Электронная библиотека » Валера Дрифтвуд » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Земля"


  • Текст добавлен: 28 сентября 2023, 19:21


Автор книги: Валера Дрифтвуд


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 28

Дом Восходящего Ветра на широком дубу так и не занят ещё никем из его молодых отродьев. Савря заглядывает в горловину входа, наморщив длинный нос: верно, старый дух немощи и дряхлости так пропитал плетёное жилище, что и до сих пор чувствуется.

Юная страфиль рассматривает придирчиво стены и свод, слаженные из веток и толстых травяных жгутов. Чихает. Основа хороша, но половину проплести бы заново, да и понизу всё бы перестелить – на мысль Савре являются крепкие и красивые укрывальники Ийрова тонкого мастерства – вот тогда бы вышли хоромы, не плоше родительских на Южном мысу. И потом ещё стеночки зимним звериным пухом проконопатить…

Славно увидеть почти наяву такой дом, которого нет ещё на свете: дом уже совсем взрослой и опасной летуньи; эту летунью все будут знать по грозному имени – даже тот рыжий. Только почему-то внутри этого воображаемого жилья Савре так и видятся старое клетчатое одеяло Матери Гиблых и большая кружка, из которой подросшая слётка научилась очень ловко пить.

* * *

Много, много дней и ноги сюда не носили, а сегодня трудно понять – почему. И сердце не пусто, а переполнено. Ийр усмехается, оглядывая дуб. Дальнее гулянье Саврю пока не особенно притомило, а благодаря растущей охотничьей сноровке она подкрепилась по пути добычей. Ох, недолго выходит пустовать небу над Диким без серебристых крыл…

В тот раз путь был дольше – и самому торопиться сюда не было никакой радости, и людят надо было поберечь хоть маленько. Не то чтобы сегодня была какая-то важная причина для такого пути. Может, просто бродячая орчья кровь не даёт ногам покою по долгому летнему дню, а может, и шальная юность, как весёлый вор, возвращается на добычу.



Неужели вправду крепко поселятся в доме запахи жасминного мыла, и гладкой, молодой человечьей жизни, и яблочного пирога? Неужели будут – не в гостях, надолго – лёгкие Риткины шаги по дощатым полам, её смех и голос между выстроенных Ибрагимом тяжёлых стен?..

* * *

Лишь малый остаток обратного пути Савря проехала на орчьей спине, на курточной облезлой хватайке. Пробовала голос – затянула было хвастливую песенку ловкой охотницы, но смутилась, примолкла, когда из древесных крон поодаль песенку подхватил кто-то из холостёжи. Небось еле утерпит до ранней весны жить на станции с Ийром и козами. Вымахала, нарастила взрослых перьев да сильных жил, даже гордость берёт за такую Саврю.

А дома – наперво дрязгается лапами в тазу и просит Ййра выдуть из рук мыльный пузырь. И любуется невесомым радужным чудом, округлив глаза совсем по-маляшьи.

Кухонная плита еле тёплая. На столе стоит банка с сухой гречневой крупой и неоткрытая тушёнка. Ришки дома что-то не слышно, хотя уже вечер. Кнабер у себя в Дальней как-то подозрительно шоркается, ходит зло, будто половицы перед ним в чём-то провиноватились.

Савря устраивается поваляться пока в своём уголке за царь-койкой, а орк идёт в Дальнюю – что-то смутно ему не нравится; не стала бы девчура спроста бросать начатые приготовления к ужину. Воды же и дров в кухне запасено довольно, то есть из дому она отлучилась явно не за этими надобностями.

Обойдя с коридора, стучится в дверной косяк.

Бугайчик там у себя прекращает шорканье. Сперва молчит, но потом отзывается глухим неуверенным голосом:

– Да?

Ййр открывает дверь, шагает через порог. Мог бы, конечно, и из коридора спросить, но любопытно же узнать, что такое Кнабер там у себя затеял.

А-а, вон что. На кровати лежит большая сумка, открытая, будто рыбина со вспоротым брюхом, и в неё сложены разные Кнаберовы пожитки. Вторая такая же сумка – из тех, с которыми людята пожаловали на остров – стоит на полу уже застёгнутая, раздув бока. Завтра на станцию должна заглянуть Брук; так значит, Сэм Кнабер налаживается уехать. Не то чтобы этого нельзя было ожидать – плёнки-то светописные он аккурат все уже извёл. А всё-таки жаль. Вряд ли бугайчика потянет однажды сюда вернуться…

– М-м. Смотрю, собираешься, – произносит Ййр негромко и мягко: разнообразный шмот в раскрытой сумке упихан плотными скатками, почти по-орчански. Знакомые Ййру люди свои вещи складывали не так – верно, Кнабер подсмотрел и перенял у орка эту привычку ради удобства и простоты. Приятно, когда у тебя учатся хорошему, даже если выходит это бездумно, ненароком.

Только вот лицо у человека сердитое и растерянное. И на левой скуле отчётливое розовое пятно.

Ййр, пройдя, заглядывает в Ближнюю: у Ришки всё на своих местах, вещи лежат по-прежнему, и из бывшего Рональдова рояля торчит бумажный лист, до половины пропечатанный угловатыми машинными буковками.

– Ришка-то где?

От девчуриного ласкового имени Кнабер морщит брови и вдыхает шумно, а на Ййра взглядывает так, будто орк у него какую-нибудь светописную штуку тишком попятил, сильно ценную. Отвернувшись, комкает в руках одну из своих футболок и отвечает невнятно, что Рина пошла на улицу.

Вокруг человека будто глухая стена, непонятная обида. «Э, – думает Ййр, – не Ришка ли его с правой руки да по личику приложила? Что же тут у вас без меня вышло, люди?»

На бугайчика жать орку неохота. Пусть сперва остынет, раздышится…

– Выйду, гляну, – говорит Ййр. – а ты пока улучил бы времечко, плиту растопил бы.

И то дело: ужин сам себя не приготовит, а хорошо поевши – при любых обидах жить веселее, чем впроголодь.

* * *

Сэм ловит Ййра на полушаге из Дальней в сени – за руку, повыше запястья. Ловит крепко, ни дать ни взять – орчару заломать решил, но после этого движения будто теряет всякую решимость.

Бледноглазый глядит спокойно, не думает вырываться, даже кулаков не сжимает. Улыбается самыми углами зубастого рта – молча ждёт, чего Сэм намерен сказать или сделать.

И вся сила уходит из Сэма, как вода в песок. И даже слова вымерзают, до языка не дойдя.

– Чего всполошился-то? – помогает Ййр.

Пальцы Сэма разжимаются, как бескостные.

Пятно на скуле пылает жарче.

– Ничего, – выдыхает Сэм.

Отворачивается, идёт, едва не своротив стул, и продолжает свои сборы.

* * *

«Завтра нужно уехать».

«Свою книгу ты можешь дописать дома. Сама подумай, так будет даже удобнее».

«Сколько ещё ты собираешься тут торчать? Рина, не говори глупостей».

«Нет, без меня ты не можешь здесь остаться. Ты же сама понимаешь…»

«Неужели я должен объяснять?! Это абсолютно недопустимый вариант».

«Ты хоть можешь себе представить, какой будет скандал, если об этом станет известно?»

«Люди нашего круга…»

«Рина, перестань вести себя, как круглая идиотка».

«Да это без разницы, как вы тут собираетесь жить и что делать! Им ты никогда не докажешь…»

«Ты что, хочешь, чтобы все трепали – внучка сумасшедшего миллионера живёт на личном острове, у чёрта на рогах, с каким-то орком?!»

«Тебе после этого ни один нормальный человек руки не подаст, слышишь ты или нет?!!»

«Да ПОХРЕН, что у этой твари на уме и какая она на самом деле!! Ты на этом острове сама съехала с катушек – или это твоя дурная наследстве…»

Рина снимает с ветки красивое прохладное яблоко.

Это Радость.

Может, если Радостью заесть звенящую боль, станет легче?

Радость – с кислинкой, да кислинка ей и не в упрёк, Ййр рассказывал.

Вот. Если сосредоточиться на ярком яблочном вкусе, на хрусткой розоватой мякоти, то можно хотя бы дышать ровней.

Тихий и тоненький голосок где-то внутри повторяет: «Гляди-ка, да ведь ты небезразлична Сэму; иначе отчего бы он так рассердился? Сэм вовсе не хочет тебя оставлять: Сэм хочет уехать – вместе с тобой, с тобой, с тобой… зачем ты ударила, он же наконец-то неравнодушен; Сэм не хочет с тобой расставаться; он не прав, но он так сильно расстроился только потому, что…»

От этого тихого голоска тоже больно. Рина откусывает ещё Радости, чтобы заглушить его, пока голосок, предатель, не начнёт называть её дурочкой и упрашивать скорее идти мириться.

* * *

Слышно, Ришка грызёт яблоко.

Где ещё ей найтись, как не в Ибрагимовом саду.

Надо бы окликнуть, да отчего-то неловко. Какой бы ни вышел меж людьми разлад, а видать, и Ришу-то проняло: стоит сама под тяжёлыми ветвями, а всё равно как внутри хмурой тучи. Но Ришкина туча – совсем не то, что бугайчикова стена. Ййр поднимает руку – толкнуть ближайшую гремучую жестянку, и девчура оборачивается. Глаза у неё сырей моря, во рту – яблочный хруст. Увидев орчару, Риша дарит ему едва заметную, розовую улыбку – стало быть, можно шагнуть ближе.

– Бугайчик там вещи пакует, – сообщает Ййр, вздохнув. – назавтра отчаливать вздумал.

Девчура кивает:

– Знаю.

Ййр оглядывает ближайшие яблони, без особой причины пробует рукой новенькую подпорку.

– Здесь, на Диком, знаешь… не все приживаются. На втором году твой дед понавёз саженцев, так ведь половина – ни в какую, хоть расшибись. А эти вот прижились, и как родные. Ни жара, ни стужа их не берёт.

Ришка снова кивает и глядит на своё обкусанное яблоко. Потом выговаривает отчётливо:

– Сэм меня не любит.

Ох, дела человеческие. И что на такое ответишь? От такой волны не увернёшься, и красава будешь, если вовсе с ног не подкосит.

Ййр пожимает плечами под бывшей Кнаберовой рубашкой – крепкая ткань и ласковая, рванину починил, рукава подкатал для удобства – носи да радуйся.

– За что тебя не любить.

Риша, хорошая, издаёт какой-то страфилий писк, утыкается лицом в бывшую бугайчикову рубашку, в орчью жёсткую грудь, роняет своё яблоко и плачет.

Нужных людских слов Ййр не знает. Гладит Ришу ладонью по голове, между лопаток, мурлычет без слов песенку с пластинки, которую так полюбила когда-то страфилья холостёжь, пополам с баюльными утешающими напевами, какие помнит, и звучит всё вместе единым ладом.

Будет ещё время припомнить об ужине и о чае, будет время рассказать про сегодняшнее дальнее гулянье и Саврины удачи, будет время поднять из травы недоеденную Радость с кислинкой.

Но всё это не прямо сейчас.

Глава 29

По-хорошему, на Страфидев край должна была бы налететь сумасшедшая буря. Долгая гроза с ливнем, беспощадный ветер, да хоть жабы с небес – что угодно, чтобы Брук не явилась вовремя, чтобы Сэм задержался, услышал и понял.

Но полдень, будто в насмешку, удаётся ясный и почти безветренный.

* * *

Со вчерашнего вечера оба человека не сказали друг дружке и дюжины слов. Даже забавно было бы на них глядеть, если бы не жгло нутро от их явного несчастья. А как тут встрянешь, чтобы всё поправить? А никак. Савря, чуя непорядок, долго всматривалась за ужином в бугайчиково лицо, а потом спросила тихим и каким-то очень взрослым голосом, понимает ли он ещё человечью речь. Тот только и кивнул молчком, не подымая взгляд от своей каши, и страфилька нахохлилась, поджала губы задумчиво, на Кнабер ов манер.

Когда подходило время наёмным отчаливать с вахты, а им на смену заступали другие, на станции по ясному обычаю готовили угощение, привозили и разных вкусностей с материка. Но ведь делалось это всё не врасплох. Даже когда шесть лет назад уезжали в последний раз Элис и Юзуф, и расставание было совсем не весёлым – и то было время постараться. А Кнабер даже от персиков отказался…

Сегодня, в дорогу, человек обувает опять свои мало обношенные дубовые ботинки, а хорошие сапоги оставляет на веранде, как будто добрая обувка снова стала ему чужой. При том что такой щедрый подгон на полянке-то не валяется.

– Взял бы, – говорит Ййр. – Гуннар их насовсем отдал, а тебе впору.

– Спасибо, – отвечает Кнабер кислым голосом, – но я как-нибудь обойдусь.

Брук тоже решила не встревать – может, позже сама для своего любопытства расспросит бугайчика по пути, а может, и не расспросит.

И вот Кнаберовы вещи вместе с торбой первоспелых островных яблок для Брук надёжно уложены в газолинку.

На Ришку сейчас взглянуть то ли радостно, то ли больно – стоит на галечном берегу, крепко стоит, словно подмётки у неё вздумали тут корни пустить; на плечах у неё красивый большой плат, который до теперешнего утра всё висел опрятно переложен через изголовье койки. Девчура поглядывает на море, почти не щурясь, а море тихонько дышит ей в лицо – отдувает чуть выгоревшие на солнце пряди. От морского дыхания края красивого платка шевелятся сдержанно и крылато.

Если сильно на неё смотреть, то почему-то хочется ухватить бугайчика за воротник, да и сунуть раз-другой башкой в море, чтобы как следует нахлебался горькой воды.

Ййр не знает, как подступиться к неведомой людской обиде, не знает, отчего без большого рассудка держит сейчас Ришкину сторону – хотя кто их разберёт, людят, за кем больше правды? Может, всё от недавних девчуриных слёз, там, между яблонь? Не злые ведь были слёзы, а только горькие, и когда Риша их выплакала все, то будто прибавила тихой силы. Может, умей Ибрагим так плакать, до сих пор живьём бы гулял старый парень, кто его знает.

Жаль. Верно, Сэм Кнабер аккурат из таких саженцев, которые на Диком не приживаются. С виду не скажешь, что он тут особенно зачах, да может сердцевина сохнет?..

Жаль. И Савря с утра ещё всё крутилась возле человека, норовила заглянуть в лицо, строгая и серьёзная – тот и не отталкивал, да смотрел мимо Саври. Видно, от расставания с нею Кнаберу вовсе тяжело, а повременить не может. Теперь страфилька посиживает аж на верху лодочной сараюхи, время от времени шоркает когтями по доске-закраине. («Вымахала, на утиных-то яйцах… даже жуть берёт, когда они вот так сверху вниз смотрят», – замечает Брук с одобрением и некоторой опаской).

Жаль. Худо, если прощание выходит такое мёрзлое. Ведь прожили-то рядом славно. Тепло прожили-то.

* * *

– Рина. Ещё не поздно передумать, – говорит Сэм вполголоса, подойдя. Голос подводит: вместо великодушного предложения в нём слышна просьба вместе с отзвуком совершенно нелепого испуга, и это очередной провал талантливого Самуила Кнабера на чёртовом орчьем острове, где с самого начала всё на свете шло наперекосяк.

В ответ Рина улыбается, и на какое-то мгновение Сэм успевает поверить, что всё снова нормально. В конце концов, никаких особо ценных вещей Рина с собой не привезла, чего ей собираться – сбегать только наверх, к станции, за стопкой её измаранных листов с писаниной, и поступить наконец правильно – ведь это же так просто.

Но девушка, по-прежнему улыбаясь, отрицательно качает головой:

– Я пока останусь. Тебе нужно ехать, я понимаю. Встретимся во Фрартоне через месяц или полтора…

Никому необязательно знать о предательском дрожащем голоске, который после слов Сэма велит ей немедленно сесть в лодку, не выделываться, не огорчать Сэма и не упускать хотя бы крошечный шанс на собственное «счастье».

Но теперь этот голосок совсем слабый и жалкий. Он не имеет настоящей силы. Нет. Не на этом берегу.

Не на этой земле.

Рина не даёт ходу и прочим словам, кажущимся разумными и убедительными – о том, что в Страфилевом краю она уже дома; о завершении её книжки, которая обязательно должна родиться именно здесь; о будущей установке нового генератора и о разных других важных вещах. Разве нужно всё это говорить? В оправданиях Рина точно не нуждается.

Вместо этого Рина протягивает Сэму руку, и он аккуратно пожимает её за пальцы.

* * *

Всего через пару шагов по сырому галечному берегу орк ловит Сэма в охапку. А ведь Сэм специально протянул ему ладонь, чтобы можно было обойтись вполне цивилизованным рукопожатием, но орчаре явно плевать: ухватился за ладонь вроде как полагается, да тут же и притянул к себе – как в нагретую скалу впечатал. Пахнет от него как всегда – песчаной и земляной грязью. Про такую Ринин эксцентричный дед всегда говорил, что это «чистая» грязь.

И на этот нелепый момент, будто выхваченный навсегда из уникальной жизни Самуила Кнабера, всё вдруг становится совершенно ясно – пусть и не укладывается в слова. Почему Рина остаётся. Почему страфили – не одна только Савря – глядят на подсобщика так, и даже не трогают его уродливых коз. Почему он, Сэм, всё ещё жив и здоров на этом острове. Кажется, орк держит его дольше, чем это было бы прилично, но ладно, пусть. Подняв свободную руку, Сэм слабо похлопывает Ййра по плечу.

Орчара отпускает Сэма, но не отходит с дороги: бледные невыразительные глазища нелюдя глядят цепко, и говорит он с уверенностью:

– Езжай, Кнабер, живи. Наведи шороху. Покажи им наших, чтоб все ахнули!

Ахает пока только Брук – Савря разворачивает крылья, слетает с лодочного навеса и приземляется точнёхонько рядом с Сэмом и подсобщиком – только мелкие камешки скрипнули под когтистыми лапами. Вздумай она теперь оторвать Сэму голову так никакой Ййр не спас бы, наверное. Сэм наклоняется, чтобы их лица были примерно вровень, и говорит первое, что приходит на сердце:

– Савря, ты – чудо. Правда. Буду скучать…

Она склоняет голову набок:

– Вернёшься внутри другой шкуры – дай узнать. Узнаю – убивать не буду.

И легонько бодает Сэма в лоб, и смеётся ласково.

* * *

Лодочный мотор ворчит ровно, и материк помалу проступает из синеватой дымки. Через некоторое время станет можно различить его точные очертания, а потом – деревья, сараи и домики на берегу.

Сэм смотрит только вперёд и ни разу не оглядывается, чтобы не знать, стоят ли те трое, оставленные на берегу Дикого, провожают ли взглядами. Из-под скамейки (Сэм помнит, что правильное морское её название какое-то смешное: не то «банка», не то «корточка») показывает край синий рюкзак, самый драгоценный рюкзак в мире, с отснятыми фотоплёнками.

На секунду ему люто хочется выкинуть синий рюкзак за борт. Да и фотоаппарат заодно.

Но Сэм уже не в том глупом возрасте, когда подобные порывы были бы простительны. Он позволяет себе немного развлечься мыслями о том, что без его чертовски классных фотографий вряд ли кто-нибудь купит Ринину идиотскую книжку, но от этого становится ничуть не легче. По правде говоря, становится только гадко от самого себя.

Наведи шороху.

Покажи им наших, чтоб все ахнули!

Сэм покажет. Ещё как покажет. А куда деваться? Это же единственная херня, на которую он вообще годен…

Брук спрашивает о чём-то, но Сэму не расслышать толком – только то, что голос вроде сочувственный, если вообще возможно это определить, когда твоя собеседница перекрикивает старый бензиновый мотор.

– Всякая сбывшаяся мечта оборачивается западнёй, не правда ли! Вы согласны, госпожа Брук? – сейчас Сэму почти безразлично, что тётка о нём подумает.

– А я так скажу: море есть море! – отвечает Брук весело. – А вот потонешь ты в нём, порыбачишь или поплаваешь – это не к морю вопрос! Ой, не к морю!..

Дальше беседа как-то совсем не клеится, и до самых деревенских причалов они оба молчат.

* * *

Так начинается на станции немного другая жизнь, тонкое и осторожное время. После бугайчикова отъезда Риша затевает великую уборку, даже вычищает плиту, хотя в этом нет такой уж срочной необходимости. Ййр не перечит. Пока Ришка шуршит на кухне, а Савря волочит свои гнездовые одеяльца на веранду – растряхнуть и выветрить – Ййр успевает снять и сунуть в стирку Кнаберово постельное бельё, чтобы девчуре самой не пришлось этим заниматься, переносит в чулан-хламовник циновку и книги из Дальней. Ближе к вечеру, пожалуй, надо бы натопить Толстобрюшку: мало когда при домовом людском житье так учукаешься, как на большой уборке.

И полных три дня Риша живёт такая серьёзная и притихшая, что даже на рояле не стучит. Прочие дневные дела у неё из рук не валятся, да и ест она не грустнее обычного – разве что Ййр замечает, что девчура как-то очень быстро осилила умять почти весь привезённый Брук шоколад.

И в этом тихом Ришкином времени будто проявляется что-то, скрытое от глаз, недоступное даже чуткому орчьему нюху. Ийр смутно чувствует это скрытое, и следит за ним терпеливо, благо обыденным делам нет никакой помехи.

Один раз ему является на память пара слышанных когда-то быль-песен, очень дальних и давних; так вот там доходило дело даже до того, что орк и человек, под одним кровом живя, в конце концов могли снюхаться в пару. Правда, с одной песни орк-то был Аша-Змеелов, а от урождённого Змеелова вообще легко можно ожидать разных причудливых поступков и выкрутасов.

Нет, творящееся не схоже с тем юным жаром, который Ийр до сих пор в себе помнит – пусть правскую кровь и не студит иней в волосах. Не схоже и с той ли дикой чарой, что таскала когда-то Ййра, едва переменившего клыки, без тропы и броду на далёком кочеванье, чтобы обняться с хаану, сотворить на двоих густую полночь из распущенных кос… Нет, всё это не похоже на то, что Ййр по себе знает. Ничего такого не происходит.

Просто замирает орочья ладонь, поправляя Ришкино сохнущее после мытья полотенце.

Просто живущий на кухонном подоконнике белый бумажный цветок, сотворённый её воробьиными пальцами, на границе сна и яви кажется живым, и будто пахнет настоящим весенним чубушником.

Просто после серьёзного размышления Ййр как-то спрашивает Ришку, не нужно ли сплавать через залив в лавку за шоколадом, раз уж он так быстро кончился – та жмурится и смеётся коротко, а потом отвечает, что не нужно: шоколадный жор уже весь прошёл.

Вечером третьего дня Ййр просит:

– А почитай опять про Ибрагима-пацанёнка. Уж очень байка изрядная. И ещё другое, что самой к нутру ляжет. Читаешь ты ласково.

– Про пёструю летунью! – поддерживает Савря – сна ни в одном глазу.

Риша, хорошая, на просьбу ничуть и не важничает: сразу несёт свою работу, и глаза у неё от удовольствия поблёскивают, и голос как раз такой, чтобы рассказывать о летуньях – живой и певучий.

А на другое утро рояль в Ближней снова стрекочет частой рысцой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации