Текст книги "Страницы жизни русских писателей и поэтов"
Автор книги: Валерий Передерин
Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 81 страниц) [доступный отрывок для чтения: 26 страниц]
Кричат Медведи, Тигры, Волки:
"Смори, злодей какой!
Чужое сено ест! Ну, диво ли, что боги
За беззаконие его к нам столько строги?
Его беспечник, с рогатой головой,
Его принесть богам за все его проказы,
Чтоб и тела нам спасть и нравы от заразы!
Так по его грехам, у нас и мор такой!"
Приговорили –
И на костер Вола взвалили.
Читатели и критики поняли, что в России появился свой Эзоп.
В следующем году вышла первая книжка басен Крылова, которая не отразилась на финансах автора. По протекции А.Н.Оленина его утвердили чиновником Монетного департамента со званием титулярного советника. Теперь появились лишние деньги, и он смог активно помогать брату Льву, который постоянно нуждался.
В 1811 году вышли два сборника басен Крылова. Учитывая заслуги перед русской словесностью, его избрали в члены Российской академии наук.
О том, как Крылов работал над баснями, вспоминал первый его биограф М.Е.Лобанов: "Иван Андреевич любил делать первые накидки своих басен на лоскутках, с которых переписывал на листочки, поправлял и снова переписывал… "Я до пор читаю мои новые стихи, – говорил мне Иван Андреевич, – пока некоторые из них мне не причитаются, то есть перестанут нравиться: тогда их поправляю или вовсе переменяю". Настолько он был строг к своему творчеству, что даже в уже напечатанные басни часто вносил поправки.
В баснях Крылова заключена жизнь во всех ее проявлениях. Сюжеты он находил всюду: на улицах, рынках, на встречах с друзьями. Его басни национальные по форме и содержанию. В них выражен русский дух, народная житейская мудрость, практицизм, умение по-русски схватывать, казалось бы, мелочи, за которыми скрываются глобальные процессы государства в целом. Басни полны иронии, а подчас и едкой сатиры на представителей власти всех рангов, мотов, прохиндеев, алчных помещиков, взяточников.
О народности крыловских басен говорит и то, что их читали все сословия, поскольку в баснях использовались народные поговорки и пословицы, и потому цитаты становились крылатыми. Например: "Ты все пела? Это дело: так поди же, попляши". "А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь". "А ларчик просто открывался", "А Васька слушает, да есть", "Услужливый дурак опаснее врага".
Крылов в политических и бытовых баснях остается как бы сторонним наблюдателем, отдавая на суд читателей то, что увидел, однако имея при этом собственное мнение, выраженное в начальных или заключительных строчках морали.
Образы животных в его баснях наделены сатирическим содержанием, в каждом из них угадываются черты определенного характера человека: доверчивость, легкомыслие, жадность, агрессивность, отсутствие желания выслушать другого и др. порочные черты. Современники во Львах, Ослах, Волков, Кукушек, Петухов, Щуки др. образах видели конкретные исторические личности. Например, в басне "Кукушка и Петух" он изобразил писателей Ф.Булгарина и Н.Греча, в печати расхваливающих друг друга.
За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку
По объективности отражения российской жизни, Крылова можно назвать зачинателем реализма в русской литературе, продолжателями которого стал Пушкин, Гоголь, Достоевский, Короленко, Л.Толстой и другие литераторы.
Критик В.Г.Белинский высоко ценил дарование Ивана Андреевича, сравнивая его басни с комедией Грибоедова "Горе от ума". О басне "Крестьянин и Овца" критик отозвался так: " Это просто поэтическая картина одной из сторон общества, маленькая комедийка, в которой удивительно верно выдержанны характерны действующих лиц, и действующие лица говорят каждое сообразно с своим характером и своим званием".
4
Война с Наполеоном стремительно приближалась к границам России. Имея мирный договор с Францией, Александр I и его министры мало занимались подготовкой армии к предстоящим баталиям. По этому поводу Крылов написал басню "Кот и Повар". В образе Кота, любившего праздные речи, читатели узнали императора России, а в жадном Коте – Наполеона, уже захватившего графство Ольденбургское, Пруссию и Польшу. На протесты Александра I захватчик не реагировал, продолжая делать свое дело.
Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську – де не только что в поварю,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!"
(А Васька слушает, да ест.)…
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.
24 июня 1812 года войска Наполеона начали переправу через Неман. Эта весть застала Александра I на балу в городе Вильно, но не отменила веселье.
Первоначальный русский план ведения войны, составленный прусским генералом Фулем, служившим при императоре, оказался пораженческим. Не было единого мнения об отражении нисшествия и среди русских генералов. По этому поводу Иван Андреевич написал басню "Раздел" со словами:
Забывши, что пожар в дому,
Проказники тут до того шумели,
Что захватило их в дыму
И все они со всем добром сгорели.
В делах, которые гораздо поважней,
Нередко от того погибель всем бывает,
Что чем бы общую беду встречать дружней,
Всяк споры затевает
О выгоде своей.
Наполеон наступал. Оставлен Смоленск, дано сражение при Бородино. М.И.Кутузов принял решение отступить к Москве. Некоторые из руководства армией не понимали маневр старого генерала, да и император Александр относился к нему с недоверием.
Актуальной оказалась басня "Обоз", напечатанная в ноябрьской книжке "Сын отечества". Под обозом автор подразумевал отступающую Россию, а под старым конем Кутузова, которого, по мнению некоторых, пора заменить молодым. Мораль басни такова:
Как люди многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибки нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.
План Кутузова оставить Москву без боя одобрил почти весь генералитет, заседавший в Филях. Москву оставили. По приказу генерал-губернатора Растопчина ее подожгли, чтобы лишить наполеоновскую армию зимних квартир и продовольствия. Наполеон, ожидая на Поклонной горе ключи от столицы, увидел ее пылающей. Провианта для армии действительно не оказалось. Солдаты ели ворон, о чем Крылов прочитал заметку в ноябрьском журнале "Сын отечества". Последовала басня "Ворона и курица", напечатанная в нем же.
Когда Смоленский князь,
Противу дерзости искусством воружась,
Вандалам новым сеть поставил
И на погибель им Москву оставил,
Тогда все жители и малый и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен московских подалися,
Как из улья пчелиный рой.
Ворона с кровли тут на эту всю тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит.
"А ты что ж, кумушка, в дорогу? –
Ей с воза курица кричит, -
Ведь говорят, что у порога наш супостат". –
"Мне что до этого за дело? –
… Ворон ни жарят ни варят…
Ворона подлинно осталась;
Но вместо всех поживок ей,
Как голодом морить Смоленский стал гостей, -
Она сама к ним в суп попала.
Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несешься:
А как на деле с ним сочтешься –
Попался как ворона в суп!
Русская армия одерживала над неприятелем одну победу за другой. Наполеон запросил мира. Кутузов отверг предложение. С остатками гвардии, Наполеон сбежал из России, оставив "непобедимую армию" на гибель.
Апофеозом басен на военную тематику стала "Волк на псарне". В ней Ловчий – Кутузов, а Волк – Наполеон. Волк:
И начал так: "Друзья! К чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,
Забудем прошлое, уставим общий лад!..
Тут Ловчий перервал в ответ, -
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой".
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Переписав басню, Иван Андреевич отдал листок жене Кутузова, Екатерине Ильиничне, а та, через посыльного, адресату, штаб которого находился под селом Красным. После выигранного сражения, очевидец И.С.Жиркевич записал: "Вот послушайте, господа. Он вынул из-за пазухи листок с басней Крылов и прочел ее вслух. При словах "Ты сер, а я, приятель, сед", прочитанных с особенной выразительностью, фельдмаршал снял фуражку и указал на свои седины. В ответ раздались одобрительные возгласы и громкое "ура!"
Басни Крылов ходили в списках по русской армии. Как-то Гнедич принес ему письмо Батюшкова из действующей армии и зачитал: "Скажи Крылову, что ему стыдно лениться и в армии его басни читают наизусть. Я часто слышал их на биваках с новым удовольствием".
Отечественная война "закончилась полным уничтожением неприятеля". Александр I, император и самодержец всероссийский и прочая, объявил всенародно ноября третьего дня 1812 года: "…Между тем почитаем за долг и обязанность сим Нашим всенародным объявлением изъявить перед целым светом благодарность Нашу и отдать должную справедливость храброму, верному и благочестивому народу Российскому…"
Кутузова произвели в фельдмаршалы с пожалованием 100тыс. рублей. Не забыл монарх и нижние чины, дав каждому по 5-ти рублей.
В честь победы на монетном дворе Петербурга по эскизу Оленина изготовили медали. На одной стороне изобразили склоненных перед алтарем воина в мундире, купца, крестьянина и священника, благословляющего их. На обороте написали: "Мы все в одну сольемся душу".
На самом деле слияния душ не произошло. Крепостным крестьянам пришлось после войны в первую очередь восстанавливать разрушенные войной усадьбы помещиков и дворян, а потом свои хозяйства. Армия стонала от палочной дисциплины.
В 1820 году вышел из повиновения любимый императором Семеновский полк. В приказе, подписанным Александром I, говорилось: "… повелеваю: всех нижних чинов лейб-гвардии Семеновского полка распределить по разным полкам армии. Виновнейшие же и подавшие пагубный пример прочим, преданные уже военному суду, получат должно наказание по всей строгости законов".
На эти события Иван Андреевич откликнулся баснями: "Рыбья пляска" и "Пестрые овцы", в которой автор писал:
Лев пестрых не взлюбил овец,
Их просто бы ему перевести нетрудно;
Но это было бы неправосудно:
Он не на то в лесах носил венец,
Чтоб подданных душить, но им давать расправу;
А видеть пеструю овцу терпенья нет!
Как сбыть их и сберечь свою на свете славу? –
И вот к себе зовет
Медведя он с лисою на совет
И им за тайну открывает,
Что видя пеструю Овцу, он всякий раз
Глазами целый день страдает,
И что придет ему совсем лишиться глаз,
А как такой беде помочь, не знает.
"Всесильный лев! – сказал, насупяся медведь, -
На что тут много разговоров?
Вели без них сборов
Овец передушить. Кому о них жалеть?"
Лев не согласился с медведем, а лиса подсказала, мол, пусть овец пасут волки.
… И так удачно в ход пошло, что, наконец
Не только Пестрых там Овец –
И гладких стало мало.
Какие ж у зверей пошли на это толки? -
Что лев бы и хорош, да всё злодеи волки.
Прочитав басню А.Н.Оленину, тот воскликнул: "Иван Андреевич! Любезнейший друг! Ну что ты такое написал? А ежели граф Алексей Андреевич (Аракчеев) на свой счет Медведя примет? Да и намек смогут увидеть на известную историю? Да и сам Лев – кто такой? Страшно помыслить даже. Нет, Иван Андреевич, ты мне этого не читал и не писал. Забудем об этом". "Пестрые овцы" при жизни автора не увидели свет.
5
По ходатайству А.Н.Оленина, с приложением характеристики на И.А.Крылова, что он "известный талантами отличными в российской словесности познаниями может быть весьма полезным для библиотеки", его приняли в качестве помощника библиотекаря с приличным жалованием и казенной квартирой.
В обязанность нового библиотекаря входило собрание книг русских и славянских авторов по многим отраслям науки, искусству, а также закупку редких книг. Иван Андреевич с задачей справился настолько блестяще, что 2 января 1814 года Публичная библиотека Петербурга открылась для посещений.
Иван Андреевич оказался неприхотливым в быту. В трех комнатах его царило запустение, какое может себе позволить одинокий мужчина в сорок пять лет. Рабочего стола не было, спал на кровати, отгороженной перегородкой. Свободное от работы время проводил на диване, над которым в массивной раме висел его портрет работы художника Волкова. Хозяйством управляла молодая служанка Феничка, имевшая малолетнюю дочь Сашеньку.
Пушкин писал: "У Крылова над диваном, где он обыкновенно сиживал, висела большая картина в тяжелой раме. Кто-то дал ему заметить, что гвоздь, на котором она была повешена, не прочен, что картина когда-нибудь может сорваться и убить его. "Нет, – отвечал Крылов, угол рамы должен будет в таком случае непременно должен описать косвенную линию и миновать мою голову".
Любой человек имеет слабости. Имел их и Иван Андреевич: вкусно поесть, выпить вина, покурить., посмотреть на пожары. Разнообразным и обильным столом славилось в Петербурге семейство Олениных, для которых баснописец всегда желанный гость. Хозяйка, Елизавета Марковна, любя называла его "милый Крыловочка" и знала все его вкусы.
У Олениных были две очаровательные дочери: Варвара и Аннета, отказавшая А.С.Пушкину выйти за него замуж. Варваре Крылов писал стихи.
В семействе Олениных жила воспитанница Аннета Фурман, рано потерявшая мать. Со временем девочка превратилась в красавицу "пастушку", как ее называли молодые люди, посещая оленинский дом. В нее был влюблен поэт Батюшков и Н.И.Гнедич. Любил ее и Иван Андреевич, и даже больше, хотел предложить ей свою руку и сердце. Однако взвесив свои возможности, отказался от затеи; тем более был вдвое старше. Дружеские отношения на долгие годы он сохранил с "пастушкой" и после ее замужества.
В 1819 году Ивану Андреевичу исполнилось 50 лет. К этой дате вышли "Басни Ивана Крылова" в шести частях и последовало повышение по службе до библиотекаря императорской Публичной библиотеки и избрание в действительные члены Общества любителей русской словесности при Московском университете. Через четыре года он получит золотую медаль от Российской академии за литературные заслуги.
К пятидесяти годам он стал более полным, одутловатым, флегматичным, осторожным в высказываниях. Об уюте своего жилища мало беспокоился, но для украшения стен купил несколько картин в позолоченных рамах. Казалось, что Иван Андреевич ленивый и большую часть времени проводит в дремоте. На самом деле он обладал исключительной работоспособностью, тем более, служба в Публичной библиотеке требовала этого. К примеру, более десяти лет кропотливой работы он затратил на составление библиографического алфавитного указателя книг на русском языке.
П.А.Вяземский так охарактеризовал Крылова: "Крылов был вовсе не беззаботный, рассеянный и до ребячества простосердечный Лафонтен, каким слывет он у нас… Но во всем и всегда был он, что называется, себе на уме. Басни были призванием его как по врожденному дарованию, так и по трудной житейской школе, через которую он прошел. Здесь и мог он вполне быть себе на уме, здесь он мог много говорить не проговариваясь; мог, под личиною зверя, касаться вопросов, обстоятельств, личностей, до которых, может быть, не хватало бы духа у него прямо доходить".
Подтверждением его трудоспособности может говорить и такая "мелочь", что на спор с Гнедичем, самостоятельно выучил греческий язык, свободно читая Гомера, Эзопа, "Илиаду". Однако французский критик Лемонте, заявил, что Крылов не знает языков. А.С.Пушкин встал в защиту: "Крылов знает главные европейские языки, и сверх того, он, как Альфиери, пятидесяти лет выучился древнему греческому. В других землях таковая характеристическая черта известного человека была бы прославлена во всех журналах; но мы в биографиях славных писателей наших довольствуемся означением года их рождения и подробностями послужного списка…"
В январе 1823 года за литературные заслуги Крылова удостоили золотой медали Российской академии наук.
В 1824 году умер брат Левушка. Теперь Иван Андреевич остался совершенно один, став более скрытным, немногословным, а если говорил, то чаще соглашался с собеседником. Лишь с Е.М.Олениной он поделился своим горем. "У меня, Елизавета Марковна, – говорил Иван Андреевич, – было на свете единственное существо, связанное со мною кровными узами: у меня был брат. Недавно он умер. Теперь я остался один".
Весной 1825 года с Иваном Андреевичем случился мозговой удар. Забота в доме Олениных и лучшие доктора Петербурга, восстановили его здоровье. Приняла участие в судьбе больного и вдовствующая императрица Мария Федоровна, жена Павла I, пригласив в Павловск. Чудная природа, внимание, отличный стол положительно сказались на здоровье баснописца, но в роскоши он чувствовал себя одиноким. Написав басню "Василек", он прочитал Марии Федоровне.
В глуши расцветший Василек
Вдруг захирел, завял почти до половины
И, голову, склоняя на стебелек,
Уныло ждал своей кончины;
Зефиру между тем он жалобно шептал:
"Ах, если бы скорее день настал,
И солнце красное поля здесь осветило,
Быть может, и меня оно бы оживило?"
Чуткая женщина поняла его мысли и на прощание подарила дорогую чашку с блюдцем.
В 1825 году вышло семь книг басен Крылова.
После болезни на Крылова временами накатывала тоска, разочарование. Строй невеселых мыслей его отступал под валянием встреч с К.Рылеевым, Н.Муравьевым, С.А.Бестужевым, состоящих в тайном "Северном обществе". Сам Иван Андреевич состоял членом "ланкастерного" Общества взаимного обучения, организованного будущими декабристами. Об этом в "Сыне отечества" сообщалось, что "изъявили желание содействовать трудам комитета общества: князь Трубецкой, Никита Муравьев, Бурцев, братья Муравьевы, Кюхельбекер, Крылов". Все перечисленные, кроме Крылова, примут участие в декабрьском восстании 1825 года на Сенатской площади Петербурга. Баснописец участия в восстании не принимал, но наблюдал за ним со стороны.
Басни Крылова печатались в журнале Общества взаимного обучения и в "Полярной звезде" Герцена и Огарева. На басню "Крестьянин и овца" откликнулся А.Бестужев. Он писал: "И.Крылов возвел русскую басню в оригинально-классическое достоинство. Невозможно дать большего простодушия рассказу, большей народности языку, большей осязаемости нравоучению, В каждом его стихе виден русский здравый ум. Он похож природою описаний на Лафонтена, но имеет свой особый характер; его каждая басня – сатира, тем сильнейшая, что она коротка и рассказана с видом простодушия".
Общаясь с "новыми людьми", Иван Андреевич не совсем понимал их стремлений, считая, что полную свободу нельзя давать народу и общество силой не изменить, а просвещение и воспитание – главные силы преобразований.
Часть этих мысли он отразил в басне "Конь и Всадник". Всадник ослабил поводья и Конь, почувствовав свободу, помчался неуправляемый, свалился в овраг и разбился. Мораль:
Как ни приманчива свобода,
Но для народа
Не меньше гибельна она,
Когда разумная ей мера не дана.
О положении в России после декабрьского восстания А.И.Герцен писал: "Первые годы, последовавшие после за 1825 годом, были ужасны. Понадобилось не менее десятка лет, чтобы человек мог опомниться в своем горестном положении порабощенного и гонимого существа. Многими овладело глубокое отчаяние и всеобщее уныние. Высшее общество с подлым и низким рвением спешило от всех человеческих чувств, от всех гуманных мыслей".
Этими строками можно объяснить и поэтическое молчание Крылова. Лишь в 1829 году "Северные цветы" напечатали его басни "Пушки и паруса" и "Бритвы", в которых явно прослеживались события на Сенатской площади в декабре 1825 года
6
Показной характер либерального правления Александра I, обещавшего благоденствие народу победителю в войне с Наполеоном, Крылов раскрыл в басне "Мирская сходка", начав словами:
Какой порядок ни затей,
Но если он в руках бессовестных людей,
Они всегда найдут уловку,
Чтоб сделать там, где им захочется, сноровку.
В овечьи старосты у льва просился волк,
Стараньем кумушки лисицы
Словцо о нем замолвлено у львицы…
То велено звериный весь народ
Созвать на общий сход
И расспросить того, другого,
Что о волке доброго он знает иль худого.
Исполнен и приказ: все звери созваны.
На сходке голоса чин чином собраны:
Но против волка нет ни слова,
И волка велено в овчарню посадить.
Да что же овцы говорили?
На сходке ведь они уж, верно, были? -
Вот то-то, нет! Овец-то и забыли!
А их-то бы всего нужней спросить.
Басни Крылова – не только человеческая комедия, но и трагедия всего общества, построенного на попирании законов, примата власти, унижении народа, чинопочитании, лакействе, угодничестве. Басня "Две собаки" может служить примером этому. Пес Барбос, усердно служивший хозяину, встретив своего бывшего друга болонку Жужу, с которым во дворе недавно вместе голодали, а теперь он есть и пьет на серебре, задает вопрос:
"… Да чем же ты, Жужу, в случай попал,
Бессилен бывши так и мал,
Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?
Чем служишь ты?" – "Чем служишь!
Вот прекрасно!" –
С насмешкой отвечал Жужу: -
"На задних лапках я хожу".
Как счастья многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят.
Крылов в басне "Свинья" призывал видеть все реалии жизни, а не только изящное.
Свинья на барский двор когда-то затесалась;
Вокруг конюшен там и кухонь наслонялась;
В сору, в навозе извалялась,
В помоях по уши до сыта накупалась;
И из гостей домой
Пришла свинья-свиньей.
"Ну, что ж, Хавронья, там ты видела такого?" –
Свинью спросил пастух. –
Ведь идет слух,
Что все у богачей лишь бисер да жемчуг,
А в доме так одно богатее другого?"
Хавронья хрюкает: "Ну, право, порют вздор.
Я не приметила богатства никакого:
Все только лишь навоз и сор,
А, кажется, уж, не жалея рыла,
Я там изрыла
Весь задний двор.
Не дай бог никого сравненьем не обидеть!
Но как же критика Хавроньей не назвать,
Который, что ни станет разбирать,
Имеет дар одно худое видеть?
Критики обрушились на автора, обвинив в грубости, отсутствии такта, использовании слов простолюдинов, таких как: навоз, помои, рыло и др. Профессор древней словесности Московского университета Т.Кочиновский, писал: "… Пиит есть художник, он должен искать образцов своих в изящной природе, должен творить идеалы прекрасные и благородные, а не заражать своего воображения смрадом запачканных нелепостей. Вот чудовище поставленное наряду с баснями!"
А.С.Пушкин был иного мнения о Крылове, сравнивая его с Лафонтеном: "…простодушие – есть врожденное свойство французского народа; напротив того, отличительная черта в наших нравах есть какое-то веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться: Лафонтен и Крылов представители духа обоих народов".
Сочинения Крылова пользовались спросом у читателей. В 1830 году отпечатали восемь книг "Басен Крылова". Через четыре – новый тираж с иллюстрациями талантливого художника А.П.Сапожникова.
В начале 1833 года в сборнике "Новоселье" напечатали басню Крылова "Волки и Овцы". Под видом Волков изображены помещики, а под Овцами – обнищавшее, бесправное крестьянство.
Как скоро Волк у стада забуянит,
И обижать он Овцу станет,
То Волка тут властна Овца,
Не разбираючи лица,
Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,
В соседний лес иль в бор".
В законе нечего прибавить, ни убавить,
Да только я видал: до этих пор –
Хоть говорят, Волкам и не спускают –
Что будь Овца ответчик иль истец,
А только Волки все-таки Овец
В леса таскают.
"Правосудие" по-российски отображено в басне "Щука". В ней хищницу Щуку, уличенную в беззакониях и преступлениях, судьи, получающие долю, – оправдали.
На Щуку подан в суд донос,
Что от нее житья в пруде не стало;
Улик представлен целый воз,
И виноватую, как надлежало,
На суд в большой лохани принесли.
Судьи невдалеке собрались;
На ближнем их лугу пасли;
Однако ж имена в архиве их остались:
То было два Осла,
Две Клячи старые да два или три Козла;
Для должного ж в порядке дел надзора
Им придана была Лиса за Прокурора.
И слух между народа шел,
Что Щука Лисыньке снабжала рыбный стол…
Так делать нечего: пришлось писать указ,
Чтоб виноватую придать позорной казни
И в страх другим, повесить на суку.
"Почтенные судьи! – Лиса тут приступила. –
Повесить мало: я б ей казнь определила,
Какой не видано у нас здесь на веку:
Чтоб было впредь плутам и страшно и опасно, -
Так утопить ее в реке". – "Прекрасно!" –
Кричат судьи. На том решили все согласно
И Щуку бросили – в реку.
Басня "Пчела и Мухи" рассказывает о том, как "мухи" светского общества с легкостью улетают за сладкой жизнью за границу.
Две Мухи собрались лететь в чужие краи
И стали подзывать с собой туда Пчелу…
"Путь добрый вам, – Пчела на это отвечала. –
А мне
И на моей приятно стороне.
От всех за соты я любовь себе сыскала,
От поселян и до вельмож.
Но вы летите
Куда хотите!
Везде вам будет счастье то ж:
Не будете, друзья, нигде, не быв полезен,
Вы ни почтенны, ни любезны,
А рады пауки лишь будут вам
И там".
Кто с пользою отечеству трудится,
Тот с ним легко не разлучится;
А кто полезным быть способности лишен,
Чужая сторона тому всегда приятна:
Не бывши гражданин, там мне презрен он,
И никому его там праздность не досадна.
Иван Андреевич был реалистом, считая, что пройдет время, и творчество его угаснет. Еще в 1829 году он обращался к В.А.Олениной с письменной просьбой дать оценку своему творчеству. "По крайней мере, – писал он,– чтоб вы не подумали, что я уже совсем поглупел, посылаю к вам трех молоденьких своих деток, примите их поласковей, хотя из дружбы к их папеньке. Не шутя, прочтите мои басни и скажите (если лень вам не помешает ко мне отписать), скажите чистосердечно: намного ли я поглупел и как они в сравнении с прежними моими баснями?.. Право, мне кажется, что я похож на старого танцовщика, который хотя от лет сутулится, а все еще становится в третью позицию".
Последней басней Крылова стала "Вельможа", в которой автор говорит, что делами в российском государстве заправляют высшие вельможи, не глядя подписывающие бумаги, подсунутые им угодливыми чиновниками мелкого ранга.
Какой-то, в древности, Вельможа
С богато убранного ложа
Отправился в страну, где царствует Плутон,
Сказать простее – умер он;
И так, как встарь велось, в аду на суд явился.
Тотчас допрос ему: "Чем был ты? Где родился?"
– "Родился в Персии, а чином был сатрап,
Но так как, живучи, я был здоровьем слаб,
То сам я областью не правил,
А все дела секретарю оставил".
– "Что ж делал ты? – "Пил, ел и спал,
Да все подписывал, что он ни подавал".
…Покойник был дурак!
Что если бы с такою властью
Взялся он за дела, к несчастью?
Ведь погубил бы целый край!..
И ты б там слез не обобрался!
Затем-то и попал он в рай,
Что за дела не принимался
Вчера я был в суде и видел там судью:
Ну, так и, кажется, что быть ему в раю!
Естественно, цензура на басню наложила запрет. Автора это не остановило. Он через министра просвещения графа Уварова передал басню для прочтения Николаю I. Испугавшись немилости, граф "потерял" рукопись. Каким-то путем список басни разошелся по Петербургу. Осторожный А.Н.Оленин посоветовал Ивану Андреевичу лично обратиться к императору, чтобы упредить слухи, что не он, а кто-то другой распространил басню по городу. Случай представился. В январе 1836 года в Зимнем дворце давали бал, Крылов оказался в числе приглашенных. В маскарадном костюме Иван Андреевич прочитал монарху стихотворное поздравление, назвав его "Отец наш". Монарх был приятно тронут. Воспользовавшись этим моментом, Крылов попросил разрешения прочитать "Вельможу". Глава III отделения, граф И.Х.Бенкендорф, своим видом показал неудовольствие, однако Николай I пожурил: "Пиши, старик, пиши". Тогда Крылов попросил разрешения напечатать басню. И она вышла в свет.
2 февраля 1838 года в Дворянском собрании Петербурга отметили пятидесятилетние творчества Крылова. Организацию юбилея взяли на себя: А.Н.Оленин, В.А.Жуковский, П.А.Плетнев, П.А.Вяземский, В.Ф.Одоевский и В.А.Карлгоф. Приглашенных оказалось более трехсот человек.
В честь юбилея Крылова наградили орденом Станислава второй степени, отлили медаль с профилем баснописца на одной стороне и надписью "2 февраля 1838 года. И.А.Крылову в воспоминание пятидесятилетия литературных его трудов от любителей русской словесности", на другой. Поклонники таланта одели на шею баснописца лавровый венок.
Первую речь в честь юбиляра сказал министр просвещения граф Уваров. Затем слово взял В.А.Жуковский. "Любовь к словесности, – сказал он, – входящей в состав благоденствия и славы отечества, соединила нас в здесь в эти минуты. Иван Андреевич, мы выражаем эту нашу общую любовь, единодушно празднуя день вашего рождения. Наш праздник, на который собрались здесь немногие, есть праздник национальный. Когда бы можно было пригласить на него всю Россию, она приняла бы в нем участие с тем самым чувством, которое всех нас в эту минуту оживляет, и вы, от нас немногих, услышите голос всех своих современников".
Бас Петров спел оду на слова П.А.Вяземского и музыку графа М.Виельгорского.
На радость полувековую
Скликает нас веселый зов:
Здесь с Музой свадьбу золотую
Сегодня празднует Крылов.
На этой свадьбе все мы сватья!
И не к чему таить вину:
Все за одно, все без изъятья
Мы влюблены в его жену.
Длись счастливою судьбою,
Нить любезных нам годов!
Здравствуй с милою женою,
Здравствуй, дедушка Крылов!
На следующий день граф Уваров, открывавший торжество, обратился в цензурный комитет с циркулярным письмом о запрете публикации отчета о чествовании Крылова. В нем говорилось: "…чтобы ни в одном периодическом издании не было ничего печатаемо о вчерашнем празднике в честь И.А.Крылова без особого разрешения его превосходительства… 3 февраля 1838".
Время вносило свои поправки в унылую жизнь Ивана Андреевича: умер многолетний друг Гнедич, убит Пушкин, ушла из жизни добрая его опекунша Елизавета Марковна Оленина, за ней Феня – домработница.
Отойдя от литературы, Крылов превратился в домоседа. В доме, и без того неуютным, стало еще тише, пустыннее. В свободное от работы время в библиотеке он лежал на диване, много курил, редко менял верхнюю одежду, открывал окна в квартире, впускал и прикармливал диких голубей. Как-то Ивана Андреевича осенила мысль обставить квартиру новыми вещами. Мысль обошлась ему в 10 тысяч рублей. Порядок и блеск продержался несколько дней, затем все вернулось к прежнему беспорядку, неухоженности, запустению. Эту участь разделил и зимний сад в квартире с экзотическими растениями.
Большинство знакомых и друзей видели в таком образе жизни странность старого человека. Однако все не так. Иван Андреевич продолжал интересоваться литературой, искусством, театром, историей и много читал.
Басня "Белка", написанная им еще в 1830 году, стала копией его сегодняшнего состояния.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?