Электронная библиотека » Алексей Мошков » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Век Лилит"


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 10:23


Автор книги: Алексей Мошков


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава четвертая. Маленькая победа

Солнечные деньки в это время года выпадали редко. И когда вечные тучи расходились, открывая голубой прогал прозрачного неба, отчетливо становились видны ослепительно-белые клыки далеких гор на юге, пронзающие зеленую шкуру леса. Вдоль предгорий пролегала полоса земли, что считалась по молчаливому уговору нейтральной. В редких зарослях мелколесья не росли хвойные гиганты, по сравнению с которыми земные секвой и выглядели бы карликами, но именно здесь были расположены передовые посты колонии, тщательно скрытые от постороннего глаза. С главным лагерем колонистов они были связаны узкими – двоим едва разойтись – штреками, высверленными в толще сложенной песчаником горы. Даже для того, чтобы разглядеть посты с ее кососрезанной вершины, нужно было точно знать, куда смотреть.

Высокий старик, что стоял сейчас на самом верху, знал и потому мог легко проследить за передвижениями парней и девушек, назначенных сегодня в охранение. Если бы ему это было интересно. Звали старика Карел Пишта. Он был единственным на Хосте колонистом с ученой степенью доктора ксенобиологии. И в силу этого обстоятельства до недавнего времени – единственным здесь неверующим. Впрочем, по договоренности с Клиром пресвитер Хазред закрывал на это глаза. Ксенобиолог Пишта был гораздо ценнее простого адепта Пишты. Именно он изучал особенности флоры и фауны планеты, определял, какие растения и грибы пригодны здесь в пищу, а чего следует остерегаться, разработал вакцины от большинства местных вирусов и дал рекомендации, как вести себя с дикими животными.

Кстати, именно доктор Пишта настоял на том, что следует выставить постоянные посты у противоположного от лагеря склона горы. Мотивировал он это тем, что оттуда легче наблюдать за естественной средой обитания Хосты, нежели из лагеря, где все время толкутся люди и работают механизмы. Он даже снабдил каждый пост своими хитроумными ксенобиологическими детекторами, показания которых снимал лично. К чудачествам старого ученого в поселении давно привыкли. Его просьбы, равносильные приказам главы колонии, выполняли беспрекословно, безропотно неся дежурство на постах и доставляя из лесу требуемые биологические образцы. Даже к его манере торчать на вершине горы, которую из-за этого прозвали Подзорной Трубой, относились спокойно, хотя и недоумевали, что же он все время пытается с нее высмотреть?

Длинные спутанные волосы Карела Пишты развевались на холодном ветру, который играл клочковатой его бородой и полами неуклюжего плаща, самолично сшитого им из шкуры лиророга. Старик пристально всматривался в горизонт, словно ожидая вражеского нашествия. В каком-то смысле так оно и было, но никто в колонии не знал об этом. Во-первых, потому что старый ученый не желал поднимать паники, во-вторых, и сам не был до конца уверен в своих предположениях, а в-третьих, потому что совесть его была в некотором смысле нечиста. Дело в том, что, в отличие от своих коллег по Университету планеты Сочи, откуда он был родом, ксенобиолог Пишта считал, что на Хосте когда-то существовала разумная жизнь, а может быть, есть и до сих пор. Исследование множества образцов, доставленных ему рядовыми колонистами, показало наличие в тканях здешних растений и животных сложных полимерных соединений, которые не могли образоваться в результате естественного отбора.

Самое любопытное заключалось в том, что разум этот имел мало общего с остальной природой планеты и, скорее всего, не стал итогом ее эволюции. Как подозревал доктор Пишта, носители сего разума не были гуманоидами. Так что ответ на вопрос, что именно высматривал чудаковатый старик на вершине Подзорной Трубы, был одновременно и прост, и сложен. Ксенобиолог «высматривал» проявления негуманоидного разума, которые, по его мнению, должны были кардинальным образом отличаться от всего, что происходило в природе Хосты, но он и сам не мог бы сказать, что именно ожидает увидеть. Сегодня Карел Пишта поднялся на гору скорее по привычке, нежели по делу. Вопреки своему обыкновению, он даже не особенно пристально всматривался в алебастровые вершины далекого хребта.

