Электронная библиотека » Виктор Соколов » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 11:26


Автор книги: Виктор Соколов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глядя в пол и уронив голову, словно приготовившись положить ее на плаху, Юлия едва слышным голосом объявила о своем решении бросить театр: «Нет больше сил терпеть эти муки ада. Постоянное унижение. На мое место можно взять любого с улицы. Вчера, к примеру, великодушно доверили стоять в опере. С алебардой в руке, в мужском одеянии и с привязанной бородой. В задних рядах хора». Дальше Юлия говорить не могла, с ней случилась истерика. Бесстрашно, чуть ли не с кулаками набросилась она на отца, обвиняя его в том, что он сломал ей жизнь, отправив в балетную школу. Да и не только ей, но и брату, который никогда не любил балет и никогда не полюбит. А ведь мог бы обрести настоящую профессию. Мало двух искалеченных судеб, и Матильду запихнули в эту школу…. Что с несчастной будет? С ее-то некрасивыми короткими ногами? С ее-то ростом мальчика-с-пальчика? А все гордыня отцовская: «Династия Кшесинских должна блистать в блистательном Петербургском балете». Отец впервые так был растерян. Он не рассердился, а пристыженно обнял дочь и едва сдерживал слезы… После этого разговора Юлия театр бросила.

Через дальнюю родственницу устроилась в заводскую контору. В непромытые окна врывались дальние вокзальные гудки, доносился тяжелый перестук колес. То и дело входили хмурые рабочие, шлепая фанерной дверью. От них пахло залежалой сыростью, машинным маслом. Юлия пыталась разобраться в конторской писанине, но все эти счета и накладные ей были непонятны. Она, конечно, не пошла бы работать простой конторщицей, но Иосиф уговаривал ее начать новую жизнь, а «что касается рабочего люда, то бояться их не надо. Этим пролетариям надо помочь». Юлия, слушая брата, сразу уловила, что он говорит какие-то не свои слова, а книжные. Так оно и оказалось. Втайне от всех он посещал марксистский кружок, где изучали толстую потрепанную книгу под названием «Капитал». Юлия взяла с брата слово, что он не станет цареубийцей и больше не будет ходить на сходки, да и книгу пусть немедленно сожжет в печке. Иосиф объяснял, что книга не запрещена. И вправду, жандармы нюхали и вертели ее, но вреда в ней не нашли – слишком уж ученая, в России никто ее не поймет А. Иосифу она легко далась и даже увлекла. Он пытался сестре втолковать основные ее положения, но Юлия ничего не поняла. Все-таки балетная головушка.


…Весна в том году припозднилась. Первые числа мая – а в заводских дворах лежал бугристо обледеневший снег, пропитанный копотью. Конторщик в середине дня вдруг куда-то ушел – сказал, что торопится на «маевку». Толпа рабочих в красных бантах весело переговаривалась у заводского здания и явно кого-то ждала. Каково же было удивление Юлии, когда она увидела знакомый стройный силуэт! На непонятную маевку к рабочим спешил ее собственный брат Иосиф!

Из заводской конторы Юлия ушла, пригрозив брату, что бросится под поезд, если он станет цареубийцей. С тех пор столько воды утекло…

Брат с сестрой сейчас исправно работают в театре, не помышляя о другой жизни… Только иногда вспоминают ту далекую весну. Юлия тогда и впрямь могла положить голову на рельсы. Иосифу пришлось забыть о марксистском кружке и рабочих сходках, хотя до сих пор не пропал у него интерес к «униженным и оскорбленным». Отец как-то сумел объяснить неявку на репетиции Юлии. А вот выпускника старших классов Иосифа Кшесинского решительно готовили к отчислению из Императорской школы танца. Но пожалели старика. Все-таки первый мазурист. Обласкан высочайшими особами.

После случившегося «самая красивая в кордебалете» робко выходила из театра вместе с Иосифом и всегда торопила его, чтобы не видеть, как ее товарки весело рассаживались по экипажам. Брат с сестрой молча и понуро плелись домой. Одно время Юлия с Иосифом были неразлучны. Они так привыкли друг к другу, что могли, не обменявшись ни единым словом, дойти до самого дома в полной уверенности, что проговорили всю дорогу. И только в начале этого сезона наконец у Юлии появился поклонник. Военный, но выглядел как-то совсем не молодцевато. Постоянно болел. Подолгу кашлял. На ветру у него слезились глаза, и тогда он снимал круглые очки и, протерев их сомнительной свежести платком, тыльной стороной небольшого кулачка проводил по набрякшим векам. Вначале Юлия никак не могла понять его сбивчивую речь с неожиданными и тяжелыми паузами, но как-то однажды ее поклонник разговорился. И оказалось, что не так уж он и косноязычен, а его легкая картавость даже мила. Как-то раз, севши за фортепиано, он просто поразил всех своей виртуозной игрой. За игрой он преображался, становился вдохновенным и даже красивым. По-видимому, именно такого и начала любить Юлия. Конечно, не вдруг, но, привыкнув к нему, уже скучала без него. Потом выяснилось, что этот недотепа – из прославленного рода. Отец его, Зедделер Логгин Логгинович, был боевой генерал, отличившийся в русско-турецкой кампании. А сам Александр Логгинович Зедделер – офицер лейб-гвардейского Преображенского полка, служит вместе с цесаревичем Николаем Александровичем. Чувствует к себе его расположение. Ко всему прочему, невзрачный поклонник оказался бароном.

И все же отношения складывались какие-то скрипучие и нескладные. Дома у Кшесинских Александра Логгиновича все уже держали за жениха. Барон порою засиживался допоздна, но никаких решительных шагов с его стороны не было. Может быть, он и не любит ее вовсе… За дело взялась было Матильда. Она даже выговор жениху сделала: «Когда ж кончится эта канитель? Чай можно попить и в трактире!» Казалось, барона после таких слов сдует как ветром, но прошла неделя-другая, и все пошло своим чередом, лишь Матильде по настоянию сестры пришлось перед ним извиниться.


– Иосиф, тебе достаточно вина. У тебя завтра с утра репетиция, – отец убрал бутылку со стола.

– Папа, – вступилась Юлия за своего обожаемого брата. – Что станет с лишнего бокала вина. Кстати, от вина ноги становятся легкими.

– Ноги становятся легкими от лишнего экзерсиса! В любой час в театр может приехать государь… Иосиф, твое имя в афише.

– Думаю, был я на сцене или нет, никто не заметит, тем более государь.

– А я слышала, что государь разгневан на что-то и вообще не приедет, – проговорила Матильда с набитым ртом.

– Малечка, мне не жалко, но ты ешь не переставая…

– Ты сам, папа, ешь, а другим…

– Мне можно, я тощ до того, что от меня шарахаются за кулисами.

– Ваш папа к старости еще больше стал похож на Дон Кихота, – ласково улыбаясь, проговорила мать.

– И на его лошадь одновременно, – вставил Иосиф, и все заулыбались.

– Странно, отчего Петипа тебя не занял в своем «Дон Кихоте»? – пожала плечами Матильда.

– Я бы отказался от этого балета.

– Балет веселый. Подурачиться можно.

– Вот именно, только при чем тут «Дон Кихот»? Всю жизнь я мечтал выйти на сцену в образе странствующего рыцаря. Трагическая партия! Должно слезы исторгать из сердца. – Феликс Иванович встал из-за стола, но уже Дон Кихотом. Очень похож. Не хватало лишь лошади.

– Здорово, – загорелась Матильда. – Попроси на свой бенефис. Хочешь, я поговорю с Всеволожским?

– Стар стал. Облетают листочки. Одни сучья теперь из меня торчат, доченька… Налейте шампанского, у меня есть тост. Не надо мне такие, Иосиф, рожи строить. Я коротко…

Собака, доселе внимательно слушавшая всех, грустно посмотрела на Феликса Ивановича, мгновенно отвернулась и понуро поплелась в переднюю отдохнуть на своем коврике. Поскольку она была освобождена от всякого чинопочитания, ее демонстративный уход вызвал оживление, каждому тоже хотелось прилечь на «свой коврик»… Феликс Иванович, ничего этого не замечая, обдумывал, как эффектнее начать спич.

– Я поднимаю это искристое шампанское… Священный огонь… Зажженный на алтаре искусства, чтобы никогда на гас в ваших душах! Видно, небесам так было угодно, чтобы Кшесинские танцевали. Есть такая притча. Когда был вселенский потоп, и все куда-то бежали, лишь один мальчик, словно не замечая никого, играл в мячик. Когда его увещевали, он продолжал играть в мяч. «Почему ты не идешь с нами?» – «Потому, что я играю!» Ему суждено было играть в мяч, а нам суждено танцевать. И я сегодня очень рад за Юлию. Ведь она хотела уйти из театра. Думаю, что это уже не секрет. Она хотела погасить в себе «священный огонь». Отвернуться от балета.

– Папа… Это балет отвернулся от меня, и ради бога, если можно, хватит сегодня обо мне…

– Ну вот, сбила, – обиженно проговорил отец и, даже не пригубив шампанского, вышел из гостиной.

– И все же странный твой барон, – начала Матильда.

– Ой, я совсем забыла про него! Ведь он ждет меня на улице уже целых два часа! – спохватилась Юлия. – Конечно, ушел теперь!

– Вы как договаривались? – спросил Иосиф.

– Я должна была выйти и привести его.

– Сам он не мог, – пожала плечами Матильда.

– Он боится. Отец его встретил в первый раз чуть ли не с топором в руках…

– В руках у меня были ноты! – выкрикнул из своей комнаты отец, обладавший чутким ухом. – Откройте! Звонок! Оглохли там?

– Неужели барон? – засветилась Юлия и побежала к дверям.

Действительно, слышались робкие звонки в дверь, заглушаемые лаем собаки…

И вот уже в передней, стряхивая снег с одежды, стоял жених Юлии.

– Долго жить будете, – улыбаясь, произнесла Матильда. – Только что говорили о вас.

– Неужели на свете есть живая душа, которая про меня вспомнила, – пробормотал себе под нос барон.

– В рождественскую ночь всякое бывает, – продолжала очаровывать Александра Логгиновича Матильда.

Юлия была страшно смущена. Из-за нее жених едва не превратился в сосульку. Была рада, что все же не ушел. Стоит в передней, играет с собакой…

Барон преподнес каждому подарок. Пусть сущая безделица, но приятно. А когда вытащил из кармана шинели обледеневшую бутылку шампанского, его потащили к столу и принялись кормить, будто он вернулся с каторги. Матильда села за фортепиано и заиграла вальс Штрауса. Он ей лучше всего давался, поскольку она разучивала его с шести лет.

Иосиф танцевал с мамой. Она вальсировала очень легко, ноги ловко несли ее грузное расплывшееся тело, во всем чувствовалась балетная выучка Императорской школы танца.

– Юзя, ты хоть поел мой пирог?

– Отец так и сверлил глазами. За формой моей следит, – буркнул Иосиф.

– Я тебе на кухне припасла кусочек. Матильда говорит, что ты в этом принце хорош, а дочка Петипа сердита – мало ты ее на сцене любишь.

– На сцене? Молодец Матрешка. Так и сказала?

– Все секреты от родителей. Никогда не расскажут. Может, что и присоветовали бы… Забросили шитье, рукоделие. Надобно кружева купить, – мать убирала со стола. – Все на вас обтрепалось. Матильда, ты обещала очки мне заказать. Совсем слепая стала.


– Вы знаете, сколько мне лет? – допытывался не без кокетства Феликс Иванович у барона. – А я все еще танцую.

– Живите сто лет!

– А я хочу сто шесть, – игриво улыбнулся первый мазурист.

– Храни вас Бог, – барон залпом выпил и неверными шагами двинулся к фортепиано. Играть сразу не стал, а проделал какие-то манипуляции со своими пальцами, как бы разминая их. А затем принял любезно предложенную Феликсом Ивановичем чарку.

– Папа! – рассердилась Юлия. – Не смей спаивать Александра Логгиновича.

– Чуточку можно… Для вдохновения, – отшутился Феликс Иванович. – И вот еще, к этому полагается огурчик.

Барон пробежал пальцами по клавиатуре.

– Клавиша западает немного. Я вам пришлю хорошего настройщика.

Полились звуки шопеновского прелюда. Это было как нельзя кстати. Ведь в России польские эмигранты привыкли не только говорить, но и думать по-русски. Но стоило услышать Шопена…

– Хочу домой. Давно в Варшаве не был. Не слышал тихого плеска волн Вислы, – дрогнувшим голосом проговорил отец. – Дети, я скоро умру… Похороните меня в фамильном склепе. Я и денег приберег. Конечно, перевозить меня будет хлопотно.

– Папа, может, хватит? – Юлия не любила подобные разговоры.

– А что тут такого? Это так естественно. Если знать, что и до тебя со многими подобное происходило… и произойдет. К смерти надо относиться, как к рождению в ином мире. Близкой и радостной встрече с Всевышним.

Юлия, подсев поближе к фортепиано, ловила на себе взгляды барона. Ей хотелось понять, любит он ее или ему просто деваться некуда? Может, ему, как бездомному псу, вообще все равно, за кем плестись, лишь бы не мокнуть под дождем, лишь бы не остаться одному.

Феликс Иванович не мог упустить такого благодарного слушателя. Грех не воспользоваться рождественской ночью, и пусть домашние криво усмехаются, но он расскажет барону родословную Кшесинских. Все, кто бывал в этом доме, проходили через это. А кому неинтересно, пусть не слушают. Феликс Иванович, затащив жениха Юлии в кабинет, щедрой рукой расставил на столике вина и закуски. Поудобнее устроившись, готовился терзать барона воспоминаниями. А слушатель боялся только одного – не оконфузиться, не заснуть бы… Он испуганно покосился, когда первый мазурист, торжественно поднявшись по ступенькам раздвижной лестницы, снял с верхней полки пыльную рукопись.

– Не пугайтесь. Всю рукопись читать не буду. Лишь загляну. Так сказать, освежу память. Конечно, перо у меня тово. Как вы догадываетесь, я не писатель, а танцор.

Феликс Иванович обычно начинал чтение семейных хроник чуть ли не из глубины веков, надеясь, что лет через сто правнуки подхватят его рассказ и продолжат летопись династии. Порою жалел, что у него нет литературного дара. А если б позволяли финансы, лучше всего было бы заказать семейную летопись бойкому беллетристу, чтобы он в духе Александра Дюма изобразил драматические положения и характеры. Богатейший материал! Ему даже приукрашивать не станет надобности. Феликс Иванович несколько раз брался сам за перо, но постоянная нужда в заработках отрывала его от письменного стола.

Как и полагается в приличных романах, первые страницы рукописи Феликса Ивановича Кшесинского открывались отчаянной борьбой за наследство… Предок рода Кшесинских свое состояние разделил таким образом, что одному из сыновей досталось много, а другому – дырка от бублика. У того, кому досталось богатство, умирает жена, а затем и сам он почил в бозе. Остается после них маленький сын в огромном и гулком замке. Войцех, так звали семилетнего мальчика, оставшись сиротой, теперь все дни проводил со своим воспитателем-французом. Этот Войцех – родной прадед Феликса Ивановича. Это следует запомнить. Сделать маленькую паузу.

Феликс Иванович был на седьмом небе, барон слушал его, открыв рот. Даже не закусывал во время пролога.

…И вот поднимается занавес. История семьи Кшесинских начинается с того, что тот, которому досталась дырка от бублика, скрипит зубами и точит нож… Понять его можно. Ему очень хочется жить в замке. Вместо Войцеха с его французишкой-воспитателем. Конечно, жаль, но мальчика придется убить. Но в ту страшную ночь в одном из наемных убийц проснулась совесть. Ему расхотелось обагрять себя кровью невинного ребенка, и, тайком пробравшись в замок, он предупреждает воспитателя-француза о предстоящем покушении. Войцех со своим воспитателем спешно покидают замок и скрываются во Франции, в небольшом городке неподалеку от Парижа. Это случилось в 1748 году. Феликс Иванович, конечно, мог бы и не указывать точную дату. Но он это делал с определенным расчетом: уместно приведенная дата напоминала, что это абсолютно правдивая хроника, а не сказки. История, случившаяся в определенном месте в определенное время. Взять хоть историю фамилии. Ведь все предки носили, оказывается, фамилию Красинские, и злодей, и его брат, и Войцех. И вдруг в одночасье стали Кшесинскими. Эту фамилию подарил француз-воспитатель. У него в родне кто-то из поляков был с такой фамилией. Он и дал ее Войцеху, чтобы его никогда бы не нашли в этом небольшом французском городке.

Ничто не вечно под луной. Вскоре пришлось Войцеху хоронить своего воспитателя, первым бросить горсть земли на крышку гроба. В 1763 году Войцех во Франции женился на польской эмигрантке Анне Зиомковской, в 1770 году у них родился сын Ян. Молодые родители с младенцем поехали в Варшаву, навестить родовое имение. Но напрасно стучал Войцех в кованые ворота … В городской ратуше Войцеху объяснили, что коварный злодей Красинский подменил документы и объявил его, законного наследника, умершим. Красинский сумел доказать, что поместье с замком принадлежит ему. Теперь «дырка с бубликом» досталась Войцеху. Он обнял свою жену и сына и, сдерживая рыдания, в последний раз оглянулся на свой дом.

В этом месте, зная, что напряжение слушателей нарастает, Феликс Иванович внезапно замолкал. Наступала томительная пауза. Феликс Иванович трогал горло. Величаво прикрывал тяжелые веки. И вдруг, весь, напружинившись, рассказчик поднимал руку и указывал на небеса. Даже слепой догадался бы, что привставший с кресла само возмездие. Феликс Иванович все же был великий артист.

…Не все было тогда потеряно у бедного Войцеха. Оставалась спасительная шкатулка…


Тут будет уместно сказать, что слово «шкатулка» всегда вызывало неприличное и неуместное веселье молодой поросли. Едва стоило вспомнить сей предмет, как начинался град острот и шуток по поводу этого инкрустированного ящичка… А шкатулка меж тем сыграла решающую роль в дальнейшей судьбе династии… Что же там было, в этой таинственной шкатулке? Бумаги, конечно, а главное – кольцо. Да не простое, а с гербом графского рода Красинских.

– Вот оно… – Феликс Иванович не сразу снял с руки огромное тяжелое кольцо. Протянул барону. Тот протер очки и принялся разглядывать, щуря глаза. Ведь в кольце скрывалась тайна.

– Что означает черный ворон? Почему он держит в клюве золотой перстень? Похоже на масонский знак…

Выждав паузу, Феликс Иванович брал в руки старинный польский гербовник. Здесь было полное описание родового дворянского герба Красинских.

– На лазоревом поле – серебряная подкова, увенчанная золотым крестом. На подкове сидит черный ворон с золотым перстнем в клюве. На щите – графская корона, шлем и дворянская корона, на которой сидит тот же ворон. Намет лазоревый, подложен серебром.

– Филигранная работа, – проговорил барон, возвращая кольцо. – Какие были раньше замечательные мастера.

– Это одна сторона дела… – согласился Феликс Иванович. – Но благодаря этому кольцу мы стали получать хоть какие-то деньги. Хорошо помню, как мы с отцом ездили за ними во дворец Красинских.

– Простите, ведь вашего отца звали Яном?

– Совершенно верно. Ивановичем стал в России. Что же касается моего отца…

Видимо, Юлия подслушивала. Именно при переходе к следующему колену династии она вошла в кабинет отца с твердой решимостью вызволить полуживого барона.

– Папа, прости, что я тебя прерываю… Может, про отца в следующий раз…

Барон был уже почти спасен. Его погубила интеллигентность. Боясь обидеть возможного тестя, жених Юлии изобразил желание слушать чуть ли не до утра. Казалось, отними у него такую перспективу, жизнь потеряет всякий смысл.

– Мне кажется, вам интересно то, что я рассказываю. Что же касается моего отца…

– Папа… В конце концов, у нас одна рождественская ночь, а не тысяча и одна… Не уподобляйся Шахерезаде, – и Юлия ушла, сердито хлопнув дверью.

Стало тихо. Старик как-то сник. Барону пришлось его уговаривать. Феликс Иванович вздыхал, пожимал плечами и про отца уже рассказывал не так художественно. Скороговоркой и шепотом. Изредка прислушиваясь к тому, что творится за дверью.

– Папа мой был артист. С ног до головы. Прожил долгую и счастливую жизнь, дожил до 106 лет. Признаться, я втайне мечтаю догнать его, но боюсь, придется догонять на небесах. Варшава моего отца на руках носила. Первый тенор оперы… «Словиком» его звали. По-польски – соловей. Его обожал простой люд и сам король. Был талантлив во всем. Молодым играл на скрипке. Так, что им заинтересовался великий Николай Паганини. А к старости был актером на драматической сцене. Вся Европа съезжалась посмотреть на его короля Лира. Из его груди исторгалась такая мощь, а было ему уже за восемьдесят.

Феликс Иванович улыбнулся.

– Вы танцуете мазурку? – неожиданно спросил старик у барона.

– Как военный человек обязан, но, разумеется, неважно.

– Я понимаю. Это не стало ведь делом вашей жизни?

– Как я слышал, вам равного нет.

– Возможно. Вы согласились бы всю жизнь танцевать мазурку и сделать танец смыслом жизни? Или ваш отец? Почтенный генерал.

– Мой отец был равнодушен к танцам и балам.

– Он был боевой генерал, участвовал в двух войнах, был ранен. Словом, занимался настоящим мужским делом… Как я мечтал быть военным, видел себя убитым на поле брани, но судьба распорядилась иначе. С восьми лет меня отвели в балетный класс… Я пропадал в театре. А когда мне было четырнадцать лет, меня заметил на концерте русский царь Николай I. И спустя годы пригласил в Россию некоторых артистов Варшавского театра, среди них оказался и ваш покорный слуга. Кто объяснит, почему Николай I так любил мазурку? Был просто помешан. С мазуркой я ворвался в заснеженную Россию. Почитай, сорок лет назад! И танцую, танцую, танцую… Разве это не сумасшествие?

– Без таких сумасшедших на земле темнее бы было… Нужен на земле Дон Кихот и бои с ветряными мельницами.

– Мы с вами одной группы крови. Я ведь всю жизнь мечтал, да и сейчас мечтаю станцевать Дон Кихота.

…Еще полчаса тому назад казалось – сил больше нет. Тянуло под голову положить подушку и зарыться в одеяло. Но пришло, по-видимому, второе дыхание. Хотелось выбежать в морозную ночь, кидаться снежками… Феликс Иванович был прекрасен.


– Юлия, – обратился отец к дочери, – случайно не помнишь порядок па-де-де, которое танцевали Вирджиния Цукки и Гердт?

– Матрешка с этим па-де-де уже подходила к Гердту. Тот не знает, куда от нее деться. Сплошное неприличие. Она ему еще и глазки строит.

– Кому? Гердту? Он ей в отцы годится. Ты поговори с ней.

– Что толку? Говорит, ей нравятся пожилые. Она и Петипа глазки строит. Весь театр смеется уже. Мне не веришь, спроси у Иосифа.

Юлия переставляла тарелки, когда отец вошел на кухню:

– Мама спит? Что-то собаку не слышно.

– Ушли все. С собакой вместе. Решили снежную бабу лепить.

– И барон с ними вместе?

– Что вы его все бароном называете, – обиделась Юлия. – У него есть имя.

– И не только… Я вижу в нем много хорошего. Конечно, гораздо важнее, чтобы ты это видела.

– Папа… Может, переменим разговор…

– Я только высказал свое мнение, а то, что он намного старше…

– Он моложе меня на два года.

– Разве?

– Папа, отговори Малю от этого дуэта. Она мнит себя Вирджинией Цукки. До сих пор хранит ее шпильку. Где она ее только раздобыла?

– В летнем саду «Кинь-Грусть». Феерию давали, «Необычайное путешествие на Луну».

– Путаешь, папа. Она в театре ее видела, как раз в этом дуэте. Потом ходила, как больная, с этой шпилькой.

– Малечке «Эсмеральду» надо просить, а эта Цукки… В живости ей, конечно, не откажешь. Как бокал шампанского. Однако настоящей глубины нет. Что хорошо для летнего сада, того нельзя в Мариинском. Что бы там ни говорили, а в мире лучшего театра нет, да и вряд ли когда будет. Это храм искусства.

– Матрешка даже корсет носит, как у Вирджинии Цукки. Ведь она упрямая. Отговори ее.

– В конце концов, решать буду я, – и с этими словами Феликс Иванович покинул кухню.


Феликсу Ивановичу вспомнилось, казалось, совсем забытое… Ведь он тогда и сам потерял голову от этой бестии Вирджинии Цукки. Ревновал даже к родному сыну, когда Иосиф танцевал с ней Феба и в театре пошли разговоры об их романе. Она ему снилась в греховных снах, а ведь годочки катили к седьмому десятку! Да и сейчас он разволновался. Нашел в тайничке ее фотографию и вспомнил тот летний день, когда с десятилетней Матильдой они попали на незабываемую феерию и оба влюбились в итальянку…


…Спектакль давали днем, в зале было душно. Двери зрительного зала были приоткрыты, и из глубины сада доносились штраусовские вальсы. Прозвенел третий звонок, и капельдинеры, закрыв двери, шумно задернули портьеры. В темень зала сквозь дощатые стены пробивались нити золотистого света. Когда грянула увертюра, Матильда от избытка счастья сжала руку отца. А на сцене били фонтаны, плескались водопады, и среди этой хитроумной машинерии танцевала божественная Вирджиния Цукки. Матильда до этого даже не представляла, что можно такое совершать в танце, оставаясь живой и озорной. Обойдя сцену в легком кружении, богиня танца встала на носки как вкопанная. Никто в Мариинском театре не мог бы сделать столько вращений на одной ноге. А ей, казалось, не составляло никакого труда совершить невозможное. Зал неистовствовал. Папа же, сидевший поначалу с брезгливой миной, так громко кричал и так неистово хлопал, что Матильде пришлось дергать его за рукав. В антракте взмокшая публика, утираясь платками, торопилась к павильонам охладиться сельтерской или чем-нибудь покрепче. В уборные мигом образовалась очередь, и Феликс Иванович решил пойти за кулисы, найти там писсуар и заодно отметиться у Вирджинии Цукки. Матильда очень хотела увидеть знаменитую балерину, и отец повел ее с собой к легкому заборчику из плохо выкрашенных зеленых планок с надписью «Служебный вход»…

– Милейший Феликс Иванович… Просто мы не привыкли к этому. Мы слишком серьезны во всем, а она преподносит нам уроки изящного. Ведь ее танец… как бы это сказать… изящно-эротичен, как стихи Овидия или Альфреда де Мюссе. Ее позы, жесты, па и арабески полны гармонии, а мимика умна и жива. Ее танец пьянит. И если бы не было рядом барышни, я бы вам сказал… – лысеющий критик Скальковский скабрезно улыбнулся.

– Все-таки чересчур много эффекта, – поморщился Кшесинский.

– Что ж тут плохого? В Мариинском в этом, простите, ни уха ни рыла не понимают, а ведь эффект – это великое дело в искусстве, как бы корона на голове. Не всякий может ее носить. Только Царица балета. Это ваша дочка? – спросил Скальковский. – Видно, что она меня понимает. Вот, деточка, будешь в театре, никогда не брезгуй танцевать с шиком. Тем более, это у вас, поляков, в крови.

Едва критик отошел, Феликс Иванович замотал головой, ища заветную дверцу, а увидев, засветился улыбкой.

– Еле вытерпел. Заговорил шельма. Мог конфуз выйти, – уже на ходу проговорил он.

Матильда ждала отца и переживала только что увиденное. Она нашла свой идеал! Отныне она не будет в себе подавлять данное ей Богом. Теперь, сколько бы педагоги ни истязали ее за склонность к кокетству и эффектной позе, она в себе это будет развивать. Она докажет, что не обязательно танцевать с постной физиономией, с монашеской скромностью. Каждому – свое. Она не будет умерщвлять свою натуру!

Вскоре отец вышел, но ему и шага не дали ступить. Его все узнавали, кланялись, заговаривали. Матильда тем временем, сгорая от любопытства, двинулась в сторону женской половины гримерной, и, видно, это был ее день. Громкая итальянская речь донеслась до ее ушей. Обернувшись, она увидела свою богиню в страшном гневе. Нервно теребя золотистую прядь, она что-то сердито выговаривала семенящей за ней толстушке. Матильда только шире распахнула глаза, а ее кумир уже скрылся. Подойдя к том месту, где только что божественно ступала Вирджиния Цукки, Матильда увидела оброненную шпильку. Поразительно красивую. На ней виднелись какие-то буквы… Матильда быстро спрятала вещицу в сумочку.

После спектакля отец был неузнаваем. Уговорил Матильду погулять по вечернему парку. Зажглись фонари. Дневная жара спала, но в душе Феликса Ивановича разгорался огонь. Он непривычно кутил, заказал в ресторане шампанского в серебряном ведерке со льдом. И это его не остудило. Феликс Иванович так сильно чертыхался по поводу Вирджинии, что умная Матильда всерьез забеспокоилась о бедной маме. А отец все рассказывал, как он нанес визит балерине в театре. При этом сильно путался. То она дала поцеловать ему руку, то щечку, а затем договорился до того, что она будто строила ему глазки…

– Это невозможно. Каждым движением бьет на эффект. – Глаза Феликса Ивановича сверкали молодым блеском.

– Я мечтала бы так бить на эффект.

– Тогда ступай в кафешантан.

– У меня еще есть время подумать над твоим предложением, папа. Я пока еще учусь… Но у меня отныне есть талисман.


…В передней послышался лай собаки и возбужденные голоса. Феликс Иванович осторожно убрал со стола фотографию Вирджинии Цукки, от греха подальше…

– Ой, как хорошо на улице! – слышался звонкий голос Матильды. – Чаю! Мама, ты грозилась торт испечь.

– Он у меня неважно получился.

– Пожалуй, я надоел. Да и пора. Утро скоро. – Барон закашлялся.

– Без чая мы вас не отпустим. К тому же вы обещали мне вальс! – Матильда была в прекрасном настроении. В волосах у нее блестела шпилька Вирджинии Цукки.

Глава четвертая

Придворный арапчонок бешено вращал глазами. Ошалев от радости, он высоко подпрыгивал, словно у первобытного костра. В просторном вестибюле Аничкова дворца солдаты Преображенского полка осторожно втаскивали через узкие двери ветвистую ель. Долго ее искали ее в лесу. И вот такую красавицу нашли – пушистую, с нежной голубизной.

На верхнюю площадку мраморной лестницы высыпали гофмейстерины, фрейлины, дворецкие, камер-лакеи… Все дружно восторгались пушистым деревцем, вразнобой давали солдатикам советы, как лучше его внести, хотя для этого важного дела был приставлен офицер, не первый год исправно доставлявший елку для двора Его Императорского Величества.

Маленькая княжна Ольга, придерживая куклу, едва не покатилась кубарем по парадной лестнице, да, слава богу, ее успел подхватить караульный солдат.

– А Дед Мороз тоже пришел? Принес подарки?

– Он еще в лесу. С зайчишками играет, – объяснил солдат, держа девочку на руках.

– А почему елочку несут? У нее ножки болят?

– У елок ножек не бывает.

– А где же они? – едва не плача спросила Оленька, округлив глазки.

– Не волнуйтесь, ваше высочество… Чисто… Под корешок… Срубили ножку.

Караульный, чтобы успокоить княжну, принялся рассказывать, как елочку эдак острым топориком. Девочка заревела в полный голос. К ней сбежала по лестнице старшая сестра Ксения и, выслушав, поняла, что сестренке очень жалко елочку, ведь в лесу у нее остались папа, мама, сестренки. Ксения стала уверять зареванную сестричку, что елка очень рада повидать дворец и ей не терпится, чтобы ее нарядили, ведь она целый год ждала этого дня. Княжна заулыбалась и, прижав к себе куклу, подумала, что непременно посадит ее подле елки вместе с другими игрушками. У Оленьки это была первая настоящая елка, прошлогодняя не в счет: все веселились, а ее отправили спать. Только подушка знает, как она плакала, а когда в спальню на цыпочках вошла мама, Оленька притворилась спящей… Мама присела на краешек ее кроватки и стала шептать молитву, в которой просила спасти и сохранить ее детей. Оле вновь тогда захотелось плакать, щипало в носу, но на этот раз набегали счастливые слезы от сладких слов молитвы и оттого, что высоко на небесах есть где-то Боженька и совсем рядом – мама…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации