Текст книги "Птичка для принца"
Автор книги: Юлия Ляпина
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Глава 26
Пока корабль со всей возможной скоростью двигался к Андарре, в столице не утихал скандал. Принцесса Эвелина, вернувшись во дворец, сразу же отправилась к своей маменьке, вопя всем, желающим слушать об оскорблении, которое ей нанес принц Ричард. Лорд Шератон шел рядом с принцессой, но ни словом, ни делом не пытался остановить это безобразие.
Разгневанная девушка решительным шагом вошла в будуар королевы, а через минуту вся ее свита была выслана в сад, за исключением лорда-советника. Те, кто успел задержаться у двери, уверяли, что Ее Величество говорила с дочерью весьма строгим тоном.
Из будуара принцесса вышла притихшая и заплаканная. Под руку с лордом Шератоном дошла до своих покоев и, выслав ринувшихся навстречу дам, убитым голосом спросила:
– Значит, Его Высочество все знал?
– Конечно, Ваше Высочество, – бесстрастно отвечал советник, собственноручно готовя успокоительный ромашковый чай.
– Мне позволят выйти замуж за лорда Кирка?
– Безусловно. Ваши родители очень вас любят и потакают Вашим желаниям, покрывая необдуманные поступки. Не разочаруйте их.
– Как? – совершенно убито спросила принцесса, подняв на собеседника заплаканные голубые глаза.
– Станьте счастливой. Радуйте их внуками и разумным отношением к жизни. Все в ваших руках.
– Что же мне делать теперь? Ричард уехал к этой девице…
– Запритесь в спальне, отдохните, скажите своим дамам, что готовы принять принца, как только он появится во дворце.
– А я его приму? – удивилась Эвелина.
– Он не появится, – тонко улыбнулся лорд, – поэтому завтра утром устройте шумный скандал, с разрывом помолвки, потом запритесь в комнатах, отсылайте еду нетронутой, тихонько плачьте в подушку, но так, чтобы ваши дамы заметили. Вас начнут жалеть, сочувствовать, предложат Их Величествам способы исцеления вас от меланхолии… И когда лорд Кирк получит разрешение взять вас в жены, этому никто не удивится.
– Я не смогу долго… не есть, – призналась принцесса, с трудом удерживаясь от характерного жеста беременных женщин, прикрывающих живот от всего мира.
– Не беспокойтесь, – изящно поклонился советник, – корзинка с вашими любимыми лакомствами будет стоять в шкафчике для рукоделия. Там же можете оставлять письма для лорда Кирка, ему передадут.
Эвелина утерла слезы и поблагодарила советника. Вскоре лорд Шератон ушел с чувством выполненного долга. Принцесса, в общем, не плохая девушка. Слегка избалованная и опекаемая, но все же воспитанная во дворце, а значит, сумеет найти для себя новые возможности.
Заглянув с отчетом к Их Величествам, лорд советник покинул дворец. Рядом с крыльцом посольского дома его ждала легкая карета, готовая немедля везти лорда Шератона в Андарру. В пути немилосердно трясло, но опытный путешественник умудрялся читать сообщения, а на коротких стоянках отправлял голубей, гонцов и соколов с записками, стремясь приготовить все необходимое к прибытию в столицу ненаследного принца.
Путь получился быстрым и нелегким, зато к моменту захода «Морского Коршуна» в порт Его Высочество уже встречали по всей форме. Офицеры и матросы, пребывающие из увольнения, выстроились на пирсе, в конце шеренги замер начальник порта с парочкой подручных, а самый бравый матрос держал на подносе традиционную «чарку» и парочку галет.
Фрегат неторопливо подошел к причалу, отдал концы и под ненавязчивую суету матросов с тяжелым вздохом пришвартовался. Появились сходни, и Его Высочество медленно, давая всем собравшимся себя разглядеть, спустился вниз. Поприветствовал начальника порта, выпил чарку, а потом негромко сказал:
– Мистер Хьюлетт, с нами дамы. Прошу вас выделить сопровождение и помощь до моего дома на Лейн-сквер.
У начальника порта чуть глаза не вылезли из орбит: женщина на военном корабле к несчастью! А их несколько?! Однако приказы не обсуждают, их выполняют, и Хьюлетт немедля послал личных вестовых на корабль, чтобы помочь дамам спуститься и забрать багаж. Когда по трапу «потекли», семеня, монахини, стук упавших челюстей был столь явным, что принц оглянулся и задержался полюбоваться зрелищем, не дойдя до присланной за ним кареты буквально несколько шагов.
Первой на трап ступила сестра Грицина, а последней шла Иржина, сжимая маленькую ручку Агнешки. На этот раз между бортом и причалом не было пугающей полосы воды, так что девушка сумела сдержать свой страх и спуститься. Несколько комментариев и свист из толпы грузчиков заставили приму смутиться, и Ричард уже шагнул к ней, чтобы, плюнув на все, лично отвезти певицу в свой дом, но тут за его спиной раздался грохот. Доски причала кинулись в лицо, все потемнело.
Очнулся принц, лежа на моряцких робах. Его голова покоилась на коленях Иржины, а сестра Грицина безжалостно совала ему под нос флакончик с нюхательными солями. Рядом раздавалась цветистая брань, что-то трещало, ломалось, остро пахло дымом.
– Что? Что произошло? – попытался сразу вскочить «Морской Коршун».
– Лежите, Ваше Высочество! – строго прервала его монахиня, ощупывая голову, но убедившись, что тяжелых ран нет, снизошла до объяснений под испуганным взглядом Иржины: – На вашу карету скатились бочки, из пирамиды неподалеку. Не знаю, что в них было, но почти сразу обломки загорелись. Вам повезло, что вы стояли спиной, и толчком воздуха вас просто швырнуло вперед. На лбу шишка, лицо поцарапано, возможно, есть другие раны на теле…
Мягко отстранив женщину, принц прислушался к себе и аккуратно встал. Огляделся, принюхался и скомандовал громко, перекрывая портовую суету и шум:
– Хьюлетт! Вестового во дворец! Я сам отвезу дам в особняк. Место происшествия оцепить и никого не пускать!
– Но почему? – расстроенно выдохнул начальник порта, понимая, что перекрытие главного причала затормозит работу.
– Принюхайтесь! – бросил Ричард, направляясь к экипажу чиновника.
Тот послушно втянул воздух, закашлялся, ловя запах дыма и селитры, потом, осознавая, произнес:
– Порох?
– Именно.
– Покушение! – простонал начальник, – на Его Высочество! В моем порту!
– Не причитайте! – одернул его принц, – скоро прибудут королевские дознаватели и все просеют мелким ситом. А пока тушите пожар и пришлите моим людям воду и свежие продукты. Фрегат останется на вахте до особого распоряжения!
Закончив беседу с мистером Хьюлеттом, Ричард усадил дам в его экипаж, извиняясь за тесноту, и приказал кучеру править на Лейн-сквер.
Дом ждал своего хозяина. Ричард с удивлением смотрел на освещенные многочисленные окна, расчищенные от опавших листьев дорожки, начищенные ручки дверей и дежурящих у ворот лакеев.
– Ваше Высочество! – слуги поклонились, помогая дамам выйти. – Лорд Шератон прислал нарочного с распоряжением подготовить дом к визиту важных гостей. Ужин подадут через два часа.
– Отлично! – получив объяснения, принц поторопился передать дам горничным.
Ему необходимо было предупредить родителей обо всем, что произошло, и отменить скандал на балу. Пока Ричард писал короткую записку Их Величествам, дворецкий доложил о приезде лорда Шератона.
– Дориан! Прошу! – пригласил принц, не отрываясь от письма.
– Письмо родителям? – осторожно уточнил лорд, присаживаясь в кресло.
– Еще минуту! – отозвался принц.
Закончив писать, Ричард аккуратно свернул лист, положил в конверт, накапал расплавленного сургуча и приложил личную печать. Ожидавший лакей тотчас отнес письмо вестовому.
– Благодарю вас, лорд Шератон, за то, что предупредили моих слуг! – начал Ричард, всматриваясь в худощавое заостренное лицо верного слуги Короны.
Короны или его отца? Почему искусный интриган, не имеющий ни капли романтики в ледяном сердце выбрал на роль скандальной любовницы известную приму? Заново оценив Иржину, Ричард понял, что выбор не был случайным. Только как узнать, что за ним крылось?
– Пустяки, Ваше Высочество! – отмахнулся советник, придавая лицу самое приятное выражение. – Я лишь предположил, что дам утомит дорога.
– Вы оказались правы… Скажите мне, бумаги из Мондана уже пришли? Я запрашивал сведения о семье мисс Валевски.
– Работа затруднена, – покачал головой лорд Шератон, – мисс появилась в столице уже взрослой девушкой, и как она жила после поступления на службу в театр, мы знаем. Сведений не много, ничего опасного или скандального. Я отправил человека в тот городок, который указан в бумагах мисс, как место рождения, но это глухая провинция, к чужакам там относятся недоверчиво…
– А что отец мисс Валевски? Мне кажется, в начальном резюме было указано, что он жив, – так же нейтрально спросил принц.
– Мистер Валевски поступил в братскую обитель неспящих и теперь находится в затворе. Общение с миром для него невозможно как минимум до Новогодья, – безмятежно сообщил Шератон.
Ричард сдержался и перевел разговор на покушение. Советник перестал изображать леденец, собрался и вместе с принцем начал проработку версий.
⁂
Дом встречал Иржину. Он сиял огнями, вкусно пах воском и апельсинами, манил уютной мебелью и радостно приветствовал бодрым звоном колокольчиков. Слуги не выстроились в холле, но сновали по комнатам, готовя ванну, накрывая кофе, принимая верхнюю одежду и багаж.
Сестры не стали тратить время – моментально отыскали дворецкого, выяснили, где находятся приготовленные для них комнаты, и вместе с Агнешкой удалились мыться и отдыхать с дороги. Иржину со всем пиететом проводили в анфиладу из пяти комнат, занимающую ровно половину второго этажа центрального здания. Монахинь отвели в левое крыло с уверениями, что им там понравится. Более темная дверь справа от лестницы, намекала на то, что покои новой фаворитки находятся ровно напротив комнат принца, но уточнять девушка не стала.
Гостиная. Приятная светлая комната, украшенная орнаментом из волн, изображениями парусников и подводного мира. На этом индивидуальность помещения заканчивалась. Здесь не было личных мелочей, а мебель могла стоять в любом модном салоне Андарры или Мондана. Иржину успокоил легкий запах обойного клея и свежей стружки: похоже, комнаты обставили совсем недавно, и ей не придется конкурировать с призраком неизвестной ей любовницы принца.
Следующую дверь по знаку дворецкого распахнул лакей. У обоих мужчин было такое выражение лица, что девушку кольнуло любопытство: чем же так гордятся слуги Его Высочества? За резными створками с изображениями морских коньков и водорослей скрывалась музыкальная комната с роскошным роялем, арфой, цитрой и множеством других инструментов в специальных стойках. Иржина медленно обошла ее, оценив стены, обитые войлоком и красивой синей тканью с переливом, похожим на блеск воды. Полистала ноты, лежащие на полках изящной бамбуковой этажерки. Нашла стопку чистых нотных тетрадей на столике, а потом заметила на стене программки «Жар-Птицы» и «Сирены» под стеклом. Неужели принц все же бывал на ее спектаклях?
Заметив интерес гостьи, дворецкий чопорно сообщил, что это подарок Ее Величества.
– Наша королева очень любит музыку, покровительствует искусству, поэтому нередко дарит Его Высочеству подобные сюрпризы. В газетах писали, что эти спектакли стали самыми удивительными творениями современного театра!
Иржина молча покивала, стараясь скрыть свое удивление и осторожную радость. Не дождавшись восторгов, дворецкий сам распахнул следующую дверь.
Кабинет, светлый, дамский, больше похожий на будуар. Здесь тоже чувствовалась морская тема, но более тонко и деликатно: мелькал знакомый узор по краю портьер, притягивала взгляд мозаика на полу, удивляли хрупкие колючие морские шары под стеклом. Девушка коснулась рукой полированной поверхности письменного стола и двинулась дальше, к роскошной спальне.
Ширина кровати намекала. И плотный полог, заглушающий звуки. И стеклянная ширма в углу, скрывающая дверь в купальню. Певица постаралась не заметить взглядов лакея на пышно взбитые подушки и покрывало, расшитое рыбами и анемонами. Прошла мимо, прямо в гардеробную, заполненную примерно на треть одеждой, которую можно покупать без примерки. Плащи, широкие домашние платья со шнуровкой, нижние юбки с кокетливыми бантиками, сорочки и пеньюары. Все в простых чистых цветах, без модных вычурных арабесок.
Дворецкий мягко обошел застывшую приму, распахнул несколько пустых шкафов и ящиков, сообщая, что Его Высочество распорядился заранее, и завтра в особняк прибудет лучшая в столице модистка.
– Если я правильно понял, вам приказано пошить самый модный гардероб к сезону, – проговорил немолодой уже мужчина.
В его голосе не было осуждения или презрения, но краска бросилась Иржине в лицо. Помня о приличиях и публичности, она вновь сдержалась. Попросила прислать горничную, приготовить ванну и подать легкий ужин в кабинет. Слуги с поклоном вышли, давая девушке короткую передышку. Прима и не подозревала, как это стыдно, неловко и непривычно быть настоящей содержанкой мужчины.
Между тем, в скором времени явилась девушка в чепце и белом переднике. Она вежливо присела в книксене, представилась Литой и захлопотала вокруг Иржины, помогая ей снять просоленное платье, вынуть шпильки из прически и погрузиться в горячую воду большой фарфоровой ванны. Такой прекрасной чаши для купания певица еще не встречала и задала вопрос. В ответ Лита охотно выболтала, что эту часть дома отремонтировали совсем недавно, должно быть спешили к свадьбе. Потом сообразила, что брякнула, и замолчала.
Иржина тоже замолчала и новым взглядом оценила интерьер. Теплой блондинке принцессе Эвелине эти комнаты подходили больше. Светлые, в нежных пастельных тонах стены, украшенные кое-где тщательно выписанными гирляндами цветов и амурчиками, стали бы отличным фоном для ее нежной красоты. Правда, в газетах писали, что Ее Высочество очень любит собак и конные прогулки, а здесь не было ни одной картины с наездниками или охотниками. Да и музыкальный зал слишком хорош.
– Его Высочество любит музыку? – нейтральным тоном спросила певица, позволяя служанке намылить волосы.
– Всех принцев учат играть и петь, – так же ровно ответила горничная, взбивая пышную пену.
– На каком инструменте играет Его Высочество? – не отступала Иржина.
– На трубе, – все же ответила служанка.
Больше вопросов певица не задавала. Завершив купание, Иржина завернулась в теплый стеганый капот, поела в кабинете и уснула, едва упала в постель. Появления усталого принца она не заметила. Тот вошел на цыпочках, постоял у кровати, потом все же ушел к себе мыться и писать отчет. Покушение подтвердилось, но по кое-каким деталям расследования получалось, что покушались совсем не на него, а на Иржину! Что такого в этой хрупкой и несгибаемой девушке, что ее пытаются устранить с такой невиданной жестокостью?
Глава 27
Утром горничная, повышенная до камеристки, принесла в спальню певицы завтрак и свежие сплетни. Официальный выезд в компании принца на центральную столичную улицу пока отложен, так что есть время выбрать подходящий наряд. Модистка будет через час или пару часов, а Его Высочество изволил с утра умчатся куда-то, оставив для мисс тяжелый кошелек и букет из собственной оранжереи. К маленькому букетику нежных фиалок прилагалась записка:
– Мисс Валевски, ни о чем не волнуйтесь, готовьтесь к балу. Можете прогуляться по торговой улице в компании Шелби, но прошу без герба на карете, и, по возможности, храня инкогнито.
Прочитав записку, Иржина грустно покачала головой, она не спешила объявлять всей столице Андарры о своем новом статусе. Ее пугали перемены, страшил сам принц и окружающие его люди. Судя по происшествию на пирсе, не все любят среднего принца. Да и внешне вполне доброжелательные слуги могут таить неприязнь. Незнакомый дом, запахи, даже вкус еды другой! Она не готова сейчас блистать и эпатировать публику. Лучше тихий день в компании Агнешки и сестер.
Служанка, пристально наблюдающая за необычной гостьей, решила, что девушку огорчила записка, и снова принялась болтать, рассказывая, как были удивлены слуги тем, что Его Высочество появился дома до сезона штормов.
– Наш принц обычно в море до последнего, – щебетала Лита, усадив Иржину в кресло у камина. – Отдохнет чуток, отоспится и на верфи – следить за постройкой кораблей. А то на склады, лично провиант проверять или канаты. Однажды для его флотилии поставили гнилое сукно на фуфайки, так он лично торговца нашел и в море макнул! И в гнилой фуфайке весь день за собой по судам возил! Теперь говорят сукно на кораблях самое лучшее!
Восторг и восхищение в голосе камеристки немного успокоили певицу. Она поела, надела светлое утреннее платье и отправилась узнать, как устроились сестры и ее приемная дочь. Комнаты монахинь оказались уютными и удобными, а вот Агнешке не повезло: во всем особняке не нашлось ни одного помещения, предназначенного для детей. Слишком высокие столы, кровати, массивные стулья и полное отсутствие игрушек и детских книг.
К счастью, предусмотрительная сестра Грицина предвидела ситуацию и упаковала в сундуки почти всю детскую комнату из дома Иржины. Так что к приходу «мамы» юная леди Васкес завтракала, сидя на своем любимом стульчике. Стол девочке заменяла простая деревянная банкетка, накрытая салфеткой, вместо скатерти. Рядом стоял сундучок с грифельной доской, цветными мелками и стопкой детских книг с яркими картинками.
Сестры уже выпили утренний кофе, принятый в Андарре, и собирались выйти на прогулку в сад, чтобы оценить удобство дорожек и засыпанных листвой лужаек. Иржина охотно осталась поиграть с Агнешкой, а когда довольные монахини вернулись, сообщив, что сад прекрасен и отлично устроен для прогулок, оделась и вывела малютку погулять.
Они, смеясь, бегали по лужайке, бросая яркое деревянное кольцо крупному добродушному псу, охраняющему сад, когда на аллее появился Его Высочество. Девушка напряглась и позабыла про игрушку, которую ей совали в руки сразу собака и Агнешка.
– Добрый день, мисс Валевски! – принц Ричард махнул рукой, отметая реверансы и официоз, – Пора обедать. Мой чопорный дворецкий не решается прервать ваши забавы, но намекнул, что суп со спаржей стынет.
– Мы идем, – у певицы не хватило сил на улыбку. Она потрепала по голове пса, отсылая прочь, взяла за руку дочку и двинулась к дому рядом с принцем, время от времени кидая на него быстрые короткие взгляды.
– Не надо меня так бояться, – сказал утомленно второй принц королевства, – я вас не съем.
– Простите, – искренне вздохнула девушка, – я еще не привыкла к вашему присутствию.
– Как же вы терпели присутствие лорда Васкеса? – насмешливо уточнил мужчина и тут же виновато склонил голову: – Простите, мисс, я неоправданно груб.
Иржина промолчала.
– Расследование идет очень странно. Мы нашли исполнителя, который утверждает, что бочки случайно упали на мой экипаж. Они должны были упасть на вас.
– На меня? – девушка неосознанно вскинула темные глаза, обведенные черными ресницами. – Но я никого не знаю в вашей стране! Никому не причиняла зла!
– Поэтому мы желали отыскать заказчика, но исполнитель больше ничего не сказал, а к утру его нашли мертвым. Кто-то передал бродяге яд в куске мыла.
– Яд? – для певицы это звучало неправдоподобно. – Разве в наше время еще пользуются ядами?
– О, да! – невесело рассмеялся Его Высочество. – Если бы вы читали полицейские сводки, то знали бы, что крысиный яд или ядовитые травы охотно применяют даже простые люди. Однако того, кто уронил бочки на карету, отравили соком заморского растения, смешанным с вытяжкой из желез южной ящерицы. Дорогой моментально действующий яд. Именно поэтому мои люди уверены, что это все дело рук кого-то из высшей аристократии Мондана. Возможно, вы успели насолить светским хлыщам столицы?
– Я очень мало бывала в обществе, – пожала плечами девушка. – Сначала меня берегли сестры, потом лорд Васкес не позволял никому оскорблять меня или доставлять неприятности. Сыновья милорда хотели бы причинить мне вред, но для этого у них было много времени в Мондане.
– Верно, их проверят в первую очередь, – сказал принц и продолжил расспросы: – Возможно, дело в соперницах?
Иржина отвергла и это предположение:
– Вы же знаете, как работает Королевский театр. Все, кто желал получить эту роль, остались в Мондане. Иностранка просто не может служить в нем.
Принц глубоко задумался и вернулся в реальный мир только в столовой.
Любезная горничная, принявшая пальто и шляпы дам, сразу отвела девочку к сестрам, так что Иржина и Ричард очутились за столом одни, если не считать лакея, подающего блюда. Закуски, суп, жаркое… Они молча ели, думая каждый о своем. Принц пытался продумать систему запросов к агентам Андарры в Мондане, чтобы все же выловить злодея, а певица старалась не потерять присутствие духа от свалившихся на нее перемен.
Когда слуга подал традиционный для Андарры кофе и сладости, принц жестом отпустил его и наконец посмотрел в глаза Иржины.
Открытый пристальный взгляд смущал, но девушка решила, что настало время для серьезного разговора, поэтому ответила таким же пристальным взглядом.
– Думаю нам пора обсудить ближайшие планы, – сказал Ричард и невольно вздохнул.
Все, что было придумано советниками для прикрытия поступка принцессы, рассыпалось, как карточный домик. Задержка в пути, странные донесения из союзного королевства, покушение – все это нервировало, и новый день не принес ответов.
Принцесса Эвелина, судя по донесениям спецслужб, лежит в постели и проклинает бывшего жениха. Ее возлюбленный получил отставку и несколько непечатных слов. Королевский театр в панике: пропала прима, спектакль под угрозой, так что ненаследному принцу в Мондане лучше не появляться хотя бы пару лет.
Бал, на котором родители должны были пожурить увлеченного сына и выслать в поместье, прошел без него, а женщина, с которой он действительно готов закрутить головокружительный роман на глазах всей столицы, откровенно опасается его близости и не позволила им обоим ничего, кроме волшебного поцелуя на палубе.
Даже сейчас, сидя перед ним, она взволнованно кусает губы и прячет руки под столом. Это не кокетство, не игра. Всех детей королевской семьи учили оценивать жесты, мимику, невольные взгляды и слова. Иржина не играла. Кто бы мог подумать, что прима Королевского театра в жизни окажется простой молодой женщиной, любящей уединение и природу?
– Завтра мы с вами должны показаться в городе. Тот же ритуал, что и в Мондане: проезд по центральным улицам, ужин в дорогом ресторане, покупка украшения или четверки коней. Что вы предпочтете?
– Украшение, – сразу отозвалась девушка и пояснила, – они не нуждаются в заботе.
– Значит, навестим магазины, – спокойно кивнул принц.
– Подскажите, Ваше Высочество, что я должна завтра надеть? Модистка задержалась, так что у меня есть время учесть все ваши пожелания.
Ричард нахмурился. Ему нравился внешний вид Иржины. Он слабо разбирался в дамских нарядах, мог лишь сказать, нравится ли ему женщина в целом, хотя матушка не раз со смехом твердила ему, что такая невнимательность может быть опасной.
– Мне нравится ваш обычный вид, – подумав, ответил принц, – можете ничего в нем не менять.
– Благодарю вас! – девушка потупилась, и едва принц отодвинул чашку, извинилась и ушла к себе. Ненаследный принц тоже не стал задерживаться: время на суше следовало провести с пользой. Например, явиться с внезапной инспекцией на верфи!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.