Еще бы, ведь ныне он одержал маленькую победу: глава колонии неожиданно согласился исполнить его давнюю просьбу и разрешил совершить дальнюю вылазку вниз по реке, где в мягкой породе мелового обрыва в течение тысячелетий были вымыты обширные карстовые полости. Мастер даже выделил ксенобиологу лодку, необходимые припасы и двух сопровождающих – собственную дочь и новенького парня, доставленного из родного мира Пишты. Обычно нелюдимый старый чудак был рад обществу земляка. К тому же для обследования карстовых пещер ему требовались зоркие молодые глаза и крепкие руки. Впрочем, не только это. Однако о последнем старый ученый предпочитал пока не думать. Может, это всего лишь его фантазии и в подземных полостях нет ничего, что могло бы пролить свет на загадку планеты?..

Когда ученый спустился со своего наблюдательного пункта к реке, все было готово к путешествию. Лейла Хазред и Дэни Николсон погрузили в большую лодку вещи, необходимые для экспедиции, которая должна была продлиться не более трех дней. Едва Карел Пишта занял почетное место на носу, девушка помахала провожающим рукой и завела мотор. Рассекая речную гладь, лодка помчалась в низовья, туда, где от основного русла отделялась узкая, малозаметная протока. Последняя привела их к озеру. Вернее, к запруде, которую образовала река, проникая в карстовые полости. Ее продолговатая изумрудно-зеленая чаша лежала перед путешественниками в кольце сахарно-белых скал.

До захода оставалось часов семь, и, следовательно, было достаточно времени для того, чтобы искупаться и наловить жирных пресноводных креветок, которые считались у колонистов особым лакомством. От первого удовольствия Карел Пишта решительно отказался, хотя умел хорошо плавать и в прежние времена не преминул бы окунуться в обжигающе ледяную, кристально прозрачную воду. А вот от креветок не только не собирался отказываться, но и с удовольствием половил бы их, сидя на бережку с удочкой в руке. Давненько он не позволял себе этого.

Одним гребком Лейла направила крутобокое суденышко к берегу. Ее молодой спутник со швартовочным концом в руке перепрыгнул с носовой банки на скалистый выступ и быстро подтянул лодку к импровизированному причалу. Первый этап их недолгого путешествия завершился. Теперь можно было обустроить лагерь, приготовить ужин и отдохнуть перед завтрашним проникновением в пещеры. Покуда молодежь вытаскивала из лодки имущество их маленькой экспедиции, надувала палатки и переодевалась в купальные костюмы, доктор ксенобиологии не торопясь приготовил рыболовную снасть. Особого труда это не составило. Интеллектронное устройство само регулировало длину лески, жесткость и упругость телескопического удилища. Рыболову оставалось лишь нацепить на крючок наживку и забросить удочку.

Дабы не мешать молодежи купаться, Карел Пишта перебрался подальше от временного лагеря и поближе к темному зеву ближайшей пещеры. Здесь создавалось несильное течение, вызванное тем, что порог пещеры был немного ниже уровня воды в запруде. Течение медленно отнесло леску с наживкой к этому самому порогу. Не прошло и пары минут, как рыболов ощутил первый рывок добычи. Креветка, которую он вытянул на берег, больше всего походила на толстую, перевязанную в нескольких местах колбаску, в передней части которой шевелились тонкие суставчатые лапки и шарики глаз, нанизанных на гибкие стебельки, а в задней – плоский веерообразный хвост. Отцепив безобидное создание от крючка, ученый бросил его в специально приготовленный садок и достал из баночки новую наживку.

Один за другим два громких всплеска эхом отразились от скалистой стены – это нырнули в воду молодые спутники старого ученого. Ксенобиолог искоса полюбовался их мускулистыми красивыми телами, скользящими в прозрачной воде. Мысли его невольно свернули к предстоящему эксперименту. Как истинный ученый, Карел Пишта не моргнув глазом поставил бы его на себе, но в таком случае он не смог бы остаться непредвзятым наблюдателем, и, следовательно, научная польза опыта свелась бы к нулю. А ведь если старому ученому удастся доказать, что в этих карстовых пещерах до сих пор действует сложная инопланетная биотехнологическая структура, продуцирующая коллоидную взвесь, способную на какое-то время соединяться с молекулами любого организма, он станет известен всей Галактике.

Следы деятельности этой структуры, которую старик Карел про себя называл супермолекулой или просто супрой, он обнаружил, изучая биологические образцы, доставленные из разных районов леса. А самую ее – совсем недавно, когда в прошлом году обследовал здешние края. Случилось это при весьма драматических обстоятельствах. В пути Пишту застигла ночная гроза. Ленивое течение мирной реки в считанные минуты превратилось в бешеный ревущий поток, который подхватил легкую пластиковую лодчонку ксенобиолога и понес ее в темную даль. Сгибаясь под тяжестью ливневых струй и ожесточенно работая двухлопастным веслом, Карел Пишта сумел повернуть лодку в эту вот самую протоку, через которую они с Лейлой и Дэни попали сюда сегодня.

Тихая гавань запруды в ту злополучную ночь напоминала бурлящий котел. Старому ученому с огромным трудом удалось выбраться на берег и вытащить на него свое суденышко. Кроме пещеры, укрыться от дождя было негде. Пишта схватил тяжелый рюкзак с приборами и оборудованием, зажег фонарь и осторожно проник внутрь карстовой полости. Не успел он сделать и нескольких шагов вглубь, как стал свидетелем поразительного события. У дальней стены пещеры съежился тигроволк – один из самых свирепых хищников Хосты. Ксенобиолог поневоле потянулся к кобуре с парализатором, но зверю было не до него. Вздыбив на загривке желтую с черными полосами шерсть и яростно охлестывая себя чешуйчатым хвостом, тигроволк смотрел вовсе не на человека.

Взор его оранжевых глаз был прикован к желеобразному сгустку, который Карел Пишта поначалу принял за облако дождевых капель, ворвавшееся в пещеру вместе с грозовым ветром. Однако сгусток вел себя странно. Вместо того чтобы осесть на пол пещеры, оросив его роем темных звездочек, тот медленно двинулся к хищнику. Чувствуя недоброе, тигроволк завизжал, как котенок, и попытался заслониться тяжелой лапой. Однако супру – а это была именно она – ничем нельзя было пронять. Она скользнула к хищнику, обволокла и впиталась в его тело, растворившись в нем без следа. На какое-то мгновение тигроволк замер. Огонь ярости и ужаса в его глазах погас, а тело обмякло. Ученый очнулся от оцепенения и принялся осматривать животное.

Он даже активировал для этого походную экспресс-лабораторию. Судя по ее показаниям, тигроволк был жив, хотя все биологические процессы в нем чрезвычайно замедлились. И не просто замедлились – в них происходили какие-то изменения, суть которых ученый понять не мог. Он лишь взял образцы тканей и предоставил хищника его судьбе. Карел Пишта провозился с тигроволком до рассвета, а когда тот начал приходить в себя, предпочел убраться подобру-п оздорову. Правда, напоследок ксенобиолог нашпиговал зверя нанодатчиками, позволяющими отслеживать физическое состояние животного дистанционно. Вернувшись в базовый лагерь колонии, ученый начал получать с этих устройств данные и попытался их анализировать.

Даже предварительные выводы поразили Пишту. Все жизненные функции тигроволка улучшили свои характеристики. Говоря обыденным языком, он стал быстрее, сильнее, сообразительнее. К сожалению, нанодатчики имели ограниченный срок работы, и вскоре новая информация перестала поступать. Дабы продолжить исследования, ученый хотел произвести эксперимент на каком-нибудь животном. Колонисты нередко приручали местных мелких млекопитающих, которые заменяли им привычных домашних питомцев. Ничего не стоило отловить несколько таких тварей и отвезти их в таинственную пещеру, но у ксенобиолога родился дерзкий замысел поставить эксперимент на человеке, причем без согласия последнего. О том, что такого рода опыты аморальны, Карел Пишта старался не думать.

Ничего не зная о намерениях ученого, глава колонии долго не давал ему разрешения на исследование карстовых пустот. Однако старый ученый умел ждать. На этот эксперимент он поставил всю свою научную и человеческую репутацию. Ведь если после контакта с супрой тупой и свирепый хищник превратился в сверхзверя, в кого же тогда может перевоплотиться представитель вида гомо сапиенс? Появление в колонии нового человека, к тому же своего земляка, Карел Пишта воспринял как знак свыше. Старый ученый готов был даже поверить, что самая Великая Матерь благоволит ему. Действительно, Мастер совершенно неожиданно дал добро на экспедицию. Более того, отрядил в сопровождающие юношу и девушку, которые могли бы стать идеальными подопытными. И вот теперь, выуживая креветок, ксенобиолог с нетерпением ждал своего звездного часа.

