Электронная библиотека » Анастасия Андрианова » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Чернокнижник"


  • Текст добавлен: 14 января 2021, 12:57


Автор книги: Анастасия Андрианова


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Господин! – окликнула она. Исполинские деревья свесили свои узловатые ветви так низко, что высокий человек мог бы задеть их головой. На глянцевых листьях кое-где расселись светляки, мигая бледными огоньками в сгущающихся сумерках. – Вольфзунд, подождите меня!

Он обернулся, и по его лицу Алида догадалась, что он раздосадован её появлением.

– Рад, что ты здорова, – проговорил Вольфзунд. – Что ты хотела? Поблагодарить меня? Не стоит.

– Нет, – отрезала Алида, догоняя его. – Мне нужно с вами поговорить. Наедине.

– Что, неужели влюбилась в своего спасителя, как героиня сказки о принцессе из розового сада? – Альюд насмешливо скривил губы. – Увы, я женат.

– Кажется, в молодости вы были таким же невыносимым шутником, как и Мелдиан, – хмыкнула Алида. – Но нет. Не расстраивайтесь.

Вольфзунд издал низкий смешок.

– Что ж. Я как раз запланировал неспешный обход своих владений. Не составите ли мне компанию, милая леди?

Он подставил Алиде локоть, и она, немного поколебавшись, взяла его под руку. Они в молчании зашагали по дорожке, углубляясь в благоухающий свежестью сад. Алида никогда не заходила сюда, в эту часть замковых владений. Здесь было темнее из-за разросшихся деревьев и диких кустов, сверчки скрипуче стрекотали, невидимые в траве, в ветках угрюмо жужжали толстые жуки. Ей здесь нравилось больше, чем в парадной части сада с фонтанами и скульптурами.

– Я покажу тебе кое-что, – нарушил молчание Вольфзунд. – Идём. Тебе понравится.

Он прибавил шаг, свернул на узкую тропинку и повлёк Алиду в сторону тёмной горы, той самой, которая закрывала обзор из некоторых башен замка. Алида недоумевала. Что здесь может находиться? Первое дерево, трогательно выращенное Вольфзундом-мальчишкой? Или старое птичье гнездо, которое может ей понравиться?

Но скоро она различила странный блеск, пробивающийся между деревьями. Они подошли ближе, и Алида увидела, что прямо в горе выстроен грот, и стены его сверкают всеми оттенками лилового. К входу вела двойная лестница, разделяющаяся в разные стороны, как два притока одной реки. Вольфзунд шагнул на нижние ступени и остановился, выжидающе глядя на неё.

– Очень красиво, – вздохнула Алида, любуясь гротом.

– Чистый аметист, – сообщил Вольфзунд с гордостью. – Его соединили с горной породой при помощи чар, и теперь камень и гора – одно целое. Внутри тоже довольно интересно. Заглянем?

Алиде совсем не хотелось, чтобы он отвлекал её, решительность и так таяла с каждым мигом.

– Я собиралась попросить вас об одной услуге, – покачала головой Алида. Одной рукой она потеребила складку платья, чтобы справиться с волнением.

– Попросить? В самом деле? – Вольфзунд поднял брови в преувеличенном изумлении. – Что ж, маленькая смертная. Я готов выслушать твою просьбу.

Он присел на мраморный поручень лестницы и скрестил руки на груди, свысока поглядывая на Алиду.

Стены грота маняще поблёскивали за спиной Вольфзунда, но взгляд Алиды наткнулся на что-то, вмурованное в стену. Это что-то в сумеречном свете было очень похоже на человеческий череп. Алида дёрнулась и отвела глаза.

– Наша… Наша сделка… – Её дыхание вдруг сбилось, и вся уверенность исчезла, будто развеялась по ветру. Она потёрла пальцы, словно хотела согреть их. Вольфзунд с нескрываемой скукой наблюдал за её жалкими попытками собраться с мыслями.

– Наша сделка почти сорвалась из-за твоего легкомыслия, девочка, – процедил альюд. – И ты должна быть благодарна мне до гроба за то, что я раз за разом даю тебе новые шансы.

Он соскользнул с поручня, стряхнул со своей одежды видимые только ему пылинки и неторопливо зашагал к входу в грот. Алида растерянно открыла рот, не в силах подобрать нужные слова. Почему, ну почему он всегда делал так, что в итоге она чувствовала себя виноватой и неправой?

Вольфзунд небрежно взмахнул рукой, и дверь бесшумно отодвинулась в сторону, явив зияющий темнотой проход. Хозяин замка, не оборачиваясь, вошёл внутрь, и Алида обречённо зашагала за ним, покорно повинуясь тянущему ощущению в груди.

В гроте было темно, только тусклый вечерний свет сочился из четырёх высоких окон. Вольфзунд щёлкнул пальцами, и тут же сотни свечей замигали огнями в стенных нишах и причудливых канделябрах. Тёплые блики заплясали на резных аметистовых стенах и пыльных бутылках, расставленных в нишах. Таинственные и жутковатые тени залегли по углам.

– Зачем мы здесь? – решилась спросить Алида. В помещении, к её удивлению, было холоднее, чем снаружи, и она зябко поёжилась.

– Смотри внимательно. Ты всё увидишь, – загадочно ответил Вольфзунд и обвёл руками грот.

Свечи разгорелись ярче, и Алида смогла разглядеть, что здесь повсюду стоят человеческие скульптуры, теснятся вдоль стен, прячутся под столами, заставленными пыльными бутылями и склянками. Она потрясённо ахнула. Скульптуры были так же искусны и правдоподобны, как те, которые Алида видела в Зале Аутемов, только эти фигуры не сияли матовой восковой белизной, а были грязно-серыми, будто сделанными из пересохшей глины.

Алида медленно подошла ближе к одной из скульптур. Лиловые блики падали на напряжённое лицо неподвижной женщины, и с первого взгляда можно было подумать, что она живая, просто устало закрыла глаза. Алида протянула руку и дотронулась до лица скульптуры. По поверхности разбегалась сеть мелких трещин, и из-под пальцев осыпалось несколько чешуек, будто скульптура была готова рассыпаться в прах, ударь её посильнее.

Другие выглядели ещё хуже. У некоторых фигур не хватало пальцев, деталей застывшей одежды или даже целых частей тела. Алида заворожённо прошла вдоль всей этой чудовищной экспозиции, вглядываясь в испуганные, обречённые и тоскливые лица. У одной из скульптур, изображающей крупного широкоплечего мужчину, не хватало половины лица. Зрелище было настолько жуткое, что Алида поспешила отойти в сторону. Она вопросительно взглянула на Вольфзунда.

– Жалко выбрасывать. Всё-таки частицы их душ приносили мне пользу, – проговорил он.

– Это тоже Аутемы? Как в том зале? – догадалась Алида.

Вольфзунд почти с нежностью погладил одну из скульптур по застывшим волосам и сдул со своих пальцев гипсовую пыль. Алида незаметно шагнула ближе к выходу. Ей совсем не нравилось это место, а ещё больше не нравилось видеть, что Вольфзунд откровенно наслаждается, показывая ей свою страшную коллекцию погибших душ.

– В Зале я храню живые Аутемы – их владельцы служили мне верой и правдой, добросовестно выполняли все мои условия, а потом оставили частицы своего Естества в обмен на самое желанное. Их желания были куда более тщеславными и сложными, чем твоё. Ещё туда попадают Аутемы продажников, которые ещё не успели выполнить свои задания. Например, твой Аутем находится именно там. Я ценю их. Они – мои сокровища, моя сила, моя гордость. А здесь – Аутемы тех, кто разорвал сделку, так и не справившись с тем, что я от них ожидал.

Он многозначительно взглянул на Алиду, и она сглотнула комок, вставший поперёк горла. Вот, значит, что её ждёт? Или он намеренно пытается её запугать?

Алида метнула затравленный взгляд в сторону, моля о поддержке высшие силы. Свечи полыхнули чуть ярче: наверное, в окна задул вечерний ветер, всколыхнув пламя, и яркие отблески на стенах зашлись в дикой пляске. Свет упал на узоры, вырезанные в аметисте, на выложенные мелкими цветными камнями фигурки летучих мышей и драконов, и они затрепетали, как живые.

«Он силён, но ты тоже не так проста. Не давай себя напугать, добивайся своего», – шепнула магия в самом сердце.

Вольфзунд стоял близко, и Алида сделала ещё несколько шагов назад, пока не наткнулась спиной на противоположную стену. Бутылки в стенной нише зловеще зазвенели.

Магия возмущённо колыхнулась у неё в груди, обдавая знакомым холодом. Алида стиснула зубы и сжала кулаки, изо всех сил сопротивляясь её силе. Аметист подёрнулся багрянцем.

– Не подходите, – пискнула Алида. – Пожалуйста. Я… я могу на вас наброситься.

Вольфзунд остановился перед ней, в его глазах застыло недоумение. Алида вдруг подумала, что видеть его растерянность довольно приятно. Но ей не удалось насладиться зрелищем: в ту же минуту Вольфзунд запрокинул голову и рассмеялся.

– Ты? Набросишься на меня? И к чему это приведёт, девочка? Рассыплешься прахом, стоит мне только пожелать. Ты уверена, что твоя дорогая бабушка этого хочет?

– Не смейте, – прошипела Алида. Красная пелена на глазах расползалась, превращая аметистовые стены в гранатовые. – Не смейте говорить о ней! Первый Волшебник, да как можно быть таким? Вы отняли у меня всё, а теперь издеваетесь, смеётесь над моей беспомощностью! Если у вас есть хоть немного чести, если вы хоть немного уважаете всё то, что я делала для вас, то исполните мою просьбу! Что для вас это стоит? С вас не убудет, если крылья неясыти снова станут руками Стриксии Фитцевт! Да будьте вы хоть каплю человечнее!

Алида закрыла лицо руками и неровно вздохнула, стараясь успокоиться.

– Так, значит, – задумчиво протянул Вольфзунд, – ты точно намерена разорвать наше соглашение? Ты просишь от меня выполнения моего условия, не справившись со своим?

Алида оторвала ладони от лица и отвернулась. Взгляд наткнулся на Аутем юной девушки. Вольфзунд прав, всё так, только в её варианте развития событий это звучало не так изобличительно и бесстрастно.

– И тебя не пугают души этих несчастных, застывшие в вечном страдании? – Вольфзунд театрально махнул рукой на скульптуру безрукой женщины. – Ты не боишься присоединиться к ним, милая?

– Не боюсь. – Алида храбро вскинула голову, пряча за спину руки, чтобы Вольфзунд не увидел, как сильно они дрожат. – Я уже сделала для вас то, что ни один смертный до меня не делал. Я вернула вас к жизни, а вы платите мне угрозами?

– Можешь считать угрозы моей особенностью общения со смертными. Но знаешь, девочка, в чём-то ты права.

Он приблизился к ней вплотную, и Алиду окутал можжевеловый аромат. Она вжалась в стену и бросила полный отчаяния взгляд на дверь, прикидывая, можно ли отсюда убежать. Этот аметистовый грот казался ей настоящим склепом, ловушкой, плотно захлопнувшейся за её спиной. Алида метнула взгляд в сторону и в дальней стене различила вторую дверь, ведущую куда-то в толщу горы. Она удивилась, но голос Вольфзунда не дал ей как следует подумать о том, можно ли найти там укрытие.

– Выходит, ты не собираешься возвращать нашего оступившегося друга? Не пойдёшь за Ричмольдом?

– Нет, – выдавила Алида. – Он не нужен мне. Мне нужна бабушка. И дом.

– Не нужен? – Вольфзунд сощурил глаза. – Что ж, и такое бывает. Только я хочу, чтобы ты была в этом уверена. Поспешные решения, которые люди так любят принимать, могут очень усложнить мне жизнь. Поэтому будь добра, повтори это три раза.

Алида насупилась. Снова он хочет подловить её на чём-то! Но в этот раз у него не выйдет. Она точно решила.

– Скажи три раза: «Он мне не нужен». Медленно и разборчиво.

Вольфзунд улыбнулся ей почти дружески, будто желал подбодрить. Алида глубоко вздохнула и чётко произнесла:

– Он. Мне. Не. Нужен.

На последнем слове голос слегка дрогнул, но Вольфзунд одобрительно положил ладонь ей на плечо.

– Осталось только два раза. Самое сложное – начало – уже позади.

– Он. Мне. Не… – Алида заикнулась, но снова взяла себя в руки. – Не… – Отчего-то горло сдавило спазмом, и она не могла выдавить из себя ни звука.

– Ну же, – улыбнулся Вольфзунд. – Ты молодец. Ты была такой уверенной, такой твёрдой. Так скажи это снова, девочка.

– Не нужен, – пискнула Алида. Её решимость начинала рушиться, как плохо слепленные домики из тонких прутиков, которые она любила строить в детстве.

– Прекрасно. Остался всего один раз.

Алида судорожно вздохнула. Всего четыре коротких слова! Она тысячу раз повторяла их про себя, осталось произнести всего однажды. Она сможет. Сможет.

– Он, – начала она, не сводя глаз с лица Вольфзунда, как собака, ждущая похвалы хозяина. Альюд кивнул. – Мне… Он мне…

Неотвратимость этих слов душила её, Алида чувствовала себя предательницей, свернувшей с пути, когда стало тяжело двигаться дальше. Ей показалось, что, произнеся фразу до конца, она окончательно лишится чего-то очень ценного.

Она замолчала и беспомощно уставилась на Вольфзунда. Врать себе было сложно, но произносить ложь вслух, да ещё и таким образом – вовсе невыносимо. Алида шумно вздохнула и опустила взгляд.

– Вот видишь. – Вольфзунд осторожно взял её за подбородок и приподнял ей голову, чтобы заглянуть в лицо. – Я был прав. Как всегда. Я достаточно изучил людей, чтобы понимать, что к чему. Всего один разговор, милая. Просто попытайся. Найди его и поговори с глазу на глаз. И даже если из этого ничего не выйдет, клянусь, я выполню то, что давно должен был.

Глава 2,
в которой Чернокнижник готовится принять силу

Было очень холодно, даже во сне, который урывками овладевал его разумом, отвлекая от тьмы. Сны приходили мрачные, чернокрылые, словно спетые страшной птицей с женской головой. Он видел таких, они кружили мимо окон в тот день, когда у стен замка Вольфзунда решалось столь многое.

Пахло спичками и ночными цветами. Ричмольд застонал, вырывая себя из зыбкой дрёмы. Ужасно хотелось пить, словно он провалялся здесь не один день.

– Раскрой свои очи усталые, молодец, – прозвенел колокольчиком девичий голос. – Возьмёшь меня за руку – станешь снова хозяином.

Он встрепенулся и ошалело уставился перед собой.

Прямо над ним стояла бледная девушка с длинными струящимися волосами и хитро улыбалась. Она была абсолютно нагой, и Ричмольд, закашлявшись, спрятал лицо в ладонях. Его уши и щёки запылали так, словно он сунул голову в печь.

– Ну вот, а раньше танцевал со мной и моими сёстрами, – разочарованно протянула моур. – Что ты здесь делаешь? Почему сидишь один под деревом?

Ричмольд дёрнулся, чтобы подняться и уйти, но у него ничего не получилось. Ноги его не слушались, а кресла поблизости не было. Он выругался.

– Говорю же, – надула губки девушка. – Возьми меня за руку. Станешь снова хозяином.

Рич недоверчиво посмотрел на неё, стараясь не пялиться на голое тело. Моур действительно протягивала ему руку, такую тонкую и бледную, будто сделанную изо льда. Её волосы казались застывшими водами ручьёв, а глаза сверкали, как тающие снежинки.

– Меня зовут Иви, – представилась она.

Ричмольд неуверенно протянул руку, и ледяные тонкие пальцы сомкнулись вокруг его ладони. С силой, неожиданной для такого изящного существа, Иви дёрнула его на себя. Он охнул, подаваясь вперёд, а в следующее мгновение уже стоял рядом с ней. По рукам юноши и моура пробежали серебристые язычки и замерли, впитавшись в кожу. Голова закружилась, приятная ночная прохлада омыла лицо, и он почувствовал, что улыбается.

– Маридос, – представился он.

– Прошлый тоже был Маридос! Так неинтересно, – сморщила белый носик Иви. – Но на первое время пойдёт. Потом что-нибудь придумаешь.

Она внимательно изучила его лицо своими цепкими глазами-льдинками и пожала плечами.

– Не красавчик. Жаль. Ну, ничего, привыкнем и к такому. – Она одарила Чернокнижника очаровательной улыбкой и крутанулась на месте. Светлые волосы взметнулись блестящей волной, открывая его взору её стройное тело. – Пойдём к нам, мы заждались.

Иви потянула его через лес, так легко переступая по болотным кочкам, словно её ноги вовсе не касались земли, а парили в воздухе. Он не запоминал дорогу. Неважно, сколько погибших деревьев они обогнули, через сколько топких луж перебрались и с какой стороны им улыбалась луна. Мёртвый Лес обнимал их костяными руками, и они сами были лесом.

Время текло незаметно, и Чернокнижник не мог бы ответить, бегут они третьи сутки или пустились в путь только минуту назад. В этом месте он не чувствовал ни времени, ни расстояния, словно Мёртвый Лес был колесом, постоянно вращающимся по кругу, увлекающим в колдовской танец любого, кто ступит на его землю. Ему было легко – так легко, как никогда не было в прошлой жизни, и он то и дело ловил себя на том, что запрокидывает голову и смеётся в черноту ночи.

Иви тоже смеялась, и смех её был похож на звонкий хруст ломающегося льда. Краем глаза юноша замечал, как из-под земли вырываются серебряные огоньки и, пританцовывая, пускаются за ними вслед.

Внезапно моур остановилась и повернулась лицом к Чернокнижнику, не выпуская его руку из своей. От бега её дыхание участилось, вырывалось изо рта морозными облачками. Она отвела с лица длинные белые волосы и взглянула ему в глаза, хитро прищурившись.

– Будешь всем нам братом, а мне – ещё и мужем.

Она быстро обвила его шею холодными гладкими руками и стремительно поцеловала в губы – будто боялась, что другие моуры могут их заметить.

От неё исходила такая манящая магическая сила, что Чернокнижник не удержался и прижал моура к себе, продлевая поцелуй. Голову заполнил сладостный туман – такой плотный, что мир покачнулся.

– Буду, – ответил он, с трудом возвращаясь к действительности.

Иви хихикнула и снова припустилась бегом, таща его за собой.

Из-за деревьев и голых кустов им навстречу выскакивали другие серебристые девушки и, хохоча, бежали рядом, игриво встряхивая длинными струящимися волосами, похожими на чистые горные водопады. Воздух зазвенел от их беззаботных голосов, зарябил от блестящих тел, сверкающих во мраке, как гладкие бока серебристых рыб в реке.

Чернокнижник смеялся вместе с ними. Он чувствовал себя так, будто вот-вот взлетит. Дикое, необузданное счастье распирало его грудь, и ему хотелось закричать во всё горло, чтобы всё живое вокруг знало, как ему хорошо.

– А хозяин-то весёлый, – подмигнула Иви другая девушка.

Толпа моуров обступила их плотным кольцом, девушки выстроились в хоровод и бросились танцевать, увлекая юношу за собой. Их волосы и кожу серебрила луна, их гладкие плечи и ключицы мерцали, будто звёзды подарили им свой манящий свет, и Чернокнижник с замиранием сердца признал, что никогда не видел существ настолько же прекрасных, как моуры. Они плясали не жалея ног, и почва под их стопами выравнивалась, как по волшебству: лужи тёмной жижи высыхали, кочки разглаживались, а там, где ступали ноги болотных существ, на земле зажигались бледно-жемчужные огоньки, похожие на застывшие капли лунного света.

Круг ширился, к хороводу присоединялись всё новые моуры, появляясь из ниоткуда, будто сотканные из воздуха. Уже сотни девушек, похожих друг на друга, как родные сёстры, плясали вокруг Чернокнижника, и серебристые всполохи тёмной магии обнимали их со всех сторон, наполняли грудь возбуждённой дрожью, напитывали тела будоражащей силой. Звуки голосов сливались в странную песнь, в ликующий вой большой и дружной стаи, и он взлетал высоко к ежевично-чёрному небу, заставляя мёртвые деревья трястись от жути.

Сердце выпрыгивало из груди от восторга. Прикосновения тонких пальцев, гладкой кожи и мягких волос моуров кружили голову, как крепкое вино. Сотни счастливых девичьих лиц мелькали перед ним, и он уже не мог отличить Иви от её сестёр.

Ветер завыл надрывно, загудел, застонал, яростно набрасываясь на мёртвые деревья и заставляя их жалобно, по-стариковски скрипеть. Послышался звон колокольцев: сперва невнятный и робкий, он набирал силу, наливался голосом, и скоро весь воздух над Мёртвым Лесом наполнился хрустальными переливами. Чернокнижник не мог понять, откуда доносится этот звук. Казалось, будто звенела сама земля, сам ветер, сами деревья и сами озёрца болотистой воды. Он завертел головой, ища глазами источник звука, но тут одна из моуров дёрнула его за руку и, смеясь, указала тонким пальцем наверх.

Юноша задрал голову и замер. Сразу несколько плясуний столкнулись с ним и захихикали, а потом тоже подняли лица и приветственно заголосили.

Со всех сторон по древесным стволам и обломанным веткам к ним приближались странные существа. Внешне они напоминали людей, но узкие вытянутые носы и редкие светло-коричневые перья, торчащие из костлявых локтей и плеч, делали их похожими на сов-сипух. Существа передвигались по деревьям так стремительно и свободно, словно никогда не спускались на землю и не пробовали стоять на ногах. В их выверенных, молниеносных движениях было что-то жуткое и противоестественное.

Чернокнижник раскрыл рот, заворожённо наблюдая за древесными людьми. В отличие от моуров, среди них были и мужчины. Глаза созданий сверкали медными огнями, в длинные, медовых оттенков волосы были вплетены круглые колокольчики, напоминающие кракелы на городских зданиях. Ветер, играя их космами, звенел колокольчиками, наполняя воздух хрустальной музыкой.

– Стригои пожаловали, – шепнула ему на ухо Иви. – Им ты тоже помог вернуться.

Стригои замерли в голых кронах, ухватившись за ветки тощими пальцами с длинными заострёнными ногтями. Их глаза, не мигая, уставились на Чернокнижника. Они все молчали, будто ждали от него каких-то действий. Звон колокольчиков утих, лишь изредка ветер тревожил волосы стригоев, и тогда тоненькое побрякивание нарушало тишину.

Чернокнижник нервно сглотнул. Под взглядами стригоев ему стало не по себе. Моуры тоже притихли. Одна из женщин-стригоев, с длинными спутанными седыми волосами и ожерельем из костей на шее, спрыгнула на землю и неживым, похожим на скрип старого дерева голосом проскрежетала:

– Мой народ приветствует нового пастыря Мёртвых Земель.

Спустя мгновение остальные стригои начали выкрикивать приветствия. У них были странные, будто одеревенелые голоса, мало похожие на человеческие. Некоторые решили спуститься вниз и теперь стояли, сгорбившись, держась за стволы деревьев, будто боялись, что новый порыв ветра подхватит их тщедушные тела. На стригоях не было одежды, так же как на моурах, но они явно питали слабость к украшениям. Помимо колокольчиков в волосах, на многих были каменные и костяные бусы, ожерелья из перьев и веток, пояса и браслеты, сплетённые из болотных трав и крысиных хвостов. Женщины, мужчины, немощные старики – все они были болезненно-худыми, а запавшие глаза блестели, словно в лихорадке.

Иви ощутимо ткнула Чернокнижника под рёбра, и он понял, что должен что-то ответить жуткой старухе. Он почтительно склонил голову перед стригоем, размышляя, насколько низким должен быть его поклон. Старуха зашмыгала узкими ноздрями, принюхиваясь, и ощерила коричневые зубы.

– Так он всего-навсего Серый! Совсем малец. Ты, смотрю, уже задружился с моурками, но наш народ не такой легковерный. Присягнём тебе, мальчик, когда истинно Чёрным станешь. А что делать для того, ты знаешь.

Ветер колыхнул седые космы старухи, и колокольчики в её волосах тихо брякнули, будто соглашаясь с ней. По спине Чернокнижника пробежал мерзкий холод, поднимая дыбом волосы на затылке. Он разозлился на себя, на свою слабость, сразу отозвавшуюся зловещим покалыванием в ногах. Собрав всю свою ненависть к своей былой беспомощности, он сплёл её в тугой комок и вытолкнул наружу кривой полубезумной ухмылкой.

– Не беспокойтесь, стригоева госпожа. Первый Волшебник привёл меня сюда, так кто же я такой, чтобы не исполнить его волю? Остался последний шаг, и я сделаю его с радостью. Моя сила станет вашей, а ваша – моей.

Стригои переглянулись, безмолвно спрашивая что-то друг у друга. Старуха задумалась, зажевав свою серую обветренную губу, а потом медленно и почтительно кивнула. Чернокнижник выдохнул с облегчением, стараясь внешне ничем не выдать напряжения.

– Вот тогда и поговорим по душам. Если в тебе, конечно, останется душа. А пока не тревожь мой народ, не зови по пустякам, и Земли эти напрасно не сотрясай.

Старуха погрозила ему скрюченным пальцем, словно расшалившемуся ребёнку, и неуклюже развернулась. Остальные стригои уже вскарабкались обратно на деревья и протягивали руки своей предводительнице, чтобы помочь ей забраться наверх. Старуха отвергла помощь соплеменников и ловко, как огромная костлявая птица, метнулась на ветки ближайшего дерева.

Стригои развернулись и побрели прочь, с лёгкостью перебираясь с дерева на дерево. Крохотные сверкающие снежинки закружили в воздухе, покалывая кожу и покрывая одежду блестящей пыльцой. На тёмной ткани плаща они сплетались в рисунки созвездий: Большого Змея, Охотника, Серебряной Рыбы. Чернокнижник и сам не заметил, что уже не смотрит в спины уходящим стригоям, а заворожённо разглядывает снежинки на собственном рукаве. В тусклом свете они мерцали, как настоящие звёзды, усеявшие небосвод, а потом начали таять, растекаясь слезливыми каплями. Он покачнулся на ослабевших ногах и вздрогнул, когда Иви схватила его за локоть.

– Устал плясать, Маридос? – смешливо шепнула она ему на ухо. – До рассвета ещё далеко. Успеем вытоптать ещё с десяток кругов. А если встретим болотников… – Она красноречиво взмахнула кистью, и на её ладони зажёгся сиреневый огонёк.

Чернокнижник несколько раз рассеянно моргнул. При упоминании о болотниках ему вспомнился тот день, когда они с Алидой пешком добирались из замка в город, и его колени снова едва не подогнулись. Иви обворожительно улыбнулась ему, остальные моуры тоже заулыбались и начали нетерпеливо приплясывать на месте в ожидании нового витка веселья.

Он встряхнул головой, натянуто улыбнулся и позволил серебряным девушкам снова увлечь себя в исступлённую круговерть дикого танца.

* * *

Он проснулся на рассвете. Всё кругом молчало, болота сковало хрупкой морозной коркой. Робкое солнце едва пробивалось сквозь молочный туман, серебря голые стволы деревьев. Моуров и след простыл, зато там, где они бесновались ночью, теперь красовались хороводы странных бледных грибов, светящихся бледно-лиловым сиянием.

Голова кружилась, будто накануне он перебрал ежевичного вина. На секунду в нём вспыхнул страх: а вдруг он снова стал ничтожным калекой? Но нет. Ноги хоть и затекли от сна в неудобной позе, но всё-таки без труда повиновались. Чернокнижник тяжело поднялся, стряхнул с одежды приставший мох и травинки и с наслаждением втянул стылый воздух.

Морозное утро занималось на востоке. Выпущенная из книги тёмная магия что-то сделала с этим краем, прогнав лето и навсегда сковав окрестности холодом.

Старуха-стригой сказала, что они будут ему служить, как только он станет достаточно силён. Все хотят, чтобы он стал настоящим Чёрным, но какая выгода от этого ему самому? Что смогут делать моуры и стригои, служа ему? Наверняка рыжебородый колдун знает ответ. Но как найти колдуна? Чернокнижник прислушался к сонной тишине, но уловил только далёкий крик выпи. Он закрыл глаза и позволил тьме опутать сознание вязкой паутиной, вслушиваясь в надрывное биение своего сердца. Где-то там он должен ждать его. Где-то там всегда звучит его голос.

Он нащупал колдуна через четверть минуты. Тот был занят разговором с кем-то. Чернокнижник удивился: кто, помимо него самого, достоин внимания наставника? Неужели в Мёртвый Лес пожаловали гости? Он втянул носом воздух, улавливая дух колдовства, тянувшийся из глубины болот, и решительно зашагал дальше на север.

Он шёл быстро, почти бежал, едва касаясь ногами земли, и это было так восхитительно, что сердце замирало от сладкого ощущения свободы. Он был будто опьянён своими возможностями, и серебряная магия бурлила в жилах, подогретая ночным шабашем с моурами.

Он забрёл в тёмную чащу, земля здесь была суше, чем в остальных частях Мёртвого Леса, и не чавкала под ногами от близости болот, а помимо скелетов погибших деревьев здесь росли могучие ели с совсем чёрной хвоей. Где-то впереди он уловил голоса. Разговаривали двое. Чернокнижник двинулся дальше, раздвигая чёрные еловые лапы.

Он узнал голос горбатого колдуна – густой и низкий, как раскат грома. Второй голос – молодой и энергичный – тоже показался ему смутно знакомым, но юноша пока не мог припомнить, где его слышал и как звали его обладателя.

Впереди он различил две фигуры: тёмную сгорбленную, принадлежащую колдуну, и другую, облачённую в изумрудный камзол. Он узнал молодого альюда, который гостил у Вольфзунда перед тем, как хозяин замка отправил их с Алидой на новое задание. Кажется, его звали Ленард.

– Поверить не могу, Эллекен… Не лучший образ для сильнейшего из Владык, не находишь?

Эллекен. При звуках этого имени что-то шевельнулось у Чернокнижника в груди. Словно вся та серебристая субстанция, которую он впитал, взбурлила разом, сплетаясь в плотный комок. Эллекен. Он никогда не слышал раньше этого имени, но сила внутри него считала иначе. Она потянулась вперёд, как верное животное тянется к хозяину, который вернулся из долгого путешествия.

Чернокнижник сделал несколько бесшумных шагов вперёд и спрятался за толстым еловым стволом, оставаясь скрытым от глаз Эллекена и Ленарда. Ему показалось, что они не захотели бы, чтобы их перебивали, и также не будут рады, если узнают, что он подслушивает.

Ленард оценивающе оглядел Эллекена с головы до ног и, прищурившись, спросил:

– У твоего тела рыжие волосы и голубые глаза. Уж не два ли сердца бьются под этими рёбрами? Как у древних стригоевых вождей, рыжих и голубоглазых.

– Ты так уверен, что вообще хоть что-то бьётся? – ухмыльнулся Эллекен. – Может быть, и два. А может, ни одного. – Он широко развёл руки в стороны, показывая Ленарду своё тело, и ухмыльнулся ещё шире. – Бывший владелец этой оболочки подарил её мне. Преподнёс, как жареного кролика на блюде. Ему определённо не стоило настолько увлекаться колдовством, если он хотел прожить спокойную человеческую жизнь. Но тщеславие и жажда могущества сгубили его, бедняжку, зато мне подарили возможность вернуть то, чего меня лишили.

– Тело смертного человека… Но разве это возможно? Ты был повержен! Я сам видел, как ты рассыпался в прах! Ещё и этот Сон длиной в столетия. Несомненно, ты всегда был сильнейшим из нас, но… Как тебе это удалось?

– Тебе, малыш, придётся пожить ещё пару тысяч лет, прежде чем ты наберёшь достаточно сил. – Эллекен был явно доволен тем, что Ленард ошеломлён. – Ты прав, Вольфзунд уничтожил моё прежнее тело, но моя сила, освобождённая от оболочки, затаилась здесь, в Мёртвом Лесу. И пока вы все сладко спали из-за происшествия, которое по наивности допустил мой сын, я всего-навсего дремал, лелеял крохи силы, готовый в любой момент воспользоваться ими. Магия была заперта, это так. Зато я отправился в Небытие задолго до того, как волшебство заключили в книгу, и унёс с собой крупицы своей мощи. За девятнадцать лет до истечения срока Договора я наконец-то сумел заполучить новое тело. Это был уже не очень молодой, но амбициозный мужчина. Рыжий, с растущим горбом на спине. Он служил королю – молодой Гиорт очень хотел иметь при дворе своего колдуна. Настоящим колдуном тот мужчина, конечно, не был. Но так отчаянно желал оправдать надежды своего господина, что выпросил у него месяц свободы и прибыл сюда. Он верил, что северные Земли хранят колдовские секреты, и надеялся обрести здесь настоящие магические силы. В какой-то степени ему это удалось. Только он перестал быть собой, отдав своё уродливое слабое тело мне.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации