Текст книги "Погрузка и разгрузка. Справочник груз-менеджера"
Автор книги: Владислав Волгин
Жанр: Отраслевые издания, Бизнес-Книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 30 (всего у книги 40 страниц)
I. Общие требования безопасности
II. Требования безопасности перед началом работы
III. Требования безопасности во время работы
IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях
V. Требования безопасности по окончании работ
Приложение № 1. Стальные чалочные канаты
I. Общие требования безопасности
1.1. К управлению грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, а также к подвешиванию грузов на крюк таких кранов могут допускаться лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, пользующихся этими кранами, после получения инструктажа и последующей проверки знаний и навыков по управлению краном и обвязкой (зацепкой) грузов в цеховой экзаменационной комиссии. Периодичность проверки знаний обслуживающего персонала не реже 1 раза в 12 месяцев.
1.2. К числу грузоподъемных кранов, управляемых с пола, следует относить:
1.2.1. Краны консольные – устанавливаются на стенах зданий, на самостоятельных стальных колоннах, на строительных колоннах;
1.2.2. Монорельсы – крепятся к самостоятельным стальным колоннам или к элементам зданий;
1.2.3. Мостовые кран-балки и краны козловые без кабин крановщика, передвигающиеся по крановым путям;
1.2.4. Навесные кран-балки без кабины для крановщика, передвигающиеся по нижним полкам двутавров. Двутавры подвешиваются к верхним частям зданий параллельно друг другу;
1.2.5. Электротали всех типов;
1.2.6. Тали ручные;
1.2.7. Подъемники строительные, не регистрируемые в органах госгортехнадзора;
1.2.8. Лебедки, предназначенные для подъема груза;
1.2.9. Прочие грузоподъемные средства, не регистрируемые в органах госгортехнадзора и управление которыми производится с пола (земли).
1.3. Лица, допущенные к эксплуатации грузоподъемных кранов, управляемых с пола, должны:
1.3.1. Иметь представление об устройстве названных грузоподъемных кранов;
1.3.2. Уметь определять пригодность к работе грузоподъемных кранов и вспомогательных съемных грузозахватных приспособлений (стропов, цепей, захватов, тары и т. п.);
1.3.3. Обладать навыками, требующимися для управления грузоподъемными кранами;
1.3.4. Уметь определять правильность обвязки, захвата или зацепки груза вспомогательными грузозахватными приспособлениями;
1.3.5. Прежде чем приступить к работе грузоподъемным краном или механизмом на каком-либо из участков цеха, завода, необходимо получить разрешение от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке (мастер, ст. мастер, начальник участка);
1.3.6. Соблюдать трудовую и производственную дисциплину и не производить работ кранами, управление которыми не поручено администрацией цеха.
II. Требования безопасности перед началом работы
2.1. При эксплуатации грузоподъемных кранов, управляемых с пола, необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты – касками.
2.2. Перед пуском грузоподъемного крана в работу лицо, допущенное к управлению, обязано произвести наружный осмотр крана на предмет определения пригодности его к работе, а также проверить:
2.2.1. Техническое состояние грузового крюка и крюковой обоймы;
2.2.2. Техническое состояние грузового каната и съемных грузозахватных приспособлений (цепей, канатных стропов, захватов, траверс, тары и т. п.).
2.2.3. Исправность действия приборов безопасности (ограничителей передвижения моста – у кран-балок и козловых кранов, ограничителей высоты подъема груза и т. п.);
2.2.4. Безотказность в работе всех узлов и механизмов грузоподъемного крана на холостом ходу (без груза);
2.2.5. Наличие трафарета с указанием инвентарного номера крана, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования;
2.2.6. Осмотреть участок, на котором будут выполняться погрузо-разгрузочные работы;
2.2.7. Не приступать к работе кран-балкой, если имеются сведения о неисправности кранового пути;
2.2.8. Убедиться, что все открытые токоведущие части электрооборудования крана ограждены;
2.2.9. Убедиться в исправности заземления грузоподъемного крана (на котором имеется электрооборудование).
III. Требования безопасности во время работы
3.1. При производстве погрузо-разгрузочных работ грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, необходимо соблюдать следующие требования:
3.1.1. Должен быть обеспечен свободный проход при управлении грузоподъемными кранами;
3.1.2. Место производства работ должно быть хорошо освещено.
3.2. При управлении кран-балкой или электроталью нужно находиться со стороны открытой части барабана и следить за тем, чтобы грузовой канат ложился только по ручьям барабана, и не допускать наматывания второго слоя. (При нарушении этого требования возможны, заклинивание, обрыв каната и падение груза).
3.3. Не поднимать груз, по весу превышающий грузоподъемность, указанную на трафарете крана.
3.4. Запрещается подъем людей.
3.5. Не поднимать и не перемещать грузы:
3.5.1. Огнеопасные (бензин, керосин и т. п.);
3.5.2. Насыпанные выше бортов тары, при подъеме которой возможно частичное падение груза;
3.5.3. Подъем кислот и ядохимикатов;
3.5.4. При косом натяжении каната;
3.5.5. Заваленные другими грузами, забетонированные, приваренные, примерзшие к земле, привернутые болтами и т. п.;
3.5.6. Наполненные выше бортов тары.
3.6. При подъеме груза, по массе близкой к разрешенной грузоподъемности, предварительно поднять его на высоту 200–300 мм и проверить надежность действия тормоза. Во всех случаях перед подъемом груза убедиться в том, что груз надежно обвязан и не может выпасть или рассыпаться во время транспортировки.
3.7. Съемные грузозахватные приспособления должны иметь бирку или клейма с указанием номера, грузоподъемности, даты освидетельствования.
3.8. Не находиться при подъеме или перемещении груза под монорельсом, стрелой консольного крана, в зоне перемещения груза, а также непосредственно под поднятым грузом.
3.9. Не допускать при подъеме и перемещении груза его раскачивания. При сильном раскачивании груза уменьшение раскачивания достигается путем нескольких кратковременных включений соответствующих механизмов.
3.10. При неудовлетворительной работе тормозов, а также при неисправности приборов безопасности работу крана следует прекратить и доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке.
3.11. При управлении грузоподъемными кранами не перемещать грузы над людьми, над перекрытиями служебных помещений, если в помещении находятся люди, и над дорогостоящим оборудованием.
3.12. Не оставлять груз подвешенным к грузозахватному органу крана. В случае, если груз остался в подвешенном состоянии из-за неисправности грузоподъемного крана или из-за прекращения подачи электроэнергии, уходить от него лицу, управляющему грузоподъемным краном, запрещается. Необходимо через кого-либо уведомить об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и ждать его личных указаний.
3.13. При обнаружении неисправности у грузоподъемного крана работу крана прекратить и доложить о всех неисправностях лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке.
3.14. Грузоподъемные краны, транспортирующие расплавленный металл, ядовитые вещества, кислородные баллоны или кислоты, должны иметь два тормоза на механизме подъема груза.
3.15. Не пользоваться неисправными съемными грузозахватными приспособлениями (приложение № 1 к настоящей инструкции).
3.16. Запрещается самостоятельно вскрывать и ремонтировать электрооборудование, механическую часть, а также съемные грузозахватные приспособления и тару.
3.17. Не приступать к работе кран-балкой, если износ реборд ходовых колес кран-балки превышает 40–50 % первоначальной толщины реборды.
3.18. Следить за правильностью передвижения моста кран-балки, при передвижении его с перекосом работу кран-балкой прекратить и доложить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке.
3.19. С появлением при работе грузоподъемного крана несвойственного ему стука, шума, скрипа и т. п. продолжать дальнейшую работу краном запрещается до принятия техническими службами цеха мер по устранению неисправностей.
IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Если при подъеме груза грузоподъемным краном произошел отказ тормозов механизма подъема груза (поломка), а в зоне возможного падения груза находятся люди или оборудование, то необходимо нажатием кнопки пульта управления на подъем или спуск (исходя из конкретных условий) с одновременным нажатием кнопки механизма передвижения крана переместить груз и опустить его в безопасное место.
4.2. Если при передвижении грузоподъемного крана произошло заклинивание (залипание) кнопки пульта управления, то необходимо отключить аварийный рубильник на пульте управления краном, а при отсутствии его – обесточить рубильник (пакетник) грузоподъемного крана.
4.3. В случае неожиданного отказа тормозов механизма передвижения грузоподъемного крана для остановки в экстренных случаях (угроза наезда на людей, аварии и т. п.) необходимо нажать на кнопку передвижения в противоположное направление (произвести реверсирование двигателя).
V. Требования безопасности по окончании работ
5.1. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для хранения место.
5.2. Поставить грузоподъемный кран на место постоянной стоянки и отключить электрорубильник, подающий напряжение на тролеи или электрокабель.
5.3. О всех неисправностях, обнаруженных во время работы, сообщить мастеру или сменщику.
Приложение № 1 к Инструкции № 51 для лиц, эксплуатирующих грузоподъемные краны, управляемые с пола
Стальные чалочные канаты
Чалочные канаты не допускаются к работе, если:
1. Оборвана прядь или проволочки в прядях, количество которых превышает установленные Госгортехнадзором СССР нормы (см. таблицу № 1).
Таблица № 1
Примечание. В акционерном обществе “Калугапутьмаш” нашли применение канаты крестовой свивки конструкций 6 u 37. При браковке канатов первоначальный коэффициент запаса прочности принимать равным 6. Шагом свивки называется кратчайшее расстояние между одноименными точками каната, лежащими в одной плоскости.
Практическое определение шага свивки
1. Например, канат шестипрядный. Для определения шага свивки на одной из прядей ставится точка (мелом или другим предметом), и от этой точки на канате отсчитывается семь прядей. На 7-й пряди также ставится точка. Получившийся отрезок между двумя точками и будет являться шагом свивки, на котором должны подсчитываться оборвавшиеся проволочки.
Крестовой свивкой каната называется такая свивка, при которой направление проволочек прядей пересекает направление прядей.
Односторонней свивкой каната называется свивка, при которой направление проволочек в прядях совпадает с направлением самих прядей.
2. Канат коррозирован (ржавый или имеет резкие перегибы (углы).
3. Канат имеет одну или несколько выпученных прядей или подожжен электросваркой.
4. Отсутствует смазка.
5. На чалочном канате отсутствует металлическая бирка с указанием порядкового номера каната, цеха изготовителя, даты освидетельствования, грузоподъемности.
Дефекты, при которых стальные цепи (чалочные) должны быть забракованы
1. В звеньях цепи или по сварке имеются трещины.
2. Цепь коррозирована или имеет диаметральный износ в звеньях свыше 10 %.
3. Имеются вытянутые или смятые звенья.
4. Отсутствует металлическая бирка с указанием порядкового номера цепи, цеха изготовителя, грузоподъемности цепи и даты освидетельствования и испытания.
Дефекты, при которых траверсы (коромысла), крюки, бадьи и т. п. вспомогательные грузозахватные приспособления должны быть забракованы
1. Траверсы (коромысла)
1.1. Общее техническое состояние траверс неудовлетворительное;
1.2. Кольцо траверсы имеет трещины, выработку диаметра 10 %, смято или вытянуто, ржавое и т. п.;
1.3. Металлоконструкция траверсы деформирована, на траверсе отсутствует клеймо с указанием порядкового номера, цеха изготовителя, назначения, даты технического освидетельствования;
1.4. Траверсы, имеющие большой собственный вес, должны иметь дополнительные клейма, указывающие собственный вес траверсы.
Осмотр траверс лицом, ответственным за исправное состояние грузоподъемных средств, производится не реже 1 раза в месяц.
2. Крюки
2.1. Имеют выработку в зеве более 10 % от первоначального сечения крюка;
2.2. Отсутствует клеймо с указанием грузоподъемности крюка, номера плавки крюка, материала, из которого изготовлен крюк, номера крюка по ГОСТу, штампа ОТК завода-изготовителя;
2.3. Сорвана или изношена резьба (если такая имеется на хвостовике крюка);
2.4. Крюк разогнут или имеет трещины;
2.5. Не соблюдены государственные стандарты (параметры при изготовлении крюка);
2.6. Если крюк плохо вращается в траверсе;
2.7. Если гайка хвостовика не застопорена стопорной планкой от самоотвинчивания.
3. Бадьи (тара)
3.1. Отсутствует клеймо с указанием порядкового номера, цеха изготовителя, грузоподъемности, даты технического освидетельствования;
3.2. Запоры, предохранительные устройства, а также другие части неисправны, либо отсутствуют;
3.3. Сварные швы имеют трещины;
3.4. Тара сильно деформирована.
Инструкция № 24 по технике безопасности для водителей автомашин, автопогрузчиков(утв. Минздравом СССР 24 июня 1976 г.)
1. Введение
2. Общие требования
3. Грузовые автомобили, полуприцепы и прицепы
4. Автобусы и легковые автомобили
5. Техника безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей
6. Техника безопасности при шиномонтажных работах
7. Техника безопасности при работе на линии
1. Введение
1.1. Настоящая инструкция разработана на основании "Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта”, утвержденных президиумом Центрального комитета профсоюза рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог 14 марта 1972 г.
1.2. К работе на автомашинах допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие удостоверение профессионала на право вождения автомашины, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по технике безопасности.
2. Общие требования
2.1. Автомобили всех марок и назначений, автомобили-тягачи, грузовые мотороллеры, прицепы и полуприцепы, находящиеся в эксплуатации, должны быть полностью укомплектованы в соответствии с ГОСТ и действующими техническими условиями. Техническое состояние автомобилей, полуприцепов должно обеспечивать их безопасную работу на линии, отвечать Правилам технической эксплуатации автомобильного транспорта, Правилам движения по улицам городов, населенных пунктов и дорогам СССР и настоящим Правилам.
2.2. Все специализированные и бортовые автомобили, перевозящие горючие жидкости, должны быть снабжены двумя огнетушителями (типа ОП-5 или ОУ-2), войлочной кошмой и ящиком с песком.
2.3. К кабине автомобиля предъявляются следующие требования:
– ветровое и боковые стекла не должны иметь трещин и затемнений, затрудняющих видимость;
– боковые стекла должны плавно передвигаться от руки или стеклоподъемными механизмами;
– щетки включенного стеклоочистителя должны перемещаться свободно, без заеданий, обеспечивая нормальную очистку ветрового стекла;
– на сиденье и спинке сиденья не допускаются провалы, рваные места, выступающие пружины и острые углы;
– сиденье и спинка сиденья должны иметь регулировку, обеспечивающую удобную посадку водителя;
– концентрация вредных веществ в кабине грузового автомобиля, внутри салона автобуса или кузова легкового автомобиля не должна превышать санитарной нормы (окись углерода – 30 мг/м3, акролеин – 2,0 мг/м3) – замки дверей кабины должны быть исправными, исключающими возможность их самопроизвольного открывания во время движения автомобиля;
– отопительное устройство в кабине должно действовать бесперебойно;
– применение для отопления кабины грузового автомобиля (пассажирского помещения автобуса, кузова легкового автомобиля) отработанных газов не допускается;
– пол кабины должен быть исправным и застелен резиновым ковриком.
2.4. Системы питания, охлаждения и смазки не должны иметь течи топлива; масла, антифриза и воды, а также пропуска отработанных газов через неплотности соединений в системах питания и газораспределения.
2.5. Труба глушителя должна плотно соединяться с выпускным трубопроводом двигателя. Впускной и выпускной трубопровод и глушитель не должны иметь трещин и пробоин.
Вентиляционное устройство двигателя должно работать исправно, не допуская прорыва газов в подкапотное пространство.
2.6. Храповик коленчатого вала должен иметь несработанные прорези, а пусковая рукоятка – прямую, соответствующей длины и прочности шпильку. Ручка пусковой рукоятки должна иметь гладкую, без заусенцев поверхность.
2.7. Техническое состояние рулевого управления должно обеспечивать легкость и надежность управления передними колесами при всех скоростях движения автомобиля.
В рулевом управлении не допускаются:
– люфт рулевого управления (при измерении на рулевом колесе) более 25°. При наличии усилителя рулевого управления проверка люфта производится при работающем двигателе;
– изгиб и вмятины рулевой колонки или наличие других повреждений, препятствующих свободному вращению рулевого вала;
– ослабление крепления рулевой колонки и наличие поврежденных крепежных деталей;
– ослабление крепления рулевой сошки на валу;
– неисправности продольной и поперечной рулевых тяг и их деталей (изгиб, трещины, повреждение резьбы, пробок и наконечников, поломка шплинтов и проч.);
– повышенный люфт в шарнирных соединениях рулевых тяг.
2.8. Техническое состояние переднего моста должно обеспечивать надежность установки передних колес и крепления деталей рулевого привода к деталям ходовой части.
Передний мост не должен иметь погнутости, трещин в балке или деталях независимой подвески, люфта передних колес более положенного (по паспорту завода-изготовителя), заеданий и повреждений в подшипниках передних колес.
2.9. Техническое состояние тормозов должно обеспечивать своевременную остановку автомобиля (автопоезда) и одновременность начала торможения всех колес.
Движение автомобиля с пневматическим приводом тормозов разрешается только при наличии давления в воздушном баллоне не менее 5 кгс/см2.
Манометр при пневматическом приводе должен показывать наличие давления воздуха в системе.
При минусовых температурах следует ежедневно удалять конденсат из воздушного баллона пневматической системы тормозов.
В тормозной системе не допускаются:
– заедания в механическом приводе, поломки и трещины в какой-либо из его деталей;
– просачивание жидкости из системы гидравлического привода или попадания в нее воздуха;
– пропуск воздуха в системе пневматического привода, вызывающий падение давления в воздушном баллоне более установленного техническими требованиями завода-изготовителя,
– заедание колодок хотя бы в одном колесном тормозе;
– замена тормозной жидкости минеральными или иными маслами, а также жидкостями-суррогатами.
При регулировке и проверке ручного тормоза необходимо убедиться в отсутствии трещин тормозного диска. При наличии трещины диск необходимо заменить. Рычаг (рукоятка) ручного тормоза должен надежно удерживаться запирающим устройством.
2.10. Техническое состояние шин должно гарантировать безопасность движения автомобиля (автопоезда).
Запрещается устанавливать шины:
– не соответствующие марке транспортного средства по размеру и допустимой нагрузке;
– с восстановленным протектором на передние колеса автобусов, легковых автомобилей, а также грузовых автомобилей, используемых для перевозки пассажиров;
– с полностью изношенным рисунком протектора;
– со сквозным отверстием, расслоением или другими механическими повреждениями покрышки;
– с давлением воздуха в шине, не соответствующим установленной норме.
Спаривать новые шины с шинами, имеющими значительный износ рисунка протектора, запрещается.
2.11. Диски колес должны быть надежно закреплены на ступицах. Не допускается разработка в дисках колес отверстий, нарушающих надежность крепления их гайками. Замковые кольца должны быть исправны и правильно установлены. Не допускается наличие трещин и погнутости дисков колес.
2.12. Техническое состояние электрооборудования автомобиля должно обеспечивать пуск двигателя при помощи стартера, бесперебойное и своевременное зажигание смеси в цилиндрах двигателя, безотказную работу приборов освещения, сигнализации и электрических контрольных приборов, а также исключать возможность искрообразования в проводах и зажимах. Все провода электрооборудования должны иметь надежную неповрежденную изоляцию. Аккумуляторная батарея должна быть надежно укреплена. Не допускается течи электролита из моноблока аккумуляторных батарей.
2.13. Каждый автомобиль независимо от его модели и назначения должен быть снабжен зеркалом заднего вида, позволяющим водителю просматривать путь сзади.
2.14. У каждого автомобиля освещение должно быть исправным (дальний, ближний свет и подфарники).
Допускается установка двух противотуманных фар (только заводского изготовления) желтого или белого света, отрегулированных так, чтобы исключить ослепление встречных транспортных средств. Все автомобили, прицепы, полуприцепы должны иметь стоп-сигнал, указатель поворотов и габаритные фонари.
2.15. Автомобили должны снабжаться в соответствии с ГОСТ набором исправных инструментов и приспособлений (домкратом, пусковой рукояткой, переносной лампой со шнуром длиной не менее 4 м или электрическим фонарем, ручным насосом для накачивания шин и продувки системы питания двигателя, гаечными и баллонными ключами).
Все автомобили должны быть обеспечены клиньями (башмаками) для подкладывания под колеса (не менее 2 шт.).
При направлении в дальний рейс грузовые автомобили и автобусы должны дополнительно снабжаться металлическими козелками, лопатой, буксирным тросом (штангой), цепями противоскольжения, аптечкой первой помощи.
2.16. Для предотвращения возникновения пожара на автомобиле запрещается:
– допускать скопление на двигателе и его картере грязи, смешанной с топливом и маслом;
– оставлять в кабинах и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (тряпки, концы и т. п.);
– эксплуатировать неисправные приборы системы питания;
– курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя (в частности, от топливных баков);
– пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;
– подогревать двигатель открытым пламенем. Автобусы и автомобили (грузовые), предназначенные для перевозки людей, должны быть обеспечены средствами пожаротушения.
3. Грузовые автомобили, полуприцепы и прицепы
3.1. Грузовые автомобили должны отвечать следующим дополнительным требованиям: грузовая бортовая платформа не должна иметь поломанных брусьев и досок, техническое состояние бортов должно исключать возможное выпадение груза при движении автомобиля, боковые и задние борта должны открываться (откидываться), иметь прочные петли и запоры, исключающие возможность самопроизвольного открывания.
3.2. При перевозке пассажиров на грузовых бортовых автомобилях кузов должен быть оборудован сиденьями на удобной высоте от пола, но не менее 15 см от верхнего края бортов; задние и продольно расположенные у боковых бортов сиденья должны иметь прочные спинки, бортовые запоры должны быть надежно закреплены.
3.3. Грузовой автомобиль с кузовом типа фургон должен быть оборудован: исправными открывающимися наружу дверями, расположенными сзади или с правой стороны кузова (двери кузова должны быть снабжены исправными замками, не допускающими самопроизвольного открывания их при движении автомобиля), фиксаторами открытых дверей, подножками, расположенными непосредственно под дверями для входа и выхода людей, а также погрузки и выгрузки грузов.
При проезде в закрытом кузове (в том числе типа фургон) людей (грузчиков, агентов) обязательно устройство специального места с мягким сиденьем, вентиляцией и освещением.
3.4. Автомобиль с кузовом типа фургон для перевозки грузов, требующих обязательного сопровождения в кузове, должен быть оборудован:
– местом для сиденья с мягкой обивкой, расположенным в задней части правого борта;
– откидной лестницей или скобами для посадки и высадки людей;
– ровным, обеспечивающим герметичность полом;
– освещением, вентиляцией и звуковой сигнализацией;
– выведенным за габариты кузова на 3–5 см глушителем;
– источники освещения внутри кузова должны быть предохранены от механического повреждения;
– источники освещения, не закрепленные в углублениях бортов или потолке, должны предохраняться прочной сеткой (или решеткой).
3.5. Прицепы, полуприцепы и автомобили, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, должны быть оборудованы откидными стойками и щитами (последние устанавливают между кабиной и грузом), иметь поворотные круги, снабженные приспособлениями для закрепления этих кругов при движении автомобиля без груза.
3.6. Поворотные круги прицепов должны иметь исправные стопоры, предупреждающие поворачивание прицепа при движении назад.
Запрещается стопорить поворотный круг дышла прицепа в транспортном положении при движении вперед.
3.7. Состояние сцепного устройства должно исключать возможность отрыва прицепа от автомобиля-тягача.
Автопоезд должен иметь предохранительные (аварийные) цепи или тросы, связывающие прицеп и автомобиль, исключающие отрыв прицепа при поломке сцепного устройства.
3.8. Бортовые прицепы должны иметь платформы, по качеству равноценные грузовым платформам автомобиля и отвечающие тем же требованиям.
Все бортовые прицепы должны иметь надежный ручной тормоз, обеспечивающий удержание прицепа после его отсоединения от автомобиля-тягача.
3.9. Полуприцепы должны быть оборудованы:
– исправными устройствами, служащими передней опорой, когда они отцеплены от автомобиля-тягача;
– исправным седельным устройством, обеспечивающим фиксирование положения замков – "Замок свободен”, "Замок заперт”;
– стояночным тормозом, служащим для затормаживания полуприцепа при сцепке, расцепке и стоянке.
3.10. Автомобиль-самосвал и прицеп-самосвал должны иметь опорные приспособления необходимой прочности, которые исключали бы возможность самопроизвольного опускания поднятого кузова (штангу, шарнирно скрепленную с рамой).
На бортах должна быть нанесена несмываемой краской надпись: "Не работать без упора при поднятом кузове”.
Пол в кузове автомобиля-самосвала должен быть ровным и гладким.
Задний и боковые борта должны снабжаться приспособлениями, не допускающими их самопроизвольного открывания и обеспечивающими плотное закрывание.
3.11. Автомобили, предназначенные для перевозки горючих жидкостей и химикатов, должны иметь выпускную трубу, выведенную вправо под радиатор автомобиля (по ходу) с наклоном выпускного отверстия вниз, и запас дегазаторов.
4. Автобусы и легковые автомобили
См. Положение об обеспечении безопасности перевозок пассажиров автобусами, утвержденное приказом Минтранса РФ от 8 января 1997 г. № 2
Автобусы и легковые автомобили должны отвечать следующим дополнительным требованиям:
4.1. Должны быть оборудованы дополнительными отражателями (зеркалами), позволяющими водителю наблюдать за посадкой пассажиров и порядком в салоне, иметь сигнализацию от кондукторов к водителю.
4.2. Труба глушителя должна быть выведена за габаритные размеры кузова, с тем чтобы отработанные газы не попадали в салон.
4.3. Особое внимание обращается на надежное уплотнение капота двигателя.
4.4. Содержание СО в кабине водителя и салоне автобуса не должно превышать 30 мг/м3.
4.5. Двери кузова должны иметь исправные запорные устройства, исключающие возможность их самопроизвольного открывания во время движения и иметь приспособления для принудительного их открывания и закрывания водителем. Легковые автомобили снабжаются ремнями безопасности.
5. Техника безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей
5.1. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей производятся в предназначенных для этого местах (постах), оборудованных устройствами, необходимыми для выполнения установленных работ (смотровой канавой, подъемником, эстакадой, поворотным стендом и т. д.), а также приборами, приспособлениями, инвентарем и инструментами согласно табелю оборудования постов.
5.2. При ремонте автомобилей на смотровой канаве лица, производящие ремонт, обязаны надеть защитные каски и защитные очки.
5.3. Производство операций технического обслуживания и ремонта автомобиля с работающим двигателем не разрешается, кроме случаев регулировки двигателя и тормозов.
5.4. При постановке автомобиля на пост технического обслуживания или ремонта нужно вывешивать на рулевое колесо табличку с надписью: "Двигатель не пускать – работают люди!”.
При обслуживании автомобиля на подъемнике (гидравлическом, электрическом) необходимо укреплять на механизме управления подъемником табличку с надписью: "Не трогать – под автомобилем работают люди!”.
5.5. Автомобили, направленные на посты технического обслуживания или ремонта, должны быть вымыты, очищены от грязи и снега.
5.6. При постановке автомобиля на пост технического обслуживания или ремонта, не связанных с регулировкой тормозов, автомобиль следует затормозить ручным тормозом и включить низшую передачу.
5.7. При замене колеса на линии шофер обязан:
– поставить по возможности автомобиль на ровную площадку;
– выключить двигатель, затормозить ручной тормоз, включить одну из низших передач;
– под колеса подложить подкладки (по 2 шт. под каждое колесо);
– снять запасное колесо и подготовить его к постановке (подкатить к месту замены);
– освободить гайки крепления заменяемого колеса;
– поднять колесо домкратом, имея около себя запасное колесо;
– освободить снимаемое колесо, снять его и немедленно поставить запасное, закрепив его гайками.
Запрещается подготовка запасного колеса при снятом меняемом колесе.
5.8. При смене рессор (снятие и постановка) на автомобилях всех конструкций и типов обязательна предварительная их разгрузка от веса кузова путем поднятия кузова подъемным механизмом с последующей постановкой козелков. Конструкция козелков должна предохранять автомобиль от падения.
5.9. Техническое обслуживание и ремонт автомобиля-самосвала при поднятом кузове можно производить только после укрепления кузова прочными металлическими упорами (штангами), исключающими возможность его самопроизвольного или случайного опускания.
Использование вместо упора различных подкладок (ключей, ломов, деревянных брусьев и т. д.) воспрещается.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.