Пока что все было обыденно и мирно. Окунувшись в ледяную водичку, будущие подопытные с визгом и смехом выбрались на берег и принялись разводить костер из топливных брикетов, в которые в колонии перерабатывали щепу, опилки и разного рода другой горючий и нетоксичный мусор. Когда Пишта, сгибаясь под тяжестью садка, набитого уловом, вернулся к палаткам, костер уже весело трещал, а в котелке, подвешенном над огнем, булькала кипящая вода. Креветок следовало варить живьем, потому что иначе их нежное розоватое мясо стало бы отдавать горечью. Лейла, как самая опытная, принялась аккуратно погружать в кипяток извивающиеся тушки ракообразных. А старый ученый думал о том, что завтра он что-то подобное сделает со своими юными спутниками. И нет гарантии, что результат будет не столь же бесчеловечным.

Ужинали весело. Лейла спела гимн Богине – один из самых красивых. Дэни рассказывал свежие анекдоты, нехватка которых всегда ощущается в отдаленных колониях, а Карел Пишта – несколько забавных историй из жизни инопланетных животных. Пришла пора ложиться спать, установив обязательное дежурство по охране лагеря. Старый ученый, ссылаясь на возрастную бессонницу, вызвался дежурить первым, хотя он видел, что его молодые спутники не спешат разбредаться по разным палаткам.

Ксенобиологу хотелось еще раз все обдумать, покуда голова свежа. Оставалось менее десяти часов на то, чтобы принять окончательное решение. Нужно было еще раз взвесить все «за» и «против», оценить риски и перспективы, которые открывались в случае удачи. Наконец, договориться со своей совестью. Он так погрузился в глубокие размышления, что не замечал ничего: ни зеленоватых жарких лепестков, которыми цвел костер, ни чужих созвездий над скалами и лесом, ни того, что одна из звезд стремительно пересекает ночной небосвод.

Глава пятая. Люди, готовые к сюрпризам

Знакомый запах, который внезапно просочился в пещеру, заставил ее пробудиться. Конечно, ее состояние нельзя было назвать сном, скорее оцепенением. И ожиданием. Неисчислимое число лет ждала она этого часа. Зачем? А чтобы выполнить свое единственное предназначение. Правда, ее ожидание не было пассивным. Она проникала в клетки любого организма, до которого могла дотянуться, но каждый раз это было не то. И вот когда она приготовилась слиться с геномом очередного безмозглого хищника, рядом появилось существо иного рода. Она осознала свою ошибку, но все ее рецепторы уже были настроены на психоволны плотоядного, и поздно было что-то менять. Пришлось опять довольствоваться заведомо неподходящим материалом.

Неудачи никогда не обескураживали ее. Не получилось сейчас, выйдет в следующий раз. Не в этом миллионолетии, так в другом. Время значения не имело. Программируя ее, создатели не ограничили срок выполнения миссии. Ведь в конечном счете какая разница, когда и в каком облике ОНИ вернутся и в какой Галактике будут обитать? Поэтому она терпеливо перебиралась с планеты на планету, проникала в геном за геномом, инициировала одну эволюцию жизни за другой. И вот теперь, когда подходящий материал вновь появился в поле ее восприятия, она поняла, что на этот раз не упустит своего шанса. От существа, которое так близко подошло к ее пещере, исходил особый запах, который можно было бы назвать ароматом мысли.

На этот раз он был настолько сильным, что буквально сводил ее с ума. Если бы не излучение дневного светила, она бы накинулась на существо, источавшее этот запах, прямо сейчас, но ультрафиолет губителен для ее клеток. Запах исходил от немолодой уже особи мужского пола, судя по строению скелета и черепа, относящейся к приматам. Существо сидело на берегу небольшого водоема и с помощью простенького устройства вытаскивало из воды примитивных ракообразных. Оно не замечало амебоподобного сгустка, притаившегося под пещерным сводом, хотя мысли его были связаны с этой естественной подземной полостью. Еще немного, и примат сам войдет сюда. И тогда только останется прикоснуться к его коже в любом месте, чтобы началась диффузия клеток.

Впервые за многие миллионы лет терпение изменило ей. То распадаясь на отдельные слои, то припадая к полу пещеры, то выстреливая во все стороны похожие на щупальца ложноножки, она не могла дождаться, когда этот примат пересечет порог, но тот не торопился. А запах его мысли лишь усилился. Он сочился из каждой поры в меловом обрыве, из каждой трещинки. Впитывая его, амебоподобное создание окутало своим телом всю внутреннюю стену пещеры снизу доверху, перекрыв вход своеобразной мембраной. Теперь всякий, кто попытается проникнуть в карстовую полость, попадет в ее объятия и глазом не успеет моргнуть, как их геномы сольются. И если на этот раз материал окажется подходящим, ее миссия завершится.

* * *

Утром Дэни впервые почувствовал себя счастливым. Не только на этой планете, вообще первый раз в жизни. Нет, может быть, когда-то в детстве он испытывал нечто подобное, но… Тогда это все кончилось со смертью отца. Матери своей Дэни никогда не видел и потому не тосковал о ней. А вот об отце… Впрочем, если честно, на Сочи он об отце почти не вспоминал. Если тоска и накатывала порой, глоток нанококтейля решал дело. Здесь же все иначе. Здесь нанока не давали, и все чувства словно обострились. Первые несколько дней своего пребывания на Хосте Дэни приходилось худо. Волнами накатывало раздражение, которое сменялось апатией и тоской по прошлому. Не по тому прошлому, в котором он, выпускник философского факультета, работал жиголо, а по тем далеким временам, когда они с отцом кочевали с планеты на планету в поисках артефактов давно погибших цивилизаций.

Единственным человеком, в присутствии которого тоска проходила, была Лейла. В любовь Дэни не верил – слишком много женщин попадалось на крючок, на который в качестве наживки жиголо цеплял разный романтический вздор. Нет, его отношение к смуглокожей дочери пресвитера нельзя было назвать этим затасканным словечком. Загадочная девушка разжигала в нем огонь, по сравнению с которым самая пылкая страсть была холоднее льда. Едва завидев Лейлу Хазред, Дэни Николсон превращался в обжигающий пламень. Он боялся прикоснуться к дверной притолоке, чтобы не поджечь ее. Странно, что никто из поселенцев не замечал пылающего факела, что бродил среди хижин. Хотя один колонист все же начал догадываться и не сводил с новенького тяжелого, как свинец, взгляда…

Когда Мастер велел Дэни сопровождать доктора Пишту в его экспедиции, вчерашний жиголо пал духом. Немыслимо было разлучиться с Лейлой даже на полдня, но Омар снова вернул его к жизни, сообщив, что вторым сопровождающим будет его дочь. Жаль, что плавание по реке было недолгим. Будь его воля, Дэни отказался бы от мотора и перешел на весла, и греб бы день за днем, не сводя с девушки глаз. Впрочем, прибытие к пещерам подарило недавнему пленнику минуты такого несказанного счастья, что он хотел бы погрузить их в анабиоз, дабы сохранить навеки. Лейла предложила искупаться. Нырнула в свою палатку и выбралась оттуда почти обнаженной. Две светлые полоски ткани не столько скрывали ее прелести от нескромного взора, сколько подчеркивали их. Дэни готов был убить ученого старика, чтобы тот не пялил на девушку свои славянские зенки.

Сама того не подозревая, Лейла спасла ксенобиолога от неминуемой гибели, с разбега бросившись в прозрачные воды озерца. Дэни поспешил присоединиться к ней. Правда, едва тут же не выскочил обратно. Его изнеженная кожа, привычная к теплым и ласковым волнам морей, омывающих роскошные пляжи Сочи, едва терпела уколы ледяных игл, из которых, казалось, состояла эта запруда. Дабы не подать виду, что ему не слишком-то приятно купание, Дэни принялся нарочито хохотать и выкрикивать какие-то малоостроумные глупости. К счастью для него, Лейла тоже быстро замерзла и выбралась на скалистый берег. Пришлось срочно разжигать костер из топливных брикетов, благо те давали много жару.

По-походному скромный ужин показался профессиональному ухажеру восхитительнее тех «романтических» трапез, которые он закатывал престарелым дамам на казенные деньги. И хотя вместо лобстеров к крохотному складному столику были поданы вареные креветки, напоминающие, на вкус Дэни, толстых червей, а вместо изысканных вин – самодельный ягодный морс, присутствие Лейлы придавало простым закускам утонченность. Несколько портило атмосферу вечера наличие за столом старого зануды Пишты, который силился развеселить своих молодых спутников малопонятными подробностями брачных игр инопланетных животных, но Дэни надеялся, что, набив брюхо, ксенобиолог отправится спать, оставив их с Лейлой в покое.

Увы, эти надежды не оправдались. Пользуясь властью начальника экспедиции, Карел Пишта услал молодежь спать, пригрозив, что разбудит для несения ночного дежурства. В другое время и в ином месте Дэни бы воспротивился, но колонисты привыкли подчиняться старшим, и Лейла бы не поддержала его бунта. Пришлось убираться в палатку, которую он делил со стариком. Дэни полагал, что не сможет уснуть, осознавая, что девушка, которая сводит его с ума, находится от него на расстоянии вытянутой руки, огражденная лишь пластиковой тканью двух палаток, но уснул сразу, едва отключив фонарь. Ему приснился отец, таким, каким он его запомнил перед гибелью. Высокий, дочерна загорелый, со светлыми лучиками морщин вокруг глаз.

Ксенобиолог разбудил Дэни на рассвете. Спросонья колонист-новичок не сразу понял, чего от него хочет этот старикан, а сообразив, угрюмо кивнул и полез наружу. От роскоши полуночных созвездий не осталось и следа. Все окрест было затянуто молочно-белой пеленой тумана, что поднимался над запрудой. Пишта показал своему молодому сменщику на термос, похлопал по плечу костлявой дланью и отправился дрыхнуть. Дэни быстренько сбегал к озерцу справить малую нужду, потом подсел к тлеющему костру, который из-за топливных брикетов выглядел как пирамида раскаленных кирпичей. Откупорив термос, новый дежурный наполнил пластиковую чашку горячим ароматным напитком, отхлебнул, посматривая на неровное отверстие пещеры. Может, оттого что он еще толком не проснулся, ему вдруг почудилось, что вход в карстовую полость затянут исполинским, едва подрагивающим мыльным пузырем.

* * *

Ничьим намерениям, планам и надеждам не суждено было сбыться в этот день. Дэни не довелось объясниться с Лейлой, Лейле – начать сложный разговор о своей вере с непосвященным в нее Дэни, Карелу Пиште – осуществить задуманный эксперимент, а амебоподобному сгустку – слиться с геномом мыслящего примата. Звезда, пересекающая ночной небосвод, которую не заметил доктор ксенобиологии, была патрульным кораблем робогвардии «Хаммурапи», что вышел на орбиту Хосты. От корабля-матки отстрелили шлюпку с десантной группой, перед которой была поставлена задача изъять похищенного некоторое время назад гражданина с планеты Сочи и вернуть его к месту жительства. Колонию религиозных фанатиков при этом было приказано не трогать, тем более что робогвардейцы располагали информацией о точном местонахождении Дэни Николсона.

Поэтому космошлюпка, обогнув базовый лагерь колонистов, направилась непосредственно к запруде, где члены маленькой экспедиции готовились к первому проникновению в пещеру. Продавив в хрупкой меловой породе, что состояла их микроскопических скелетов древних морских организмов, глубокую вмятину, громадный зеркально-черный шар опустился в десятке шагов от экспедиционных палаток. Как люди, готовые к сюрпризам, которыми чревата жизнь в нелегальной колонии, Лейла и Пишта схватились за оружие. Дэни воздержался, ибо сразу разглядел на борту космошлюпки эмблему робогвардии – манипулятор, сжимающий обоюдоострый клинок, на котором сверкало: «Безопасность и Справедливость».

Разомкнулась мембрана люка, и из него посыпались робогвардейцы – безликие андроиды в зеркальной, пуле– и лученепробиваемой броне. Они сразу нацелили на вооруженных колонистов протоники – протонные излучатели. Из люка появился новый участник действа. Это был человек. Судя по мундиру и нашивкам, высокий чин из галактической администрации. Не обращая внимания на колонистов, словно они были неодушевленными предметами, он обошел лагерь, пнул подвернувшееся под ноги ведро, в котором остывала кипяченая вода, залив ею остывающую грудку пепла, что остался от брикетов, поднял и осмотрел сложенное телескопическое удилище, после чего, поигрывая им, как стеком, стал попеременно подходить к молчаливо взирающим на его передвижения людям.

– Извещаю вас, господа, – произнес чиновник неожиданно высоким и тонким голосом, – что уполномочен эвакуировать гражданина Николсона, незаконно похищенного с планеты Сочи.

– Я никуда не полечу! – быстро сказал Дэни.

– Это не вам решать, – парировал чин.

– Никакого похищения не было, – попытался вывернуться «гражданин Николсон». – Я прибыл сюда добровольно.

– Не торопитесь лжесвидетельствовать, – предупредительно поднял холеную руку его собеседник. – Вам еще предстоит ответить на ряд вопросов. А пока предлагаю добровольно подняться на борт. Конечно, если вы хотите, чтобы ваших спутников оставили в покое.

Дэни понурился.

– Я согласен, – буркнул он.

Чиновник знаком велел робогвардейцам опустить протоники и вернуться в шлюпку. Дэни рванулся к Лейле, чтобы попрощаться, но замер на полпути. Кто он, в конце концов, для нее такой? Человек, которого по приказу неведомого Клира она привезла сюда. Она привезла, а другие увезут. Вот и все. Неопределенно кивнув, Дэни отвернулся и полез в люк. Вслед за ним туда же подался и чиновник. Крышка люка захлопнулась, отрезав Дэни от Лейлы и планеты, где пересеклись их дороги.

Гасители инерции не позволяли ощутить момент старта, поэтому, когда люк открылся снова, космошлюпка была уже внутри причального шлюза «Хаммурапи». Дэни сразу же отвели в предназначенную для него каюту, по сути, лишь комфортабельную камеру. А через трое корабельных суток начались допросы.

Допрашивал все тот же чиновник, который представился старшим советником юстиции Николаем Сергеевичем Сидоровым. Он был сама любезность. Вопросы задавал приглушенным голосом, словно не хотел, чтобы их услышал кто-нибудь посторонний. Хотя понятно было, что записывается каждый вздох. Кстати, вопросы были странными. Николая Сергеевича мало интересовали дни пребывания Дэни на Хосте. Чиновник расспрашивал его о детстве, гибели отца, университете, о работе на Сочи. Дэни сначала отвечал весьма неохотно, цедил рубленые фразы сквозь зубы, но потом неожиданно для себя увлекся и даже самые интимные моменты уснащал юмористическими подробностями.

Как совершился этот переход, Дэни понял не сразу, но потом вспомнил, что Николай Сергеевич вместо воды подсунул ему нанококтейль. Глотнув его, допрашиваемый и разговорился. Допросы кончились, когда «Хаммурапи» прибыл на орбиту Сочи. Через полчаса Дэни снова был на пляже, словно никуда и не улетал. Ветер дул с моря. Широкие изумрудные валы, отороченные кружевами фосфоресцирующей пены, с грохотом обрушивались на песок и таяли в нем без следа. В небе сверкали знакомые созвездия. Ощущение, что все случившееся с ним на Хосте было лишь сном, оказалось настолько сильным, что Дэни даже принялся озираться в поисках Карен Бишоп, но на пляже никого не было. Тогда он содрал себя обмундирование колониста и с разбегу врезался в набегающие волны.

Искупавшись, Дэни не стал подбирать свои хостинские обноски, а как был, в одних плавках, отправился домой. Здесь ничего не изменилось. В отсутствие хозяина интеллектронный мозг дома заботился о чистоте. Когда Дэни пересек порог, нигде не было ни пылинки. Постель, в которой он оставил пухленькую брюнетку, сверкала чистотой и свежестью. Надо было принять душ, но Дэни не стал этого делать, а сразу завалился спать.

Утро началось с традиционной побудки. Интеллектроника дома настойчиво напоминала, что жиголо Дэни Николсону пора на работу. Это стремительное возвращение к обыденности поначалу обескуражило, но хорошая порция нанока сняла все вопросы и решила все психологические проблемы дважды похищенного.

Прежде чем приступить к работе, Дэни отправился в салон красоты, где его быстро привели в нужную форму. И вот снова был пляж, шезлонг с сигнальной кнопкой и бессменный робот-серв, не умеющий задавать вопросов, не относящихся к его компетенции. Жиголо, как обычно, начал с тривера. Посасывая «самый популярный напиток сезона» через соломинку, он стал озирать ближайшие окрестности в поисках жертвы своего профессионального сладострастия. В этот раз Дэни долго ждать не пришлось. Женщина неопределенного возраста сама подошла к нему и задала какой-то невинный вопрос. Через пять минут они уже сидели возле барной стойки, потягивая нанок и обмениваясь мнениями о музыкальном хит-параде, чьи композиции извергались с голографического экрана.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации