Электронная библиотека » Зураб Авалов » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 15 ноября 2022, 15:40


Автор книги: Зураб Авалов


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава XXI. Под солнцем конференции

55. Первые радости

16 января мы прибыли в Париж, бывший еще на военном положении. Великий город как бы протирал глаза после столь долгого и грозного видения войны. Конец бомбардировкам, налетам, смертельной тревоге. Победа пришла так рано и такою полной, чего никто не ожидал.

Рационирован сахар, хлеб – но последнего, кажется, вдоволь. Рано гаснет электричество. Бульвары кишат американцами и англичанами. Французов еще мало вернулось из армии. Много траурных нарядов. Неслышное стенание в воздухе. Трофеи тянутся от площади Согласия до Триумфальной арки – вот видимые знаки войны.


Восстановление единой России, федерация – об этом мы столько слышали в Лондоне от англичан. Опытные представители старой и молодой (1917) русской дипломатии, с огромными связями и средствами, работали в Париже и Лондоне, согласуя усилия генералов, сражавшихся там, в России, с общим планом политики союзников. Сазонов, в качестве представителя кубанского и сибирского правительств, был в Париже. Все эти деятели боролись за недопущение на конференцию большевиков, в чем они встретили поддержку французского правительства, между тем как Англия стояла за приглашение всех образовавшихся в России правительств, начиная с советского. По-видимому, составлялся даже список или инвентарь этих правительств.

В первый же день, 16 января, мы отправились в секретариат конференции. Начальник кабинета господина Дютаста[106]106
  Генеральный секретарь конференции.


[Закрыть]
господин Арнавон выслушал нас с видом человека соболезнующего. «Вопрос о России и частях ее, – объяснил он нам у гобеленов, изображающих бракосочетание Генриха IV и Марии Медичи, – выделен. Вам следует поговорить в политическом отделе (министерства иностранных дел) с господином Л. или, еще лучше, с господином К., который специализировался в этих вопросах».

На следующий же день (17 января) мы были у господина К. – в таких случаях очень интересно начинать со «специалистов». И хотя в Лондоне я имел случай беседовать очень подробно с французским послом Полем Камбоном, принявшим нас с отменной любезностью, но, конечно, только теперь мы получали возможность составить себе представление о действительном к нам отношении французского правительства. Отношение это (в 1919–1921 гг.) может быть выражено кривою, начальный пункт которой мне и хочется установить, и я позволю себе изложить этот первый разговор подробно – тем более что позже мне уже почти и не приходилось беседовать с представителями французского правительства[107]107
  Вследствие приезда более меня уполномоченных делегатов.


[Закрыть]
. Вот суть этого разговора:

А. «Из Грузии отправлена сюда делегация. Мы имеем сведения о прибытии ее в Константинополь. Английские власти предоставили им свободный проезд, и они ожидали лишь разрешения французского правительства. Дано ли им разрешение прибыть в Париж?»

К. «Нам ничего об этой делегации не известно. Такое прошение до нас не доходило. Впрочем, мы должны знать, с кем имеем дело, – есть грузины, скомпрометировавшие себя с Германией… Стало быть, эта делегация привезена англичанами (sic)?»

А. «Вероятно, она прибыла на английском судне».

К. «Какие политические партии представляет она?»

А. «Она не представляет партий; она представляет Грузию – грузинское правительство – Грузинскую республику».

Мы сообщили, что знали, о составе делегации и получили обещание, что Чхеидзе и Церетели будут пропущены («пусть только подадут прошение»). Но затем К. обещал-таки телеграфировать в Константинополь о пропуске Чхеидзе и Церетели.

К. «Грузия заключила договор с нашими врагами: Турцией и Германией. Грузинский вопрос далеко не так прост и ясен, как, например, вопрос Эстонии. Нам неизвестны ни действительные границы Грузии, ни отношения ее к соседям или к России; не знаем и того, что грузины думают о своем будущем или, например, каково их мнение о русском государственном долге… По-видимому, у Грузии серьезные разногласия с армянами и татарами…»

Не трудно было дать тут же объяснения по всем этим пунктам: мы совершенно не собирались садиться на скамью подсудимых.

К. (смягчаясь и в легком замешательстве). «В конце концов, мы вовсе не желаем сказать „нет“. Нам необходимо лишь составить себе более ясное представление о вопросе, чтобы дать затем инструкцию нашим делегатам на конференции».

Условлено было, что мы представим министерству иностранных дел теперь же a) исторический очерк наших сношений с Турцией и Германией; b) изложение вопроса о наших отношениях к соседям; c) изъяснение позиции Грузии по отношению к России (Южной) и кубанскому правительству.

Все эти материи были изложены в ряде документов, которые вскоре после этого были представлены французскому правительству, а также делегациям всех великих держав – участниц конференции: дело «Грузия» было заведено в их канцеляриях.

56. Принкипо

Но наиболее злободневный вопрос, нас касавшийся и поставленный как раз в эту начальную эпоху Парижской конференции, гласил, конечно: Принкипо.

22 января 1919 г. Верховным советом, по предложению президента Вильсона, решено было созвать особую конференцию всех правительств и партий, возникших в пределах бывшей русской государственной черты или боровшихся внутри ее – на одном из Принцевых островов, что около Константинополя[108]108
  Действительный почин этой конференции принадлежал Ллойд Джорджу. Первоначально предполагалось, собственно, пригласить в Париж делегатов от всех правительств, возникших в пределах России, не исключая и советского. Отрицательно отнеслась к этому (английскому) предложению Франция. Нота господина Пишона по этому поводу была «сенсационно» оглашена в «Юманите». Пишон был против приглашения большевиков, но за допущение «разных русских национальностей». Это было незадолго до официального открытия конференции (18 января 1919 г.).


[Закрыть]
. В случае если бы между ними произошло соглашение, представители «объединенной» России встретились бы затем с представителями союзников.

Признаться, мало такта было обнаружено при выборе для такой конференции именно этого места – многим из русских поневоле напоминавшего о «Кресте на Святой Софии» и о видах России на Константинополь. (Здесь им предлагался просто вид на Константинополь!) И можно было, при желании, усмотреть какой-то злой юмор в самой мысли собрать в одном месте представителей враждовавших между собой в России групп – по соседству, быть может, как раз с тем необитаемым островком того же архипелага, куда, после турецкой революции 1908 г., свезены были и предоставлены взаимоистреблению знаменитые бездомные собаки старого Стамбула.

По поводу проекта Принкипо мы обратились к конференции с заявлением, что ввиду цели предложенного совещания русских партий и групп на Принкипо – восстановить утраченное национальное единство русского народа – Грузия, не будучи частью последнего и добиваясь международного признания своей независимости, не имеет основания принять участие в проектируемом совещании (28 января 1919 г.).

В одинаковом положении были по этому вопросу и некоторые другие бывшие инородцы, ныне народы; нами производилась совместная «разведка» относительно истинного смысла «принкипского» замысла конференции; и особенно французы охотно признавали, что приглашение ехать в Принкипо составлено в крайне неясных выражениях[109]109
  «В неясности этого предложения нет ничего удивительного: оно ведь исходит от президента Вильсона» – такое замечание не постеснялся сделать один из высших чиновников секретариата конференции!


[Закрыть]
, и не скрывали вообще своего нежелания беседовать с большевиками[110]110
  По поводу зазорности всякого соприкосновения с большевиками, о чем охотно кричали в это время, недурно успокаивал палату общин Ллойд Джордж, напоминая, что ведь и на северо-западной (индийской) границе нередко приходится в интересах достижения порядка входить в соглашения… с разбойниками и убийцами. Позже (в 1920 г.) он доказывал, защищая торговое соглашение с Россией: «Ведь торговали же с каннибалами».


[Закрыть]
.

Съезд на Принкипо был назначен довольно опрометчиво, на 15 февраля, но не состоялся – из-за нежелания одних вступить вообще в переговоры, а других (советцев) – приостановить военные действия. Вся эта история славы не прибавила конференции[111]111
  План Принкипо проводился с крайней небрежностью, без всякого единодушия между формально принявшими его державами. Говорили даже о «саботаже».


[Закрыть]
.

Выяснялось, что до так называемого «рассмотрения русского вопроса» и всего с ним связанного далеко. Надо было запасаться терпением и работать «тихой сапой». Все, что необходимо было для освещения грузинского вопроса, для объяснения и защиты независимости Грузии, нашло выражение в ряде нот, излагавших предмет в связи с теми общими началами, какие могли интересовать конференцию. Начиналась вокруг и около последней та своеобразная жизнь или возня, которая не лишена была политического значения, хотя участники ее имели отношение не столько к вопросам, которыми конференция действительно занималась, сколько к вопросам, которыми она могла, чего доброго, заняться – в зависимости от разных обстоятельств.

57. Чхеидзе и Церетели

Ввиду такого положения вопрос о прибытии из Грузии делегации, специально снаряженной грузинским правительством, не имел уже практического значения. Прибытие ее в Париж – в том составе, в каком она выехала из Тифлиса, то есть с советниками, специалистами и прочими, – было бы необходимо и желательно, если бы кавказские вопросы, на каком-либо основании, сделались предметом обсуждения на конференции. Этого, однако, не имелось в виду. Вместе с тем, по особым условиям этого времени, возможны были и всякие неожиданности. Важно было поэтому, чтобы – на всякий случай – в Париже были налицо представители Грузинской республики, специально уполномоченные для того ее правительством: мы ведь с Д. Гамбашидзе были здесь лишь как бы «предтечами».

В качестве таких представителей и прибыли наконец с большим опозданием, посидев в разных карантинах, Чхеидзе и Церетели (в самом конце февраля 1919 г.).

Имена их были еще многим памятны (я говорю здесь о французах, не социалистах) ввиду положения, занятого ими в Петрограде в первый период русской революции. Помнили преимущественно, что они были противники большевиков. Отсюда, собственно, и их политическая благонадежность в глазах французских властей. Что они же были тесно связаны с грузинским правительством, «скомпрометировавшим себя с германцами и турками», в этом себе отчета не отдавали, по недостаточному еще знанию предмета. Они же были в 1917 г. за мир без аннексий и т. д.; за созыв Стокгольмской конференции – это было уже сомнительнее с французской официальной точки зрения; но в такие мелочи никто теперь серьезно не вникал. Ободряюще действовала именно их слава борцов с большевиками; успокаивающе действовала именно их репутация социалистов умеренных, минималистов.

Вместе с тем известность их имен, связанных с политическими раздорами русских партий, сбивала с толку. Зная их как русских деятелей, выступавших на огромной и отовсюду видимой эстраде русской революции (сколько здесь возникло и сколько погибло репутаций!), нелегко объясняли себе появление их в качестве деятелей грузинских. Те немногие из иностранцев – англичан, французов, – которые старались вдумываться в вопрос политической независимости Грузии, могли даже усомниться в серьезности этого лозунга – при виде столь внезапного превращения; другие, русские, получали повод кричать об измене, о скандале. Недоразумение усугублялось преувеличенной ролью, которая им приписывалась особенно русскими кругами в государственных делах Грузии: иные говорили даже о «тифлисском правительстве Чхеидзе и Церетели», подразумевая грузинское правительство. На самом же деле, если уж упоминать лица, несравненно больше основания было бы говорить о правительстве Жордания, Рамишвили, Гегечкори. Но суть была, конечно, в самой Грузии, под знамя которой все эти деятели вынуждены были стать – вопреки им самим.

Отправляя в Европу этих именитых представителей грузинской социал-демократии[112]112
  Вышедшей из состава российской социал-демократической партии уже после провозглашения независимости Грузии.


[Закрыть]
, правительство Грузии, наверное, рисовало себе (в декабре 1918 г.) – и оно не было в этом отношении одиноким – Парижскую конференцию в виде ареопага, призванного насадить мир благостный и справедливый. В этом ареопаге – говорили себе – первую скрипку будет играть президент с 14 пунктами, а вместе с ним – «интернационал» – «международная демократия», представители организованного пролетариата и т. д. И вот когда «наш Карл» (Чхеидзе)[113]113
  Чхеидзе в Грузии именуется Карло, что не мешает ему быть одновременно Николаем Семеновичем.


[Закрыть]
и «наш Ираклий» (Церетели) выступят перед этим ареопагом, кто устоит тогда? У кого не потекут слезы и кто не бросится их обнимать? Кто откажет им в «независимости Грузии»?

Так, вероятно, выбор этот понимался в «широких слоях» грузинской демократии. И понимание это, конечно, было бы правильно, если бы, например, интересы Британской империи отстаивались на конференции К. Каутским, а Франция пригласила для заключения справедливого мира с Германией посредником Брантинга… и если бы Грузии не грозило нападение ни с чьей стороны. Словом, я хочу сказать, что под обаянием одного из движущих мифов текущей истории правительство Грузинской республики прислало в Париж Чхеидзе и Церетели.

Теперь несколько слов о каждом из них.

Чхеидзе непременно войдет в «галерею портретов» деятелей Февральской русской революции. Историческая школа, которая в будущем займется славословием зари этой революции (и только зари), остановится с вниманием на живописной фигуре первого председателя Совета РСД. Другие школы отнесутся к нему по-иному. Какой-нибудь фабрикант конфет, несомненно, включит и Чхеидзе в число тех, чьими ликами украсятся (не знаю в точности – когда) жестянки монпансье. А какой-нибудь специалист будет доказывать, что все «недоразумение» заключалось лишь в том, что Чхеидзе с давних пор рисовал себе (ошибочно) революцию приблизительно так: сначала огромное потрясение, сменяемое скоро всеобщим умилением; производственные отношения развиваются стремительно и самопроизвольно; Интернационал разрешает шутя все затруднения; после чего все – и великодушные пролетарии, и пристыженные буржуа, и даже бывшие дворяне, о семи десятинах[114]114
  Норма землевладения в Грузии в 1918–1921 гг.


[Закрыть]
, сядут за общий стол, уставленный яствами и питиями; польется доброе кахетинское – а ему, Чхеидзе, быть там «толумбашем», чередуясь с другими, и т. д.

Историк (критической школы) прибавит, что Чхеидзе, происходя из страны, не имевшей еще промышленности, олицетворял, можно сказать, «социализм виноградарей», неспособный проникаться истинно пролетарским революционным духом и… чуждый истинно русскому пониманию революции. Историк этот прибавит наконец, что первый председатель социал-демократов, далеко не без хитрости проникший в 3-ю и 4-ю Государственную думу, во многом повторял – уже на вершине своей карьеры – главные черты первого председателя Временного правительства (как его рисуют знающие люди) – буддийское непротивление злу и растерянное благодушие.

Место Церетели в «пантеоне русской революции» и даже высшая санкция славы в виде изображений на коробках монпансье[115]115
  Впрочем, я припоминаю, что в 1904 г. выпущена была пастила «Куропаткин», шоколад «Лепевич» и т. д.!


[Закрыть]
тоже, конечно, обеспечены. Но в его карьере было что-то особенное: внезапное «явление» во 2-й Государственной думе – ораторская сшибка со Столыпиным; исчезновение, на десять лет, в Сибирь; столь же внезапное, но с триумфом, возвращение в Петроград, сразу на курульное кресло революции; бесплодное при всей горячности стремление одновременно к войне, миру, углублению социальной розни – все в тактическом союзе с буржуазией и под предлогом научного ведения революции, по Марксу; заключительный жест Кассандры в Учредительном собрании – по адресу других революционеров, тоже научных и тоже по Марксу. И вдруг затем, после некоторой паузы: «Демократия Закавказья не позволит турецкому империализму…», а еще позже – «Стратегическая граница для Грузии в Борчалинском уезде»…

Я с ним впервые познакомился теперь в Париже. Впрочем, в 1917 г., в бытность мою сенатором 1-го департамента, я по должности там присутствовал, когда приводили к присяге перед сенатом только что тогда назначенных министров Временного правительства (второго состава), в их числе и Церетели (другие были: Прокопович, Пешехонов, Чернов, Скобелев).

Лицо страдальческое, аскетическое – совсем с полотна Греко; подходящая модель для святого Франциска, приемлющего стигматы, или для какого-нибудь святого Себастьяна, пронзаемого стрелами, в византийском духе; но, приглядываясь лучше, вы замечаете глаза, глядящие исподлобья, по-волчьему.

Пресимпатичные деятели эти принадлежали, очевидно, к школе государственных людей, столь распространенной в Грузии, но и далеко за ее пределами, которую имеет в виду грузинский писатель С. Сулхан Орбелиани в одной из притч «О мудрости и лжи»[116]116
  Есть перевод английский, а также русский.


[Закрыть]
. Собака и петух побратались и сказали: «Построим деревню»; собака спросила: «Как же мы ее построим?», а петух ответил: «Ты будешь лаять, я – петь – и построится».

Увы, увы! Когда над святой Русью, после долголетнего «перекликания петухов», возвещавших рассвет, занялась заря революции, не розовоперстою, светорождающей Эос явилась она, но скуластой могучей фурией с кистенем в окровавленной руке! Тогда и задорным петухам, рассвет возвещавшим, и псам, протяжным заунывным воем сопровождавшим падение умиравшего порядка, а затем залившимся радостным лаем при восхождении революционной Авроры, оставалось одно: уступить место другим, более хищным, более приспособленным представителям политического зверинца!

Да сбудется сказанное у Дарвина и Маркса.

Однако довольно этого панегирика двум сановникам русской революции, высвободившимся теперь из вынужденной грузинской тесноты на европейский простор.

Если бы состоялась Принкипская конференция и эти «лидеры русской революции» (так их именовали парижские хроникеры) приняли в ней участие, они могли бы там развернуться в привычном для них обществе. В Париже, в тех условиях, в которых на деле протекала работа, я не видел, какое, собственно, практическое применение могли получить их таланты.

Что Чхеидзе замкнется в позиции неделания[117]117
  Это не исключило, конечно, прилежного и самоотверженного обхода им всех делегаций и «персонажей», аккуратного и часто многострадального «председательствования» в грузинской делегации и т. д.


[Закрыть]
и покорности року, это легко было предвидеть. От Церетели можно было ожидать большой активности в области личного сближения с руководителями социалистических партий в Европе (что имело, конечно, свое значение); к сожалению, у него не было ни малейшего интереса к кавказским вопросам по существу и недостаточное понимание их общего значения.

Оба они легко и прочно привлекали к себе и к Грузии симпатии демократических кругов европейской политики: борьба за национальную независимость Грузии в столкновениях враждующих империй была для них задачей и неожиданной, и чуждой, и непосильной.

Глава XXII. Тень России

58. Грузинская делегация в Париже

Делегация Грузинской республики подвизалась в Париже в виде организованного установления начиная с марта 1919 г. по конец 1920 г. Она являлась главным представительством Грузии за границей и занималась, сверх политических вопросов, также некоторыми делами экономического характера, выполняла фактически консульские обязанности, довольно много работала в области пропаганды и информирования – была, словом, одним из тех «иррегулярных» национально-политических учреждений, которые назойливыми лианами обвивали древо конференции и из которых одни были вполне эфемерны, другие увяли медленно, а третьи превратились в регулярные органы дипломатического представительства.

Я, однако, вовсе не собираюсь излагать, даже вкратце, истории грузинской делегации в Париже. Остановлюсь лишь на наиболее важных ее шагах, предпринимавшихся соответственно колебаниям и изменениям в международно-политической обстановке этого времени.

Обстановка эта для всего Кавказа в 1919–1920 гг. определялась преимущественно, если и не исключительно, русским вопросом[118]118
  Не странно разве, что русский национальный вопрос, для Владимира Соловьева вопрос о достойном существовании, сделался, после революции, вопросом о существовании? Но это временно.


[Закрыть]
, то есть, во-первых, положением, шансами и возможным исходом Гражданской войны в России и, во-вторых, политикой великих держав в этом вопросе.

Что касается самой Грузии, то внутренняя ее устойчивость делалась постепенно для всех очевидной. В марте 1919 г. временный парламент уступил место Учредительному собранию. Начали восстанавливаться хозяйственные связи с Европой. При всех многочисленных недочетах и ошибках жилось в Грузии, по-видимому, сносно.

Ввиду твердости режима независимости в самой стране формальная задача парижской делегации заключалась, очевидно, в подготовке международного ее признания.

Фактически же, по крайней мере для тех из нас, кто продумывал будущность независимой Грузии критически, с точки зрения всей совокупности международных условий, вопрос сводился (как и летом 1918 г.!) не к одному лишь формальному признанию независимости Грузии державами Европы, но еще более к согласованию этой независимости с действующими факторами международной политики, к ее обеспечению, упрочению путем такого согласования.

В этом отношении кое-что уже делалось, было сделано не только в Лондоне, но и в Париже. Методы же работы были испробованы и применены еще раньше – в Берлине.

Парижская делегация 1919 г. по необходимости продолжала деятельность, этапами которой являлись: Батум – Поти – Берлин – Лондон. И не случайно было, что председатель делегации, окруженный в Константинополе выдающимися специалистами и имевший много времени в своем распоряжении, не удосужился, однако, подготовить для Парижской конференции хотя бы краткую формулировку требований и запросов Грузии. Не случайно задача эта была возложена на меня: этим именно и обеспечивалась необходимая преемственность работы[119]119
  Я был единственным членом делегации, преодолевшим все указанные «этапы». Под формулировкой запросов Грузии я подразумеваю здесь представленный Парижской конференции 14 марта 1919 г. основной наш меморандум.


[Закрыть]
.

С другой стороны, прибывшие в Париж выдающиеся представители грузинской социал-демократии, Чхеидзе и Церетели, не могли, конечно, не внести своих личных, точнее, партийных нот в работу. Это и обнаружилось преимущественно за пределами того, что делалось и должно было делаться для прямой нашей задачи – отстаивания независимости Грузии. Неизбежным последствием этого было расхождение между тем, что официально заявлялось (западным правительствам) устно и письменно, и тем, что высказывалось на те же темы в среде социалистических организаций. Большой беды в этих противоречиях могло и не быть – все это было микроскопично «в европейском масштабе». Но в этой двойственности обнаруживался, конечно, органический порок, не предвещавший Грузии добра. Началось это с первых же дней работы вновь приехавших наших «чемпионов». В естественной резвости своих начальных движений они сразу же несколько вышли из проложенной для них же колеи. В получивших огласку заявлениях, сделанных ими французским социалистам, говорилось, например, что в Грузии парламент и Учредительное собрание находятся под контролем Совета рабочих депутатов и что вся сила – в последнем. Высказано было также положение, что Грузия есть республика «социалистическая»; что она вернется в лоно России – в случае если там восторжествует доктрина меньшевизма (sic); но что, с другой стороны, «мы воспротивимся иностранному вмешательству в дела России» и т. д.

Все это были, конечно, превосходные мысли. В частности, идея комбинирования «парламента» с «советом» могла бы послужить при случае защитным цветом – но в совершенно другом месте. Только не в Париже, в дни конференции, и не в устах официальных депутатов. «Мы воспротивимся» – давало материал для здорового юмора, но относилось, в сущности, к сфере взаимоотношений Европы и России и к Гражданской войне в России – а согласно официальной доктрине грузинского правительства, Грузия в этом отношении ведь придерживалась нейтралитета.

Касаюсь вкратце этого эпизода, главным образом чтобы показать, как с самого начала партийная позиция грузинского правительства обрекала его представителей на маневры, стоявшие в противоречии не только с прямыми интересами этого правительства и Грузии, но и с его официальными шагами. Мы еще встретимся с примерами этого раздвоения, которое вовсе в данных условиях не означало работы для одной цели разными путями, но скорее являлось источником недоразумений и разочарований и на одном пути и на другом.

Главным предметом нашей работы в 1919 г. была, в порядке отвлеченном, защита независимости Грузии (и других Кавказских республик) ввиду предпринятого восстановления единой России, служившего знаменем Деникина, Колчака и всех боровшихся с ними против Москвы, при полном сочувствии, по разным мотивам и с разными оттенками, главнейших кабинетов Европы и правительства Соединенных Штатов. В порядке же практическом надлежало помочь тифлисскому правительству в его стараниях оградить Грузию от возможного «нечаянного» вторжения русских войск.

59. Единая Россия и окраины

Официальное учение советской власти относительно так называемых инородческих окраин сводилось, в сущности, к доктрине свободного самоопределения народов (вплоть до отделения от России), представляющей некоторую аналогию с известным учением идеолога южных штатов, эпохи войны Севера с Югом, Кальгуна о свободе американских штатов выходить из состава федерации.

Взгляд белых русских нашел выражение в декларации[120]120
  Обозначение «белые» удобно по краткости.


[Закрыть]
, с которой русская политическая конференция в Париже выступила как раз в эпоху принкипского проекта, то есть в январе 1919 г. Здесь очень определенно заявлялось, что новая Россия добровольно вернула Польше ее национальную территорию, но она не может допустить дальнейших нарушений государственного единства. «Политическое положение национальностей в рамках государства (единого русского государства) будет зависеть от степени их культуры и от их исторических традиций», – объяснялось в этом документе; однако не указывалось, кто, собственно, будет судьей культурности («А судьи кто?») и о каких исторических традициях здесь говорится (германо-рыцарский строй в балтийских землях? гетманщина? царство Грузинское?). Несомненно было лишь то, что даже Финляндия не признается независимой. О других фактически образовавшихся в пределах бывшей империи государствах не упоминается. Такие документы не могли не облегчать борьбы окраин за свое государственное бытие.

Каково же было отношение к вопросу европейских правительств? В беседах французов, англичан постоянно выдвигался вопрос о федеративной связи вновь образовавшихся окраинных государств с Россией, как решение среднее между полным отделением и восстановлением единого, то есть одного, всероссийского государства.

Тут было несколько течений. Новые республики, фактом своего существования, постепенно сами делались одним из слагаемых, все же далеко не нулевого значения; они могли рассчитывать на некоторые симпатии и некоторую поддержку; возникали или могли возникнуть и немаловажные новые экономические связи с отдельными великими державами; наряду и с возможной заинтересованностью политической.

Однако существовали по каждому пункту и сомнения, контрдоводы; значение для Европы сильной России[121]121
  Мысль, что «сильная Россия» может построиться и из советской Москвы, получает значение годом позже, то есть в 1920 г.


[Закрыть]
оставалось несомненным, хотя бы для борьбы с повсеместным хаосом; традиция ей благоприятная была очень живуча; возвращение ее в концерт держав, в сущности, ожидали – следовательно, в общем, в эту сторону очень тянуло всех. Вот и казалось, что формула федерации всех примирит.

Все эти вопросы получали острое значение с того момента, как военные успехи адмирала Колчака, а позже генерала Деникина позволили многим предвидеть падение советской власти и замену ее новым правительством.

К этому времени новые республики (Балтийские и Закавказские) уже достаточно были известны державам. Парижская конференция в точности знала, в чем их желания и надежды. Раньше и лучше, чем в России, там удалось устроить государственный порядок на началах народного представительства. Агенты держав воочию и на местах могли в этом убеждаться, сравнивая и сопоставляя.

«Отдать» все эти молодые и чисто народные республики в распоряжение правительства восстановлявшейся России в виде ее неотъемлемого достояния, без всяких гарантий и обязательств с ее стороны, было бы мерой, которая, несомненно, вызвала бы ропот и недовольство.

60. Великие державы и единая Россия

Не стану судить, кто был ближе к цели с военной точки зрения и кто действовал с большим политическим благоразумием, Колчак ли (весной 1919 г.) или Деникин (осенью того же года) – подразумеваю, конечно, имена этих вождей как обозначения собирательные: в эпоху Парижской конференции высшей точкой в развитии «русского вопроса» и главнейшим показателем коллективной политики держав в делах России было изложение условий, на которых державы эти (Британская империя, Соединенные Штаты, Франция, Япония, Италия) соглашались признать так называемое правительство адмирала Колчака[122]122
  Этому предшествовала энергическая «боевая» подготовка в европейской печати, с «Таймс» во главе.


[Закрыть]
.

Условия эти, сформулированные Верховным советом в конце мая 1919 г., предусматривали (п. 5) «определение взаимоотношений» между Россией и государственными новообразованиями на ее окраинах в порядке договорном, с помощью великих держав, а позже – Лиги Наций.

Это был, несмотря на неясность относящихся сюда текстов и заявлений[123]123
  По вопросу «окраинной» политики великих держав в 1919 г. полезные данные у Gaston Gaillard. Le Mouvement Panrusse et les Allogènes. P. 1919. Там же изложены и разные общие шаги окраинных делегаций.


[Закрыть]
, на мой взгляд, шаг вперед и большой успех молодых, окраинных правительств: окраинный вопрос, из сферы внутренней политики и усмотрения в лучшем случае «народа российской державы», делался вопросом международным. Великие державы, оказывая содействие восстановлению России и понимая в то же время, что уровень государственного развития объединителей России не обеспечивает ни мудрости, ни справедливости, ни миролюбия в разрешении окраинной проблемы, указали совершенно новый путь для достижения в этой области прочных результатов.

«Я думаю, – говорил мне как раз в это время один из экспертов британской делегации, – что Грузия и другие страны, находящиеся в аналогичном положении, будут довольны поставленными нами условиями». Замечу, что хотя это и не выразилось с полной точностью в вышеприведенном тексте союзнической ноты, но в виду имелось собственно утверждение государственной автономии новых республик с международной гарантией. Таково было толкование англичан. Так же смотрели на дело и американцы. А вся постановка вопроса и была, в сущности, англо-американская.

В американской делегации мне подтвердили: в ноте Колчаку державы стали на точку зрения не полной независимости, а автономии окраин с международным контролем взаимоотношений их с Россией. К этому прибавляли – в виде утешения: «непоследовательность и принципиальная сомнительность решения не может быть отрицаема; но – что делать! – державы не решаются на расчленение России».

Мы хлопотали еще до того (безуспешно) об учреждении при конференции особой комиссии «по кавказским делам» – по образцу балтийской[124]124
  В этом уже выразилось все преимущество, вытекавшее для Балтийских республик из их соседства с Германией. Ими конференция не могла не заняться, коль скоро мир с Германией был главным ее делом. Географическое же (а потому и политическое) положение Грузии было иное.


[Закрыть]
. Колчаковская фаза помешала этому делу – так, по крайней мере, меня уверяли в американской делегации.

«Итак, решено „отдать“ окраины обратно России?» – спросил я как-то американского эксперта по России и Польше профессора Лорда. «Но почему вы думаете, что вас отдадут на произвол России? Нет, вы не будете оставлены одни: державы, а также Лига Наций займутся вашими с ней взаимоотношениями».

Таков, стало быть, был действительно взгляд наиболее для нашего вопроса авторитетных делегаций. Взгляд этот, естественно, влек за собою и обсуждение того, как же быть в будущем, если окрепшая и объединенная Россия… воспротивится намечавшемуся решению.

Прибавлю теперь же, что «колчаковская» фаза затормозила временно и рассмотрение вопроса об американском манте в Армении (и на Кавказе).


Отношение окраинных правительств к изложенному (довольно, в общем, зачаточному) плану было отрицательное.

Грузинская делегация, как и другие, еще в марте 1919 г. представила конференции меморандум с формальным обоснованным ходатайством о международном признании независимости Грузии, с указанием территориальных притязаний и т. д. Меморандум был подписан председателем грузинского Учредительного собрания – он был одновременно председателем парижской делегации. Учредительное собрание было торжественно открыто 12 марта в Тифлисе и первым своим актом единогласно подтвердило декларацию независимости Грузии 26 мая 1918 г. 26 мая с большим одушевлением отпразднована была всюду в Грузии первая годовщина независимости, шансы которой, видимо, множились, а не уменьшались. Неудивительно поэтому, что грузинская делегация, уведомляя конференцию о вышеупомянутом акте Учредительного собрания, заявляла в ноте от 26 мая 1919 г., что «в случае разрешения русского вопроса правомерное существование Грузинской республики должно быть принято во внимание» и что «если за каким-либо правительством державами будет признано право представлять Россию, Грузия должна быть формально и определенным образом исключена из территории будущего русского государства».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации