Электронная библиотека » Виктор Хорошулин » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 07:30


Автор книги: Виктор Хорошулин


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 23. Репельмах спасает экспедицию

Профессор Репельмах ворвался на Центральный пост, как стадо измученных жаждой бизонов – в чистую реку. Он размахивал руками, в которых были зажаты листы бумаги, нервно подпрыгивал и кричал во весь голос:

– Получилось!!! Друзья мои! Мы нашли этот язык!!! Кто доказывал, что у Репельмаха ничего не получится, что он – трепло, пустозвон и неудачник? Репельмах клал на всех неверующих!!! Мы сделали открытие!!! Мы – это я и два моих ассистента… Клянусь тремя витязями на распутье!!!

Вслед за учёным на ЦП чинно вошли Кот и Чертяка. Поскольку у разгорячённого и пьяненького Репельмаха в данный момент было трудно что-либо выяснить, все обратились с немым вопросом к инспекторам.

– Тексты «чужаков» удалось перевести, – доложил Чертяка.

– С достаточной долей вероятности, – подтвердил Кот.

– Сколько на это понадобилось рому? – поинтересовался капитан Блекбирд, поглядывая на начавшего успокаиваться профессора и одновременно нашаривая пальцем кнопку пульта СиЖи.

– Немного, всего одна бутылка…

Когда профессор полностью успокоился, и его посадили в кресло, он обмахнул своё лицо бумажными листами и вновь потребовал рому.

– Что же вы узнали, чёрт бы вас побрал? – осторожно спросил Панночка у великого учёного.

– Южный диалект горных «эльфов», … плюс редкий жаргон «гоблинских» мореходов тысячелетней давности,… немного китайской грамоты и чуть-чуть санскрита…

– На наш запрос пришло несколько десятков ответов. Мы собрали все переводы воедино и получили результат, – пояснил Чертяка.

– Неплохо бы озвучить, – предложил Мэтью Понг.

– Да, посвятите уж и нас в ваши секреты, – поддержал старпома отец Серж. – Давно хотелось бы узнать, о чём переписываются «призраки»!

– Я таки скажу вам! – ответил Репельмах. – Отбросив разные формальности в виде лингвистических, логических и фонетических тонкостей… Вот, первая запись. Это перевод того текста, что дали мне мои коллеги, – учёный показал пальцем на скромно стоящих инспекторов. – Это они обнаружили в доме чужака. Так вот… Перевод таков… Можно мне стаканчик рому? Или хотя бы половинку… В горле пересохло…

– Угощайтесь, профессор, – Вилли Вонс подал учёному требуемый им сосуд.

– Благодарю вас, – профессор выпил и вытер губы. – «Немедленно уничтожьте и покиньте своё убежище», – прочёл он. – Вот таков перевод… и разрази меня гром, если он неверен!

Капитан, старпом, Панночка, и штурман переглянулись.

– Именно после этого послания тот, кто выдавал себя за Энцо Граотти, покинул свой дом и исчез, – пояснил Чертяка. – А что он перед этим уничтожил…

– … или кого, – подсказал Кот.

– … это нам неизвестно.

Возникла небольшая пауза.

– Неплохо, – наконец, произнёс Панночка. – Вы, профессор, действительно…

– Да-да, он – выдающаяся личность! – воскликнул Блекбирд. – Но что там во втором фрагменте, более свежем, поведай нам, дружище!

– Итак, перевожу. Но, заметьте, в древних языках не было таких слов, как космический корабль… В общем, слушайте: «…Быстрая и добрая посудина, – начал читать профессор. – К тому же он не один. Вероятнее всего – возвращается домой. Переговоры перехватить не удалось… Подтверждаю получение приказа: немедленно уничтожить! Удар нанести у самой норы… Для выполнения задачи прошу привлечь эскадру Мохнатого»…

– И всё? – озадаченно спросил Панночка.

– А что, этого не достаточно? Можете сами сравнить, вот – это полученный нами текст, а эти листы – перевод. Не сразу всё склеилось, но то, что получено, сомнений не вызывает!

– М-да, – Панночка внимательно прочитал текст ещё раз.

– Конечно, назревает закономерный вопрос, о каком корабле идёт речь, – Репельмах призадумался. – И если он не один, то, возможно, его сопровождает второй… И они возвращаются домой… Но, тут уж нужно думать, размышлять! Мы с ассистентами своё дело сделали, а уж выводы – за вами!… Но, по всей видимости, какому-то кораблю угрожает опасность! В этом можете быть уверены, господа!

– Интересно, какому…? – тихо произнёс капитан, взглянув на Панночку.

– Возможно, – продолжал рассуждать Репельмах, – нам надо кого-то предупредить? И что означает слово «нора» я никак не могу понять… В Космосе нет никаких нор! Или речь идёт не о Космосе?…

– Они будут ждать нас возле МПП, – догадался Блекбирд.

– Надо немедленно сообщить Коллинзу, – спохватился Мэт и потянулся к пульту связи.

– Сколько до нашего МПП? – спросил Панночка.

– Совсем чуть-чуть… Менее суток, – ответил Вилли Вонс.

– А если речь идёт о корабле «эльфов» или «гоблинов», которые следуют на свои планеты? – профессор почесал голову. – Необходимо сообщить Межгалактической страже…

– Тогда надо немедленно готовиться к бою, – Панночка вопросительно взглянул на Блекбирда.

– Давайте команду своим воинам, – вздохнул капитан. – А мы приведём в готовность наши силы…

– С другой стороны, этот корабль может и изменить свой маршрут, не правда ли? – профессор разговаривал сам с собой. – Ввиду грозящей ему опасности…

– Коллинз вышел на связь! – доложил старпом.

Отец Серж поднялся с кресла, подошёл к двум молодым инспекторам и пожал им руки. Затем склонился к Репельмаху.

– Профессор, идите и отдохните. Кот и Чертяка вас проводят. Спасибо вам за ваш труд. Вы опять спасли «Белый карлик»!

Пока профессора провожали в его каюту, на ЦП произошёл такой разговор:

– Дружище Джорджи, если ты ждал драку, то она не замедлила… наметиться! – голос был, разумеется, Блекбирда. – Клянусь выпивкой Чёрного Дракона из известной «гоблинской» саги.

– Да ты что? И с кем прикажете скрестить шпаги, дорогой Чак?

– Наши добрые друзья, призраки-невидимки, галактический хищник. Наш профессор сумел прочесть переданный тобой текст. Они будут атаковать нас в районе ближайшего МПП. А это – совсем скоро!

– Ваш профессор – умница, – Коллинз призадумался. – Значит, в ближайшие часы мы вступим в бой. Надо заранее согласовать наши действия, капитан. У меня два боевых катера…

– У меня тоже. Но я не смогу применить своё самое грозное оружие – гравитационную волну. Она захватит тебя и…

– Значит, обойдёмся без неё… Хотя,… у меня есть кое-какие задумки…


А правом верхнем углу панели отображения информации зажёгся красный значок, предупреждающий об опасности, и вспыхнул транспарант: «Защитное поле отреагировало на постороннее излучение»

– Мы под прицелом, клянусь бесхвостыми павианами с планеты Гея, – объявил Вилли Вонс. – Противник маскируется. Но нашими разведчиками выявлено… восемь посторонних объектов.

– Не иначе как эскадра Мохнатого, – предположил капитан Блекбирд.

– Чем я могу помочь, капитан? – Панночка хмуро смотрел на экран, сжимая кулаки.

– Выпейте рому, майор, – ответил Блекбирд. – Поверьте мне, работу пиратов лучше них самих никто не выполнит. Наблюдайте, расслабьтесь…

– Никогда не участвовал в космическом сражении, – пробормотал Лях. – На Земле, случалось, и в перестрелках бывал… А вот в Космосе…

– Вот и посмотрите, – усмехнулся Блекбирд. – И не волнуйтесь. Не забывайте, что с нами – наш талисман.

Кот по имени Кошмар важно прохаживался по Центральному посту, подняв хвост и поглядывая то на капитана, то на Панночку, то на Вилли Вонса, затянувшегося трубкой. Мэтью Понг и отец Серж находились в боевых катерах и готовились стартовать в нужный момент.

– Сейчас начнётся самое интересное, майор. Они собираются атаковать!… Смотрите на экран!

Аппаратура «Белого карлика» сумела идентифицировать кажущиеся невидимыми космические объекты. Каждый из них был помечен своим символом.

На экране возник транспарант: «Отбита атака резонансного оружия». В качестве защитных свойств космического корабля выступала не только его высокопрочная броня и электромагнитные поля, «уводящие» ракеты в сторону или взрывающие их ещё на далёком расстоянии от корабля. Особая «смесь» гравитационных и электромагнитных «вихрей», «подпитанных» энергией вакуума, взаимодействуя с излучением от вражеского объекта, «ухитрялись» деформировать сигнал, меняя частоту, на которой он излучается, и даже скорость его распространения. В условиях такого радиоэлектронного противостояния невозможно было проводить прицеливание, а также атаковать.

– «Стрекоза»! «Шмель»! На выход, мальчики! – приказал Блекбирд. Он поднял с пола кота и добавил:

– Напрасно некоторые думают, что мы не занимались усовершенствованием наших боевых систем. Сейчас господа «призраки» узнают, что сражаться с Зелёной бородой это не показывать дрянные фокусы с ряженым клоуном на беззащитной Галлее!

– Почему вы не управляете кораблём? – удивился Панночка. – Ваше место сейчас – у пульта управления!…

– В условиях космического боя автоматика среагирует быстрее и надёжнее, – ответил капитан, закуривая сигару. – Никакой человек не сработает так быстро, как наша аппаратура. А она, поверьте, всё видит и даже предугадывает!

На экране замельтешили белые и красные звёздочки, которые обозначали корабли двух противоборствующих сторон.

– Наши пошли, – прокомментировал Блекбирд.

– Есть! Есть один!!! – воскликнул Вилли Вонс и выронил трубку изо рта. Впрочем, он этого даже не заметил.

Яркая вспышка озарила одну из звёзд, помеченных красным цветом.

– Минус один? – догадался Панночка. – Противник несёт потери…

– Видите ли, – Блекбирд выпустил струю густого дыма изо рта, – противник не ожидал от нас такой прыти. Они привыкли иметь дело с коммерческими, научными, грузовыми кораблями. Тех можно было положить одним-единственным залпом. А тут, как видите, сработали защитные поля и в ответ выдвинулись силы, которые ясно дали понять, что господам «призракам» придётся несладко! Видите, как они засуетились?

– Есть ещё один! И ещё!

На миг Панночке показалось, что он смотрит трансляцию футбольного матча.

– Батюшка нашего… бывшего юнги лихо атакует. У него всё просчитано! Вот ведь, капитан! А говорили, что пьяница…. Жаль, сын не наблюдает.

Группа инспекторов и незадействованных в катерах десантников находилась на корабле, в разных его отсеках, во всеоружии, готовясь к абордажу, который мог бы возникнуть, если бы что-то пошло не так. От галактического хищника можно было ожидать чего угодно.

– Обратите внимание, – тихо произнёс Вилли Вонс, вынув трубку изо рта, видно, боялся уронить её снова. – То, что сейчас происходит, поистине – исторический момент! Наша цивилизация, в лице землян… схлестнулась с неизвестной, кочевой цивилизацией галактического хищника! Впервые в истории!

На экране возник зелёного цвета квадратик, который быстро переместился и «накрыл» собой одну из красных точек. Та рванулась в сторону, но за границы квадратика так и не смогла выскочить. Через несколько секунд вражеский объект вспыхнул, превращаясь в космический мусор.

– Капитан! – раздался в динамике радостный голос Хью Скотта. – Сэр! Ваш старый канонир отправил к праотцам линкор вражеского флота!

– Молодчина, Хью! Вот, что значит старая гвардия, клянусь жерлом мортиры «Большая Берта»!

Корабль дёрнулся. Панночка, стоявший перед панелью отображения информации, покачнулся и вцепился рукой в спинку кресла.

– Мы только что ушли из-под удара, – прокомментировал Блекбирд. – По нам была пущена ракета. Мы совершили, – он зевнул, – противоракетный манёвр. Иногда он настолько резкий, что инерционная система корабля не справляется. – И добавил: – особенно, если ракета не одна.

– По нам стреляют? – недоверчиво спросил майор.

– А вы как думали? Мы тут не шутки шутим. Они, конечно, сообразили, что с нашего корабля осуществляется руководство боем… И рады бы нас уничтожить… Смотрите, это «Шмель»! Он вспорол брюхо вражескому кораблю! Нет, не своим носом, а ракетой, конечно! Кто управляет «Шмелём», Мэтью? Умница, старпом. Вы уж как хотите, а я за него,… – тут он потянулся к стакану и немедленно освободил его содержимое от небольшого количества рому. – Пока всё идёт по плану, клянусь хвостом мазурчатого гиббона с планеты Хох!

Внимательно и настороженно наблюдали капитан Блекбирд, штурман Вилли Вонс и майор Лях за ходом сражения. Корабль Джорджа Коллинза, его катера и катера с «Белого карлика» мгновенно перемещались в пространстве, постоянно меняя траектории. Эти люди знали, что и их корабль тоже не стоит на месте, а чрезвычайно лихо «скачет», уклоняясь от ударов противника.

Между тем, старому канониру, который, не выпуская неизменную трубку изо рта, прильнул к приборам своего оружейного комплекса, удалось «вбить» ракету во второй корабль «чужаков». На что он самодовольно произнёс: «Всякому овощу свой червяк!»

– Хорошо работают наши ребята, – произнёс Панночка с каким-то придыхом. – Вот это сражение!… Эх, только бы наши все уцелели…

Вновь пол чуть не ушёл из-под его ног. «Белый карлик» совершил немыслимый вираж.

– Ты бы присел, майор, – посоветовал Панночке Блекбирд. – А за ребят не беспокойся. Все они – бывалые… пираты, космическое сражение – их родная стихия, клянусь стадом подвыпивших кентавров! А вот наши противники не такие искушённые, как я погляжу, в военном деле. Привыкли, видать, нападать на беззащитных поселян, раздери их черти…

– И всё-таки, сэр, – добавил штурман, – если бы мы не были предупреждены, если б заранее не приготовились к бою, если б они атаковали нас неожиданно, то что бы произошло?

– Разделали б нас под орех, – вымолвил Блекбирд, наполняя стакан.

– Вот и я о том же, клянусь шницелем из бедра мокроносого попугая с Геи.

В это время профессор Репельмах мирно посапывал в своей каюте, лёжа на мягком диване. Во сне он улыбался. Видимо, ему снилось его беззаботное детство.

Глава 24. «Угощение» Хью Скотта, бедный праведник и «коридор Дика»

– А не заметили ли вы одну особенность, майор? – Блекбирд хитро усмехнулся и достал очередную сигару.

– Говоря по правде, я едва различаю, что к чему, – замялся Панночка. – Вижу, что наши одолевают противника, но, уверен, что к последним вот-вот присоединятся ещё дополнительные силы.

– Вы правы. Наступит момент, когда нам надо будет смываться. Поэтому бой немного перемещается ко входу в МПП. Как вы догадываетесь, последними нырнём в него мы. Но перед этим…

– Будет нанесён удар гравитационной волной? – воскликнул Панночка.

– Ай, какой умница! – капитан, ухмыльнувшись, щёлкнул зажигалкой. – Тебе бы пиратским кораблём командовать, клянусь чернозадой каракатицей с планеты Бакку. Именно так мы и поступим, не так ли, дружище Вилли?

Штурман, вынув трубку изо рта, ответил:

– Уже можно начинать, сэр. Я послал маячки ко входу в МПП, чтобы никто не промахнулся. Отдавайте приказ, капитан…

Но тот не торопился выводить свою «эскадру» из боя.

– Прежде всего я бы хотел, чтобы к врагу пришло подкрепление, – неторопливо проговорил Блекбирд, жуя сигару. – Чтобы наша волна захватила как можно больше кораблей противника… Подождём ещё немного. Если мне не изменяет интуиция, сейчас красных звёздочек на нашем экране заметно прибавится.

– Чёрт побери, но ведь риск…, – пробормотал Панночка.

– Мы все тут рискуем, – невозмутимо ответил Блекбирд. – Такова наша работа, майор.

– Вот они! – вдруг воскликнул штурман. – У вас чертовски развито чувство предвидения, сэр!

На экране панели отображения информации появилась россыпь из красных точек. Она словно просочилась из чёрного пространства Космоса и, как чернильное пятно, начало медленно расползаться по экрану панели.

– Сколько же их, – протянул Панночка. – Да, нам пора улепётывать. Не умением, так числом они нас возьмут!

– Да, это они, красавцы, – капитан удовлетворённо погладил по спине пиратского кота и дал команду:

– Братцы, спасайся, кто может!

И вот, белые звёздочки почти мгновенно вышли из боя и устремились в одном направлении. Противник сначала опешил, затем начал преследование.

– Мы должны быть замыкающими, – капитан нажал нужные кнопки на пульте управления кораблём и «Белый карлик» опять резко дёрнулся.

– Вы поняли, что происходит? – спросил Вилли Вонс Панночку.

– Догадался. Мы все бежим к МПП.

– Старина Хью, – обратился по громкой связи Блекбирд к своему канониру. – Приготовь нашим приятелям фирменное блюдо от Зелёной бороды и его компании! Пусть прочувствуют воздействие сил гравитации… В полном объёме, – и плеснул в стакан рому.

– Я готов, сэр. Ракурс замечательный! Наша мухобойка расплющит всю стаю!

– Замечательно!

– Капитан, наши скрылись в МПП! – доложил Вилли Вонс. – Через минуту и мы будем в нём!

– Что ж, дружище Хью…, подавай блюдо на стол!

Через несколько мгновений люди, находящиеся на Центральном посту корабля, увидели, как экран панели отображения информации начала застилась чёрная пелена. Под её мрачным покровом скрылись красные пятнышки – корабли галактического хищника, и даже звёзды стали выглядеть более тускло.

– «Руинами рейхстага удовлетворён», – проговорил Блекбирд историческую фразу, выпуская клубы дыма из ноздрей.

Могучий «Белый карлик», между тем, «нырнул» в межпространственный переход.

Сражение закончилось.


– Помолимся, дети мои, господу богу и возблагодарим нашего всевышнего за… дьявол раздери эту пробку!… За то, что ниспослал нам милость свою!

Отец Серж прохаживался по отсекам корабля и угощал ромом всех желающих. Капитан Блекбирд и майор Лях справедливо решили, что после такого боя команда должна отдохнуть и расслабиться. Погони со стороны галактического хищника не было, видно, угощение Хью Скотта подействовало так, что у кочевого народа напрочь отбило охоту связываться с более могучим противником. Во-всяком случае, на какое-то время.

В одной руке священник держал бутылку с ромом, в другой – неизменную Библию. Сам святой отец был, определённо, поддат, но, сколько он выпил, по нему определить было сложно.

– Татуированный сын мой, – обратился Серж к Чёрному Псу. – Сегодня все мы пережили тяжёлые минуты, рисковали своими жизнями во имя… любви к богу…

– Наливай, святой отец, – ухмыльнулся десантник. – И расскажи нам какую-нибудь душещипательную историю из священного писания!

– Желательно, поучительную, – добавил Барракуда, присоединяясь к товарищу.

За Барракудой подтянулись несколько человек из абордажной команды и инспекторов. Все они не спеша рассаживались в кают-компании.

– Тогда послушайте, дети мои историю про святого Онуфрия. Сей молодой человек проживал в Палестине, прямо под Манхэттенским мостом, и был известен как набожный человек и очень бедный праведник.

– Почему праведники всегда бедные? – озадачился Барракуда.

– Вера в господа, – ответил отец Серж, – не приемлет богатства, изобилия, сладострастия, чревоугодия, прелюбодеяния… А только истинный праведник может отказаться от этих… дразнящих и манящих излишеств.

– Продолжайте дальше, святой отец. Что там произошло с этим Онуфрием?

– Однажды, повелитель Палестины призвал всех верующих отдать свои сбережения на строительство нового храма (отец Серж устремил свой взгляд ввысь). И к бедному юноше прилетели с небес ангелы и сказали ему, что это – воля Господа! «Как же мне быть без денег? – вопрошал со слезами на глазах бедный юноша. – На что мне купить хлеба и одежду? Как мне оплатить транспортные услуги и билеты в кино и на футбол?»

«Молись и Господь не оставит тебя, – отвечали ему ангелы»…

– Жутко интересно, – вздохнул Бугай, усаживаясь рядом с Барракудой. – Люблю такие истории, особенно после хорошего возлияния…

– И бедный юноша отдал все свои деньги на строительство храма. Но повелитель Палестины, – продолжал священник, – на этом не угомонился. Он потребовал дополнительных ассигнований на другие святые храмы… И вновь к Онуфрию спустились ангелы.

«Отдай свою еду, – сказали небесные посланники. – Сыр, мясо и колбасу. Довольствуйся лишь самой малостью». «Но чем же тогда я буду питаться? Я исхудаю и ослабну!» «Бог не оставит тебя»… Вздохнул бедный праведник и пожертвовал свою пищу на строительство ближайшего храма во имя благочестивой Евмены Василины… И стал он питаться одной лишь водой, которая в его руках становилась святой…

– Какой великолепный образчик для истинно верующего человека, – вздохнул Бегун. – Про него ещё не сняли сериал?

– Вы спрашиваете, дети мои, что было дальше? – с печалью в голосе вещал отец Серж. – И я вам скажу. Повелитель Палестины вновь потребовал денег на строительство храмов…

– Так что, ему этих не хватило что ли? – не выдержал Распашонка. – Или там тоже был распил?

– Просто не все сдавали, – пояснил Кадьякский Медведь. – Обычно каждый надеется, что за него кто-то другой пожертвует…

– Итак, вновь к праведнику прибыли ангелы, – продолжал священник. – «Отдай свою одежду, – сказали они. – Ибо праведник, он хоть и голый, но так праведником и останется»… «Но я же замёрзну, – чуть не плача, отвечал Онуфрий. – Под мостом ещё не так дует, а как выйдешь в город, то северные ветры меня сразу превратят в ледышку!» «Господь позаботится о тебе»…

– И что было дальше?

– А ничего, – ответил отец Серж. – Изголодал, замёрз и… отошёл на небеса. Но, говорят, со счастливой улыбкой на лице. С тех пор его причислили к лику святых… Ничего не пожалел во имя Господа…

– А храмы хоть построили? – спросил Джим Акула.

– Про храмы в священном писании ничего не сказано, – ответил священник. – Но, известно, что в настоящее время там стоят три мечети…

– Аминь, – вполголоса произнесли слушатели и помянули несчастного Онуфрия благородным пиратским напитком.


– А какой дальнейший маршрут предложит нам старина Вилли Вонс? – развалившись в кресле, спросил капитан Блекбирд. – Нам бы вернуться в зону действия энергоинформационного излучения от Земли и наметить путь на родную планету… Эх, хорошо бы ещё запутать и следы. Боюсь, не оставит нас в покое это братство галактических хищников…

– Думаю, у нашего штурмана в запасе не один маршрут, – с хитрой улыбкой произнёс Репельмах.

– Очень скоро за нами пустят гончих псов, – хмуро заметил Мэтью Понг. – Как только залижут раны. Я уверен, что эти твари – чертовски злопамятны!

– Ну, день-другой у нас в запасе есть… Что скажешь, Кошмарик? – Блекбирд поймал кота и посадил себе на колени.

В этот момент открылась дверь и на ЦП вошёл отец Серж в сопровождении Кота и Чертяки.

– Всю жизнь мечтал быть праведником, – объяснял кому-то лейтенант. – Но после такого рассказа… Нет, передумал!

– Напрасно, сын мой, – ответил отец Серж. – История сия должна служить примером для каждого христианина!… Здравствуйте, дети мои! – поздоровался капеллан с капитаном, старпомом, штурманом и профессором. – Здесь ли наливают ром кающимся грешникам по первому требованию, и притом – бесплатно?

– Здесь, ваше преосвященство. Присаживайтесь.

– Тогда немедленно угостите меня и моих оппонентов канопусским ромом свежайшего розлива!… Чем опечалены, дети мои? – заметил он некую растерянность на лицах присутствующих.

– Выбираем маршрут, – ответил Мэтью. – Хотелось бы затеряться в глубинах Космоса, иначе рискуем вести за собой целую свору бешеных собак. А применять гравитационное оружие вблизи цивилизованных центров не очень хочется… Нырнуть бы куда-то…

– Попросите нашего кота Кошмарика, – ответил отец Серж. – Там, где трудно достучаться до господа, всегда поможет славный талисман корабля.

Но вышеупомянутый «талисман» так пригрелся на коленях капитана, что безответственно заснул, тихо урча и вцепившись когтями в капитанскую штанину.

– Где не поможет один кот, может кое-что подсказать другой, – вдруг нашёлся Роберт Коллинз.

– Что ты имеешь нам сказать, юнга? – по старинке обратился к нему профессор. – Может, тебе известен межпространственный портал, который не указан в нашей лоции?

Вилли Вонс вопросительно взглянул на сержанта.

– Ну, как же….Вы забыли про подарок Дика Скитальца? Если я не ошибаюсь, он указал нам координаты малоизвестного портала. Я ещё в те времена подсмотрел и запомнил их. По-моему, он должен быть где-то поблизости…

– Чёрт возьми! – вдруг воскликнул штурман, хлопнув себя ладонью по лбу. – Ведь точно! Я его записал в своём тайном блокноте и напрочь забыл о нём! И точно, этот МПП должен быть где-то рядом!

– Стареешь, дружище, – язвительно произнёс Репельмах. – Теряешь сноровку. Мы ещё подумаем, брать ли тебя штурманом в нашу следующую экспедицию!

– М-да, – произнёс Мэтью Понг, наливая в стакан рому. – Тут мы все дали маху… А юнга опять поставил всё на место!… Если, конечно, он прав и этот МПП расположен где-то рядом. Дружище Вилли, быстрее доставай свой блокнот!

– Где-то он здесь, – растерянно рылся в своих бумагах штурман. – Клянусь яичницей-певуньей из яиц длинноухого ленивца с Мнемоны!

Наконец, он откопал небольшую книжицу и раскрыл её…

– Братцы! Точно! Мы назвали его «коридором Дика»! И его координаты… Это же совсем рядом, клянусь печёным рогом тварейского носорога с шампуниевой приправой!

– Ну, вот! – удовлетворённо хмыкнул капитан Блекбирд. – Видишь, майор, твои сотрудники понимают в космической навигации куда лучше наших специалистов! Клянусь поющим шимпанзе из «эльфийского» шоу «Стас для вас»! И куда выведет нас этот «коридор», любезный Вилли Вонс?

– К Киту! – ответил штурман. – А оттуда – к МПП 23UN645/24—56!

– Вот и отлично! – капитан погладил дремлющего кота. – Если господин майор не возражает, в «коридор Дика» мы и направим свои стопы!

– Никаких возражений не будет! – объявил Панночка. – Клянусь пиратской дружбой и взаимовыручкой! – и грохнул пустой стакан об пол!

Но стакан и не думал разбиваться. Пол и стены на «Белом карлике» умели пружинить, смягчая удар. В некоторых случаях это здорово помогало.

– Вот как, – удивился майор, поднимая стеклянный сосуд. – Ну, тогда… за удачу! – и подставил его под опускающееся горлышко бутылки, которую заботливыми руками держал профессор Репельмах.

– Молодец, Кот! – воскликнул Чертяка. – Прилетим на Землю, познакомлю тебя со своей невестой. Она тоже постоянно всё забывает! То косметичку, то зеркальце, то ключи, то права…

– Ты лучше на свадьбу пригласи, – ответил тот, смеясь. – Говорят, как только замужние дамы становятся полновластными и полноценными хозяйками, тут уж не забывают ничего! Припомнят тебе каждую мелочь, каждое неосторожно сказанное слово!

– Пожалуй, ты прав, – вздохнув, ответил Чертяка. – И всё же… прибудем на землю – женюсь!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации