой длинный меч и вонзил его полуогру в живот.
Тварь заревела, выгнув спину, и ее удар пришелся по руке дроу, вместо того чтобы рассечь его тело. Темный эльф закричал, когда полуогр повалился вперед, обрушиваясь на него, и еще глубже воткнул в него меч.
Воин прикончил тварь, и ее неподвижное тело придавило его. Дроу завопил от боли. Он оказался пойман в ловушку, пригвожденный тяжестью полуогра, и пытался освободиться, помогая себе здоровой рукой.
– Илпхрим! Илпхрим, помоги мне! – воззвал дроу, но Илпхрима уже давно и след простыл, а огонь приближался.
Алиисза вздохнула. Схватка показалась ей чрезвычайно занимательной, но она закончилась, хотя раненый дроу по-прежнему извивался, пытаясь выбраться. Она считала предательское поведение компаньона дроу, который толкнул товарища прямо на разъяренного полуогра, очень мудрым. Алю тихо рассмеялась.
Пойманный в ловушку и умирающий дроу снова зашевелил рукой, тщетно пытаясь сдвинуть с себя полуогра и выскользнуть из-под него. Алиисза знала, что ему никогда не удастся сделать это, – только не одной рукой.
Повинуясь внезапному и нехарактерному для нее порыву сострадания, демоница спрыгнула с крыши и перелетела туда, где лежал слабо барахтающийся дроу. Темный эльф заметил ее и напрягся, с беспокойством оглядывая демоницу. Она только улыбнулась и слегка подтолкнула к дроу отброшенный кинжал, чтобы тот мог до него дотянуться свободной рукой. Отступив назад, Алиисза ожидала и наблюдала, сообразит ли он, что надо сделать.
Темный эльф в течение минуты сверлил алю взглядом, затем понимающе кивнул. Он схватил кинжал и помахал им Алиисзе в знак благодарности, прежде чем начать кромсать труп полуогра. Дроу потребовалось некоторое время, чтобы завершить свою работу, и, несмотря на то, что он весь измазался, он смог освободиться прежде, чем оставшийся кусок улицы рухнул вниз.
Удовлетворенно кивнув, Алиисза развернулась и отправилась к своему безопасному месту, не переставая беспокоиться о судьбе Фарона.
Глава 13
Пятеро дроу пробирались сквозь недра Дома Меларн. Казалось, что прошли уже часы, хотя Фарон был совершенно уверен, что они идут не больше пятнадцати минут. Несколько раз, когда группе преграждали путь охранники Дома, им приходилось останавливаться. Однажды Халисстра представилась членом Дома Зовирр, приказав отряду караульных направляться на поверхность и помочь в защите Дома Меларн.
– Нижние этажи не столь сильно переполнены, – сообщила Халисстра. – Подозреваю, что большинство слуг и отряды Ссиприны помогают оборонять Дом. Осталось недолго.
Маг кивнул, и пятеро дроу продолжили свой путь. Уже не один раз Фарон ловил себя на том, что с вожделением смотрит на великолепное создание рядом с собой. Она казалась расстроенной тем, как обстояли дела, и в особенности тем, что не могла защитить себя руками, связанными за спиной. Дроу скромно держала глаза опущенными, и маг нашел это еще более привлекательным.
Дроу преодолели последний лестничный колодец и оказались в мрачном тюремном крыле. Аскетичная обстановка зала составляла разительный контраст с пышным убранством верхних комнат, а затхлый запах немытых тел, несмотря на свою слабость, определенно намекал на то, что здесь можно обнаружить. Халисстра провела четырех дроу к дверному проходу в самом конце небольшого зала. Дверь была крепкой, очевидно рассчитанной на сдерживание натиска значительных сил.
Жрица подошла к проходу и взмахнула перед ним эмблемой Дома Меларн. Послышался звучный щелчок, когда двеомер отпирал замки. Халисстра толкнула дверь и вошла в помещение, оказавшееся пустующей комнатой охранников. Коридор в самом дальнем конце комнаты уводил в темноту.
Фарон заметил движение в коридоре и прижал палец к губам, призывая соблюдать тишину.
– Там кто-то есть. Будьте начеку, чтобы ни единого звука, – прожестикулировал он, указывая на Халисстру и Данифай.
Обе женщины кивнули, и Фарон показал Халисстре, что можно продолжать движение. Жрица вошла в коридор, и все остальные последовали за ней. Большинство камер пустовало, двери стояли открытыми, а внутри помещений царили темнота и безмолвие. Однако где-то на полпути до Фарона донесся чей-то тихий голос; он раздавался из камеры справа от мага.
Двигаясь как можно тише, пятеро дроу сокращали расстояние между собой и дверью. Проем оказался закрытым не до конца, и Фарону удалось заглянуть внутрь. Квентл была там, раздетая и прислоненная к противоположной стене. Массивный стальной воротник охватывал ее шею, толстые цепи спускались от него к клину, вбитому в каменную стену. Рот верховной жрицы был заткнут чем-то вроде толстых, плотно прилегающих удил, а руки выведены из строя с помощью какой-то вязкой, липкой черной массы.
Жрица оказалась полностью обездвиженной, и Фарон отлично понимал, что это сделано для того, чтобы она не могла воспользоваться магией, если таковая еще осталась у нее в запасе после столь длительного отсутствия контакта с Ллос.
У противоположной стены стоял Джеггред, сердито оглядывая помещение. Он тоже был прикован к стене, многочисленные адамантитовые обода сжимали его шею, руки и ноги. Фарон заметил, что путы были закреплены магически, но, несмотря на это, дреглот натягивал их, не желая даже на мгновение признать, что не может вырваться. Снова и снова Джерргед резко дергал цепи, заставляя их с грохотом ударяться о стену, когда он пытался наброситься на свою обидчицу.
Фейриль Зовирр стояла немного поодаль от дреглота, спиной к Фарону и Халисстре. Она нависла над Квентл, зло насмехаясь над жрицей.
– Теперь ты желала бы поведать верховным матерям правду, но уже слишком поздно. Сожалею, что мы провели так мало времени вместе, Квентл.
Голос посланницы источал яд.
– Подойди поближе, Фейриль, – попросил дреглот, его низкий голос дрожал от злости, – Позволь мне приласкать тебя, как раньше, в подземелье Великого Кургана. Разве тебе не хочется снова отведать моего поцелуя?
Фейриль содрогнулась, но проигнорировала слова дреглота, вместо этого достав из-за пояса кинжал. Халисстра мягко дотронулась до руки мага.
– Позволь мне выманить ее оттуда, – прожестикулировала дочь Дризинил Меларн.
Фарон кивнул и отступил назад, скрывшись из поля зрения. Рилд прижал Данифай к стене рядом с магом, а Вейлас притаился с другой стороны дверного проема.
– Все же становится забавным смотреть на то, как вы оба умираете, – услышал маг слова Фейриль.
– Боюсь, у нас на этот счет другие планы, Фейриль, – откликнулась Халисстра, открывая дверь.
Посланница зашипела от ярости.
– Что ты здесь делаешь?! – огрызнулась она. – Ты должна быть мертва! – Затем, внезапно осознав, что выдала себя, Фейриль сменила тон. – Ты ведь не думаешь, что я позволю тебе разгуливать здесь живой или побежать и рассказать остальным о своей находке, правда? Ты не так уж глупа.
Голос Халисстры звучал так же холодно.
– Напротив. Ты ведь не предполагала, что я спущусь сюда одна, не так ли? Данифай! – позвала дочь Меларн через плечо. – Это правда. Беги и сообщи всем о нашем открытии.
– У вас ничего не получится! – возразила Фейриль, появляясь в проходе, прыжком преодолев расстояние. – Ты не скажешь… – Слова замерли на языке у посланницы, когда она заметила Фарона, Рилда и Данифай, прислонившихся к стене.
– Ты! – выплюнула она. – Халисстра, ты сговорилась с ними? Ты еще глупее, чем я предполагала.
Выражение глаз Фейриль, несомненно, выдавало, что она нервничает. Страх посланницы только возрос, когда Вейлас выступил из-за ее спины и схватил дроу за руку. Конец кривого клинка разведчика оказался у впадины на шее Фейриль.
Фарон протянул руку, ожидая, когда Фейриль отдаст ему свой кинжал. Ища взглядом возможные способы сбежать, она была готова стремительно вырваться, но поняла, что не справится со всеми одна. Фейриль разжала руку, повернула кинжал рукояткой к магу и вложила оружие ему в ладонь.
– Возможно, я и глупа, – вставила Халисстра, – но у меня, по крайней мере, есть союзники, чего нельзя сказать про тебя. Ты насладилась своей маленькой лживой игрой? Надеюсь, она того стоила. Думаю, это будет последняя вещь, которой тебе удалось насладиться в своей жизни.
– Следи за ней, – сказал маг Вейласу, проходя внутрь камеры вслед за Халисстрой.
По облегченному взгляду Квентл было видно, что она рада его видеть. Фарон лишь улыбнулся, произнося заклинание. Воротник вокруг шеи Квентл с щелчком открылся.
– Помоги ей, – обратился он к Халисстре.
Фарон направился к Джеггреду, чьи красные жестокие глаза заблестели от предвкушения свободы.
– Ты появился вовремя, маг, – заметил дреглот, широко разводя руки. – Освободи меня, чтобы я смог растерзать предательницу и насладиться тем, как она испустит дух.
– Ничего подобного ты не сделаешь, – произнесла Квентл. Халисстра помогла верховной жрице снять удила. – Не трогай ее, Джеггред. Ты меня понял?
Мгновение Джеггред смотрел на Квентл, затем склонил голову в знак согласия:
– Как пожелаете, госпожа.
У Фарона оставалось еще одно заклинание, снимающее путы, и он быстро воспользовался им, освободив дреглоту руку. Для обручей маг решил применить другое заклинание, которое должно было отменить чары, закрепляющие адамантин. Он не медля произнес слова заклинания и увидел, как исчезла аура, окружавшая металл.
– Попробуй разбить его теперь, – обратился он к Джеггреду.
Дреглот попробовал натянуть сдерживающую его цепь, дернул ее, а затем со всей силы рванул путы, но адамантиновые оковы не поддались.
Мастер Магика нахмурился.
– Возможно, холод заставит их сломаться, – размышлял он вслух, извлекая из пивафви маленький прозрачный кристалл. – Собери цепи вместе, – приказал он Джеггреду, который исполнил указание, взяв цепи свободной рукой, словно поводья вьючного ящера.
Направив кристалл на груду цепей, Фарон магически вызвал арктический воздух, распределив его по всей их длине. Завершив заклинание, он жестом предложил Джеггреду попробовать еще раз.
Теперь, когда дреглот попытался порвать оковы, замороженный металл раскололся, освободив демона. Воротник и браслеты на шее и конечностях дреглота остались по-прежнему, но с этим решено было разобраться позднее.
– Приношу свою благодарность, маг, – сказал дреглот, затем прошел к Квентл, которая убирала остатки черного клейкого, похожего на смолу вещества, сковывавшего ее руки.
Жрица стояла посреди камеры, обнаженная, но, казалось, не обращала на наготу никакого внимания.
– Миззрим, у тебя вошло в привычку не вмешиваться до самого последнего момента? – поинтересовалась она, слегка нахмурившись. – Ты ведь пришел заранее, не так ли?
Фарон мысленно вздохнул, понимая, что признательность, выказанная ему ранее, сменилась обычным для верховной жрицы высокомерным поведением.
– Прошу простить меня, госпожа Бэнр, – произнес он со всей вежливостью, на которую только был способен. – Мы развлекались с местными девицами, сколько могли, прежде чем ворваться сюда в самый последний момент. Я не думал, что вы станете сильно возражать.
Рилд смеялся над ехидным замечанием мага, пока Халисстра и Данифай не посмотрели на него строго, напоминая, что двоим членам Дома Меларн непривычно его неуважение к Квентл. Настоятельница Академии лишь нахмурилась и отвернулась к Фейриль, которая согнулась в подобострастной позе, охраняемая Вейласом.
– Разденьте ее и отдайте одежду мне, – скомандовала Квентл, что вызвало пронзительный крик протеста со стороны посланницы.
Вейлас крепко держал пленницу, когда Рилд приблизился, чтобы помочь ему, а Халисстра с готовностью кинулась раздевать Фейриль, которая боролась, желая избежать постыдной участи.
– А кто эти двое? – вскинулась Квентл, оглядывая Данифай.
Служанка склонила голову набок, в свою очередь оглядывая верховную жрицу, словно прикидывая, стоит ли считаться с мнением этого нового вожака.
– Я – Данифай Йонтирр, госпожа Бэнр, раньше жила в Эриндлине. Я – личная служанка Халисстры Меларн.
– Пленница? – ухмыльнулась Квентл, и Данифай кивнула.
Вскоре Фейриль уже стояла голой среди остальных дроу, все еще сдерживаемая Вейлаеом и Риддом, пока Квентл облачалась в ее одежду. Завершив одеваться, верховная жрица мотнула головой в сторону шейных кандалов, прикрепленных к стене. Минуту назад она сама была в них закована.
– Закуйте ее! – приказала Квентл.
– Нет! – запротестовала Фейриль, безнадежно пытаясь вырваться из рук пленивших ее дроу. Совместными усилиями Вейлас, Рилд и Халисстра стали приковывать посланницу к стене. Она тут же начала пронзительно визжать и осыпать своих недругов ударами. – Нет! Вы не можете оставить меня здесь…
– Закрой рот! – крикнула Квентл, отвесив Фейриль пощечину. – Ты, хнычущее, жалкое существо, неужели ты на самом деле верила, что сможешь избежать наказания за свое предательство? Ты правда думала, что в силах бросить вызов мне, Бэнр, настоятельнице Арак-Тинилита? Ради Темной Матери, детка, меня удивляет глубина твоей глупости! Закуйте ее, – повторила она, указывая на толстый адамантиновый воротник.
– Нет! – снова закричала Фейриль, не оставляя попыток вырваться, в то время как ее пригвождали к стене.
Посланница молотила руками и ногами, но разведчик с воином крепко держали ее, пока Халисстра пристраивала воротник. Когда адамантиновая застежка воротника, наконец, защелкнулась, плененная дроу всхлипнула и, как только двое мужчин ослабили свою хватку, вновь начала неистово вырываться из оков.
Квентл хотела уже развернуться, но внезапно остановилась.
– Ты можешь реабилитироваться, если пожелаешь, – предложила она Фейриль.
– Как? – спросила дроу страстно. – Все, что угодно! Я исполню любое твое желание.
– Скажи, где находятся мои вещи, – велела Квентл. – Скажи, куда спрятали все мое имущество, прежде чем привести сюда.
Лицо Фейриль отражало безысходность.
– Я не знаю, – захныкала она, падая на колени. – Пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Я разыщу их для вас.
– Не доставляй себе лишние хлопоты, – посоветовала Халисстра. – Я знаю, где твои вещи, Квентл Бэнр.
– С какой стати я должна доверять тебе? – поинтересовалась мензоберранзанка.
– Решать тебе, – ответила Халисстра, – но поразмысли хорошенько… Я привела твоих спутников сюда, я выманила предательницу, прежде чем она убила, тебя, и к тому же я живу в этом Доме и прекрасно в нем ориентируюсь. Пусть последнее в какой-то мере говорит против меня, но, как я уже упоминала в разговоре с магом, я не ссорилась с вами и не хочу страдать из-за предательства моей матери.
Услышав последние слова жрицы, Квентл подняла брови, а затем взглянула на Фарона.
– Она говорит правду, – подтвердил он. – По крайней мере, пока. Халисстра помогла нам, хотя выбор у нее был невелик. Верховные матери под предводительством Ссиприны Зовирр в тайне от нее захватили контроль над ее Домом после смерти Дризинил Меларн.
– Хм, – пробормотала Квентл. – Отлично. Мы подумаем насчет твоего статуса позже. Если ты знаешь, где находятся мои вещи, то веди нас.
– Стой! – окликнула ее Фейриль, подаваясь вперед и натягивая цепь вокруг шеи. – Она предаст тебя, госпожа. Все знатные Дома презирают тебя за попытку обокрасть город. Ты не можешь доверять ей.
– Напротив, – рассмеялась Квентл, качая головой. – Она – Меларн, а значит, принадлежит к единственному Дому в Чед Насаде, которому я могу доверять. Пойдемте.
Верховная жрица приготовилась покинуть камеру, и Фарон последовал за ней, когда Фейриль еще раз издала скорбный крик:
– Ты не можешь оставить меня здесь!
Посланница принялась бормотать песнопение, и Фарон узнал отрывки слов божественной магии, хотя и не был уверен, какое из заклинаний дроу еще сохранила в памяти.
Однако прежде чем Фейриль успела завершить заклинание, Джеггред оказался перед ней. Дреглот резким движением нанес удар по лицу дроу, расцарапав ее щеку длинными когтями. Удар застал посланницу врасплох, и слова замерли у нее на устах. Чары были разрушены.
Фейриль закричала, отпрянув назад, и прижала руки к окровавленной щеке. Она задрожала, вспомнив ужасные вещи, которые проделывал с ней Джеггред. Дроу попыталась укрыться от возвышавшегося над ней демона, выставив руки вперед, но дреглот сверлил ее взглядом и больше не трогал.
Квентл вышла из-за спины Джеггреда, нежно взяла его под руку и улыбнулась закованной цепями дроу.
– А знаешь, Фейриль, – промурлыкала настоятельница Академии, – ты вообще-то права.
Фейриль лишь моргнула. Ее глаза наполнились ужасом.
– Ты утверждала, что я не могу оставить тебя здесь. К сожалению, это так. Никто не знает, какое еще заклинание могло остаться в твоей маленькой умной головке. Джеггред, дорогой мой, отплати ей за все, что она натворила. Не упусти возможность… насладись моментом.
Квентл гордо покинула камеру вместе с Рилдом, но Фарон задержался, так же как и Халисстра с Данифай.
Первый крик Фейриль эхом отозвался в ушах мага, отразившись от стен маленькой камеры. Дреглот еще даже не притронулся к посланнице, но Фарон видел, как он приближался, улыбаясь. Крики Фейриль переросли в визг и вдруг прервались. Джеггред, будто ненароком, схватил ее за шею огромной когтистой лапой, которую просунул прямо под адамантиновый воротник. Ощутив нехватку воздуха, Фейриль как сумасшедшая принялась отбиваться от демона, но он легко приподнял ее и плотнее просунул руку под оковы. Ноги дроу взмыли вверх, когда Джеггред рывком оторвал ее от пола. Посланница слабо колотила дреглота по рукам, и, как только она обмякла, Джеггред отпустил ее, наблюдая, как она обрушилась на пол, жадно хватая воздух ртом. Не успела Фейриль восстановить дыхание, как демон протянул руку вниз и вонзил коготь в ее подбородок.
Фарон видел, как глубоко проник коготь в мягкую ткань, наверняка задев и язык. Рот дроу оказался плотно сколот. Фейриль издала вопль, но он прозвучал приглушенно. Посланница попыталась оттолкнуть руку демона, но он медленно и безжалостно стал поднимать ее, заставив встать на ноги. Фейриль вцепилась обеими руками в дреглота, чтобы предотвратить проникновение когтя глубже в нёбо. Джеггред поднимал жертву все выше и выше, пока она не оказалась на носках, яростно пытаясь избавиться от пронзившего ее острия. Слезы градом катились по ее лицу.
Джеггред держал посланницу в таком положении и наблюдал, как она извивается, лаская ее парой своих коротких рук. Он поднял вторую руку и вонзил коготь в незащищенное горло Фейриль, проткнув голосовые связки.
Кровь хлынула из раны на шее дроу, глаза которой заволокло ужасом. Фейриль пыталась закричать, но все, что ей удалось выдавить из себя, – жалкое клокотание. Джеггред рассмеялся и оставил посланницу, которая была не в состоянии издать и звука, болтаться в таком положении.
Данифай и Халисстра ретировались. Фарон не был уверен, удовлетворены они беспощадным представлением демона или встревожены. Маг остался в камере один. Он не мог отвести взгляда от разворачивающейся перед ним сцены.
Кровь струилась по шее и груди Фейриль, ее движения постепенно затихали. Наконец, возможно устав от своей игры, Джеггред вспорол посланнице живот, и ее внутренности вывалились наружу. Демон отпустил Фейриль, и она рухнула к его ногам. Однако Фарон заметил, что посланница еще жива.
Дроу моргала от потрясения и изредка вздрагивала, наблюдая, как дреглот присаживается на корточки. В ту секунду, когда маг понял, что демон собирается полакомиться еще живой, но слишком слабой, чтобы сопротивляться, Фейриль, он отвернулся и зашагал прочь. Чавкающие звуки донеслись до Фарона, вышедшего из камеры в коридор.
По нескольким причинам Громфу Бэнру не доставляла никакого удовольствия последняя новость, которую ему предстояло сообщить Триль. Прежде всего, это была плохая новость, и хотя она не касалась лично его, он все же оставался глашатаем. Но это была не единственная причина, по которой он беспокоился. В Мензоберранзане нашлось бы несколько личностей, готовых выместить на самом могущественном маге города свое недовольство. Из этих нескольких большинство только внешне держалось за своих настоящих хозяев и надеялось, что он поможет им возвратить прежнее положение. Нет, сегодня не так рискованно приносить плохие вести, как могло случиться в другие дни. К тому же он не часто приносит сестре неприятные известия.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.