Электронная библиотека » Алексей Ракитин » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 26 декабря 2017, 15:29


Автор книги: Алексей Ракитин


Жанр: Общая психология, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Хотя женщина немного испугалась, обращаться в полицию она не намеревалась. В течение нескольких дней её друг уговаривал выполнить гражданский долг и в конце-концов буквально силком привёл в здание управления полиции для беседы.

Полицейские сразу заподозрили, что женщина на автомашине спугнула насильника, терроризировавшего восточный Сакраменто. Та решимость, с которой он преследовал её автомашину, свидетельствовала о его крайнем гневе. Если бы злоумышленник догнал женщину, то трудно сказать, чем бы это могло для неё закончиться.

То место на Дьюи-драйв, где свидетельница увидела мужчину в маске, находилось в эпицентре активности насильника. Нападение на Дебби Патрик 4 сентября 1976 г. произошло менее чем в километре западнее, а последовавшее 5 октября нападение на Френсис Вудс – примерно тремя километрами севернее. Как отмечалось выше, Нэнси Хаузер проживала примерно в 3,5 км. южнее. Это внушало тревогу за судьбы проживающих по Дьюи-драйв людей, ведь нельзя было исключить того, что преступник вознамерится вернуться в хорошо разведанное место.

В последние дни декабря район в вечерние часы наводнялся полицейскими патрулями, в т.ч. действовавшими в штатском. Они получили задачу обращать внимание на одиноких ночных гуляк и велосипедистов. Жителям района было предложено принять меры по усилению безопасности жилищ, родителям, имеющим дочерей школьного возраста, рекомендовалось увезти их на некоторое время из города. Руководство полиции Кармайкла уже убедилось в том, что таинственный насильник крепко связан с городом и снижения его активности ожидать не приходилось.

Хотя, если бы кто-то всерьёз задумался над тем, где преступник совершит очередную вылазку, то потенциально уязвимым следовало бы признать отнюдь не Кармайкл. И не Ранчо Кордова. И даже не Цитрус-Хайтс. Там преступнику к концу 1976 г. стало уже совсем некомфортно – полицейские нервничали, горожане – волновались, родители старались не оставлять детей без присмотра, люди обращали внимание на посторонние автомашины, во в дворах во множестве появились сторожевые псы, окна и двери повсеместно укреплялись, о насильнике говорили открытым текстом в магазинах, школах и на спортплощадках. В такой обстановке бегать по ночам по чужим дворам становилось уже слишком опасно – можно было и на собаку нарваться, и на хозяина дома с дробовиком…

Поэтому у преступника имелся прямой резон расширить область своей активности и наведаться в такие места, где про него никто ещё пока ничего не знал. Все три города, в которых действовал насильник – Ранчо Кордоба, Кармайкл и Цитрус-Хайтс – находились в восточной части округа Сакраменто, к югу и востоку от них тянулась сельская местность и туда преступник не отправился бы ни за что. В самом деле, там сложнее наблюдать за потенциальной жертвой, там выше риск привлечь к себе внимание, оттуда, наконец, сложнее уехать после нападения.

Нет, злоумышленник вряд ли осмелился бы отправиться в гости к фермерам. Он должен был продолжать действовать в городе. А посмотрев на карту округа Сакраменто, несложно было догадаться какой же именно город привлечёт его внимание.

Сам Сакраменто, столица штата Калифорния.

Глава 5. Беззвучная поступь Гиены

Население округа Сакраменто в середине 1970-х гг. перевалило порог в 700 тыс. человек и возрастало ежегодно на 2,5—3%. Из этого числа более 270 тыс. человек проживали в пределах городской черты Сакраменто, крупнейшего города округа, являвшегося одновременно и его административным центром и столицей штата Калифорния. Тут находились высшие законодательные и исполнительные органы штата, резиденция губернатора, два крупных аэропорта и даже порт, для соединения которого с заливом Сан-Франциско был прорыт глубоководный канал протяженностью почти 70 км. Несмотря на свой столичный статус, а отчасти и по причине оного, город считался местом неспокойным. По уровню преступности он примерно в два раза превышал среднеамериканские показатели тех лет. Сие обычно объяснялось пёстрым этническим составом городского населения, почти треть которого составляли негры, мексиканцы и азиаты. Кстати, китайская колония в Сакраменто считалась старейшей в США, выходцы из Поднебесной появились там ещё в середине XIX столетия. После того как Соединенные Штаты в середине 1960-х гг. начали войну в Индокитае в городе появились вьетнамская, лаосская и кампучийская диаспоры.

В общем, городскому Департаменту полиции, насчитывавшему в 1976 г. всего-то 630 чел., работать приходилось много и постоянно. Головной болью правоохранителей являлись автоугоны, число которых в середине 1970-х гг. колебалось в диапазоне 1200—1500 в год, ненамного отставали имущественные преступления, прежде всего, хищения из домов. Число последних колебалось около одной тысячи в год и при этом имело устойчивую тенденцию к повышению. Сотрудники полицейского департамента Сакраменто, безусловно, были очень загружены, но констатация этого факта никак не снимает с них вины за халатное отношение к служебным обязанностям, которые они проявили – и притом не раз! – в январе 1977 г.

Вообще-то, то, что Гиена однажды решит совершить вылазку в Сакраменто, следовало считать истиной на уровне аксиомы. Сама логика выбора преступником места совершения очередного преступления подталкивала к тому, чтобы продемонстрировать свою активность в большом городе. То, что на протяжении предшествующего полугодия насильник совершил с десяток нападений в городах, расположенных прямо у восточной границы Сакраменто, должно было послужить для руководства столичной полиции грозным сигналом того, что очередная вылазка преступника может произойти в зоне их ответственности.

Тем удивительнее выглядит полнейшее равнодушие местных полицейских к неоднократным сообщениям горожан о подозрительной деятельности, свидетелями которой они неоднократно становились в январе 1977 г.

В первые дни наступившего года Сандра Терраньян, 34-летняя жительница дома на улице Ла-ривера драйв (La Riviera Drive) неподалёку от восточной границы Сакраменто, обнаружила в кустах, росших на газоне под окнами её дома, полиэтиленовый пакет со странным содержимым – небольшим фонариком и нитяными перчатками, какими обычно пользуются строительные рабочие. Находка насторожила женщину и вызвала вполне понятное беспокойство, поскольку её дом находился буквально в 4—5 км. от мест нападений неизвестного насильника в Ранчо Кордова и Кармайкле летом минувшего года. Хотя газеты и телевидение хранили полное молчание о разворачивавшейся на глазах местных жителей криминальной драме – единственным исключением являлись лишь две публикации в ноябре 1976 г. – происходившее в пригородах не являлось тайной для жителей Сакраменто. Женщина знала о появлении серийного насильника и потому она, не долго думая, позвонила в местный полицейский участок.

Приехал патрульный и забрал находку… Поблагодарил за наблюдательность и готовность к сотрудничеству… Лучезарно улыбнулся. Кивнул. И уехал.

Мы в своём месте ещё вспомним и Ла-ривьера драйв, и энергичную Сандру, и её необычную находку, поскольку сюжет самым неожиданным образом вырулит в её сторону… Но скажем сразу, что улыбчивый полицейский до участка фонарик и перчатки не довёз и даже документов на вызов не оформил. История эта не попала в полицейскую отчётность и стала как бы «не бывшей», о чём нам остаётся сейчас только сожалеть – прояви полицейский чуточку больше внимания и ответственности и сюжет этой книги мог бы стать совсем иным.

Примерно через неделю или чуть больше со времени описанного выше инцидента произошёл другой, не менее странный и не менее подозрительный. Причём, совсем недалеко от описанного выше, буквально в 400 м. или даже менее. 11 января 1977 г. примерно в 7 часов вечера женщина, проживавшая на улице Гленвилл-сёркл (Glenville Circle) в Сакраменто, случайно выглянула в окно, выходившее в сторону соседнего дома, и увидела на расстоянии буквально 6—8 метров подозрительного мужчину. Тот заглядывал в окно соседнего дома… Согласитесь, неловкий момент, да? Буквально тремя неделями ранее эта же самая женщина столкнулась с тем неприятным фактом, что по району рыскает разного ворьё – дом её оказался обворован и полиция отыскать преступника не смогла. И вот теперь она выглядывает в окно и видит потенциального вора… Легко давать советы о том, как правильно бороться с преступностью, но как бы на месте этой женщины поступили вы, уважаемый читатель?

Женщина демонстративно закашляла, привлекая внимание незнакомца – тот обернулся, встретился с нею взглядом и… пустился наутёк, подтвердив тем самым подозрения в свой адрес. Женщина хорошо его рассмотрела – это был белый мужчина ростом 183—185 см., в возрасте от 20 до 30 лет, имевший тёмные волосы, одетый в тёмную куртку длиной до середины бедра и тёмного цвета штаны. Женщина позвонила в полицию, её выслушали и пообещали прислать патруль. Патруль в конечном итоге так и не приехал, а телефонный звонок в журнале диспетчера почему-то зарегистрирован не был. Полиция Сакраменто, безусловно, проявила в этой ситуации преступную халатность, но самое неприятное следствие случившегося заключалось даже не в этом – женщина не поставила в известность соседей о том, что за ними кто-то пытался следить.

А вот именно это ей и следовало сделать в первую очередь. Ни личная неприязнь, ни нехватка времени, ни опасение прослыть паникёром – ничто не может оправдать нежелание предупредить человека о грозящей ему опасности. Личные пристрастия и гордыня должны отступать даже не на второй, а на десятый план, в тех жизненных ситуациях, когда решаются вопросы безопасности людей. К сожалению, в том случае, который рассматривается нами сейчас, этого не произошло…

Буквально сутки спустя – примерно в 22:30 12 января – другая женщина, проживавшая на той же самой улице Гленвилл-сёркл, вышла из дома и столкнулась на лужайке перед верандой с молодым человеком, бросившимся при её появлении наутёк. Юноша явно был младше 20 лет, казался субтильным, рост его не превышал 175 см. Женщина успела рассмотреть свитер с каким-то рисунком на груди и лёгкие, совсем не по сезону, теннисные туфли. Напомним, что зима 1976—1977 гг. была очень холодной по меркам Калифорнии и именно тогда были отмечены последние в Сакраменто снегопады (по состоянию на 2017 г.). Так что юноша оказался явно одет не по погоде…

На следующий день – 13 января – та же самая женщина обратила внимание на то, что снаружи у входной двери не горит светильник. Накануне он был исправен. Решив, что дело в перегоревшей лампочке, женщина вышла, чтобы заменить её, но к своему удивлению обнаружила, что светильник умышленно выведен из строя – провод электропитания перерезан, а сам светильник снят с крепления и аккуратно уложен на настил веранды. Кто-то явно не хотел в этом месте лишнего света в тёмное время суток. Женщина уже имела негативный опыт общения с местными полицейскими и обращаться к ним с сообщением о повреждении светильника не стала, просто пригласила через несколько дней электрика, который восстановил освещение.

17 января в вечернее время на Гленвилл-сёркл появился подозрительный «седан» синего цвета. Машина не небольшой скорости двигалась по улице, периодически парковалась, из неё никто не выходил и никто в неё не садился. В салоне находился один мужчина, не проявлявший никакой активности. Улица Гленвилл-сёркл имеет форму подковы, оба её конца упираются в более крупную городскую трассу под названием Ла-ривьера драйв, по сути своей это такой дорожный «карман», в который транзитные автомобили вообще не въезжают. Улица тихая, небольшая, длиной всего 850 м., число проживающих в домах по Гленвилл-сёркл ограниченно и местные жители даже если и не знакомы друг с другом, то знают хотя бы визуально кто где живёт и на какой машине передвигается. Синий «седан» являлся явно чужой автомашиной и его странные передвижения по улице не остались незамечены.

На следующий день – 18 января 1977 г. – на Гленвилл-сёркл произошёл ещё один весьма подозрительный инцидент. Примерно в 20:30 женщина, возвращавшаяся с прогулки с собакой, при подходе к дому заметила, как в её двор прошёл незнакомый мужчина. Женщина быстро забежала в гараж и через него пробежала в дом, проверяя по пути закрытие дверей и окон. У женщины имелись основания тревожиться – дома находился только её 8-летний сын и огнестрельного оружия не имелось – а слухи об ограблениях и изнасилованиях в восточных пригородах Сакраменто уже довольно давно циркулировали среди горожан. Пройдя через весь дом и убедившись, что посторонних в здании нет, женщина выглянула в окно, выходившее на задний двор, и увидела в нескольких метрах от себя того самого незнакомца, чьё поведение вызвало её тревогу ранее. Взгляды женщины и подозрительного мужчины встретились, что вызвало у последнего реакцию, похожу на панику – мужчина вздрогнул, бросился к забору и вскочил на него буквально за секунду. Через мгновение он исчез на участке соседей.

Женщина была поражена быстротой его реакции и скоростью передвижения.

Поведение незнакомца до некоторой степени напугало женщину, та была впечатлена его физическими кондициями. Двигался мужчина очень быстро, фигуру имел атлетическую, плотную, с широкими плечами и узкой талией, при росте 180 см. весил около 80 кг. (разумеется, сугубо оценочно). Женщина определила его возраст примерно в 35—40 лет, волосы незнакомца имели сильную седину, то, что называется «перец с солью». Впрочем, это мог быть блондин – не забываем, что время было вечернее! – но всё равно средних лет, никак не мальчик. Причёска у странного мужчины казалась необычной, волосы над ушами были очень короткими, как это было принято в 1950-х гг. В середине 1970-х в моде были длинные мужские причёски, когда волосы закрывали уши и достигали плеч (читатели могу посмотреть видеозаписи популярных в те годы музыкальных исполнителей и поймут о чём речь). Понятно, что если мужчина в возрасте 40 лет или около того сначала пытается пройти в чужой тёмный двор, а при появлении хозяев прыгает через забор, стало быть, намерения у него серьёзные и притом явно преступные. Женщина немедленно позвонила в полицию и попросила прислать патруль.

Патруль не появился и тогда женщина позвонила вторично. Полицейский на другом конце провода осведомился, ушёл ли подозрительный мужчина или всё ещё находится на заднем дворе? Узнав, что мужчина давно скрылся, с облегчением констатировал: ну вот видите, а для чего тогда приезжать патрулю?

Что тут скажешь, молодец полицейский… И ведь даже не поспоришь!

Примерно в то же самое время схожий инцидент произошёл на удалении нескольких сотен метров во дворе дома по Уотерглен-сёркл (Waterglen Circle). Эта улица также, как и Гленвилл-сёркл, имеет подковообразную форму и также примыкает к Ла-ривьера драйв с тем только отличием, что если Гленвилл находится южнее Ла-ривьера, то Уотерглен – севернее. Около 21 часа 18 января житель одного из домом увидел молодого мужчину, прятавшегося в кустах позади дома. На крик хозяина дома, сообщившего, что он сейчас вызовет полицию, неизвестный опрометью бросился бежать в сторону зелёных насаждений вдоль реки Америкен, той самой, что упоминалась прежде при описании нападений насильника в Ранчо Кордова и Кармайкле. Уотерглен-сёркл выходила к долине Америкен-ривер, фактически эта была последняя линия жилой застройки у реки.

Итак, как видим, к третьей декаде января 1977 г. имелось уже немало свидетельств подозрительной активности в восточных кварталах Сакраменто, которые позволяли предположить, что скоро таинственный насильник заявит о себе и в столице штата.

Это произошло в ночь с 18 на 19 января и жертвой преступника явилась 25-летняя Джуди Ли, этническая китаянка, проживавшая в доме на Гленвилл-сёркл. Фактически все описанные выше инциденты происходили по соседству с её домом. Джуди работала бухгалтером в правительстве штата, если точнее, в Департаменте образования, она была замужем и находилась на 5-м месяце беременности. Муж её находился в командировке в Орегоне.

Вечером перед тем как лечь спать Джуди проверила двери и окна, все они были закрыты, замки исправны. Никаких подозрительных звуков женщина ночью не слышала и спала совершенно спокойно. Около 2 часов ночи 19 января её разбудил яркий свет, бивший прямо в глаза – это был фонарик, поднесенный к лицу на расстояние около полуметра. К горлу Джуди оказался прижат нож. Мужской голос прошептал невнятно, что бояться не надо, но следует молчать и выполнять все команды. После этого неизвестный добавил, что не причинит женщине вреда, ему лишь нужны деньги и ценности. Джуди сообщила о своей беременности, на что злоумышленник повторил успокаивающе, что ничего плохого ей не сделает, но пусть она выполняет все его команды. После этого неизвестный связал руки Джуди электрическим шнуром, на глаза надвинул маску для сна, которую взял с прикроватной тумбочки. Чтобы не позволить женщине сдвинуть маску движением головы, злоумышленник также надел на её голову трусики, найденные у кровати.


Географическая локализация мест нападений насильника из восточного Сакраменто в 1976 г. и в начале 1977 г. Условные обозначения: А – район в г. Ранчо Кордова площадью около 0,4 км.2, в котором преступник летом и осенью 1976 г. совершил 4 нападения (эпизоды 1, 3, 6 и 8); 2, 4,5, 7, 9 и 10 – места нападений в различных частях городов Кармайкл и Цитрус-Хайтс в их хронологической последовательности; 11 – место нападения насильника в восточной части г. Сакраменто в ночь на 19 января 1977 г. Преступник, ощущая рост напряженности в районах своей активности, решил выйти за рамки своего «ареала» и появился там, где никто из местных жителей его не ждал.


После этого неизвестный принялся обыскивать спальню и дом. Он не только забрал найденные деньги и драгоценности, но и обрезал шнуры питания практически всех бытовых приборов, которые попались ему на глаза – утюга, фена, настольных светильников и т. п. Очевидно, эти шнуры он планировал использовать для связывания Джуди, но их количество явно превышало потребности. Телефонный шнур он перерезал в четырёх местах. Если эти действия хоть как-то можно объяснить рационально, то вот ломание ножей – нет. Неизвестный собрал на разделочном столе все ножи, которые обнаружил на кухне, и у пяти из них переломил лезвия. С какой целью он проделал это, понять невозможно.

Во время возни на кухне злоумышленник приготовил омлет с беконом и поел.

Периодически он возвращался в спальню к лежавшей в кровати Джуди и шёпотом грозил, что убьёт её не задумываясь, если та пошевельнётся. После этого возвращался к обыску. Так продолжалось долго, возможно, час или полтора. Затем преступник прекратил свои блуждания по дому и, войдя в спальню Джуди, затих. Женщина услышала чавкающий звук, похожий на тот, что раздаётся при намыливании рук густым жидким мылом. Она спросила у мужчины, что это означает, и вопрос этот вызвал с его стороны неожиданную реакцию. Он приказал Джуди перечислить все возможные варианты ответов и выбрать из них самый точный. Женщина уже догадалась, что мужчина мастурбирует и не хотела поддерживать разговор, но преступник приказал ей не молчать. Далее он завёл разговор на сексуальную тему, стал выспрашивать, как Джуди занимается сексом с мужем, нравится ли ей это, изменяла ли она в браке и т. п. Во время разговора насильник явно возбуждался, речь его становилась грубее. Он велел женщине взять в ладонь его пенис и ласкать его рукой, пригрозив, что если Джуди попытается причинить боль, он немедленно её зарежет. Нож насильника почти всё время оставался на шее жертвы, он постоянно её запугивал.

В последующем он совершил с Джуди три половых акта, два вагинальных и один оральный. В перерывах он выходил из спальни и отправлялся на кухню, Джуди слышала, как насильник хлопает дверью холодильника и гремит посудой… Бедолага, он, похоже, сильно проголодался!

Казалось это не закончится никогда, насильник совершенно не спешил и казалось, что он намерен поселиться в доме Джуди. В какой-то момент женщина услышала, как хлопнула дверь, ведущая из дома в гараж и через десяток секунд заурчал мотор стоявшей там автомашины. Джуди поняла, что преступник намерен скрыться на её машине и уже вряд ли вернётся. Она принялась с лихорадочной энергией трясти головой и скоро освободилась от повязки на глазах. Поскольку ноги её оставались всё время не связаны, женщина без особых проблем добралась до телефона. Убедившись, что связь отсутствует, она побежала к соседям в том виде, в каком была – нагишом, с завязанными за спиной руками. По её собственной оценке, она выбралась из дома буквально через две или три минуты после того, как преступник выехал из гаража на её автомашине.

Поскольку Джуди Ли не знала точного времени начала нападения, она затруднилась сообщить полиции его продолжительность. По её субъективной оценке преступник пробыл в доме очень долго – четыре часа или около того. Поскольку глаза Джуди были завязаны буквально в первую минуту начала посягательства, её описание внешности насильника оказалось очень расплывчатым. Чтобы стало ясно, как мало деталей запомнила жертва, сообщим, что она даже не могла сказать, имелись ли на лыжной шапочке преступника прорези для глаз. Понятно, что её восприятие являлось очень субъективным и малодостоверным. Хотя Джуди считала, что рост насильника составлял 180 см., а телосложение было плотным, ценность подобных деталей преувеличивать не следовало.

Гораздо важнее представлялись тактильные ощущения женщины. По её мнению пенис насильника составлял в длину около 5 дюймов, возможно, чуть более, т.е. речь шла примерно о 12—13 см. Джуди была уверена в своей оценке, поскольку пенис насильника имел те же размеры, что и половой орган её мужа. Это было очень интересное заявление, явно противоречившее тому выводу, к которому правоохранители пришли после изнасилования Нэнси Хаузер (тогда размер пениса был оценён вообще в 6 см.!). Физических травм Джуди не получила, преступник ни разу её не ударил и грубость его носила характер скорее вербально-эмоциональный, нежели физический. Судебно-медицинское обследование показало, что в результате изнасилования Джуди не заболела венерической болезнью, её беременность в дальнейшем протекала нормально.

Разумеется, представлял интерес ответ на вопрос, как же преступник проник в запертый дом? Выяснилось, что преступник влез через одно из окон, выходивших на задний двор. Для этого, он аккуратно вырезал ножом углубление в деревянной раме и сумел лезвием ножа отжать шпингалет. Что ж, злоумышленник в очередной раз доказал, что умеет бесшумно открывать закрытые окна! Нельзя не отметить и той сноровки, что он проявил, используя фонарик. Он уже вторично ослеплял светом фонаря жертву – первый раз этот фокус был проделан при нападении на Ким Алконе 10 ноября 1976 г. – и затея увенчалась полным успехом. Потерпевшая практически ничего из его облика не рассмотрела.

Помимо 240$ наличными преступник забрал из дома жертвы драгоценности на сумму около 6 тыс.$, а также электронные часы стоимостью 5 долларов 40 центов. Удивительная, конечно, сквалыжность! Но помимо этого преступник прихватил и кое-что ещё – он вытащил из рамки фотопортрет Джуди и её мужа и грубо вырезал из фотографии их лица. Вырезанную часть он забрал с собою, словно намекая на то, что ему известна внешность обоих супругов.

Полиция бросила все возможные силы на поиск автомашины, угнанной из дома Ли, очевидно, рассчитывая, что её обнаружение поможет отследить преступника. Этот расчёт кажется слишком оптимистичным, насильник явно продумывал заблаговременно способ отхода с места преступления, так что угнанная машина мало могла помочь полиции. Тем не менее, ажиотаж с поисками оказался таков, что полиция Сакраменто подключила к этому делу даже прессу. Информация об угнанной автомашине Джуди Ли – двухдверном седане марки «шевроле-малибу» 1970 г. выпуска белого цвета с чёрной крышей и регистрационным номером 938BGK – была сообщена журналистам и появилась в газете «Сакраменто би» 19 января. В тот день газета разместила небольшую заметку, буквально в один столбец, в которой лаконично уведомила читателей об имевшем место двумя днями ранее нападении. Это было третье по счёту газетное сообщение, посвященное изнасилованиям в восточных районах округа Сакраменто (предыдущие публикации имели место более чем двумя месяцами ранее – 4 и 10 ноября 1976 г.).

Нельзя не отметить того, что заметка от 19 января выглядела очень спокойной и даже формальной. Думается, такая тональность была ей придана по требованию редакции, не желавшей сеять среди населения панику. Да и размер текста оказался очень небольшим, что только укрепляет такое предположение. В своём месте мы увидим, как радикально изменится тональность газетных публикаций и случится это совсем скоро…

Вернёмся, впрочем, в расследованию нападения на Джуди Ли.

Машина, на которой скрылся насильник, была обнаружена на третьи сутки со времени угона. Она оказалась припаркована внутри жилого квартала на небольшой тихой улочке Грейт-Фоллз-вэй (Great Falls Way) на удалении всего 1,3 км. от места угона. Машина была заперта, ключи от неё исчезли, что следует признать нетипичным для преступника поступком. На месте Гиены более логичным выглядело, если бы он оставил автомашину открытой с ключами внутри – это могло бы привести к повторному угону и как следствие – к окончательному запутыванию следствия.

Произошедшее на Глевилл-сёркл вызвало запоздалый переполох среди руководства правоохранительными органами Сакраменто. Всем в руководстве было ясно, что вряд ли удастся избежать неудобных вопросов о причинах неготовности полиции должным образом реагировать на сообщения горожан о подозрительных действиях. Опросы соседей потерпевшей показали, что местные жители не раз обращались к полиции с просьбами разобраться в происходившем, но помощь от полиции так и не приходила. Стремясь компенсировать допущенные прежде огрехи, детективы принялись официально допрашивать всех жителей района, сталкивавшихся с подозрительной деятельностью.

Всплыла упоминавшаяся выше история с находкой пакета с фонариком и перчатками. Сама же женщина, сделавшая находку, сообщила об этом детективам. В полицейских сусеках начались лихорадочные поиски как этого пакета, так и патрульного, приезжавшего его забрать. В результате не удалось найти ни одного, ни другого! История получилась совершенно возмутительная…

Понимая, что огласка всех этих деталей грозит огромным скандалом, руководство полиции Сакраменто приняло решение выделить на расследование изнасилования Джуди Ли трёх детективов. Не надо улыбаться, три детектива, занятые только одним расследованием – это совсем немало. Учитывая, что в городе каждый месяц происходило 3 и более убийства, до полутора сотен угонов автомашин и огромное число иных преступлений, подобная щедрость свидетельствует, как минимум, о серьёзной озабоченности городских властей случившимся с Джуди Ли.

Между тем, Гиена действовал по своему собственному алгоритму и активность полиции Сакраменто мало тревожила преступника. В ночь с 23 на 24 января он появился в Цитрус-Хайтс на улице под названием Примроуз драйв (Primrose Drive) в доме 25-летней Глории Оуэн.

Глория работала бухгалтером в крупной строительной компании, чей офис находился на Кэпитол-молл (Capitol Mall), главной улице Сакраменто, куда она ездила каждый день на автомашине. В январе 1977 г. женщина переживала драматичный развод с мужем, который, забрав вещи, покинул дом в Цитрус-Хайтс в результате чего Глория жила там одна. Поскольку дом был явно велик и слишком дорог для проживания в одиночку, Глория выставила его на продажу, ключи от него она передала агенту риэлторской компании, которая в дневное время стала приводить в дом потенциальных покупателей для показа. Возле почтового ящика у дороги был установлен специальный указатель, хороший видимый с проезжей части, сообщавший о том, что дом выставлен на продажу. На указателе приводился телефонный номер агента, позвонив по которому, можно было записаться на осмотр дома. Детали эти немаловажны, запомним их сейчас.

Вечером 23 января Глория устроила у себя дома вечеринку, пригласила подруг с работы, их друзей и друзей вообще. Компания собралась довольно большая – 12 человек! – и это даже удивительно, поскольку следующий день являлся понедельником и начинать неделю похмельем после весёлой попойки несколько не в американской традиции. Тем не менее, компания собралась и гужевала до полуночи. Глория, проводив гостей, проверила замки и двери, после чего легла спать.

Хмель сделал своё дело и женщина быстро уснула. Через какое-то время, не очень продолжительное, возможно час или даже менее, её разбудили бесцеремонные толчки – кто-то энергично тряс Глорию, схватив за плечи двумя руками. Когда женщина сообразила, что рядом с ней находится мужчина с трикотажной лыжной шапочкой на голове, то непроизвольно закричала, на что последовала немедленная реакция незнакомца – тот бросил Глорию на подушки и, приставив с горлу нож для колки льда, свистящим шёпотом пообещал, что убьёт её немедленно, если она не замолчит.

Узнаваемо, не так ли?


Географическая локализация мест нападений насильника из восточного Сакраменто в 1976 г. и в начале 1977 г. Условные обозначения: А – район в г. Ранчо Кордова площадью около 0,4 км.2, в котором преступник летом и осенью 1976 г. совершил 4 нападения (эпизоды 1, 3, 6 и 8); 2, 4,5, 7, 9, 10 и 11 – места нападений в различных частях гг. Кармайкл, Цитрус-Хайтс и Сакраменто в их хронологической последовательности; 12 – место нападения насильника в южной части Цитрус-Хайтс в ночь на 24 января 1977 г.


Далее последовали хорошо известные читателю манипуляции, причём в той самой последовательности, что не раз уже описывалась в настоящей книге. Сначала были туго связаны запястья – так, что через несколько часов почернели и полностью потеряли чувствительность кисти рук – затем преступник замотал шнуром лодыжки. После этого завязаны были глаза. А вот далее начались странности. Прежде всего, преступник не стал тратить время на обыск дома – он сразу перешёл к изнасилованию. Облив жидким мылом пенис, он велел жертве погладить его руками, после чего совершил половой акт в традиционной форме. Он выглядел возбужденным, даже снял трикотажные строительные перчатки, чтобы погладить грудь Глории. Однако… ласки быстро закончились. Мужчина одёрнул футболку Глории, одел перчатки и более её груди не касался. После коитуса, не очень энергичного и продолжительного, насильник остановился, не достигнув семяизвержения. Глория впоследствии сообщила, что ей показалось, будто напавший на неё мужчина в какой-то момент потерял к ней интерес и это, разумеется, выглядело очень странным, ведь сексуальное посягательство явно было его приоритетной целью (потому он с него и начал).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации